Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordonnance
sur l’établissement de profils d’ADN en matière civile et administrative
(OACA)

du 14 février 2007 (Etat le 1 avril 2007)er

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 8, al. 4, de la loi fédérale du 8 octobre 2004 sur l’analyse génétique humaine (LAGH)1,

arrête:

Chapitre 1 Disposition générales

Art. 1 Objet  

La présente or­don­nance règle:

a.
les con­di­tions et la procé­dure de la re­con­nais­sance des labor­atoires qui ét­ab­lis­sent des pro­fils d’ADN vis­ant à déter­miner le li­en de par­enté ou l’iden­tité d’une per­sonne selon les art. 31 à 34 LAGH;
b.
les ob­lig­a­tions à re­specter par les labor­atoires pour con­serv­er la re­con­nais­sance;
c.
la sur­veil­lance.
Art. 2 Compétences  

1 La re­con­nais­sance des labor­atoires et le re­trait de la re­con­nais­sance sont de la com­pétence du Dé­parte­ment fédéral de justice et po­lice (dé­parte­ment).

2 Les autres tâches prévues par la présente or­don­nance sont de la com­pétence de l’Of­fice fédéral de la po­lice (of­fice).

Chapitre 2 Reconnaissance

Section 1 Laboratoires d’essais en génétique forensique

Art. 3  

Les labor­atoires d’es­sais en génétique forensique re­con­nus par le dé­parte­ment con­formé­ment à l’or­don­nance du 3 décembre 2004 sur les pro­fils d’ADN2 sont con­si­dérés comme labor­atoires re­con­nus par la Con­fédéra­tion selon l’art. 8, al. 4, LAGH.

Section 2 Autres laboratoires

Art. 4 Reconnaissance  

1 Les labor­atoires qui veu­lent ét­ab­lir des pro­fils d’ADN vis­ant à déter­miner le li­en de par­enté ou l’iden­tité d’une per­sonne et qui ne sont pas re­con­nus comme labora­toires d’es­sais en génétique forensique sont re­con­nus:

a.
s’ils sont ac­crédités par le Ser­vice d’ac­crédit­a­tion suisse (SAS) dans le do­maine des pro­fils d’ADN vis­ant à déter­miner le li­en de par­enté ou l’iden­tité d’une per­sonne et dans l’un des champs d’ap­plic­a­tion prévus par l’art. 5, con­formé­ment à l’or­don­nance du 17 juin 1996 sur l’ac­crédit­a­tion et la désig­na­tion3;
b.
si le re­spons­able du do­maine pos­sède le titre exigé par l’art. 6 et s’il ex­erce la ges­tion ef­fect­ive et la sur­veil­lance de son do­maine au siège du labor­atoire.

2 La norme européenne ap­plic­able à l’ac­crédit­a­tion prévue à l’al. 1, let. a, est réglée dans l’an­nexe. Le dé­parte­ment met à jour l’an­nexe afin de l’ad­apter aux évolu­tions in­ter­na­tionales et aux pro­grès tech­niques.

3 La re­con­nais­sance est oc­troyée pour le champ d’ap­plic­a­tion cor­res­pond­ant à ce­lui de l’ac­crédit­a­tion.

4 La de­mande de re­con­nais­sance doit être dé­posée auprès de l’of­fice.

Art. 5 Champs d’application de l’accréditation  

Les labor­atoires peuvent être ac­crédités dans l’un des champs d’ap­plic­a­tion suivants:

a.
l’ét­ab­lisse­ment de pro­fils d’ADN sur la base d’échan­til­lons prélevés dir­ecte­ment sur la per­sonne con­cernée;
b.
l’ét­ab­lisse­ment de pro­fils d’ADN au sens de la let. a, ain­si que l’ét­ab­lis­se­ment de pro­fils d’ADN sur la base de traces ou d’échan­til­lons proven­ant de ca­da­vres.
Art. 6 Formation du responsable du domaine  

1 Pour les labor­atoires qui veu­lent être ac­crédités dans le champ d’ap­plic­a­tion selon l’art. 5, let. a, le re­spons­able du do­maine doit pos­séder:

a.
l’un des titres de la FAMH lui con­férant la qual­ité de spé­cial­iste en ana­lyse de labor­atoire médic­al; ou
b.
un autre titre garan­tis­sant les con­nais­sances né­ces­saires dans les do­maines de li­ens de par­enté et de l’iden­ti­fic­a­tion.

2 Si le titre prévu à l’al. 1, let. a, a été ac­quis av­ant le 1er mars 2003, il est né­ces­saire d’ajouter le com­plé­ment «dia­gnost­ic ADN / ARN»;

3 Le re­spons­able du do­maine doit en outre avoir une ex­péri­ence pratique d’au moins deux ans dans le do­maine des ex­pert­ises de li­ens de par­enté et avoir pris la re­sponsa­bil­ité com­plète d’au moins 100 cas de li­ens de par­enté.

4 Pour les labor­atoires ac­crédités selon l’art. 5, let. b, le re­spons­able du do­maine doit:

a.
être généti­cien forensique SSML;
b.
jus­ti­fi­er d’une qual­i­fic­a­tion équi­val­ente.
Art. 7 Reconnaissance provisoire  

1 Les labor­atoires qui ne sont pas ac­crédités selon l’art. 4, al. 1, let. a, peuvent dé­poser une de­mande de re­con­nais­sance pro­vis­oire auprès de l’of­fice, à con­di­tion qu’ils présen­tent en même temps une de­mande d’ac­crédit­a­tion auprès du SAS.

2 La re­con­nais­sance pro­vis­oire est ac­cordée:

a.
si le re­spons­able du do­maine re­m­plit les con­di­tions prévues par l’art. 6;
b.
si les labor­atoires dis­posent des lo­c­aux et des in­stall­a­tions né­ces­saires;
c.
s’il ex­iste un concept suf­f­is­ant pour la pro­tec­tion et la sé­cur­ité des don­nées; et
d.
si les labor­atoires ont, au cours des douze derniers mois, par­ti­cipé avec suc­cès à au moins un con­trôle de qual­ité ex­terne se rap­port­ant au champ d’ap­plic­a­tion de l’ac­crédit­a­tion de­mandée.

3 L’of­fice peut char­ger le SAS de con­trôler la réal­isa­tion des con­di­tions.

4 Le Pré­posé fédéral à la pro­tec­tion des don­nées et à la trans­par­ence ex­am­ine le concept pour la pro­tec­tion et la sé­cur­ité des don­nées.

5 La re­con­nais­sance pro­vis­oire est as­sortie de la charge pour les labor­atoires d’ob­tenir, dans les 18 mois à compt­er du dépôt de la de­mande de re­con­nais­sance pro­vis­oire, l’ac­crédit­a­tion par le SAS. L’of­fice peut, sur de­mande du SAS, pro­longer le délai de six mois au max­im­um.

Art. 8 Conditions et charges  

La re­con­nais­sance et la re­con­nais­sance pro­vis­oire peuvent être as­sorties de condi­tions ou de charges.

Chapitre 3 Obligations des laboratoires reconnus selon les art. 3 à 8

Section 1 Obligations générales

Art. 9 Contrôle de qualité externe  

1 Les labor­atoires re­con­nus doivent par­ti­ciper avec suc­cès deux fois par an­née à un con­trôle de qual­ité ex­terne se rap­port­ant au champ d’ap­plic­a­tion de leur re­con­nais­sance.

2 Ils doivent présenter les ré­sultats de ces con­trôles à l’of­fice jusqu’à la fin du mois de fév­ri­er de l’an­née suivante.

Art. 10 Sous-traitance  

1 Un labor­atoire ne peut con­fi­er l’ét­ab­lisse­ment d’un pro­fil d’ADN qu’à un autre labor­atoire re­con­nu selon la présente or­don­nance et qu’avec le con­sente­ment du mand­ant.

2 Si aucun labor­atoire re­con­nu ne dis­pose des con­nais­sances né­ces­saires pour exé­cuter une ana­lyse spé­ciale, il peut, ex­cep­tion­nelle­ment, con­fi­er l’ex­écu­tion à un labor­atoire non re­con­nu à l’étranger.

Art. 11 Obligation de communiquer  

1 Chaque an­née, les labor­atoires doivent, jusqu’à la fin fév­ri­er, com­mu­niquer à l’of­fice le nombre des rap­ports d’ex­pert­ise ef­fec­tués au cours de l’an­née précédente pour ét­ab­lir un li­en de par­enté ou pour iden­ti­fi­er une per­sonne.

2 Ils doivent dis­tinguer:

a.
les rap­ports ét­ab­lis sur la base des art. 32 et 33 LAGH;
b.
les rap­ports ét­ab­lis sur la base de l’art. 34, al. 1 à 3, LAGH;
c.
les rap­ports ét­ab­lis sur la base de l’art. 34, al. 4, LAGH;
d.
les rap­ports ét­ab­lis sur la base de l’art. 10, al. 2.

3 Les labor­atoires doivent, de leur propre chef, fournir à l’of­fice la con­firm­a­tion du ren­ou­velle­ment de l’ac­crédit­a­tion.

4 Le labor­atoire com­mu­nique im­mé­di­ate­ment à l’of­fice tout change­ment du re­spons­able du do­maine.

Section 2 Obligations relatives à l’établissement de profils d’ADN

Art. 12 Examen de l’identité des personnes concernées  

1 Le man­dat pre­scrivant l’ét­ab­lisse­ment d’un pro­fil d’ADN doit désign­er les per­sonnes con­cernées par leur nom de fa­mille, leur prénom, leur date de nais­sance, leur ad­resse et leur lieu d’ori­gine ou leur na­tion­al­ité.

2 Lors du prélève­ment de l’échan­til­lon, la per­sonne con­cernée doit jus­ti­fi­er de son iden­tité au moy­en d’une pièce d’iden­tité of­fi­ci­elle val­able avec photo. Cette pièce doit être pho­to­cop­iée. Le labor­atoire peut ren­on­cer à ex­i­ger la présent­a­tion d’une pièce d’iden­tité pour un nour­ris­son ou un en­fant en bas âge.

3 Lors du prélève­ment de l’échan­til­lon, la per­sonne con­cernée doit être pho­to­gra-phiée. La photo doit être signée par la per­sonne con­cernée ou par son re­présent­ant légal.

4 L’ex­a­men de l’iden­tité doit être con­signé et les doc­u­ments y re­latifs doivent être joints au rap­port d’ex­pert­ise prévu à l’art. 16.

5 Si l’échan­til­lon est prélevé par un mé­de­cin man­daté par le labor­atoire, ce­lui-ci est re­spons­able de l’in­struc­tion du mé­de­cin re­l­at­ive à l’ex­a­men de l’iden­tité ain­si qu’au prélève­ment et à la con­ser­va­tion de l’échan­til­lon.

Art. 13 Echantillon  

1 L’échan­til­lon doit être mar­qué de man­ière dur­able et de façon à ne pas pouvoir être con­fondu avec d’autres échan­til­lons.

2 Les trans­plant­a­tions de moelle os­seuse et les gémel­lités doivent être sig­nalées.

3 La per­sonne qui procède à l’ex­a­men d’iden­tité et du prélève­ment de l’échan­til­lon doit con­firmer par sa sig­na­ture l’ex­actitude des don­nées.

4 L’échan­til­lon doit être con­ser­vé et traité de man­ière à ex­clure toute détéri­or­a­tion, tout échange ou toute perte.

Art. 14 Exécution de l’analyse  

1 L’échan­til­lon doit faire l’ob­jet de deux ana­lyses in­dépend­antes l’une de l’autre.

2 Les mar­queurs util­isés doivent sat­is­faire aux critères de trans­miss­ib­il­ité et de sta­bil­ité re­con­nus sci­en­ti­fique­ment.

Art. 15 Rapport d’analyse  

Le rap­port d’ana­lyse doit con­tenir au min­im­um les in­dic­a­tions suivantes:

a.
le nom et l’ad­resse du labor­atoire re­spons­able;
b.
le nom et l’ad­resse du mand­ant;
c.
le nom, le prénom, la date de nais­sance, l’ad­resse et le lieu d’ori­gine ou la na­tion­al­ité des per­sonnes sou­mises à l’ana­lyse, ain­si que leur li­en de par­enté;
d.
le type de matéri­el util­isé pour l’ana­lyse;
e.
le numéro de labor­atoire du matéri­el util­isé pour l’ana­lyse;
f.
le nom de la per­sonne com­pétente pour ef­fec­tuer l’ex­a­men d’iden­tité et le prélève­ment, ain­si que la date où ils ont été faits;
g.
les méthodes sci­en­ti­fiques util­isées;
h.
les mar­queurs util­isés;
i.
les ré­sultats de l’ana­lyse;
j.
le nom et la sig­na­ture du re­spons­able du rap­port d’ana­lyse.
Art. 16 Rapport d’expertise  

1 Le man­dat pre­scrivant l’ét­ab­lisse­ment d’un pro­fil d’ADN et les con­clu­sions du rap­port d’ana­lyse doivent être re­portés dans le rap­port d’ex­pert­ise.

2 Si né­ces­saire, les con­clu­sions doivent faire l’ob­jet d’une évalu­ation bio­s­tat­istique adéquate.

3 La Com­mis­sion d’ex­perts pour l’ana­lyse génétique hu­maine peut émettre des re­com­manda­tions sur la man­ière d’ét­ab­lir le rap­port d’ex­pert­ise.

Chapitre 4 Surveillance

Art. 17 Inspection  

1 L’of­fice peut ef­fec­tuer ou or­don­ner des in­spec­tions an­non­cées ou in­op­inées dans le but de con­trôler si les pre­scrip­tions de la LAGH et de la présente or­don­nance sont re­spectées.

2 Il peut con­fi­er ces in­spec­tions à la Com­mis­sion d’ex­perts pour l’ana­lyse génétique hu­maine, à d’autres ex­perts qual­i­fiés ou au SAS.

3 Les labor­atoires doivent com­mu­niquer aux per­sonnes char­gées d’ef­fec­tuer l’in­spec­tion toutes les in­form­a­tions né­ces­saires pour ac­com­plir leur tâche et leur garantir l’ac­cès aux lo­c­aux et aux in­stall­a­tions util­isés pour ét­ab­lir les pro­fils d’ADN vis­ant à déter­miner le li­en de par­enté ou l’iden­tité d’une per­sonne. Les per­sonnes char­gées de l’in­spec­tion ont le droit de con­sul­ter les dossiers.

Art. 18 Sanctions  

1 Le dé­parte­ment re­tire la re­con­nais­sance si le labor­atoire:

a.
ne re­m­plit plus les con­di­tions liées à la re­con­nais­sance;
b.
vi­ole de man­ière grave ou répétée les charges ou les con­di­tions as­sorties à la re­con­nais­sance;
c.
vi­ole de man­ière grave ou répétée les ob­lig­a­tions prévues par la présente or­don­nance ou par la LAGH.

2 En cas d’in­frac­tions de peu d’im­port­ance, l’of­fice donne un aver­tisse­ment au labor­atoire.

Art. 19 Dénonciation et consultation du dossier  

1 Le SAS com­mu­nique à l’of­fice les in­frac­tions aux ob­lig­a­tions prévues par la présente or­don­nance ou par la LAGH qu’il con­state dans le cadre de son activ­ité. Il in­forme im­mé­di­ate­ment l’of­fice du re­trait ou de la sus­pen­sion d’une ac­crédit­a­tion dans le do­maine des pro­fils d’ADN vis­ant à ét­ab­lir le li­en de par­enté ou l’iden­tité d’une per­sonne.

2 L’of­fice peut con­sul­ter le dossier du SAS con­cernant l’ac­crédit­a­tion d’un labor­atoire en vertu de la présente or­don­nance.

3 Il dénonce les faits rel­ev­ant du droit pén­al aux autor­ités com­pétentes en matière de pour­suite pénale.

Art. 20 Emoluments  

1 La per­cep­tion des émolu­ments pour la re­con­nais­sance et la sur­veil­lance est ré­gie par l’or­don­nance générale du 8 septembre 2004 sur les émolu­ments4.

2 Les émolu­ments per­çus par le SAS pour les tâches ac­com­plies dans le cadre de la présente or­don­nance sont ré­gis par l’or­don­nance du 10 mars 2006 sur les émolu­ments du Secrétari­at d’Etat à l’économie dans le do­maine de l’ac­crédit­a­tion5.

Chapitre 5 Dispositions finales

Art. 21 Reconnaissance des laboratoires existants  

1 Les labor­atoires qui ne sont pas re­con­nus con­formé­ment à l’or­don­nance du 3 décembre 2004 sur les pro­fils d’ADN6 et qui ont déjà ét­abli des pro­fils d’ADN vis­ant à déter­miner le li­en de par­enté ou l’iden­tité d’une per­sonne selon l’an­cien droit doivent de­mander l’ac­crédit­a­tion selon l’art. 4 ou 7 auprès de l’of­fice dans un délai de trois mois à compt­er de l’en­trée en vi­gueur de la présente or­don­nance.

2 Ils peuvent pour­suivre leur activ­ité aus­si longtemps que leur de­mande n’a pas été re­jetée défin­it­ive­ment. Les labor­atoires qui ne présen­tent pas leur de­mande dans le délai pre­scrit doivent sus­pen­dre leur activ­ité à l’échéance de ce délai.

3 Le labor­atoire ac­crédité par le SAS av­ant le 1er av­ril 2007 con­formé­ment à l’or­don­nance du 17 juin 1996 sur l’ac­crédit­a­tion et la désig­na­tion7 dans le do­maine des pro­fils d’ADN vis­ant à déter­miner le li­en de par­enté ou l’iden­tité d’une per­sonne peut ex­cep­tion­nelle­ment être re­con­nu selon l’art. 5, let. a, même si le re­spons­able du do­maine n’a pas la form­a­tion exigée par l’art. 6, al. 1. En cas de change­ment du re­spons­able du do­maine, le nou­veau re­spons­able du do­maine doit re­m­p­lir les con­di­tions prévues par l’art. 6, al. 1 et 2.

Art. 22 Modification du droit en vigueur  

8

8 La mod. peut être con­sultée au RO 2007 669.

Art. 23 Entrée en vigueur  

La présente or­don­nance entre en vi­gueur le 1er av­ril 2007.

Annexe

(art. 4, al. 2)

Norme européenne applicable à l’accréditation des laboratoires selon l’art. 4, al. 1, let. a

Norme européenne EN ISO/IEC 17025 (2005) (Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais)9

9 La norme mentionnée peut être obtenue contre paiement auprès de l’Association suisse de normalisation (SNV), Sulzerallee 70, 8404Winterthour; www.snv.ch.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden