Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sui domini Internet
(ODIn)

del 5 novembre 2014 (Stato 1° gennaio 2024)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 13a capoverso 3, 28 capoversi 2, 3, 4 e 6, 28e, 48a capoverso 2, 59 capoverso 3, 62 e 64 capoverso 2 della legge del 30 aprile 19971 sulle telecomunicazioni (LTC),2

ordina:

1 RS 784.10

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Scopo  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za mi­ra a ga­ran­ti­re ai pri­va­ti, agli am­bien­ti eco­no­mi­ci e agli en­ti pub­bli­ci in Sviz­ze­ra un’of­fer­ta di no­mi di do­mi­nio In­ter­net suf­fi­cien­te, con­ve­nien­te, di qua­li­tà e con­for­me al­le ne­ces­si­tà.

2 De­ve in par­ti­co­la­re:

a.
ga­ran­ti­re un uti­liz­zo ra­zio­na­le, tra­spa­ren­te e av­ve­du­to dei do­mi­ni di pri­mo li­vel­lo la cui ge­stio­ne rien­tra nel­le com­pe­ten­ze del­la Sviz­ze­ra;
b.
ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e la di­spo­ni­bi­li­tà dell’in­fra­strut­tu­ra e dei ser­vi­zi ne­ces­sa­ri al fun­zio­na­men­to del si­ste­ma dei no­mi di do­mi­nio (DNS);
c.
prov­ve­de­re af­fin­ché, nel­la ge­stio­ne e nell’uti­liz­zo dei do­mi­ni di pri­mo li­vel­lo che espli­ca­no i lo­ro ef­fet­ti in Sviz­ze­ra, sia­no ri­spet­ta­ti il di­rit­to sviz­ze­ro e gli in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra.
Art. 2 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na:

a.
il do­mi­nio di pri­mo li­vel­lo con co­di­ce del Pae­se (coun­try co­de Top Le­vel Do­main [cc­TLD]) «.ch» e le sue tra­spo­si­zio­ni in al­tri al­fa­be­ti o si­ste­mi gra­fi­ci;
b.
il do­mi­nio ge­ne­ri­co di pri­mo li­vel­lo (ge­ne­ric Top Le­vel Do­main [gTLD]) «.swiss»;
c.
i do­mi­ni ge­ne­ri­ci di pri­mo li­vel­lo la cui ge­stio­ne non è di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ben­sì di al­tri en­ti pub­bli­ci sviz­ze­ri.

2 È ap­pli­ca­bi­le al­le fat­ti­spe­cie che espli­ca­no ef­fet­ti su que­sti do­mi­ni, an­che se ta­li fat­ti­spe­cie si ve­ri­fi­ca­no all’este­ro.

Art. 3 Definizioni  

I ter­mi­ni e le ab­bre­via­zio­ni uti­liz­za­ti nel­la pre­sen­te or­di­nan­za so­no de­fi­ni­ti nell’al­le­ga­to.

Art. 4 Compiti generali  

1 Sal­vo di­spo­si­zio­ne con­tra­ria del­la pre­sen­te or­di­nan­za, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le co­mu­ni­ca­zio­ni (UF­COM) as­su­me tut­te le com­pe­ten­ze, le fun­zio­ni e i com­pi­ti le­ga­ti ai do­mi­ni di pri­mo li­vel­lo ge­sti­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Prov­ve­de af­fin­ché sia­no tu­te­la­ti la so­vra­ni­tà e gli in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra nel DNS e nel­la ge­stio­ne o nell’uti­liz­zo di do­mi­ni di pri­mo li­vel­lo non­ché dei no­mi di do­mi­nio a es­si su­bor­di­na­ti.

3 Può adot­ta­re qual­sia­si mi­su­ra in gra­do di con­tri­bui­re al­la si­cu­rez­za e al­la di­spo­ni­bi­li­tà del DNS.

Art. 5 Relazioni internazionali  

1 L’UF­COM prov­ve­de af­fin­ché gli in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra in se­no ai fo­rum e agli or­ga­ni­smi in­ter­na­zio­na­li che so­no in­ca­ri­ca­ti di o trat­ta­no que­stio­ni re­la­ti­ve ai no­mi di do­mi­nio o ad al­tri ele­men­ti d’in­di­riz­zo di In­ter­net.

2 Può in­vi­ta­re i de­le­ga­ti (art. 32 cpv. 1) e le al­tre per­so­ne in­ca­ri­ca­te di tut­te o par­te del­le fun­zio­ni o dei com­pi­ti le­ga­ti a un do­mi­nio ge­sti­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne o da al­tri en­ti pub­bli­ci sviz­ze­ri a par­te­ci­pa­re ai la­vo­ri dei fo­rum e de­gli or­ga­ni­smi in­ter­na­zio­na­li per­ti­nen­ti, fa­cen­do in mo­do di tu­te­la­re gli in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra. Può da­re lo­ro del­le istru­zio­ni.

Art. 6 Informazione da parte dell’UFCOM  

L’UF­COM in­for­ma gli am­bien­ti in­te­res­sa­ti ri­guar­do al DNS e all’evo­lu­zio­ne del re­gi­me in­ter­na­zio­na­le non­ché del mer­ca­to glo­ba­le dei no­mi di do­mi­nio.

Capitolo 2: Disposizioni generali sui domini gestiti dalla Confederazione

Sezione 1: Oggetto e organizzazione

Art. 7 Oggetto  

Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo di­sci­pli­na­no i do­mi­ni di pri­mo li­vel­lo ge­sti­ti dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne, non­ché la ge­stio­ne e l’at­tri­bu­zio­ne dei no­mi di do­mi­nio di se­con­do li­vel­lo a es­si su­bor­di­na­ti.

Art. 8 Organizzazione  

1 La ge­stio­ne dei do­mi­ni si or­ga­niz­za in ba­se al­le due fun­zio­ni fon­da­men­ta­li di ge­sto­re del re­gi­stro e di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne.

2 L’UF­COM as­su­me la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro o la de­le­ga a un ter­zo.

3 Può as­su­me­re la fun­zio­ne di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne se sul mer­ca­to man­ca un’of­fer­ta di ser­vi­zi di re­gi­stra­zio­ne sod­di­sfa­cen­te.

Sezione 2: Gestore del registro

Art. 9 Disposizioni generali  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro ge­sti­sce il do­mi­nio in mo­do ef­fi­cien­te ed av­ve­du­to. Svol­ge la sua fun­zio­ne in mo­do tra­spa­ren­te e non di­scri­mi­na­to­rio.

2 Im­pie­ga per­so­na­le che di­spo­ne del­le qua­li­fi­che e del­le co­no­scen­ze pro­fes­sio­na­li ne­ces­sa­rie a svol­ge­re i di­ver­si com­pi­ti as­se­gna­ti­gli. No­mi­na un re­spon­sa­bi­le tec­ni­co.

3 L’UF­COM può ema­na­re pre­scri­zio­ni sul­la qua­li­tà e la si­cu­rez­za dei ser­vi­zi del ge­sto­re del re­gi­stro non­ché sul­le mo­da­li­tà di con­trol­lo del­la si­cu­rez­za e del­la re­si­lien­za del­le in­fra­strut­tu­re.

Art. 10 Compiti  

1 Nell’eser­ci­zio del­la sua fun­zio­ne, al ge­sto­re del re­gi­stro in­com­bo­no i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
for­ni­re le pre­sta­zio­ni e ga­ran­ti­re l’eser­ci­zio e le fun­zio­na­li­tà del DNS ri­chie­sti con­for­me­men­te al­le re­go­le che si ap­pli­ca­no a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le, in par­ti­co­la­re:
1.
te­ne­re il gior­na­le del­le at­ti­vi­tà,
2.
am­mi­ni­stra­re e ag­gior­na­re le ban­che da­ti com­pren­den­ti tut­te le in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve al do­mi­nio con­si­de­ra­te ne­ces­sa­rie per adem­pie­re la sua fun­zio­ne,
3.
ge­sti­re i ser­ver dei no­mi pri­ma­ri e se­con­da­ri ga­ran­ten­do la dif­fu­sio­ne del fi­le di zo­na ver­so que­sti ser­ver,
4.
ef­fet­tua­re la ri­so­lu­zio­ne dei no­mi di do­mi­nio in in­di­riz­zi IP,
5.
ga­ran­ti­re l’in­stal­la­zio­ne, la ge­stio­ne e l’ag­gior­na­men­to di una ban­ca da­ti RDDS (WHOIS)3,
6.4
da­re ac­ces­so al­le in­for­ma­zio­ni con­te­nu­te nel fi­le di zo­na a fi­ni di lot­ta con­tro la ci­ber­cri­mi­na­li­tà, a fi­ni di ri­cer­ca scien­ti­fi­ca o so­cia­le o ad al­tri fi­ni d’in­te­res­se pub­bli­co;
b.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne dei cen­tri di re­gi­stra­zio­ne un si­ste­ma che per­met­ta lo­ro di pre­sen­ta­re del­le do­man­de di re­gi­stra­zio­ne di no­mi di do­mi­nio e di ga­ran­tir­ne la ge­stio­ne am­mi­ni­stra­ti­va (si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne), non­ché sta­bi­li­re le pro­ce­du­re e le con­di­zio­ni tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve re­la­ti­ve al­la re­gi­stra­zio­ne e al­la ge­stio­ne dei no­mi di do­mi­nio da par­te dei cen­tri di re­gi­stra­zio­ne;
c.
at­tri­bui­re e re­vo­ca­re i di­rit­ti d’uti­liz­zo sui no­mi di do­mi­nio;
d.
pre­ve­de­re una pro­ce­du­ra tec­ni­ca e am­mi­ni­stra­ti­va che per­met­ta, su ri­chie­sta dei ti­to­la­ri, di tra­sfe­ri­re in mo­do age­vo­le tra i cen­tri di re­gi­stra­zio­ne la ge­stio­ne dei no­mi di do­mi­nio;
e.
isti­tui­re i ser­vi­zi per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie (art. 14);
f.
ga­ran­ti­re l’ac­qui­sto, l’in­stal­la­zio­ne, l’eser­ci­zio e la ma­nu­ten­zio­ne dell’in­fra­strut­tu­ra tec­ni­ca ne­ces­sa­ria;
g.
adot­ta­re le mi­su­re ne­ces­sa­rie a ga­ran­ti­re l’af­fi­da­bi­li­tà, la re­si­lien­za, l’ac­ces­si­bi­li­tà, la di­spo­ni­bi­li­tà, la si­cu­rez­za e l’eser­ci­zio dell’in­fra­strut­tu­ra non­ché le pre­sta­zio­ni ne­ces­sa­rie;
h.
se­gna­la­re im­me­dia­ta­men­te ai cen­tri di re­gi­stra­zio­ne coin­vol­ti qual­sia­si di­sfun­zio­ne nell’eser­ci­zio del DNS, del­la sua in­fra­strut­tu­ra o dei ser­vi­zi di re­gi­stra­zio­ne;
i.
lot­ta­re con­tro la ci­ber­cri­mi­na­li­tà con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni pre­vi­ste dal­la pre­sen­te or­di­nan­za;
j.5
for­ni­re on-li­ne al pub­bli­co tra­mi­te un si­to de­di­ca­to e fa­cil­men­te iden­ti­fi­ca­bi­le qual­sia­si in­for­ma­zio­ne uti­le sul­le at­ti­vi­tà del ge­sto­re del re­gi­stro;
k.6
...

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro non esa­mi­na in mo­do ge­ne­ra­le e con­ti­nua­ti­vo le at­ti­vi­tà dei cen­tri di re­gi­stra­zio­ne e dei ti­to­la­ri. Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 51 let­te­ra b, non è te­nu­to a in­da­ga­re at­ti­va­men­te in me­ri­to a fat­ti o cir­co­stan­ze ine­ren­ti at­ti­vi­tà il­le­ci­te com­mes­se tra­mi­te no­mi di do­mi­nio.

3 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

4 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

6 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 15 set. 2017, con ef­fet­to dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Art. 11 Giornale delle attività  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro ri­por­ta in un gior­na­le le at­ti­vi­tà svol­te in re­la­zio­ne a re­gi­stra­zio­ne, at­tri­bu­zio­ne, mo­di­fi­ca, tra­sfe­ri­men­to, mes­sa fuo­ri ser­vi­zio e re­vo­ca dei no­mi di do­mi­nio.

2 Con­ser­va i da­ti ri­por­ta­ti nel gior­na­le e i re­la­ti­vi giu­sti­fi­ca­ti­vi per un pe­rio­do di die­ci an­ni dal­la re­vo­ca di un no­me di do­mi­nio.

3 Chiun­que di­mo­stri in mo­do cre­di­bi­le di ave­re un in­te­res­se le­git­ti­mo pre­pon­de­ran­te ha il di­rit­to di con­sul­ta­re gli at­ti del gior­na­le del­le at­ti­vi­tà re­la­ti­vi a un no­me di do­mi­nio spe­ci­fi­co. Il ge­sto­re del re­gi­stro fis­sa le mo­da­li­tà tec­ni­che e am­mi­ni­stra­ti­ve del­la con­sul­ta­zio­ne. Può chie­de­re una re­mu­ne­ra­zio­ne per la con­sul­ta­zio­ne.7

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 12 Deposito di sicurezza del sistema di registrazione e di gestione  

1 In ca­so di de­le­ga del­la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro, l’UF­COM può ri­chie­de­re al ge­sto­re del re­gi­stro di con­clu­de­re con un man­da­ta­rio in­di­pen­den­te un con­trat­to di di­rit­to pri­va­to che di­sci­pli­ni il de­po­si­to di si­cu­rez­za, a be­ne­fi­cio dell’UF­COM, del si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne e di ge­stio­ne di un no­me di do­mi­nio di pri­mo li­vel­lo con tut­ti i da­ti e le in­for­ma­zio­ni re­la­ti­vi ai ti­to­la­ri dei no­mi di do­mi­nio e al­le ca­rat­te­ri­sti­che so­prat­tut­to tec­ni­che dei no­mi di do­mi­nio at­tri­bui­ti.

2 L’UF­COM è au­to­riz­za­to a da­re istru­zio­ni al man­da­ta­rio, uti­liz­za­re o far uti­liz­za­re il si­ste­ma non­ché i da­ti e le in­for­ma­zio­ni mes­si in si­cu­rez­za sol­tan­to se:

a.
il ge­sto­re del re­gi­stro è in fal­li­men­to, in li­qui­da­zio­ne o in una pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria;
b.
il ge­sto­re del re­gi­stro ces­sa la sua at­ti­vi­tà ma non tra­smet­te al nuo­vo ge­sto­re del re­gi­stro o all’UF­COM i da­ti o le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie al­la ge­stio­ne del do­mi­nio;
c.
il ge­sto­re del re­gi­stro non è più in gra­do di adem­pie­re la pro­pria fun­zio­ne o uno dei suoi com­pi­ti;
d.
lo esi­go­no cir­co­stan­ze straor­di­na­rie, co­me une ca­ta­stro­fe na­tu­ra­le.
Art. 13 Dati personali  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro può trat­ta­re i da­ti per­so­na­li con­cer­nen­ti i cen­tri di re­gi­stra­zio­ne, i ri­chie­den­ti e i ti­to­la­ri dei no­mi di do­mi­nio, i ser­vi­zi per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie e i lo­ro esper­ti o qual­sia­si al­tra per­so­na che par­te­ci­pa o è im­pli­ca­ta nel­la ge­stio­ne del do­mi­nio in que­stio­ne nel­la mi­su­ra e per tut­to il tem­po in cui ciò sa­rà ne­ces­sa­rio:

a.
al­la ge­stio­ne del do­mi­nio in que­stio­ne;
b.
all’adem­pi­men­to del­la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro e all’os­ser­van­za dei re­la­ti­vi ob­bli­ghi che de­ri­va­no dal­la pre­sen­te or­di­nan­za, dal­le sue di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne o dal suo con­trat­to di de­le­ga;
c.
al­la sta­bi­li­tà del DNS;
d.
all’ot­te­ni­men­to del pa­ga­men­to do­vu­to per le pre­sta­zio­ni del ge­sto­re del re­gi­stro.

2 Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 2, il ge­sto­re del re­gi­stro può trat­ta­re i da­ti per­so­na­li per al mas­si­mo die­ci an­ni.

Art. 14 Servizi per la composizione delle controversie  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro isti­tui­sce i ser­vi­zi ne­ces­sa­ri al­la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie. Di­sci­pli­na l’or­ga­niz­za­zio­ne e la pro­ce­du­ra di ta­li ser­vi­zi nel ri­spet­to del­le re­go­le e dei prin­ci­pi se­guen­ti:

a.
i ser­vi­zi svol­go­no pro­ce­du­re di com­po­si­zio­ne ex­tra­giu­di­zia­le del­le con­tro­ver­sie av­va­len­do­si di esper­ti neu­tra­li e in­di­pen­den­ti;
b.
i ser­vi­zi han­no la fa­col­tà di de­ci­de­re in me­ri­to al­le con­tro­ver­sie re­la­ti­ve al di­rit­to ci­vi­le tra ti­to­la­ri del di­rit­to di uti­liz­za­re un no­me di do­mi­nio e ti­to­la­ri di di­rit­ti su se­gni di­stin­ti­vi;
c.
le de­ci­sio­ni de­gli esper­ti in me­ri­to ai no­mi di do­mi­nio so­no vin­co­lan­ti per il ge­sto­re del re­gi­stro, a con­di­zio­ne che non sia av­via­ta un’azio­ne ci­vi­le en­tro i ter­mi­ni pre­vi­sti dal­le re­go­le pro­ce­du­ra­li;
d.
le de­ci­sio­ni de­gli esper­ti ri­guar­da­no la le­git­ti­mi­tà dell’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio; non pos­so­no ac­cor­da­re ri­sar­ci­men­ti dei dan­ni o pro­nun­ciar­si in me­ri­to al­la va­li­di­tà dei di­rit­ti su se­gni di­stin­ti­vi;
e.
le re­go­le che di­sci­pli­na­no la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie de­vo­no ispi­rar­si al­le pra­ti­che con­va­li­da­te in ma­te­ria;
f.
la pro­ce­du­ra de­ve es­se­re equa, tra­spa­ren­te, ra­pi­da ed ef­fi­cien­te; gli esper­ti in­ca­ri­ca­ti dal ser­vi­zio non pos­so­no es­se­re vin­co­la­ti ad al­cu­na di­ret­ti­va ge­ne­ra­le o par­ti­co­la­re con­cer­nen­te la com­po­si­zio­ne di con­tro­ver­sie; pos­so­no adot­ta­re tut­te le mi­su­re ne­ces­sa­rie a com­por­re la con­tro­ver­sia per la qua­le so­no sta­ti adi­ti;
g.
la pro­ce­du­ra di con­ci­lia­zio­ne si con­clu­de con il ri­ti­ro del­la ri­chie­sta, l’ot­te­ni­men­to di un ac­cor­do tra le par­ti, la de­ci­sio­ne de­gli esper­ti o l’av­vio di un’azio­ne ci­vi­le.

2 La strut­tu­ra dell’or­ga­niz­za­zio­ne, le re­go­le che di­sci­pli­na­no la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie, le re­go­le pro­ce­du­ra­li e la no­mi­na de­gli esper­ti chia­ma­ti a de­ci­de­re de­vo­no es­se­re ap­pro­va­te dall’UF­COM. Que­st’ul­ti­mo con­sul­ta pre­via­men­te l’Isti­tu­to fe­de­ra­le del­la pro­prie­tà in­tel­let­tua­le e, se la fat­ti­spe­cie ri­guar­da la strut­tu­ra dell’or­ga­niz­za­zio­ne o le re­go­le pro­ce­du­ra­li, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di giu­sti­zia.8

3 Su ri­chie­sta, il ge­sto­re del re­gi­stro tra­smet­te al ser­vi­zio per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie adi­to tut­ti i da­ti per­so­na­li in suo pos­ses­so e ne­ces­sa­ri al­la com­po­si­zio­ne del­la con­tro­ver­sia.

4 È au­to­riz­za­to a pub­bli­ca­re o a far pub­bli­ca­re le de­ci­sio­ni pro­nun­cia­te da­gli esper­ti. Il no­me e al­tri da­ti per­so­na­li ri­guar­dan­ti le par­ti pos­so­no es­se­re pub­bli­ca­ti sol­tan­to se so­no in­di­spen­sa­bi­li al­la com­pren­sio­ne del­le de­ci­sio­ni.9

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Art. 15 Misure in caso di sospetto di abuso: blocco 10  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro può bloc­ca­re tec­ni­ca­men­te e am­mi­ni­stra­ti­va­men­te un no­me di do­mi­nio per un mas­si­mo di cin­que gior­ni la­vo­ra­ti­vi se vi so­no mo­ti­vi fon­da­ti di sup­por­re che il no­me di do­mi­nio sia uti­liz­za­to per:

a.
ac­ce­de­re a da­ti cri­ti­ci tra­mi­te me­to­di il­le­ga­li;
b.
dif­fon­de­re o uti­liz­za­re soft­ware dan­no­si; o
c.
fa­vo­reg­gia­re at­ti­vi­tà di cui al­la let­te­ra a o b.

2 Può pro­lun­ga­re il bloc­co per un mas­si­mo di 30 gior­ni se:

a.
vi so­no mo­ti­vi fon­da­ti di sup­por­re che il ti­to­la­re ri­cor­ra ma­ni­fe­sta­men­te a da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne fal­si o usur­pi l’iden­ti­tà al­trui; e
b.
è ur­gen­te pre­ve­ni­re un pre­giu­di­zio im­mi­nen­te e dif­fi­cil­men­te ri­pa­ra­bi­le.

3 Un en­te per la lot­ta con­tro la ci­ber­cri­mi­na­li­tà ri­co­no­sciu­to dall’UF­COM può ri­chie­de­re il bloc­co per un mas­si­mo di 30 gior­ni se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1.

4 Il bloc­co può es­se­re pro­lun­ga­to ol­tre i ter­mi­ni fis­sa­ti nel pre­sen­te ar­ti­co­lo sol­tan­to se il pro­lun­ga­men­to è or­di­na­to dall’UF­COM.11

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 15a Misure in caso di sospetto di abuso: deviazione del traffico 12  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro de­via il traf­fi­co di­ret­to a un no­me di do­mi­nio o in tran­si­to su que­sto no­me di do­mi­nio se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
il no­me di do­mi­nio è bloc­ca­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 15;
b.
il trat­ta­men­to del­le in­for­ma­zio­ni è vol­to esclu­si­va­men­te a iden­ti­fi­ca­re e a in­for­ma­re le vit­ti­me del­le at­ti­vi­tà di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 1, non­ché ad ana­liz­za­re il fun­zio­na­men­to di que­ste ul­ti­me al­lo sco­po di svi­lup­pa­re tec­ni­che vol­te a iden­ti­fi­ca­re, com­bat­te­re, li­mi­ta­re o per­se­gui­re ta­li at­ti­vi­tà; le in­for­ma­zio­ni rac­col­te to­tal­men­te pri­ve di le­ga­me con que­ste at­ti­vi­tà non pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te e de­vo­no es­se­re eli­mi­na­te im­me­dia­ta­men­te;
c.
la de­via­zio­ne del traf­fi­co è ri­chie­sta da un en­te di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 3 per un mas­si­mo di 30 gior­ni.

2 De­via il traf­fi­co ver­so uno stru­men­to di ana­li­si o ver­so una pa­gi­na in­for­ma­ti­va che con­ten­ga:

a.
in­di­ca­zio­ni in me­ri­to al so­spet­to di abu­so;
b.
il no­me e le coor­di­na­te del ser­vi­zio o dell’au­to­ri­tà che ha ri­chie­sto la mi­su­ra.

3 Una de­via­zio­ne del traf­fi­co può es­se­re pro­lun­ga­ta ol­tre i ter­mi­ni fis­sa­ti nel pre­sen­te ar­ti­co­lo sol­tan­to se il pro­lun­ga­men­to è or­di­na­to dall’UF­COM.

12 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017 (RU 2017 5225). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 15b Misure in caso di sospetto di abuso: informazione e richiesta d’identificazione 13  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro in­for­ma il ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio im­me­dia­ta­men­te, per via elet­tro­ni­ca, in me­ri­to al bloc­co o al­la de­via­zio­ne del traf­fi­co.

2 Chie­de nel con­tem­po al ti­to­la­re di in­di­ca­re, se ne­ces­sa­rio, un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra e di iden­ti­fi­car­si en­tro 10 gior­ni.14

3 La co­mu­ni­ca­zio­ne può es­se­re da­ta al ti­to­la­re suc­ces­si­va­men­te se ciò è in­di­spen­sa­bi­le per tu­te­la­re in­te­res­si pub­bli­ci o pri­va­ti pre­pon­de­ran­ti.

13 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Art. 15c Misure in caso di sospetto di abuso: decisione e revoca 15  

1 L’UF­COM ema­na una de­ci­sio­ne sul bloc­co o sul­la de­via­zio­ne del traf­fi­co se, nei 30 gior­ni che se­guo­no la co­mu­ni­ca­zio­ne del ge­sto­re del re­gi­stro sul­la mi­su­ra, il ti­to­la­re:

a.
ne fa ri­chie­sta;
b.
si iden­ti­fi­ca cor­ret­ta­men­te; e
c.
in­di­ca un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra se ri­sie­de o ha se­de all’este­ro.

2 Se il ti­to­la­re non si iden­ti­fi­ca cor­ret­ta­men­te o non in­di­ca un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do en­tro il ter­mi­ne di cui all’ar­ti­co­lo 15b ca­po­ver­so 2, il ge­sto­re del re­gi­stro re­vo­ca l’at­tri­bu­zio­ne del no­me di do­mi­nio.

15 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017 (RU 2017 5225). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 15d Misure in caso di sospetto di abuso: nomi di dominio non attribuiti 16  

Il ge­sto­re del re­gi­stro può, di pro­pria vo­lon­tà, o de­ve, su ri­chie­sta di un ser­vi­zio di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 3, adot­ta­re le se­guen­ti mi­su­re in re­la­zio­ne a un no­me di do­mi­nio non an­co­ra at­tri­bui­to se ha mo­ti­vi fon­da­ti di sup­por­re che il no­me di do­mi­nio po­treb­be es­se­re og­get­to di una do­man­da di at­tri­bu­zio­ne e di un’uti­liz­za­zio­ne a sco­po il­le­ci­to o in mo­do il­le­ci­to:

a.
at­tri­buir­si il no­me di do­mi­nio o at­tri­buir­lo a un sog­get­to ter­zo che con­tri­bui­sce a lot­ta­re con­tro la ci­ber­cri­mi­na­li­tà;
b.
de­via­re a fi­ni di ana­li­si il traf­fi­co di­ret­to a un no­me di do­mi­nio o in tran­si­to su que­sto no­me di do­mi­nio.

16 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Art. 15dbis Misure in caso di sospetto di abuso: blocco di nomi di dominio di nuova attribuzione 17  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro può bloc­ca­re per 10 gior­ni un no­me di do­mi­nio la cui at­tri­bu­zio­ne ri­sa­le a me­no di 90 gior­ni pri­ma, se mo­ti­vi fon­da­ti gli per­met­to­no di sup­por­re che il ti­to­la­re:

a.
ri­cor­ra ma­ni­fe­sta­men­te a da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne fal­si o usur­pi l’iden­ti­tà al­trui; e
b.
uti­liz­zi il no­me di do­mi­nio a sco­po il­le­ci­to o in mo­do il­le­ci­to.

2 Chie­de nel con­tem­po al ti­to­la­re di iden­ti­fi­car­si en­tro 10 gior­ni.

3 Se il ti­to­la­re non si iden­ti­fi­ca cor­ret­ta­men­te en­tro 10 gior­ni, il ge­sto­re del re­gi­stro re-vo­ca l’at­tri­bu­zio­ne del no­me di do­mi­nio.

17 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Art. 15e Misure in caso di sospetto di abuso: documentazione e rapporti 18  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro do­cu­men­ta i ca­si di bloc­co e di de­via­zio­ne del traf­fi­co.

2 Pre­sen­ta, pe­rio­di­ca­men­te o su ri­chie­sta, un rap­por­to all’UF­COM. Può inol­tre tra­smet­ter­lo agli en­ti ri­co­no­sciu­ti di cui all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 3.

18 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Art. 16 Assistenza amministrativa e cooperazione  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro può col­la­bo­ra­re con qual­sia­si sog­get­to ter­zo che con­tri­bui­sce a iden­ti­fi­ca­re e a va­lu­ta­re mi­nac­ce, abu­si e pe­ri­co­li che in­te­res­sa­no o po­treb­be­ro in­te­res­sa­re la ge­stio­ne del do­mi­nio di sua com­pe­ten­za, l’in­fra­strut­tu­ra pre­di­spo­sta a ta­le ge­stio­ne o il DNS. Prov­ve­de af­fin­ché i sog­get­ti ter­zi in­te­res­sa­ti pos­sa­no vo­lon­ta­ria­men­te for­nir­gli in pie­na si­cu­rez­za in­for­ma­zio­ni e da­ti per­so­na­li re­la­ti­vi a mi­nac­ce, abu­si e pe­ri­co­li. Può co­mu­ni­ca­re lo­ro ta­li in­for­ma­zio­ni o da­ti per­so­na­li, se ne­ces­sa­rio all’in­sa­pu­ta del­le per­so­ne in­te­res­sa­te. Ta­le co­mu­ni­ca­zio­ne può es­se­re ef­fet­tua­ta tra­mi­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.19

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro se­gna­la ai ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne gli in­ci­den­ti ri­guar­dan­ti la si­cu­rez­za dell’in­for­ma­zio­ne nel do­mi­nio di sua com­pe­ten­za o nel DNS. Può trat­ta­re i da­ti per­so­na­li in re­la­zio­ne a que­sti in­ci­den­ti e co­mu­ni­car­li ai ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti, se ne­ces­sa­rio all’in­sa­pu­ta del­le per­so­ne in­te­res­sa­te. Ta­le co­mu­ni­ca­zio­ne può es­se­re ef­fet­tua­ta tra­mi­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo o tra­mi­te tra­smis­sio­ne dei da­ti in bloc­co.20

3 Se un’au­to­ri­tà sviz­ze­ra nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne dei suoi com­pi­ti ne fa ri­chie­sta, il ge­sto­re del re­gi­stro do­man­da al ti­to­la­re che non è in pos­ses­so di un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra di in­di­ca­re sud­det­to in­di­riz­zo e di iden­ti­fi­car­si en­tro 30 gior­ni. Il ge­sto­re del re­gi­stro re­vo­ca il no­me di do­mi­nio se il ti­to­la­re non adem­pie ta­le ob­bli­go en­tro il ter­mi­ne im­par­ti­to e ne in­for­ma l’au­to­ri­tà sviz­ze­ra che ha chie­sto la re­vo­ca. 21

4 Per il ri­ma­nen­te, l’ar­ti­co­lo 13b LTC si ap­pli­ca per ana­lo­gia all’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va ga­ran­ti­ta dal ge­sto­re del re­gi­stro.

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Sezione 3: Centri di registrazione

Art. 17 Contratto di centro di registrazione  

1 Un cen­tro di re­gi­stra­zio­ne può of­fri­re ser­vi­zi di re­gi­stra­zio­ne so­lo se:

a.
è in gra­do di di­mo­stra­re di aver sti­pu­la­to con l’ICANN un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne, se pre­vi­sto dal­le re­go­le che si ap­pli­ca­no a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le per il do­mi­nio in­te­res­sa­to; e
b.
ha con­clu­so con il ge­sto­re del re­gi­stro un con­trat­to re­la­ti­vo al­la re­gi­stra­zio­ne di no­mi di do­mi­nio (con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne).

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro ha l’ob­bli­go di con­clu­de­re un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne se il ri­chie­den­te sod­di­sfa le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
si im­pe­gna a ri­spet­ta­re il di­rit­to sviz­ze­ro, in par­ti­co­la­re la pre­sen­te or­di­nan­za e le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne, non­ché il pro­prio con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne;
b.
è in pos­ses­so di un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra;
c.
pa­dro­neg­gia gli stru­men­ti, i soft­ware e le re­go­le tec­ni­che che per­met­to­no di ef­fet­tua­re le re­gi­stra­zio­ni e le al­tre ope­ra­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve pres­so il ge­sto­re del re­gi­stro;
d.
ha mes­so in at­to una pro­ce­du­ra di ve­ri­fi­ca dei da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne for­ni­ti dai ri­chie­den­ti dei no­mi di do­mi­nio;
e.
di­spo­ne del­le ri­sor­se uma­ne e tec­ni­che ne­ces­sa­rie a ga­ran­ti­re la ge­stio­ne e l’ag­gior­na­men­to dei da­ti am­mi­ni­stra­ti­vi e tec­ni­ci for­ni­ti dai ri­chie­den­ti o dai ti­to­la­ri dei no­mi di do­mi­nio;
f.22
di­spo­ne de­gli stru­men­ti e dei soft­ware in­for­ma­ti­ci ne­ces­sa­ri a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei da­ti per­so­na­li for­ni­ti dai ri­chie­den­ti dei no­mi di do­mi­nio e li con­ser­va nel ri­spet­to del­le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 set­tem­bre 202023 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti;
g.
ha for­ni­to ga­ran­zie esi­gi­bi­li in ca­so di sol­vi­bi­li­tà dub­bia o di man­ca­to pa­ga­men­to; l’im­por­to di que­ste ga­ran­zie, ri­mu­ne­ra­te al tas­so d’in­te­res­se ap­pli­ca­to ai con­ti di ri­spar­mio, non può ec­ce­de­re quel­lo ne­ces­sa­rio al­la co­per­tu­ra del ri­schio pre­su­mi­bi­le del ge­sto­re del re­gi­stro.

3 La do­man­da di con­clu­de­re un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne è pre­sen­ta­ta pres­so il ge­sto­re del re­gi­stro. Es­sa con­tie­ne tut­ti i do­cu­men­ti, le in­di­ca­zio­ni e le in­for­ma­zio­ni che con­sen­to­no di va­lu­ta­re se il ri­chie­den­te sod­di­sfa le con­di­zio­ni sta­bi­li­te.

4 Qual­sia­si cam­bia­men­to del­le con­di­zio­ni che han­no giu­sti­fi­ca­to la con­clu­sio­ne di un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne de­ve es­se­re co­mu­ni­ca­to al ge­sto­re del re­gi­stro.

5 Il con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne non può de­ro­ga­re al­le re­go­le pre­vi­ste dal­la pre­sen­te or­di­nan­za e al­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne. Il ge­sto­re del re­gi­stro ri­spet­ta per il re­sto i prin­ci­pi di non di­scri­mi­na­zio­ne e di tra­spa­ren­za nei suoi rap­por­ti con­trat­tua­li con i cen­tri di re­gi­stra­zio­ne.

6 Il con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne è ret­to dal di­rit­to pub­bli­co se la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro è eser­ci­ta­ta dall’UF­COM (con­trat­to di di­rit­to am­mi­ni­stra­ti­vo) e dal di­rit­to pri­va­to se la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro è de­le­ga­ta (con­trat­to di di­rit­to pri­va­to).

7 Il ge­sto­re del re­gi­stro di­sdi­ce il con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne sen­za in­den­niz­zo se un cen­tro di re­gi­stra­zio­ne lo ri­chie­de, se non sod­di­sfa più le con­di­zio­ni fis­sa­te per lo svol­gi­men­to del­la sua fun­zio­ne, se ces­sa ogni at­ti­vi­tà op­pu­re se è in sta­to di fal­li­men­to o in li­qui­da­zio­ne. Es­so de­ve in­for­ma­re in mo­do ade­gua­to i ti­to­la­ri dei no­mi di do­mi­nio in­te­res­sa­ti dal­la di­sdet­ta del con­trat­to.

8 L’ar­ti­co­lo 40 ca­po­ver­si 1, 3 e 4 e l’ar­ti­co­lo 41 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al­la vi­gi­lan­za eser­ci­ta­ta dall’UF­COM sui cen­tri di re­gi­stra­zio­ne.

22 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. II 89 dell’O del 31 ago. 2022 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

23 RS 235.1

Art. 18 Informazione al pubblico  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro for­ni­sce al pub­bli­co in­for­ma­zio­ni det­ta­glia­te ri­guar­dan­ti la pro­ce­du­ra che por­ta al­la con­clu­sio­ne di un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne non­ché la li­sta dei cen­tri di re­gi­stra­zio­ne che han­no con­clu­so un ta­le con­trat­to nel­la qua­le fi­gu­ri­no no­me, ra­gio­ne so­cia­le, in­di­riz­zo po­sta­le, nu­me­ro di te­le­fo­no, in­di­riz­zo di po­sta elet­tro­ni­ca e del si­to In­ter­net.

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro for­ni­sce i con­trat­ti di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne ai ter­zi che ne fan­no ri­chie­sta. Le clau­so­le e gli al­le­ga­ti con­te­nen­ti se­gre­ti com­mer­cia­li non so­no co­mu­ni­ca­ti.

Art. 19 Diritto d’accesso al sistema di registrazione  

1 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne che han­no con­clu­so un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne pos­so­no ac­ce­de­re al si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne del ge­sto­re del re­gi­stro, che per­met­te lo­ro di re­gi­stra­re e am­mi­ni­stra­re i no­mi di do­mi­nio in no­me e per con­to di ter­zi. Es­si pos­so­no far­si at­tri­bui­re no­mi di do­mi­nio a pro­prio no­me e per le pro­prie ne­ces­si­tà.

2 Pos­so­no eser­ci­ta­re la pro­pria fun­zio­ne se si at­ten­go­no al­le pro­ce­du­re e al­le con­di­zio­ni tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve di­spo­ste per l’ac­ces­so dal ge­sto­re del re­gi­stro.

Art. 20 Obblighi dei centri di registrazione  

1 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne de­vo­no pro­por­re un’of­fer­ta che pre­ve­da esclu­si­va­men­te l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio (of­fer­ta di­sag­gre­ga­ta).

2 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne de­vo­no ga­ran­ti­re ai pro­pri clien­ti la fa­col­tà di tra­sfe­ri­re in qual­sia­si mo­men­to la ge­stio­ne am­mi­ni­stra­ti­va di un no­me di do­mi­nio a un nuo­vo cen­tro di re­gi­stra­zio­ne. So­no fat­te sal­ve le pre­te­se ci­vi­li per ina­dem­pi­men­to del con­trat­to.

3 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne de­vo­no con­ser­va­re la cor­ri­spon­den­za com­mer­cia­le, i giu­sti­fi­ca­ti­vi, i do­cu­men­ti e gli ar­chi­vi sto­ri­ci (log fi­les) clas­si­fi­ca­ti se­con­do i no­mi di do­mi­nio per un pe­rio­do di die­ci an­ni a de­cor­re­re dal­la fi­ne del­la re­gi­stra­zio­ne del no­me di do­mi­nio. Se ri­chie­sto, es­si pre­sen­ta­no que­ste in­for­ma­zio­ni al ge­sto­re del re­gi­stro en­tro mas­si­mo tre gior­ni la­vo­ra­ti­vi.

4 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne so­no te­nu­ti a:

a.
col­la­bo­ra­re con il ge­sto­re del re­gi­stro e for­nir­gli l’aiu­to e il sup­por­to tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi ne­ces­sa­ri a ga­ran­ti­re la con­ti­nui­tà e la si­cu­rez­za del­la ge­stio­ne dei no­mi di do­mi­nio di cui as­si­cu­ra­no la ge­stio­ne am­mi­ni­stra­ti­va;
b.
prov­ve­de­re af­fin­ché i ti­to­la­ri dei no­mi di do­mi­nio di cui as­si­cu­ra­no la ge­stio­ne am­mi­ni­stra­ti­va sia­no in­for­ma­ti del­la ces­sa­zio­ne del­le lo­ro at­ti­vi­tà e del­la pro­ce­du­ra da se­gui­re per sal­va­guar­da­re le lo­ro pre­te­se.
Art. 21 Doveri d’informazione  

1 Non ap­pe­na ne ven­go­no a co­no­scen­za, i cen­tri di re­gi­stra­zio­ne se­gna­la­no al ge­sto­re del re­gi­stro i no­mi di do­mi­nio, ri­chie­sti o re­gi­stra­ti, aven­ti un ca­rat­te­re pa­le­se­men­te il­le­ci­to o con­tra­rio all’or­di­ne pub­bli­co.

2 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne co­mu­ni­ca­no im­me­dia­ta­men­te al ge­sto­re del re­gi­stro qual­sia­si di­sfun­zio­ne tec­ni­ca ri­scon­tra­ta nei pro­pri si­ste­mi, nei ser­vi­zi di re­gi­stra­zio­ne del ge­sto­re del re­gi­stro o nell’uti­liz­zo del DNS.

3 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne so­no te­nu­ti a tra­smet­te­re o a far tra­smet­te­re quan­to pri­ma ai ti­to­la­ri o ai ri­chie­den­ti le in­for­ma­zio­ni del ge­sto­re del re­gi­stro lo­ro in­di­riz­za­te. Prov­ve­do­no af­fin­ché i pro­pri clien­ti sia­no in­for­ma­ti di qual­sia­si ri­fiu­to di at­tri­bu­zio­ne di no­mi di do­mi­nio al mas­si­mo en­tro i tre gior­ni suc­ces­si­vi al­la co­mu­ni­ca­zio­ne del ri­fiu­to da­ta lo­ro dal ge­sto­re del re­gi­stro.24

4 Non esa­mi­na­no in mo­do ge­ne­ra­le e con­ti­nua­ti­vo le at­ti­vi­tà dei ti­to­la­ri. Non so­no te­nu­ti a in­da­ga­re at­ti­va­men­te in me­ri­to a fat­ti o cir­co­stan­ze ine­ren­ti ad at­ti­vi­tà il­le­ci­te com­mes­se tra­mi­te no­mi di do­mi­nio.25

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

25 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 22 Relazioni giuridiche  

1 Le re­la­zio­ni giu­ri­di­che dei cen­tri di re­gi­stra­zio­ne con i ri­chie­den­ti e i ti­to­la­ri dei no­mi di do­mi­nio so­no di­sci­pli­na­te dal­le di­spo­si­zio­ni di di­rit­to pri­va­to. So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za e del­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

2 Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 40 ca­po­ver­so 4 LTC, i cen­tri di re­gi­stra­zio­ne fis­sa­no li­be­ra­men­te il prez­zo dei lo­ro ser­vi­zi di re­gi­stra­zio­ne.

3 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne pub­bli­ca­no i prez­zi e le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li del­la lo­ro of­fer­ta di ser­vi­zi.

Art. 23 Obbligo di collaborare  

1 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne col­la­bo­ra­no con il ge­sto­re del re­gi­stro al fi­ne di iden­ti­fi­ca­re o va­lu­ta­re le mi­nac­ce, gli abu­si e i pe­ri­co­li che in­te­res­sa­no o po­treb­be­ro in­te­res­sa­re la ge­stio­ne del do­mi­nio e dei no­mi di do­mi­nio a es­so su­bor­di­na­ti, l’in­fra­strut­tu­ra pre­di­spo­sta a ta­le ge­stio­ne o il DNS. Pos­so­no trat­ta­re i da­ti per­so­na­li re­la­ti­vi a que­sti in­ci­den­ti, se ne­ces­sa­rio all’in­sa­pu­ta del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

2 I cen­tri di re­gi­stra­zio­ne se­gna­la­no ai ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne gli in­ci­den­ti le­ga­ti al­la si­cu­rez­za dell’in­for­ma­zio­ne che in­te­res­sa­no i si­ste­mi e le in­fra­strut­tu­re di ge­stio­ne o il DNS. Pos­so­no trat­ta­re e co­mu­ni­ca­re ai ser­vi­zi coin­vol­ti da­ti per­so­na­li re­la­ti­vi a que­sti in­ci­den­ti, se ne­ces­sa­rio all’in­sa­pu­ta del­le per­so­ne in­te­res­sa­te.

3 ...26

4 Su ri­chie­sta, i cen­tri di re­gi­stra­zio­ne tra­smet­to­no al ser­vi­zio per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie adi­to tut­ti i da­ti per­so­na­li in lo­ro pos­ses­so che so­no ne­ces­sa­ri al­la com­po­si­zio­ne di una con­tro­ver­sia.

26 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017, con ef­fet­to dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Sezione 4: Attribuzione

Art. 24 Domanda di registrazione  

1 Se un cen­tro di re­gi­stra­zio­ne pre­sen­ta una do­man­da di re­gi­stra­zio­ne per con­to di un ri­chie­den­te, il ge­sto­re del re­gi­stro av­via un pro­ces­so di at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio.

2 Una do­man­da di re­gi­stra­zio­ne è trat­ta­ta se:

a.
è sta­ta cor­ret­ta­men­te pre­sen­ta­ta tra­mi­te il si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne del ge­sto­re del re­gi­stro;
b.
in­clu­de tut­te le in­for­ma­zio­ni, gli ele­men­ti e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri ad au­to­riz­za­re l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio, in par­ti­co­la­re:
1.
la de­no­mi­na­zio­ne de­si­de­ra­ta per il no­me di do­mi­nio,
2.
in­for­ma­zio­ni at­tua­li, com­ple­te e cor­ret­te sul ri­chie­den­te, se­gna­ta­men­te il no­me, l’in­di­riz­zo po­sta­le e di po­sta elet­tro­ni­ca,
3.
in­di­ca­zio­ni at­tua­li, com­ple­te e cor­ret­te che per­met­ta­no di ve­ri­fi­ca­re il ri­spet­to del­le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li e par­ti­co­la­ri per l’at­tri­bu­zio­ne del no­me di do­mi­nio ri­chie­sto.

3 L’UF­COM sta­bi­li­sce le in­for­ma­zio­ni e i do­cu­men­ti che il ri­chie­den­te de­ve for­ni­re al cen­tro di re­gi­stra­zio­ne a de­sti­na­zio­ne del ge­sto­re del re­gi­stro per la ve­ri­fi­ca del­la sua iden­ti­tà, del suo in­di­riz­zo e del­la sua esi­sten­za giu­ri­di­ca non­ché del ri­spet­to del­le con­di­zio­ni di at­tri­bu­zio­ne, in par­ti­co­la­re:27

a.
se il ri­chie­den­te è una per­so­na fi­si­ca, una co­pia di un do­cu­men­to d’iden­ti­tà na­zio­na­le o di un pas­sa­por­to va­li­do e un cer­ti­fi­ca­to di do­mi­ci­lio at­tua­le;
b.
se il ri­chie­den­te è un’as­so­cia­zio­ne o una fon­da­zio­ne con se­de in Sviz­ze­ra e non iscrit­ta nel re­gi­stro di com­mer­cio, una co­pia au­ten­ti­ca­ta de­gli sta­tu­ti dell’as­so­cia­zio­ne o dell’at­to co­sti­tu­ti­vo del­la fon­da­zio­ne;
c.
se il ri­chie­den­te è una per­so­na giu­ri­di­ca o una so­cie­tà di per­so­ne con se­de all’este­ro, un estrat­to au­ten­ti­ca­to ag­gior­na­to del re­gi­stro di com­mer­cio este­ro o, qua­lo­ra l’estrat­to non con­ten­ga le in­di­ca­zio­ni ne­ces­sa­rie o non esi­sta un’isti­tu­zio­ne cor­ri­spon­den­te al re­gi­stro di com­mer­cio, una pro­va uf­fi­cia­le at­te­stan­te che l’en­te ha esi­sten­za le­ga­le se­con­do le di­spo­si­zio­ni del di­rit­to stra­nie­ro ap­pli­ca­bi­le;
d.28
il nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se (IDI) se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 18 giu­gno 201029 sul nu­me­ro di iden­ti­fi­ca­zio­ne del­le im­pre­se per le per­so­ne giu­ri­di­che e il nu­me­ro AVS per le per­so­ne fi­si­che.

4 All’oc­cor­ren­za l’UF­COM di­sci­pli­na le mo­da­li­tà di pre­sen­ta­zio­ne del­le do­man­de di re­gi­stra­zio­ne. Ha la fa­col­tà di im­por­re l’uso di mo­du­li di re­gi­stra­zio­ne e di mu­ta­zio­ne pre­sta­bi­li­ti.

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

29 RS 431.03

Art. 24a (Stato 1° gennaio 2024) Acquisizione di dati personali per l’attribuzione di nomi di dominio 30  

Al fi­ne di ve­ri­fi­ca­re i da­ti per­so­na­li dei ri­chie­den­ti e dei ti­to­la­ri in vi­sta dell’at­tri­bu­zio­ne e del­la ge­stio­ne dei no­mi di do­mi­nio, il ge­sto­re del re­gi­stro ha ac­ces­so ai da­ti per­so­na­li del re­gi­stro de­gli abi­tan­ti, del ser­vi­zio na­zio­na­le de­gli in­di­riz­zi e del re­gi­stro cen­tra­le de­gli as­si­cu­ra­ti. I da­ti so­no mes­si a di­spo­si­zio­ne del ge­sto­re del re­gi­stro tra­mi­te ac­ces­so on­li­ne.

30 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Art. 25 Condizioni generali di attribuzione  

1 Un no­me di do­mi­nio è at­tri­bui­to se:

a.31
la de­no­mi­na­zio­ne ri­chie­sta, os­sia la cor­ri­spon­den­te strin­ga ACE, com­pren­de da 3 a 63 ca­rat­te­ri au­to­riz­za­ti; l’UF­COM sta­bi­li­sce i ca­rat­te­ri au­to­riz­za­ti e può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni per quel che con­cer­ne il nu­me­ro mi­ni­mo di ca­rat­te­ri se ciò è giu­sti­fi­ca­to da un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te; le ab­bre­via­zio­ni com­po­ste dai due ca­rat­te­ri che de­si­gna­no i Can­to­ni sviz­ze­ri e i no­mi sia di Co­mu­ni po­li­ti­ci sia di lo­ca­li­tà sviz­ze­re com­po­sti da due ca­rat­te­ri ri­ser­va­ti con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b pos­so­no es­se­re at­tri­bui­ti agli en­ti pub­bli­ci in que­stio­ne;
b.
la de­no­mi­na­zio­ne ri­chie­sta non è ri­ser­va­ta ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za, a me­no che la do­man­da sia pre­sen­ta­ta dal­la per­so­na al­la qua­le è de­sti­na­ta la ri­ser­va;
c.
le con­di­zio­ni par­ti­co­la­ri po­ste per un’at­tri­bu­zio­ne nel do­mi­nio in­te­res­sa­to so­no sod­di­sfat­te.

1bis Il ge­sto­re del re­gi­stro at­tri­bui­sce un no­me di do­mi­nio im­pe­den­do qual­sia­si con­fi­gu­ra­zio­ne, nel fi­le di zo­na dei ser­ver di no­mi che vi so­no le­ga­ti, che per­met­ta l’at­ti­va­zio­ne del no­me di do­mi­nio se un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te gli co­mu­ni­ca che vi so­no mo­ti­vi fon­da­ti di sup­por­re che il ri­chie­den­te uti­liz­ze­rà il no­me di do­mi­nio ri­chie­sto a sco­po il­le­ci­to o in mo­do il­le­ci­to.32

1ter Può at­tri­bui­re un no­me di do­mi­nio im­pe­den­do qual­sia­si con­fi­gu­ra­zio­ne, nel fi­le di zo­na dei ser­ver di no­mi che vi so­no le­ga­ti, che per­met­ta l’at­ti­va­zio­ne del no­me di do­mi­nio se del­le ra­gio­ni fon­da­te gli per­met­to­no di sup­por­re che il ri­chie­den­te:

a.
ri­cor­ra ma­ni­fe­sta­men­te a da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne fal­si o usur­pi l’iden­ti­tà al­trui; e
b.
uti­liz­ze­rà il no­me di do­mi­nio ri­chie­sto a sco­po il­le­ci­to o in mo­do il­le­ci­to.33

1qua­ter Se il ti­to­la­re non si iden­ti­fi­ca cor­ret­ta­men­te en­tro 30 gior­ni nei ca­si di cui ai ca­po­ver­si 1bis e 1ter, il ge­sto­re del re­gi­stro re­vo­ca l’at­tri­bu­zio­ne del no­me di do­mi­nio.34

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro ri­fiu­ta l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio:

a.
se la de­no­mi­na­zio­ne scel­ta è con­tra­ria all’or­di­ne pub­bli­co, al buon co­stu­me o al di­rit­to vi­gen­te;
b.
se lo esi­go­no ra­gio­ni tec­ni­che;
c.35
se un’au­to­ri­tà com­pe­ten­te gli co­mu­ni­ca che vi so­no mo­ti­vi fon­da­ti di sup­por­re che il ri­chie­den­te uti­liz­ze­rà il no­me di do­mi­nio ri­chie­sto a sco­po il­le­ci­to o in mo­do il­le­ci­to;
d.36
se il ri­chie­den­te chie­de l’at­tri­bu­zio­ne del­lo stes­so no­me di do­mi­nio già re­vo­ca­to­gli in ap­pli­ca­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 15c ca­po­ver­so 2 o dell’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 3 sen­za in­di­ca­re un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra.

3 Il ge­sto­re del re­gi­stro può ri­fiu­ta­re di at­tri­bui­re un no­me di do­mi­nio se il ri­chie­den­te è in fal­li­men­to, in li­qui­da­zio­ne o in una pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria.

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

32 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

33 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

34 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

35 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

36 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Art. 26 Denominazioni riservate  

1 Le se­guen­ti de­no­mi­na­zio­ni o ca­te­go­rie di de­no­mi­na­zio­ni so­no ri­ser­va­te:37

a.
le de­no­mi­na­zio­ni del­le isti­tu­zio­ni fe­de­ra­li e di uni­tà dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le, i no­mi dei con­si­glie­ri fe­de­ra­li non­ché quel­li dei can­cel­lie­ri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, le de­no­mi­na­zio­ni de­gli edi­fi­ci uf­fi­cia­li e le al­tre de­no­mi­na­zio­ni le­ga­te al­lo Sta­to che fi­gu­ra­no nell’elen­co cen­tra­le del­le de­no­mi­na­zio­ni de­gne di pro­te­zio­ne in qua­li­tà di no­mi di do­mi­nio, sti­la­to dal­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le;
b.38
i no­mi dei Can­to­ni, dei Co­mu­ni po­li­ti­ci e del­le lo­ca­li­tà sviz­ze­ri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3 dell’or­di­nan­za del 21 mag­gio 200839 sui no­mi geo­gra­fi­ci, non­ché le ab­bre­via­zio­ni com­po­ste da due ca­rat­te­ri che de­si­gna­no i Can­to­ni sviz­ze­ri;
c.
i no­mi e le ab­bre­via­zio­ni del­le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li pro­tet­te dal­la le­gi­sla­zio­ne sviz­ze­ra;
d.
le de­no­mi­na­zio­ni che de­vo­no es­se­re ri­ser­va­te nei do­mi­ni ge­ne­ri­ci di pri­mo li­vel­lo con­for­me­men­te al­le re­go­le che si ap­pli­ca­no a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le;
e.
le de­no­mi­na­zio­ni ne­ces­sa­rie all’at­ti­vi­tà del ge­sto­re del re­gi­stro, in par­ti­co­la­re al­la co­mu­ni­ca­zio­ne.

2 Le de­no­mi­na­zio­ni o le ca­te­go­rie di de­no­mi­na­zio­ni ri­ser­va­te pos­so­no es­se­re at­tri­bui­te co­me no­mi di do­mi­nio so­lo al­le per­so­ne o al­le ca­te­go­rie di per­so­ne cui è de­sti­na­ta la ri­ser­va­zio­ne, fat­to sal­vo il ca­so in cui le per­so­ne o le ca­te­go­rie di per­so­ne ne ab­bia­no con­sen­ti­to l’at­tri­bu­zio­ne a ter­zi ed ec­cet­tua­te le de­no­mi­na­zio­ni at­tri­bui­te a ter­zi pri­ma del­la ri­ser­va­zio­ne o dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za. In ca­so di man­ca­to ac­cor­do, le de­no­mi­na­zio­ni omo­ni­me di Can­to­ne e Co­mu­ne so­no at­tri­bui­te al Co­mu­ne po­li­ti­co in­te­res­sa­to.

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

38 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

39 RS 510.625

Art. 27 Processo di attribuzione  

1 Il trat­ta­men­to di una do­man­da di re­gi­stra­zio­ne da par­te del ge­sto­re del re­gi­stro si con­clu­de con l’at­tri­bu­zio­ne del no­me di do­mi­nio ri­chie­sto o il ri­fiu­to di at­tri­bu­zio­ne.

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro con­ce­de il di­rit­to di uti­liz­za­re un no­me di do­mi­nio. L’at­tri­bu­zio­ne ha ef­fet­to dal mo­men­to in cui il si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne in­via la con­fer­ma elet­tro­ni­ca al cen­tro di re­gi­stra­zio­ne che ope­ra per con­to del ri­chie­den­te.

3 Co­mu­ni­ca al cen­tro di re­gi­stra­zio­ne che ope­ra per con­to del ri­chie­den­te il ri­fiu­to di at­tri­bui­re un no­me di do­mi­nio, fa­cen­do ta­le co­mu­ni­ca­zio­ne per via elet­tro­ni­ca tra­mi­te il si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne o, se ne­ces­sa­rio, con al­tri mez­zi. Se il ri­fiu­to ri­guar­da un no­me di do­mi­nio che dev’es­se­re at­tri­bui­to tra­mi­te man­da­to di no­mi­na­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 56, il ge­sto­re del re­gi­stro lo co­mu­ni­ca di­ret­ta­men­te al ri­chie­den­te con un mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne op­por­tu­no.40

4 L’UF­COM ema­na una de­ci­sio­ne sul ri­fiu­to di at­tri­bui­re un no­me di do­mi­nio se, nei 40 gior­ni suc­ces­si­vi al­la co­mu­ni­ca­zio­ne di ta­le ri­fiu­to con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 3, il ri­chie­den­te:41

a.
ri­chie­de ta­le de­ci­sio­ne; e
b.
in­di­ca un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra se ri­sie­de o ha se­de all’este­ro.

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

41 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Sezione 5: Nomi di dominio

Art. 28 Diritti del titolare  

1 Il ti­to­la­re ha di­rit­to di uti­liz­za­re il no­me di do­mi­nio che gli è sta­to at­tri­bui­to nel ri­spet­to del­le li­mi­ta­zio­ni e de­gli sco­pi pre­vi­sti dal­la pre­sen­te or­di­nan­za e dal­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne. Il di­rit­to di uti­liz­za­zio­ne rien­tra nel­la sfe­ra del di­rit­to pub­bli­co.

2 Il ti­to­la­re ge­sti­sce li­be­ra­men­te i no­mi di do­mi­nio su­bor­di­na­ti al no­me di do­mi­nio che gli è sta­to at­tri­bui­to, fat­te sal­ve di­spo­si­zio­ni con­tra­rie pre­vi­ste dal­la pre­sen­te or­di­nan­za o dal­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

3 Se le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li e par­ti­co­la­ri di at­tri­bu­zio­ne so­no adem­piu­te, il ti­to­la­re può ce­de­re a ter­zi un no­me di do­mi­nio che gli è sta­to at­tri­bui­to pre­sen­tan­do una do­man­da di cam­bia­men­to di ti­to­la­re tra­mi­te il cen­tro di re­gi­stra­zio­ne re­spon­sa­bi­le del­la sua ge­stio­ne.

4 Il ti­to­la­re può ri­nun­cia­re in qual­sia­si mo­men­to al no­me di do­mi­nio pre­sen­tan­do una do­man­da di re­vo­ca tra­mi­te il cen­tro di re­gi­stra­zio­ne re­spon­sa­bi­le del­la sua ge­stio­ne. So­no fat­te sal­ve le pre­te­se ci­vi­li per ina­dem­pi­men­to del con­trat­to con­clu­so con il cen­tro di re­gi­stra­zio­ne.

5 Il di­rit­to di uti­liz­za­re un no­me di do­mi­nio pas­sa per leg­ge:

a.
all’im­pre­sa na­ta da una fu­sio­ne, che di­ven­ta ti­to­la­re dei no­mi di do­mi­nio at­tri­bui­ti al­le im­pre­se pre­e­si­sten­ti;
b.
in ca­so di scis­sio­ne o di tra­sfe­ri­men­to di pa­tri­mo­nio ai sen­si del­la leg­ge del 3 ot­to­bre 200342 sul­la fu­sio­ne, al­la so­cie­tà as­sun­tri­ce che di­ven­ta ti­to­la­re dei no­mi di do­mi­nio at­tri­bui­ti al­la so­cie­tà tra­sfe­ren­te ci­ta­ta nell’in­ven­ta­rio;
c.
agli ere­di del ti­to­la­re de­fun­to.

6 En­tra a far par­te del­la mas­sa fal­li­men­ta­re del ti­to­la­re fal­li­to.

Art. 29 Obblighi del titolare  

1 Il ti­to­la­re de­ve ag­gior­na­re e, se ne­ces­sa­rio, com­ple­ta­re o cor­reg­ge­re tut­te le in­for­ma­zio­ni che lo ri­guar­da­no e che so­no ne­ces­sa­rie al­la ge­stio­ne del no­me di do­mi­nio che gli è sta­to at­tri­bui­to.

2 È te­nu­to a par­te­ci­pa­re a un even­tua­le pro­ce­di­men­to per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie re­la­ti­vo a di­rit­ti su se­gni di­stin­ti­vi.

Art. 30 Misure 43  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro può re­vo­ca­re, di pro­pria vo­lon­tà o su ri­chie­sta del cen­tro di re­gi­stra­zio­ne, l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio, se:

a.
il ti­to­la­re vio­la la pre­sen­te or­di­nan­za o le sue di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne;
b.
le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li o par­ti­co­la­ri di at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio non so­no più sod­di­sfat­te;
c.
il ti­to­la­re non ri­spet­ta l’ob­bli­go di ag­gior­na­re, di com­ple­ta­re o di cor­reg­ge­re tut­te le in­for­ma­zio­ni che lo ri­guar­da­no e che so­no ne­ces­sa­rie al­la ge­stio­ne del no­me di do­mi­nio at­tri­bui­to­gli;
d.
un cen­tro di re­gi­stra­zio­ne ne fa ri­chie­sta do­po aver di­sdet­to il con­trat­to sti­pu­la­to con il ti­to­la­re e a con­di­zio­ne che que­st’ul­ti­mo non ab­bia tra­sfe­ri­to la ge­stio­ne del no­me di do­mi­nio a un nuo­vo cen­tro di re­gi­stra­zio­ne en­tro 30 gior­ni;
e.
lo esi­go­no al­tri mo­ti­vi im­por­tan­ti qua­li ad esem­pio ra­gio­ni tec­ni­che, nor­me o al­tre mi­su­re d’ar­mo­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­li;

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro re­vo­ca l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio se:

a.
lo pre­ve­de una mo­di­fi­ca del­la pre­sen­te or­di­nan­za e del­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne;
b.
è ne­ces­sa­rio per sal­va­guar­da­re l’in­te­gri­tà o la sta­bi­li­tà del DNS;
c.
il ti­to­la­re ri­nun­cia di pro­pria vo­lon­tà al no­me di do­mi­nio;
d.
il cen­tro di re­gi­stra­zio­ne che ope­ra per con­to del ti­to­la­re è in fal­li­men­to, in li­qui­da­zio­ne o il suo con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne è sta­to di­sdet­to, e a con­di­zio­ne che il ti­to­la­re non ab­bia tra­sfe­ri­to la ge­stio­ne del no­me di do­mi­nio a un nuo­vo cen­tro di re­gi­stra­zio­ne en­tro il ter­mi­ne di 90 gior­ni; que­sto ter­mi­ne de­cor­re da quan­do il ge­sto­re del re­gi­stro ha in­for­ma­to il ti­to­la­re del­la ne­ces­si­tà di tra­sfe­ri­re la ge­stio­ne del no­me di do­mi­nio a un nuo­vo cen­tro di re­gi­stra­zio­ne; ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­so 3 la du­ra­ta del­la qua­ran­te­na è di 90 gior­ni;
e.
lo ri­chie­do­no esper­ti in­ca­ri­ca­ti da un ser­vi­zio per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie, a con­di­zio­ne che non sia sta­ta av­via­ta un’azio­ne ci­vi­le en­tro i ter­mi­ni pre­vi­sti dal­le re­go­le pro­ce­du­ra­li del ser­vi­zio per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie in­te­res­sa­to;
f.
un tri­bu­na­le o un tri­bu­na­le ar­bi­tra­le lo or­di­na nell’am­bi­to di un pro­ce­di­men­to che si con­clu­de con una sen­ten­za o una de­ci­sio­ne pas­sa­ta in giu­di­ca­to in Sviz­ze­ra;
g.
un’au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­va o di per­se­gui­men­to pe­na­le sviz­ze­ra lo or­di­na con­for­me­men­te al­le sue com­pe­ten­ze.

3 Un esper­to in­ca­ri­ca­to da un ser­vi­zio per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie, un tri­bu­na­le, un tri­bu­na­le ar­bi­tra­le o un’au­to­ri­tà am­mi­ni­stra­ti­va o di per­se­gui­men­to pe­na­le sviz­ze­ra può, con­for­me­men­te al­le pro­prie com­pe­ten­ze, or­di­na­re al ge­sto­re del re­gi­stro di adot­ta­re mi­su­re pre­li­mi­na­ri, qua­li se­gna­ta­men­te:44

a.
bloc­ca­re o mo­di­fi­ca­re tec­ni­ca­men­te il fun­zio­na­men­to di un no­me di do­mi­nio eli­mi­nan­do i ser­ver di no­mi che vi so­no le­ga­ti nel fi­le di zo­na, so­sti­tuen­do­li con nuo­vi ser­ver di no­mi o aste­nen­do­si dal rein­tro­dur­li do­po la lo­ro eli­mi­na­zio­ne;
b.
bloc­ca­re am­mi­ni­stra­ti­va­men­te un no­me di do­mi­nio vie­tan­do­ne l’at­tri­bu­zio­ne o la riat­tri­bu­zio­ne a ter­zi, il tra­sfe­ri­men­to o qual­sia­si cam­bia­men­to dei re­la­ti­vi pa­ra­me­tri tec­ni­ci o am­mi­ni­stra­ti­vi;
c.
tra­sfe­ri­re un no­me di do­mi­nio a un nuo­vo cen­tro di re­gi­stra­zio­ne;
d.
cor­reg­ge­re, mo­di­fi­ca­re o eli­mi­na­re qual­sia­si in­for­ma­zio­ne o pa­ra­me­tro tec­ni­co o am­mi­ni­stra­ti­vo re­la­ti­vo al­la ge­stio­ne di un no­me di do­mi­nio;
e.
cor­reg­ge­re, mo­di­fi­ca­re, ren­de­re ano­ni­ma o eli­mi­na­re qual­sia­si in­for­ma­zio­ne che fi­gu­ra nel­la ban­ca da­ti RDDS (WHOIS);
f.
at­tri­buir­si un no­me di do­mi­nio o at­tri­buir­lo a una de­ter­mi­na­ta per­so­na;
g.
de­via­re a fi­ni di ana­li­si il traf­fi­co di­ret­to a un no­me di do­mi­nio o in tran­si­to su que­sto no­me di do­mi­nio.
h.45
de­via­re ver­so una pa­gi­na in­for­ma­ti­va il traf­fi­co di­ret­to a un no­me di do­mi­nio o in tran­si­to su que­sto no­me di do­mi­nio.46

4 Il ge­sto­re del re­gi­stro può adot­ta­re le mi­su­re pre­li­mi­na­ri di cui al ca­po­ver­so 3:

a.
se è ne­ces­sa­rio per sal­va­guar­da­re l’in­te­gri­tà o la sta­bi­li­tà del DNS e se è ur­gen­te pre­ve­ni­re un pre­giu­di­zio im­mi­nen­te e dif­fi­cil­men­te ri­pa­ra­bi­le;

b. per un mas­si­mo di cin­que gior­ni la­vo­ra­ti­vi se vi so­no mo­ti­vi fon­da­ti di sup­por­re che il ti­to­la­re uti­liz­zi il no­me di do­mi­nio a sco­po il­le­ci­to o in mo­do il­le­ci­to e se è ur­gen­te pre­ve­ni­re un pre­giu­di­zio im­mi­nen­te e dif­fi­cil­men­te ri­pa­ra­bi­le.47

43 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

44 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

45 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

46 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

47 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Art. 31 Conseguenze della revoca  

1 La re­vo­ca di un no­me di do­mi­nio ha ef­fet­to dal mo­men­to in cui il ge­sto­re del re­gi­stro ne dà co­mu­ni­ca­zio­ne per via elet­tro­ni­ca me­dian­te il si­ste­ma di re­gi­stra­zio­ne al cen­tro di re­gi­stra­zio­ne che ope­ra per con­to del ti­to­la­re. Es­sa com­por­ta la re­vo­ca dei no­mi di do­mi­nio su­bor­di­na­ti.

2 L’UF­COM ema­na una de­ci­sio­ne sul­la re­vo­ca di un no­me di do­mi­nio se, nei 30 gior­ni suc­ces­si­vi al­la co­mu­ni­ca­zio­ne di re­vo­ca, il ti­to­la­re:

a.
ri­chie­de ta­le de­ci­sio­ne; e
b.
in­di­ca un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra se ri­sie­de o ha se­de all’este­ro.

3 Fat­to sal­vo un pe­rio­do di qua­ran­te­na più este­so con­ces­so dal­la pre­sen­te or­di­nan­za, un no­me di do­mi­nio re­vo­ca­to può es­se­re riat­tri­bui­to a un nuo­vo ti­to­la­re so­lo se so­no pas­sa­ti 40 gior­ni dal­la re­vo­ca o dal pas­sag­gio in giu­di­ca­to di una de­ci­sio­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 2. Du­ran­te il pe­rio­do di qua­ran­te­na, il no­me di do­mi­nio re­vo­ca­to de­ve es­se­re riat­tri­bui­to a de­cor­re­re dal­la da­ta di re­vo­ca al suo pre­ce­den­te ti­to­la­re se que­st’ul­ti­mo ne fa ri­chie­sta e se le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li e par­ti­co­la­ri di at­tri­bu­zio­ne so­no adem­piu­te.

Capitolo 3: Delega della funzione di gestore del registro

Art. 32 Procedura e condizioni di delega 48  

1 Se la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro è de­le­ga­ta nell’am­bi­to di una pub­bli­ca ga­ra o di una pro­ce­du­ra me­dian­te in­vi­to (art. 28a cpv. 2 LTC), l’UF­COM va­lu­ta e pon­de­ra le of­fer­te se­gna­ta­men­te sul­la ba­se dei se­guen­ti cri­te­ri:

a.
il prez­zo, l’ade­gua­tez­za e la qua­li­tà dei ser­vi­zi;
b.
le qua­li­fi­che e le ca­rat­te­ri­sti­che ri­chie­ste ai de­le­ga­ti;
c.
la si­cu­rez­za pub­bli­ca e la lot­ta con­tro la ci­ber­cri­mi­na­li­tà;
d.
la pro­te­zio­ne del­le in­fra­strut­tu­re cri­ti­che;
e.
la par­te­ci­pa­zio­ne del­la co­mu­ni­tà in­te­res­sa­ta al­la ge­stio­ne de­gli ele­men­ti d’in­di­riz­zo de­le­ga­ti.

2 I can­di­da­ti non han­no il di­rit­to di con­sul­ta­re i dos­sier dei lo­ro con­cor­ren­ti né di pren­de­re po­si­zio­ne sul­le of­fer­te e al­tri do­cu­men­ti pre­sen­ta­ti da que­sti ul­ti­mi.

3 Le de­ci­sio­ni dell’UF­COM de­vo­no ri­spet­ta­re il se­gre­to d’af­fa­ri dei can­di­da­ti che han­no par­te­ci­pa­to al­la pro­ce­du­ra.

48 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 33 Forma della delega  

La de­le­ga a ter­zi del­la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro di un do­mi­nio ge­sti­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne o di par­ti­co­la­ri com­pi­ti le­ga­ti a que­sta fun­zio­ne de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta sot­to for­ma di con­trat­to di di­rit­to am­mi­ni­stra­ti­vo (con­trat­to di de­le­ga).

Art. 34 Durata della delega  

1 Il con­trat­to di de­le­ga è a ter­mi­ne. La du­ra­ta è sta­bi­li­ta in fun­zio­ne del ti­po e dell’im­por­tan­za dei com­pi­ti de­le­ga­ti.

2 Il con­trat­to può es­se­re pro­lun­ga­to o rin­no­va­to.

Art. 35 Attività o servizi essenziali  

Il de­le­ga­to può af­fi­da­re a ter­zi at­ti­vi­tà o pre­sta­zio­ni che co­sti­tui­sco­no un ele­men­to es­sen­zia­le del­la fun­zio­ne o dei com­pi­ti che gli so­no sta­ti de­le­ga­ti sol­tan­to se ha ri­ce­vu­to a tal fi­ne l’ac­cor­do dell’UF­COM.

Art. 36 Indipendenza  

1 Il de­le­ga­to non può eser­ci­ta­re con­tem­po­ra­nea­men­te la fun­zio­ne di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne del do­mi­nio che ge­sti­sce.

2 Se il de­le­ga­to ha le­ga­mi eco­no­mi­ci o giu­ri­di­ci con un’azien­da che svol­ge la fun­zio­ne di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne per il do­mi­nio, è ne­ces­sa­rio che nel con­trat­to di de­le­ga sia­no pre­vi­ste mi­su­re ade­gua­te per as­si­cu­ra­re l’in­di­pen­den­za nell’adem­pi­men­to dei com­pi­ti, co­me la pre­scri­zio­ne di de­ter­mi­na­te for­me e pra­ti­che di co­mu­ni­ca­zio­ne o l’ob­bli­go di ga­ran­ti­re l’in­di­pen­den­za del per­so­na­le im­pie­ga­to.

Art. 37 Trasferimento dei compiti  

1 I com­pi­ti del ge­sto­re del re­gi­stro so­no con­cor­da­ti in un ca­ta­lo­go del­le pre­sta­zio­ni; so­no fis­sa­ti cri­te­ri qua­li­ta­ti­vi per ve­ri­fi­ca­re l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti.

2 Pos­so­no es­se­re con­cor­da­te al­tre pre­sta­zio­ni del ge­sto­re del re­gi­stro ine­ren­ti se­gna­ta­men­te al­la col­la­bo­ra­zio­ne in se­no a fo­rum e or­ga­ni­smi in­ter­na­zio­na­li ade­gua­ti, non­ché nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne dei da­ti e del­la si­cu­rez­za di In­ter­net.

3 Il ge­sto­re del re­gi­stro de­ve di­mo­stra­re di es­se­re in pos­ses­so di un’as­si­cu­ra­zio­ne che ga­ran­ti­sca un ri­sar­ci­men­to suf­fi­cien­te per i ri­schi le­ga­ti al­le sue at­ti­vi­tà di ge­stio­ne e di at­tri­bu­zio­ne dei no­mi di do­mi­nio.

Art. 38 Prezzo  

1 Nel con­trat­to di de­le­ga è sta­bi­li­to il prez­zo che i cen­tri di re­gi­stra­zio­ne ver­sa­no an­nual­men­te per la re­gi­stra­zio­ne di un no­me di do­mi­nio e l’am­mi­ni­stra­zio­ne dei da­ti.

2 Se la de­le­ga dei com­pi­ti ri­sul­ta da una pub­bli­ca ga­ra o da una pro­ce­du­ra me­dian­te in­vi­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 32, si ap­pli­ca­no le re­go­le se­guen­ti:49

a.
il prez­zo cor­ri­spon­de all’of­fer­ta;
b.
il prez­zo of­fer­to può es­se­re adat­ta­to nel cor­so del­la du­ra­ta del­la de­le­ga se è cam­bia­to il com­pi­to de­le­ga­to; la dif­fe­ren­za di prez­zo è cal­co­la­ta in ba­se al­le mo­di­fi­che nei co­sti de­ri­van­ti dall’adat­ta­men­to del­le pre­sta­zio­ni; il de­le­ga­to sot­to­po­ne un’of­fer­ta all’UF­COM e for­ni­sce la pro­va del­le mo­di­fi­che nei co­sti; per esa­mi­na­re l’of­fer­ta, l’UF­COM può ri­cor­re­re a va­lo­ri di con­fron­to ed esi­ge­re tut­ta la do­cu­men­ta­zio­ne uti­le.

3 Se la de­le­ga dei com­pi­ti av­vie­ne di­ret­ta­men­te, il prez­zo co­pre i co­sti per­ti­nen­ti che il ge­sto­re del re­gi­stro so­stie­ne in vir­tù del ca­ta­lo­go del­le pre­sta­zio­ni con­cor­da­to con l’UF­COM e per­met­te inol­tre di rea­liz­za­re uti­li ade­gua­ti.

49 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 39 Obbligo d’informare  

1 I de­le­ga­ti so­no te­nu­ti a for­ni­re all’UF­COM tut­te le in­for­ma­zio­ni e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri all’at­tua­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za e del­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

2 I de­le­ga­ti so­no te­nu­ti a tra­smet­te­re gra­tui­ta­men­te all’UF­COM le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per al­le­sti­re una sta­ti­sti­ca uf­fi­cia­le. Per il ri­ma­nen­te, so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 97–103 dell’or­di­nan­za del 9 mar­zo 200750 sui ser­vi­zi di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne.

Art. 40 Vigilanza  

1 L’UF­COM prov­ve­de af­fin­ché i de­le­ga­ti ri­spet­ti­no la pre­sen­te or­di­nan­za e le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne, co­me pu­re il lo­ro con­trat­to di de­le­ga.

2 Di re­go­la, l’UF­COM con­trol­la una vol­ta ogni due an­ni il mo­do in cui i de­le­ga­ti svol­go­no la fun­zio­ne o i com­pi­ti de­le­ga­ti. I de­le­ga­ti de­vo­no ga­ran­ti­re l’ac­ces­so ai pro­pri lo­ca­li e im­pian­ti e for­ni­re tut­te le in­for­ma­zio­ni uti­li.

3 Se vi è mo­ti­vo di sup­por­re che un de­le­ga­to non ri­spet­ti gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti dal­la pre­sen­te or­di­nan­za, dal­le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne o dal con­trat­to di de­le­ga, l’UF­COM ef­fet­tua una ve­ri­fi­ca. Il de­le­ga­to de­ve ga­ran­ti­re l’ac­ces­so ai suoi lo­ca­li e ai suoi im­pian­ti e for­ni­re tut­te le in­for­ma­zio­ni uti­li.

4 Se la ve­ri­fi­ca per­met­te di con­clu­de­re che il de­le­ga­to non ri­spet­ta i suoi ob­bli­ghi, que­st’ul­ti­mo ne as­su­me i co­sti.

Art. 41 Misure di vigilanza  

1 Se un de­le­ga­to non ri­spet­ta i suoi ob­bli­ghi, l’UF­COM può:

a.
in­ti­mar­gli di sa­na­re il vi­zio o di adot­ta­re le mi­su­re ne­ces­sa­rie per im­pe­di­re la ri­pe­ti­zio­ne del­la vio­la­zio­ne; il de­le­ga­to de­ve co­mu­ni­ca­re all’UF­COM quan­to ha mes­so in at­to;
b.
esi­ge­re che gli in­troi­ti con­se­gui­ti il­le­ci­ta­men­te sia­no con­se­gna­ti al­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
c.
com­ple­ta­re con one­ri sup­ple­ti­vi il con­trat­to di de­le­ga;
d.
li­mi­ta­re o di­sdi­re il con­trat­to di de­le­ga con ef­fet­to im­me­dia­to o en­tro un da­to ter­mi­ne.

2 L’UF­COM può or­di­na­re mi­su­re cau­te­la­ri.

Art. 42 Modifica del contratto di delega  

1 L’UF­COM può ade­gua­re tra­mi­te de­ci­sio­ne am­mi­ni­stra­ti­va, pri­ma del­lo sca­de­re del­la lo­ro du­ra­ta di va­li­di­tà, sin­go­le di­spo­si­zio­ni del con­trat­to di de­le­ga al­le mu­ta­te con­di­zio­ni di fat­to o di di­rit­to, se ta­le mo­di­fi­ca è ne­ces­sa­ria per tu­te­la­re in­te­res­si pub­bli­ci pre­pon­de­ran­ti.

2 Il de­le­ga­to ri­ce­ve un in­den­niz­zo ade­gua­to se la mo­di­fi­ca del con­trat­to di de­le­ga gli cau­sa un dan­no fi­nan­zia­rio in re­la­zio­ne al­la fun­zio­ne o ai com­pi­ti de­le­ga­ti­gli. Que­sto in­den­niz­zo non com­pren­de la com­pen­sa­zio­ne del man­ca­to gua­da­gno.

Art. 43 Fine dell’attività delegata  

1 L’UF­COM di­sdi­ce il con­trat­to di de­le­ga sen­za in­den­niz­zo se un de­le­ga­to non sod­di­sfa più le con­di­zio­ni per lo svol­gi­men­to del­la fun­zio­ne o dei com­pi­ti de­le­ga­ti, ces­sa ogni at­ti­vi­tà o è in fal­li­men­to, in li­qui­da­zio­ne o in una pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria.

2 L’UF­COM può di­sdi­re il con­trat­to di de­le­ga ver­san­do un in­den­niz­zo ap­pro­pria­to al de­le­ga­to se le con­di­zio­ni di fat­to o di di­rit­to so­no cam­bia­te e se la di­sdet­ta è ne­ces­sa­ria per tu­te­la­re in­te­res­si pub­bli­ci pre­pon­de­ran­ti. L’in­den­niz­zo non com­pren­de la com­pen­sa­zio­ne del man­ca­to gua­da­gno. Tie­ne con­to dell’im­por­to che il de­le­ga­to ha ri­ce­vu­to per l’as­si­sten­za for­ni­ta se­con­do il ca­po­ver­so 5 let­te­ra b.

3 L’UF­COM ri­pren­de la fun­zio­ne o il com­pi­to de­le­ga­to o in­ca­ri­ca di­ret­ta­men­te un al­tro de­le­ga­to di ri­pren­de­re ta­le fun­zio­ne o com­pi­to.51

4 I ti­to­la­ri man­ten­go­no nei con­fron­ti del nuo­vo ge­sto­re del re­gi­stro le lo­ro pre­te­se sui no­mi di do­mi­nio lo­ro at­tri­bui­ti.

5 Il de­le­ga­to è te­nu­to a col­la­bo­ra­re e a for­ni­re al nuo­vo ge­sto­re del re­gi­stro tut­to l’aiu­to e l’as­si­sten­za tec­ni­ca e or­ga­niz­za­ti­va ne­ces­sa­ria a ga­ran­ti­re la con­ti­nui­tà e la si­cu­rez­za del­la ge­stio­ne del do­mi­nio e dei no­mi di do­mi­nio a es­so su­bor­di­na­ti. Ha di­rit­to a un in­den­niz­zo ba­sa­to sull’uti­li­tà dell’as­si­sten­za for­ni­ta. Su ri­chie­sta, l’in­den­niz­zo è fis­sa­to dall’UF­COM. Il de­le­ga­to de­ve met­te­re a di­spo­si­zio­ne:

a.
gra­tui­ta­men­te, il gior­na­le del­le at­ti­vi­tà e tut­ti gli al­tri da­ti e in­for­ma­zio­ni con­ser­va­ti ri­guar­dan­ti il do­mi­nio e i ti­to­la­ri dei no­mi di do­mi­nio at­tri­bui­ti o che re­gi­stra­no le at­ti­vi­tà di ge­stio­ne di ta­li no­mi di do­mi­nio e le lo­ro ca­rat­te­ri­sti­che so­prat­tut­to tec­ni­che;
b.
con­tro in­den­niz­zo al va­lo­re con­ta­bi­le, l’in­fra­strut­tu­ra tec­ni­ca e in­for­ma­ti­ca in­di­spen­sa­bi­le al pro­se­gui­men­to del­la fun­zio­ne o dei com­pi­ti de­le­ga­ti.

6 Il de­le­ga­to prov­ve­de af­fin­ché le per­so­ne coin­vol­te sia­no mes­se al cor­ren­te del­la ces­sa­zio­ne del­la sua at­ti­vi­tà e del­la pro­ce­du­ra da se­gui­re per sal­va­guar­da­re le lo­ro pre­te­se.

51 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Capitolo 4: Dominio «.ch»

Art. 44 Oggetto  

Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo di­sci­pli­na­no la ge­stio­ne del do­mi­nio di pri­mo li­vel­lo «.ch», non­ché la ge­stio­ne e l’at­tri­bu­zio­ne dei no­mi di do­mi­nio di se­con­do li­vel­lo a es­so su­bor­di­na­ti.

Art. 45 Caratteristiche  

1 Il do­mi­nio «ch.» pre­sen­ta le ca­rat­te­ri­sti­che se­guen­ti:

a.
è un do­mi­nio di pri­mo li­vel­lo con co­di­ce del Pae­se ed è ge­sti­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
b.
i no­mi di do­mi­nio su­bor­di­na­ti al do­mi­nio so­no a di­spo­si­zio­ne di tut­te le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che per quan­to con­cer­ne la lo­ro at­tri­bu­zio­ne e il lo­ro uti­liz­zo;
c.
la fun­zio­ne di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne è ga­ran­ti­ta in con­di­zio­ni di li­be­ra con­cor­ren­za da tut­ti gli en­ti che han­no con­clu­so con il ge­sto­re del re­gi­stro un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne.
2 Il ge­sto­re del re­gi­stro isti­tui­sce un ser­vi­zio per la com­po­si­zio­ne del­le con­tro­ver­sie con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 14.
Art. 46 Messa a disposizione di dati 52  

1 I se­guen­ti da­ti de­vo­no fi­gu­ra­re nel­la ban­ca da­ti RDDS (WHOIS):

a.
la de­no­mi­na­zio­ne del no­me di do­mi­nio at­tri­bui­to e la cor­ri­spon­den­te strin­ga ACE;
b.
nel ca­so in cui il no­me di do­mi­nio sia at­ti­vo, i da­ti dei ser­ver di no­mi as­se­gna­ti­gli;
c.
l’in­di­ca­zio­ne se­con­do cui un no­me di do­mi­nio è pro­tet­to o me­no at­tra­ver­so il si­ste­ma DNS­SEC;
d.
la da­ta del­la pri­ma at­tri­bu­zio­ne del no­me di do­mi­nio;
e.
il no­me, l’in­di­riz­zo e le coor­di­na­te del cen­tro di re­gi­stra­zio­ne che ope­ra per con­to del ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio.

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro può pub­bli­ca­re i se­guen­ti da­ti nel­la ban­ca da­ti RDDS (WHOIS):

a.
i da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne e le coor­di­na­te del ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio se il ti­to­la­re è una per­so­na giu­ri­di­ca;
b.
i da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne e le coor­di­na­te del ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio che ha da­to il con­sen­so al­la pub­bli­ca­zio­ne;
c.
l’in­di­ca­zio­ne di un mez­zo ano­ni­mo che con­sen­ta di con­tat­ta­re il ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio.

3 A chiun­que di­mo­stri in mo­do cre­di­bi­le di ave­re un in­te­res­se le­git­ti­mo pre­pon­de­ran­te dà ac­ces­so gra­tui­ta­men­te ai da­ti per­so­na­li che fi­gu­ra­no nel­la ban­ca da­ti RDDS (WHOIS) che si ri­fe­ri­sco­no al ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio.

4 L’UF­COM può pre­scri­ve­re le mo­da­li­tà e le pro­ce­du­re d’ac­ces­so ai sen­si del ca­po­ver­so 3 te­nen­do con­to del­le re­go­le ap­pli­ca­bi­li a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

5 Il ge­sto­re del re­gi­stro adot­ta le mi­su­re ade­gua­te, se­gna­ta­men­te di or­di­ne tec­ni­co, per im­pe­di­re l’uti­liz­zo abu­si­vo dei da­ti mes­si a di­spo­si­zio­ne del pub­bli­co, in par­ti­co­la­re il lo­ro uti­liz­zo a sco­pi pub­bli­ci­ta­ri o di pro­mo­zio­ne com­mer­cia­le.

52 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 47 Condizioni particolari di attribuzione  

1 Se un no­me di do­mi­nio non è an­co­ra sta­to at­tri­bui­to e se so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li pre­vi­ste dall’ar­ti­co­lo 25, il ge­sto­re del re­gi­stro at­tri­bui­sce que­sto no­me al pri­mo ri­chie­den­te che ne fa do­man­da.

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro non ve­ri­fi­ca la fon­da­tez­za dei di­rit­ti di uti­liz­za­re le in­di­ca­zio­ni al­fa­nu­me­ri­che dei no­mi di do­mi­nio. Le con­tro­ver­sie re­la­ti­ve ai di­rit­ti su se­gni di­stin­ti­vi in re­la­zio­ne ai no­mi di do­mi­nio so­no di­sci­pli­na­te dal di­rit­to ci­vi­le.

Art. 48 Domini «.ch» trasposti  

1 La ge­stio­ne di un do­mi­nio con co­di­ce del Pae­se che rap­pre­sen­ta la tra­spo­si­zio­ne di «.ch» in un al­tro al­fa­be­to o si­ste­ma gra­fi­co spet­ta a un ge­sto­re del re­gi­stro a par­te. L’UF­COM può tra­smet­te­re que­sta ge­stio­ne al ge­sto­re del re­gi­stro del do­mi­nio «.ch».

2 Le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za che di­sci­pli­na­no il do­mi­nio «.ch» si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al­la ge­stio­ne di un do­mi­nio «.ch» tra­spo­sto.

Capitolo 5: Dominio «.swiss»

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 49 Oggetto  

Le di­spo­si­zio­ni del pre­sen­te ca­pi­to­lo di­sci­pli­na­no la ge­stio­ne del do­mi­nio di pri­mo li­vel­lo «.swiss», non­ché la ge­stio­ne e l’at­tri­bu­zio­ne dei no­mi di do­mi­nio di se­con­do li­vel­lo a es­so su­bor­di­na­ti.

Art. 50 Caratteristiche  

Il do­mi­nio «.swiss» pre­sen­ta le ca­rat­te­ri­sti­che se­guen­ti:

a.
è ge­sti­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
b.
il do­mi­nio e i no­mi di do­mi­nio a es­so su­bor­di­na­ti so­no al ser­vi­zio e so­no fi­na­liz­za­ti a pro­muo­ve­re la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra, la sua im­ma­gi­ne, i suoi in­te­res­si po­li­ti­ci, eco­no­mi­ci, giu­ri­di­ci o cul­tu­ra­li in Sviz­ze­ra e nel mon­do;
c.
i no­mi di do­mi­nio su­bor­di­na­ti pos­so­no es­se­re at­tri­bui­ti so­lo a en­ti con se­de in Sviz­ze­ra o che pre­sen­ta­no un le­ga­me par­ti­co­la­re con la Sviz­ze­ra;
d.
la po­li­ti­ca di at­tri­bu­zio­ne dei no­mi di do­mi­nio de­ve es­se­re con­dot­ta con pru­den­za e at­ten­zio­ne agli in­te­res­si del­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra; es­sa può pre­ve­de­re un’aper­tu­ra gra­dua­le in re­la­zio­ne al­le ca­te­go­rie di de­no­mi­na­zio­ni at­tri­bui­bi­li o al­le per­so­ne che pos­so­no ri­chie­de­re un’at­tri­bu­zio­ne;
e.
la fun­zio­ne di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne è ga­ran­ti­ta in con­di­zio­ni di li­be­ra con­cor­ren­za da tut­ti gli en­ti che han­no con­clu­so un con­trat­to di cen­tro di re­gi­stra­zio­ne con il ge­sto­re del re­gi­stro.

Sezione 2: Gestore del registro

Art. 51 Compiti particolari  

Nell’eser­ci­zio del­la sua fun­zio­ne, il ge­sto­re del re­gi­stro ha i se­guen­ti com­pi­ti par­ti­co­la­ri:

a.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne un di­spo­si­ti­vo uni­co (sin­gle point of con­tact) che per­met­ta a chiun­que di se­gna­la­re al ge­sto­re del re­gi­stro un no­me di do­mi­nio la cui at­tri­bu­zio­ne o il cui uti­liz­zo può pre­sen­ta­re un ca­rat­te­re il­le­ci­to o con­tra­rio all’or­di­ne pub­bli­co;
b.
ef­fet­tua­re con­trol­li a cam­pio­ne per ve­ri­fi­ca­re che i no­mi di do­mi­nio at­tri­bui­ti sod­di­sfi­no ef­fet­ti­va­men­te le con­di­zio­ni di at­tri­bu­zio­ne e che il lo­ro uti­liz­zo non sia pa­le­se­men­te il­le­ci­to o con­tra­rio all’or­di­ne pub­bli­co;
c.53
adot­ta­re mi­su­re di pub­bli­ci­tà e spon­so­riz­za­zio­ne vol­te a pro­muo­ve­re il do­mi­nio «.swiss»; a ta­le sco­po può col­la­bo­ra­re con le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti, in par­ti­co­la­re l’Isti­tu­to fe­de­ra­le del­la pro­prie­tà in­tel­let­tua­le, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca e i re­gi­stri can­to­na­li di com­mer­cio.

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 52 Messa a disposizione di dati 54  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro pub­bli­ca nel­la ban­ca da­ti RDDS (WHOIS) i da­ti ri­chie­sti dal­le re­go­le ap­pli­ca­bi­li a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 Può pub­bli­car­vi i se­guen­ti da­ti:

a.
il no­me dell’or­ga­niz­za­zio­ne e il nu­me­ro IDI del ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio;
b.
i da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne e le coor­di­na­te del ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio se ta­le ti­to­la­re è una per­so­na giu­ri­di­ca;
c.
i da­ti d’iden­ti­fi­ca­zio­ne e le coor­di­na­te del ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio che ha da­to il con­sen­so al­la pub­bli­ca­zio­ne;
d.
l’in­di­ca­zio­ne di un mez­zo ano­ni­mo che con­sen­ta di con­tat­ta­re il ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio.

3 Met­te a di­spo­si­zio­ne le fun­zio­na­li­tà di ri­cer­ca per la ban­ca da­ti RDDS (WHOIS) sul­la ba­se di cri­te­ri qua­li il no­me di do­mi­nio, il cen­tro di re­gi­stra­zio­ne in­ca­ri­ca­to del­la sua ge­stio­ne o la de­no­mi­na­zio­ne del ser­ver di no­mi.

4 A chiun­que di­mo­stri in mo­do cre­di­bi­le di ave­re un in­te­res­se le­git­ti­mo pre­pon­de­ran­te dà ac­ces­so ai da­ti per­so­na­li che fi­gu­ra­no nel­la ban­ca da­ti RDDS (WHOIS) che si ri­fe­ri­sco­no al ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio. Può chie­de­re una re­mu­ne­ra­zio­ne per l’ac­ces­so, con­for­me­men­te al­le re­go­le e al­le ta­rif­fe che si ap­pli­ca­no a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le, a con­di­zio­ne che nes­sun al­tro at­to le­gi­sla­ti­vo im­pon­ga la gra­tui­tà.

5 Il cen­tro di re­gi­stra­zio­ne ga­ran­ti­sce, con­for­me­men­te al­le re­go­le che si ap­pli­ca­no a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le, l’ac­ces­so di cui al ca­po­ver­so 4 ai da­ti per­so­na­li che si ri­fe­ri­sco­no al ti­to­la­re del no­me di do­mi­nio per con­to del qua­le ope­ra il cen­tro di re­gi­stra­zio­ne.

6 Le mo­da­li­tà e le pro­ce­du­re d’ac­ces­so ai sen­si dei ca­po­ver­si 4 e 5 de­vo­no es­se­re con­for­mi al­le re­go­le ap­pli­ca­bi­li a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le. L’UF­COM può pre­scri­ve­re mo­da­li­tà e pro­ce­du­re com­ple­men­ta­ri e fis­sa­re in ca­si spe­ci­fi­ci l’im­por­to del­la re­mu­ne­ra­zio­ne per l’ac­ces­so.

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Sezione 3: Attribuzione

Art. 53 Condizioni particolari di attribuzione  

1 Un no­me di do­mi­nio è at­tri­bui­to se, ol­tre al­le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li pre­vi­ste dall’ar­ti­co­lo 25, so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni par­ti­co­la­ri se­guen­ti:

a.
il ri­chie­den­te è in gra­do di di­mo­stra­re l’esi­sten­za di un le­ga­me suf­fi­cien­te con la Sviz­ze­ra; in par­ti­co­la­re, se la se­de e un cen­tro am­mi­ni­stra­ti­vo ef­fet­ti­vo o il do­mi­ci­lio del ri­chie­den­te so­no si­tua­ti in Sviz­ze­ra, o se que­st’ul­ti­mo può com­pro­va­re la na­zio­na­li­tà sviz­ze­ra;
b.
il ri­chie­den­te ap­par­tie­ne, al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da di re­gi­stra­zio­ne, a una ca­te­go­ria di per­so­ne abi­li­ta­te a ri­chie­de­re un’at­tri­bu­zio­ne (eleg­gi­bi­li­tà);
c.55
...
d.
l’uso pre­vi­sto è con­for­me al di­rit­to sviz­ze­ro; se il no­me di do­mi­nio è uti­liz­za­to per of­fri­re pro­dot­ti o ser­vi­zi op­pu­re per fa­re del­la pub­bli­ci­tà per pro­muo­ver­li, è in­di­spen­sa­bi­le ave­re una se­de e un cen­tro am­mi­ni­stra­ti­vo ef­fet­ti­vo o un do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra;
e.56
si può le­git­ti­ma­men­te con­si­de­ra­re che esi­ste un rap­por­to og­get­ti­vo tra la de­no­mi­na­zio­ne ri­chie­sta e il ri­chie­den­te o l’uso pre­vi­sto del no­me di do­mi­nio;
f.
la de­no­mi­na­zio­ne ri­chie­sta non cor­ri­spon­de o non è af­fi­ne a una de­no­mi­na­zio­ne a ca­rat­te­re ge­ne­ri­co, fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve al man­da­to di no­mi­na­zio­ne (art. 56).

1bis Se il ri­chie­den­te è una per­so­na fi­si­ca, esi­ste un rap­por­to og­get­ti­vo se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­ra e quan­do il no­me di do­mi­nio, ol­tre a una de­no­mi­na­zio­ne fa­col­ta­ti­va scel­ta li­be­ra­men­te, con­tie­ne al­me­no una del­le de­no­mi­na­zio­ni se­guen­ti:

a.
uno dei co­gno­mi uf­fi­cia­li o un al­tro co­gno­me iscrit­to nel re­gi­stro del­lo sta­to ci­vi­le;
b.
un no­me;
c.
una de­no­mi­na­zio­ne sul­la qua­le il ri­chie­den­te de­tie­ne un di­rit­to su un se­gno di­stin­ti­vo;
d.
il co­gno­me d’af­fi­ni­tà, il co­gno­me dell’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta, il no­me ri­ce­vu­to in se­no a un or­di­ne re­li­gio­so o il no­me d’ar­te con il qua­le la per­so­na ha ac­qui­si­to no­to­rie­tà.57

1ter Se il ri­chie­den­te non è una per­so­na fi­si­ca, esi­ste un rap­por­to og­get­ti­vo se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­ra e quan­do il no­me di do­mi­nio sod­di­sfa una del­le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
con­tie­ne una de­no­mi­na­zio­ne sul­la qua­le il ri­chie­den­te de­tie­ne un di­rit­to su un se­gno di­stin­ti­vo;
b.
si ri­fe­ri­sce a una de­no­mi­na­zio­ne og­get­ti­va­men­te le­ga­ta al­lo Sta­to o al­le sue at­ti­vi­tà, che è ne­ces­sa­ria all’en­te pub­bli­co o all’or­ga­niz­za­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co in­te­res­sa­ti;
c.
con­tie­ne una de­no­mi­na­zio­ne geo­gra­fi­ca:
1.
sul­la qua­le il ri­chie­den­te de­tie­ne un di­rit­to o un in­te­res­se le­git­ti­mo,
2.
sul­la qua­le il ri­chie­den­te sem­bra de­te­ne­re un di­rit­to o un in­te­res­se le­git­ti­mo agli oc­chi del pub­bli­co, o
3.
al cui uti­liz­zo il ri­chie­den­te è au­to­riz­za­to dall’en­te o dall’or­ga­niz­za­zio­ne in­te­res­sa­ti;
d.
ap­par­tie­ne a una de­no­mi­na­zio­ne sul­la qua­le il ri­chie­den­te de­tie­ne un in­te­res­se le­git­ti­mo o che agli oc­chi del pub­bli­co è as­so­cia­ta a ta­le ri­chie­den­te.58

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro può ri­fiu­ta­re l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio se:

a.59
la de­no­mi­na­zio­ne scel­ta può es­se­re fa­cil­men­te con­fu­sa con un no­me di do­mi­nio già at­tri­bui­to o una de­no­mi­na­zio­ne ri­ser­va­ta in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 26;
b.
da un esa­me som­ma­rio ap­pa­re evi­den­te che la de­no­mi­na­zio­ne scel­ta vio­la i di­rit­ti su un se­gno di­stin­ti­vo di ter­zi; per il ri­ma­nen­te, non è ve­ri­fi­ca­ta la fon­da­tez­za dei di­rit­ti di uti­liz­za­re le in­di­ca­zio­ni al­fa­nu­me­ri­che dei no­mi di do­mi­nio; le con­tro­ver­sie re­la­ti­ve ai di­rit­ti su se­gni di­stin­ti­vi in re­la­zio­ne ai no­mi di do­mi­nio so­no di­sci­pli­na­te dal di­rit­to ci­vi­le;
c.
le ca­rat­te­ri­sti­che o i va­lo­ri su cui si fon­da il do­mi­nio si op­pon­go­no a que­sta at­tri­bu­zio­ne.

3 In via ec­ce­zio­na­le, il ge­sto­re del re­gi­stro può at­tri­bui­re no­mi di do­mi­nio che non sod­di­sfa­no le con­di­zio­ni par­ti­co­la­ri di at­tri­bu­zio­ne, se ciò è giu­sti­fi­ca­to dall’in­te­res­se del­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra.

55 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, con ef­fet­to dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

57 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

58 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

Art. 5460  

60 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 15 set. 2017, con ef­fet­to dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Art. 55 Eleggibilità 61  

So­no eleg­gi­bi­li all’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio:

a.
gli en­ti pub­bli­ci sviz­ze­ri o al­tre or­ga­niz­za­zio­ni sviz­ze­re di di­rit­to pub­bli­co;
b.
gli en­ti iscrit­ti nel re­gi­stro di com­mer­cio sviz­ze­ro aven­ti la se­de e un cen­tro am­mi­ni­stra­ti­vo ef­fet­ti­vo in Sviz­ze­ra;
c.
le as­so­cia­zio­ni e le fon­da­zio­ni non iscrit­te nel re­gi­stro di com­mer­cio sviz­ze­ro aven­ti la se­de e un cen­tro am­mi­ni­stra­ti­vo ef­fet­ti­vo in Sviz­ze­ra;
d.62
le per­so­ne fi­si­che do­mi­ci­lia­te in Sviz­ze­ra o di na­zio­na­li­tà sviz­ze­ra.

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 set. 2017, in vi­go­re dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

62 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Art. 56 Mandato di nominazione  

I no­mi di do­mi­nio cor­ri­spon­den­ti o af­fi­ni a de­no­mi­na­zio­ni a ca­rat­te­re ge­ne­ri­co che pre­sen­ta­no un in­te­res­se par­ti­co­la­re per una par­te o la to­ta­li­tà del­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra de­vo­no es­se­re at­tri­bui­ti tra­mi­te man­da­to di no­mi­na­zio­ne. L’UF­COM può pub­bli­ca­re una li­sta non esau­sti­va del­le de­no­mi­na­zio­ni o del­le ca­te­go­rie di de­no­mi­na­zio­ni in­te­res­sa­te.63

2 Il ge­sto­re del re­gi­stro può at­tri­bui­re no­mi di do­mi­nio tra­mi­te man­da­to di no­mi­na­zio­ne:

a.
a se­gui­to di un ban­do di con­cor­so; se ne­ces­sa­rio di­sci­pli­na le mo­da­li­tà del­la pro­ce­du­ra del ban­do di con­cor­so; que­sta de­ve ri­spet­ta­re i prin­ci­pi dell’og­get­ti­vi­tà, del­la non di­scri­mi­na­zio­ne e del­la tra­spa­ren­za, ga­ran­ten­do al­lo stes­so tem­po la con­fi­den­zia­li­tà dei da­ti for­ni­ti dai can­di­da­ti; o
b.
sul­la ba­se di una can­di­da­tu­ra spon­ta­nea.

3 Il can­di­da­to a un no­me di do­mi­nio che de­ve es­se­re at­tri­bui­to tra­mi­te man­da­to di no­mi­na­zio­ne de­ve:

a.
di­mo­stra­re che sod­di­sfa le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li e par­ti­co­la­ri di at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio;
b.64
di­mo­stra­re che rap­pre­sen­ta la to­ta­li­tà o una par­te im­por­tan­te del­la co­mu­ni­tà in­te­res­sa­ta dal­la de­no­mi­na­zio­ne ri­chie­sta o che la can­di­da­tu­ra be­ne­fi­cia del so­ste­gno del­la to­ta­li­tà o di una par­te im­por­tan­te di que­sta co­mu­ni­tà; ga­ran­zie di neu­tra­li­tà del­la con­cor­ren­za, di non di­scri­mi­na­zio­ne e di tra­spa­ren­za pos­so­no sop­pe­ri­re al­la rap­pre­sen­ta­zio­ne o al so­ste­gno del­la co­mu­ni­tà se la de­no­mi­na­zio­ne ri­chie­sta non si ri­fe­ri­sce ad al­cu­na co­mu­ni­tà in par­ti­co­la­re o se non è rap­pre­sen­ta­ta da una co­mu­ni­tà or­ga­niz­za­ta o co­sti­tui­ta;
c.
in­di­ca­re gli even­tua­li no­mi di do­mi­nio af­fi­ni in te­de­sco, fran­ce­se, ita­lia­no o in­gle­se che egli de­si­de­ra in­se­ri­re nel man­da­to di no­mi­na­zio­ne;
d.
di­mo­stra­re che l’uti­liz­zo che pre­ve­de di fa­re del no­me di do­mi­nio e le pre­sta­zio­ni o i ser­vi­zi of­fer­ti in re­la­zio­ne con il no­me van­no a be­ne­fi­cio del­la co­mu­ni­tà in­te­res­sa­ta nel suo com­ples­so;
e.
mo­stra­re co­me in­ten­de vi­gi­la­re sul ri­spet­to del­le esi­gen­ze san­ci­te dal ti­to­lo se­con­do del­la leg­ge del 28 ago­sto 199265 sul­la pro­te­zio­ne dei mar­chi per tut­ti i pro­dot­ti of­fer­ti tra­mi­te un no­me di do­mi­nio la cui de­no­mi­na­zio­ne si ri­fe­ri­sce a un pro­dot­to, al­le sue ca­rat­te­ri­sti­che o a una ca­te­go­ria di pro­dot­ti;
f.
di­mo­stra­re in che mi­su­ra il pro­prio pro­get­to ap­por­ta un va­lo­re ag­giun­to al­la co­mu­ni­tà in­te­res­sa­ta e al­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra;
g.
di­mo­stra­re che sod­di­sfa le con­di­zio­ni pre­vi­ste dall’UF­COM in re­la­zio­ne al­le qua­li­tà fis­sa­te per il no­me di do­mi­nio o il pro­get­to de­si­de­ra­to;
h.
pro­por­re un pro­get­to di man­da­to di no­mi­na­zio­ne.

4 Il ge­sto­re del re­gi­stro pub­bli­ca le can­di­da­tu­re. Al­tri ri­chie­den­ti pos­so­no pre­sen­ta­re una do­man­da per lo stes­so no­me di do­mi­nio nei 20 gior­ni suc­ces­si­vi al­la pub­bli­ca­zio­ne.

5 In ca­so di can­di­da­tu­ra plu­ri­ma, il ge­sto­re del re­gi­stro at­tri­bui­sce il no­me di do­mi­nio al can­di­da­to il cui pro­get­to ap­por­ta al­la co­mu­ni­tà in­te­res­sa­ta e al­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra un va­lo­re ag­giun­to chia­ra­men­te su­pe­rio­re a quel­lo de­gli al­tri pro­get­ti.

6 Se nes­sun pro­get­to sod­di­sfa il re­qui­si­to di cui al ca­po­ver­so 5 e i can­di­da­ti non rie­sco­no ad ac­cor­dar­si su una can­di­da­tu­ra uni­ca o co­mu­ne, il ge­sto­re del re­gi­stro su­bor­di­na l’at­tri­bu­zio­ne a un’estra­zio­ne a sor­te o a una ven­di­ta all’asta. Il ri­ca­va­to del­la ven­di­ta all’asta è ver­sa­to nel­la Cas­sa fe­de­ra­le.

7 Un no­me di do­mi­nio ot­te­nu­to tra­mi­te man­da­to di no­mi­na­zio­ne è at­tri­bui­to per una du­ra­ta de­ter­mi­na­ta. Es­so de­ve es­se­re uti­liz­za­to.

8 Per il ri­ma­nen­te, ai man­da­ti di no­mi­na­zio­ne, e in par­ti­co­la­re al­la lo­ro re­vo­ca, si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le re­go­le con­cer­nen­ti la sor­ve­glian­za sui de­le­ga­ti del­la fun­zio­ne di ge­sto­re del re­gi­stro di un do­mi­nio ge­sti­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne (art. 40–43).

8bis La di­sdet­ta di un man­da­to di no­mi­na­zio­ne (art. 41) è au­to­riz­za­ta in par­ti­co­la­re se:

a.
il ti­to­la­re non adem­pie più le con­di­zio­ni di at­tri­bu­zio­ne o non ri­spet­ta le di­spo­si­zio­ni del man­da­to; o
b.
il ti­to­la­re non ha pa­ga­to le tas­se am­mi­ni­stra­ti­ve do­vu­te.66

9 Il ge­sto­re del re­gi­stro for­ni­sce i man­da­ti di no­mi­na­zio­ne ai ter­zi che ne fan­no ri­chie­sta; può an­che met­ter­li a di­spo­si­zio­ne nel qua­dro di una pro­ce­du­ra di ban­do o pub­bli­car­li in al­tro mo­do. Le clau­so­le e gli al­le­ga­ti con­te­nen­ti se­gre­ti com­mer­cia­li non so­no co­mu­ni­ca­ti.

63 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

65 RS 232.11

66 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Art. 57 Processo di attribuzione  

1 Il ge­sto­re del re­gi­stro pub­bli­ca ogni do­man­da di re­gi­stra­zio­ne di un no­me di do­mi­nio do­po un esa­me pre­li­mi­na­re, pur­ché le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li e par­ti­co­la­ri di at­tri­bu­zio­ne sia­no pa­le­se­men­te sod­di­sfat­te. Al­tri ri­chie­den­ti pos­so­no pre­sen­ta­re una do­man­da di re­gi­stra­zio­ne per lo stes­so no­me di do­mi­nio nei 20 gior­ni suc­ces­si­vi al­la pub­bli­ca­zio­ne.

2 In ca­so di do­man­da plu­ri­ma, il ge­sto­re del re­gi­stro at­tri­bui­sce il no­me di do­mi­nio in que­stio­ne nell’or­di­ne di prio­ri­tà se­guen­te:

a.
in li­nea di prin­ci­pio, all’en­te pub­bli­co o all’or­ga­niz­za­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co ri­chie­den­te, in ca­so di con­cor­ren­za con ri­chie­den­ti pri­va­ti e se la de­no­mi­na­zio­ne ri­chie­sta ri­spon­de di per sé all’in­te­res­se pub­bli­co;
b.67
all’en­te pub­bli­co o all’or­ga­niz­za­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co ri­chie­den­te che pre­ve­de per il no­me di do­mi­nio un uti­liz­zo che, ri­spet­to a quel­lo di al­tri en­ti o or­ga­niz­za­zio­ni di que­sto ti­po, ap­por­ta al­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra un va­lo­re ag­giun­to chia­ra­men­te su­pe­rio­re; se nes­sun pro­get­to sod­di­sfa que­sto re­qui­si­to e gli en­ti o le or­ga­niz­za­zio­ni ri­chie­den­ti non rie­sco­no ad ac­cor­dar­si su una can­di­da­tu­ra uni­ca o co­mu­ne, il ge­sto­re del re­gi­stro ri­nun­cia ad at­tri­bui­re il no­me di do­mi­nio;
c.
in li­nea di prin­ci­pio, al ri­chie­den­te che de­tie­ne un di­rit­to su un se­gno di­stin­ti­vo cor­ri­spon­den­te al no­me di do­mi­nio in­te­res­sa­to in ca­so di con­cor­ren­za con ri­chie­den­ti che non be­ne­fi­cia­no di un si­mi­le di­rit­to;
d.
al mi­glior of­fe­ren­te del­la ven­di­ta all’asta, se i ri­chie­den­ti pos­sie­do­no di­rit­ti su se­gni di­stin­ti­vi in con­cor­ren­za sul no­me di do­mi­nio, a con­di­zio­ne che la te­nu­ta dell’asta non ap­pa­ia inap­pro­pria­ta al­la lu­ce del­le cir­co­stan­ze o dei ri­chie­den­ti in­te­res­sa­ti; il ri­ca­va­to del­la ven­di­ta all’asta è ver­sa­to al­la Cas­sa fe­de­ra­le;
dbis.68
al­la per­so­na giu­ri­di­ca, in ca­so di con­cor­ren­za con una per­so­na fi­si­ca;
e.69
al ri­chie­den­te che ha pre­sen­ta­to per pri­mo una do­man­da di re­gi­stra­zio­ne, se tut­ti i ri­chie­den­ti in­ten­do­no uti­liz­za­re il no­me di do­mi­no per sco­pi non com­mer­cia­li;
f.70
al ri­chie­den­te che pre­ve­de un uti­liz­zo che, ri­spet­to a quel­lo de­gli al­tri ri­chie­den­ti, ap­por­ta al­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra un va­lo­re ag­giun­to chia­ra­men­te su­pe­rio­re; se nes­sun pro­get­to sod­di­sfa que­sto re­qui­si­to e i ri­chie­den­ti non rie­sco­no ad ac­cor­dar­si su una can­di­da­tu­ra uni­ca o co­mu­ne, il ge­sto­re del re­gi­stro su­bor­di­na l’at­tri­bu­zio­ne a un’estra­zio­ne a sor­te o a una ven­di­ta all’asta; il ri­ca­va­to del­la ven­di­ta all’asta è ver­sa­to al­la Cas­sa fe­de­ra­le.

3 Fat­to sal­vo l’esa­me pre­li­mi­na­re di cui all’ar­ti­co­lo 53 ca­po­ver­so 2 let­te­ra b, il ge­sto­re del re­gi­stro non ve­ri­fi­ca la fon­da­tez­za dei di­rit­ti di uti­liz­za­re le in­di­ca­zio­ni al­fa­nu­me­ri­che dei no­mi di do­mi­nio. Le con­tro­ver­sie re­la­ti­ve ai di­rit­ti su se­gni di­stin­ti­vi in re­la­zio­ne ai no­mi di do­mi­nio so­no di­sci­pli­na­te dal di­rit­to ci­vi­le.

67 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

68 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

69 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

70 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Sezione 4: Revoca

Art. 58  

Il ge­sto­re del re­gi­stro può re­vo­ca­re, di pro­pria vo­lon­tà o su ri­chie­sta del cen­tro di re­gi­stra­zio­ne, l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio se:

a.
una de­no­mi­na­zio­ne ge­ne­ri­ca at­tri­bui­ta qua­le no­me di do­mi­nio do­vreb­be piut­to­sto es­se­re at­tri­bui­ta tra­mi­te man­da­to di no­mi­na­zio­ne; il be­ne­fi­cia­rio del man­da­to di no­mi­na­zio­ne ver­sa al pre­ce­den­te ti­to­la­re un in­den­niz­zo che in­clu­de la to­ta­li­tà del­le spe­se di re­gi­stra­zio­ne e di ge­stio­ne del no­me di do­mi­nio re­vo­ca­to;
b.
da un esa­me som­ma­rio ri­sul­ta evi­den­te che la de­no­mi­na­zio­ne at­tri­bui­ta co­me no­me di do­mi­nio vio­la un di­rit­to su un se­gno di­stin­ti­vo;
c.
il no­me di do­mi­nio con­tie­ne una de­no­mi­na­zio­ne geo­gra­fi­ca che pre­sen­ta un in­te­res­se par­ti­co­la­re per la to­ta­li­tà o una par­te del­la co­mu­ni­tà sviz­ze­ra ed è ri­chie­sto da un en­te pub­bli­co o da un’al­tra or­ga­niz­za­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co; il ri­chie­den­te ver­sa al pre­ce­den­te ti­to­la­re un in­den­niz­zo che in­clu­de la to­ta­li­tà del­le spe­se di re­gi­stra­zio­ne e di ge­stio­ne del no­me di do­mi­nio re­vo­ca­to;
d.
ha ra­gio­ne­vol­men­te mo­ti­vo di sup­por­re che il ti­to­la­re ab­bia ri­chie­sto l’at­tri­bu­zio­ne uni­ca­men­te nell’in­ten­to di nuo­ce­re al­la re­pu­ta­zio­ne di chi pos­sie­de un in­te­res­se le­git­ti­mo per que­sto no­me o per un no­me af­fi­ne op­pu­re al­la re­pu­ta­zio­ne di un pro­dot­to o di un ser­vi­zio af­fi­ne a que­sto no­me agli oc­chi del pub­bli­co;
e.
ha ra­gio­ne­vol­men­te mo­ti­vo di sup­por­re che il ti­to­la­re ab­bia ri­chie­sto l’at­tri­bu­zio­ne nell’in­ten­to di trar­re pro­fit­to dal­la re­pu­ta­zio­ne di chi pos­sie­de un in­te­res­se le­git­ti­mo per que­sto no­me o per un no­me af­fi­ne op­pu­re dal­la re­pu­ta­zio­ne di un pro­dot­to o di un ser­vi­zio af­fi­ne a que­sto no­me agli oc­chi del pub­bli­co;
f.
lo esi­go­no le ca­rat­te­ri­sti­che o i va­lo­ri sui cui si fon­da il do­mi­nio;
g.71
la per­so­na fi­si­ca ti­to­la­re non è di na­zio­na­li­tà sviz­ze­ra e si re­ca all’este­ro; l’at­tri­bu­zio­ne di un no­me di do­mi­nio può es­se­re re­vo­ca­ta al­le se­guen­ti con­di­zio­ni:
1.
il ti­to­la­re non si iden­ti­fi­ca cor­ret­ta­men­te o non in­di­ca un in­di­riz­zo po­sta­le va­li­do in Sviz­ze­ra en­tro 30 gior­ni, no­no­stan­te ciò sia ri­chie­sto dal ge­sto­re del re­gi­stro, dall’UF­COM o da un’al­tra au­to­ri­tà sviz­ze­ra che in­ter­vie­ne nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne dei suoi com­pi­ti,
2.
il ti­to­la­re uti­liz­za il no­me di do­mi­nio per of­fri­re pro­dot­ti o ser­vi­zi op­pu­re per fa­re del­la pub­bli­ci­tà per pro­muo­ver­li,
3.
vi so­no mo­ti­vi fon­da­ti di sup­por­re che il ti­to­la­re uti­liz­zi il no­me di do­mi­nio a sco­po il­le­ci­to o in mo­do il­le­ci­to se­con­do il di­rit­to sviz­ze­ro.

71 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Capitolo 6: Domini gestiti da altri enti pubblici svizzeri

Art. 59  

1 Gli en­ti pub­bli­ci sviz­ze­ri pos­so­no can­di­dar­si per ot­te­ne­re dei do­mi­ni ge­ne­ri­ci di pri­mo li­vel­lo di lo­ro scel­ta pres­so l’ICANN.

2 Ri­spet­ta­no i prin­ci­pi se­guen­ti:

a.
prov­ve­do­no af­fin­ché il di­rit­to sviz­ze­ro e gli in­te­res­si del­la Sviz­ze­ra sia­no ri­spet­ta­ti nel­la ge­stio­ne e nell’uti­liz­zo dei do­mi­ni e dei no­mi di do­mi­nio a lo­ro su­bor­di­na­ti;
b.
ga­ran­ti­sco­no la si­cu­rez­za e la di­spo­ni­bi­li­tà dell’in­fra­strut­tu­ra e dei ser­vi­zi ne­ces­sa­ri al fun­zio­na­men­to del DNS;
c.
adot­ta­no mi­su­re al fi­ne di im­pe­di­re un uti­liz­zo abu­si­vo dei da­ti mes­si a di­spo­si­zio­ne del pub­bli­co.

3 L’UF­COM vi­gi­la af­fin­ché gli en­ti pub­bli­ci in­te­res­sa­ti ri­spet­ti­no i prin­ci­pi di ge­stio­ne di cui al ca­po­ver­so 2. Se ne­ces­sa­rio, di­sci­pli­na le mi­su­re o i re­qui­si­ti re­la­ti­vi al­la si­cu­rez­za e al­la di­spo­ni­bi­li­tà dell’in­fra­strut­tu­ra e dei ser­vi­zi ne­ces­sa­ri al fun­zio­na­men­to del DNS, non­ché all’uti­liz­zo abu­si­vo dei da­ti mes­si a di­spo­si­zio­ne del pub­bli­co.

4 Se non ha ema­na­to le re­go­le ne­ces­sa­rie, un en­te pub­bli­co cui è sta­to at­tri­bui­to un no­me di do­mi­nio ge­ne­ri­co ge­sti­sce il do­mi­nio con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za con­cer­nen­ti il do­mi­nio «.ch».

Capitolo 7: Disposizioni finali

Sezione 1: Esecuzione

Art. 60  

1 L’UF­COM ema­na le di­spo­si­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e tec­ni­che ne­ces­sa­rie.

2 È au­to­riz­za­to a con­clu­de­re ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li dal con­te­nu­to tec­ni­co o am­mi­ni­stra­ti­vo che rien­tra­no nel cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Sezione 2: Disposizione transitoria relativa alla modifica del 28 giugno 2023 72

72 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Art. 6173  

Il ge­sto­re del re­gi­stro fis­sa la da­ta a par­ti­re dal­la qua­le le per­so­ne fi­si­che pos­so­no ri­chie­de­re e ve­der­si at­tri­bui­to un no­me di do­mi­nio «.swiss» con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 53 ca­po­ver­so 1bis. L’aper­tu­ra ope­ra­ti­va de­ve av­ve­ni­re en­tro il 1° mag­gio 2024.

73 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2023 365).

Art. 62a6474  

74 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 15 set. 2017, con ef­fet­to dal 1° nov. 2017 (RU 2017 5225).

Sezione 3: Entrata in vigore

Art. 65  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2015.

Allegato 75

75 Aggiornato dai n. II delle O del 15 set. 2017 (RU 2017 5225) e del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6251).

(art. 3)

Termini e abbreviazioni

Ai sensi della presente ordinanza s’intende per:

a.
DNS (sistema dei nomi di dominio [Domain Name System]), sistema preposto all’organizzazione collettiva e alla gestione gerarchica dei nomi di dominio nonché alla loro risoluzione in un indirizzo IP (e viceversa);
b.
dominio o dominio Internet, sottoinsieme della struttura gerarchica del DNS gestito unitamente ai nomi di dominio a esso subordinati;
c.
nome di dominio, parametro di comunicazione univoco costituito da una sequenza di caratteri alfanumerici, ideografici o di altro tipo, che permette d’identificare un dominio;
d.
stringa ACE (ASCII [American Standard Code for Information Interchange] Compatible Encoding-String), sequenza di caratteri allestita per il tramite di processi tecnici e composta dalle lettere a–z (senza accenti né vocali con la dieresi), dalle cifre 0–9 e dal trattino d’unione. Un nome di dominio è registrato nel DNS sotto forma di stringa ACE;
e.
indirizzo di protocollo Internet o indirizzo IP (IP o Internet ProtocolAddress), parametro di comunicazione numerico definito nel protocollo IP che identifica un elemento della rete Internet;
f.
ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), società di diritto privato californiana senza scopo di lucro che si occupa in particolare di assegnare gli indirizzi IP, di amministrare i domini Internet di primo livello del DNS e di assicurare il funzionamento dei server radice;
g.
ISO (International Organisation for Standardization), organizzazione internazionale per la standardizzazione;
h.
dominio di primo livello (Top Level Domain [TLD]), dominio di livello più elevato del DNS che, per mezzo di una sequenza di caratteri autorizzati dall’ICANN, designa un particolare spazio di nominazione;
i.
dominio generico di primo livello (generic Top Level Domain [gTLD]), dominio di primo livello che serve a designare una comunità, un segno distintivo, un settore di attività o una sfera di interessi particolari;
j.
dominio di primo livello con codice del Paese (country code Top LevelDomain[ccTLD]), dominio di primo livello che, per mezzo di una sequenza di caratteri conformi alla norma ISO 3166-1 alpha-2, designa un Paese o un’area geografica;
k.
banca dati RDDS (WHOIS), banca dati «Registration Data Directory Service» che consente a tutti gli interessati un accesso in tempo reale alle informazioni sui nomi di dominio attribuiti;
l.
gestore del registro (registry), ente incaricato dell’organizzazione, dell’amministrazione e della gestione centralizzate di un dominio di primo livello, nonché dell’attribuzione e della revoca dei diritti di utilizzo dei nomi di dominio a esso subordinati;
m.
centro di registrazione (registrar), ente abilitato a effettuare presso il gestore del registro le operazioni tecniche e amministrative atte a registrare i nomi di dominio desiderati per conto dei rispettivi richiedenti e a garantirne la gestione amministrativa;
n.
registrazione, complesso delle operazioni tecniche e amministrative effettuate da un centro di registrazione presso il gestore del registro, volte a ottenere l’attribuzione di un nome di dominio;
o.
attribuzione, atto giuridico per mezzo del quale il gestore del registro accorda, tramite un centro di registrazione, il diritto di utilizzare un nome di dominio a un richiedente;
p.
titolare, qualsiasi persona fisica o giuridica alla quale il gestore del registro ha accordato il diritto di utilizzare un nome di dominio;
q.
denominazione a carattere generico, denominazione che si riferisce a o descrive in maniera generale una categoria o una classe di beni, servizi, persone, gruppi, organizzazioni, prodotti, tecniche, settori o attività;
r.
mandato di nominazione, atto giuridico tramite il quale il gestore del registro attribuisce un nome di dominio generico o una serie di nomi di dominio generici affini, a condizione che siano rispettate le modalità d’utilizzo particolari;
s.
DNSSEC (Domain Name System Security Extensions), protocollo standardizzato dell’IETF (Internet Engineering Task Force) atto a rendere sicuro lo scambio di dati all’interno del DNS;
t.
trasferimento: atto giuridico per mezzo del quale il gestore del registro assegna la gestione amministrativa di un nome di dominio a un nuovo centro di registrazione su richiesta del titolare.
u.
diritto su un segno distintivo: diritto riconosciuto dall’ordinamento giuridico, acquisito con la registrazione o l’utilizzo di un segno, che protegge gli interessi del titolare del diritto da un danno provocato dalla registrazione o dall’utilizzo di un segno identico o simile da parte di terzi.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden