Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
sulle sperimentazioni cliniche ad eccezione delle sperimentazioni cliniche con dispositivi medici 1
(Ordinanza sulle sperimentazioni cliniche, OSRUm)

del 20 settembre 2013 (Stato 26 maggio 2021)

1 Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sulle sperimentazioni cliniche con dispositivi medici, in vigore dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge del 30 settembre 20112 sulla ricerca umana (LRUm);
visti gli articoli 36 capoversi 1, 3 e 4 della legge dell’8 ottobre 20043 sui trapianti (Legge sui trapianti);
visto l’articolo 54 capoversi 3, 6 e 7 della legge del 15 dicembre 20004 sugli
agenti terapeutici (LATer),

ordina:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Sezione 1: Oggetto e definizioni

Art. 1 Oggetto

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na:

a.5
i re­qui­si­ti po­sti al­lo svol­gi­men­to di:
1.6
spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti, in­clu­se le com­bi­na­zio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 let­te­re f e g dell’or­di­nan­za del 1° lu­glio 20207 re­la­ti­va ai di­spo­si­ti­vi me­di­ci (OD­med), o gli espian­ti stan­dar­diz­za­ti,
2.
spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter8,
3.
spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti,
4.
spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che che non so­no spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di cui ai nu­me­ri 1–3;
b.
le pro­ce­du­re di au­to­riz­za­zio­ne e di no­ti­fi­ca per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che;
c.
i com­pi­ti e le com­pe­ten­ze del­le com­mis­sio­ni d’eti­ca per la ri­cer­ca (com­mis­sio­ni d’eti­ca), dell’Isti­tu­to sviz­ze­ro per gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci (Isti­tu­to) e dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca (UF­SP) in re­la­zio­ne al­le pro­ce­du­re di au­to­riz­za­zio­ne e di no­ti­fi­ca;
d.
la re­gi­stra­zio­ne del­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che e l’ac­ces­so pub­bli­co al re­gi­stro.

2 So­no ap­pli­ca­bi­li:

a.
al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci ai sen­si dell’OD­med, l’or­di­nan­za del 1° lu­glio 20209 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci;
b.
al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di xe­no­tra­pian­ti, l’or­di­nan­za del 16 mar­zo 200710 su­gli xe­no­tra­pian­ti.11

5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

6 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 dell’O del 19 mag. 2021, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 2021 281).

7 RS 812.213

8 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta l’all. n. 2 dell’O del 19 mag. 2021, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 2021 281). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

9 RS 812.213.3

10 RS 810.213

11 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

Art. 2 Definizioni 12

Ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za s’in­ten­de per:

a.
spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca: un pro­get­to di ri­cer­ca con per­so­ne nel cui am­bi­to è pre­vi­sto di sot­to­por­re le stes­se a un in­ter­ven­to sa­ni­ta­rio al fi­ne di esa­mi­nar­ne gli ef­fet­ti sul­la sa­lu­te o sul­la strut­tu­ra e sul­la fun­zio­ne del cor­po uma­no;
b.
in­ter­ven­to re­la­ti­vo al­la sa­lu­te: azio­ne pre­ven­ti­va, dia­gno­sti­ca, te­ra­peu­ti­ca, pal­lia­ti­va o ria­bi­li­ta­ti­va esa­mi­na­ta nel qua­dro di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca;
c.
ri­schi e in­co­mo­di mi­ni­mi: ri­schi e in­co­mo­di che, te­nu­to con­to del­la vul­ne­ra­bi­li­tà del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti al­la spe­ri­men­ta­zio­ne e del­le cir­co­stan­ze spe­ci­fi­che, quan­to a in­ten­si­tà e qua­li­tà han­no sol­tan­to ef­fet­ti di lie­ve en­ti­tà e tem­po­ra­nei sul­la sa­lu­te del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti; pos­so­no com­por­ta­re ri­schi e in­co­mo­di mi­ni­mi se­gna­ta­men­te:
1.
le in­chie­ste e le os­ser­va­zio­ni,
2.
i pre­lie­vi di san­gue pe­ri­fe­ri­co ve­no­so o ca­pil­la­re e le ago­biop­sie su una pic­co­la su­per­fi­cie cu­ta­nea,
3.
il pre­lie­vo o la rac­col­ta di so­stan­ze or­ga­ni­che sen­za mi­su­re in­va­si­ve (in par­ti­co­la­re cam­pio­ni di sa­li­va, uri­na e fe­ci),
4.
gli stri­sci,
5.
le to­mo­gra­fie a ri­so­nan­za ma­gne­ti­ca sen­za mez­zo di con­tra­sto, le eco­gra­fie o gli elet­tro­gram­mi,
6.
gli esa­mi con di­spo­si­ti­vi me­di­ci se­con­do l’ar­ti­co­lo 3 dell’OD­med13, prov­vi­sti di mar­chio di con­for­mi­tà sen­za mez­zo di con­tra­sto op­pu­re con me­di­ca­men­ti omo­lo­ga­ti che pos­so­no emet­te­re ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti, se la do­se ef­fi­ca­ce è in­fe­rio­re a 5 mSv per pro­get­to di ri­cer­ca e per per­so­na in­te­res­sa­ta;
d.
pro­mo­to­re: per­so­na o isti­tu­zio­ne con se­de o rap­pre­sen­tan­za in Sviz­ze­ra che as­su­me la re­spon­sa­bi­li­tà dell’or­ga­niz­za­zio­ne di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca, se­gna­ta­men­te dell’av­vio, del­la ge­stio­ne e del fi­nan­zia­men­to del­la stes­sa in Sviz­ze­ra;
e.
spe­ri­men­ta­to­re:per­so­na re­spon­sa­bi­le sul po­sto del­lo svol­gi­men­to pra­ti­co di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in Sviz­ze­ra, non­ché del­la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti; lo spe­ri­men­ta­to­re che as­su­me la re­spon­sa­bi­li­tà di or­ga­niz­za­re in Sviz­ze­ra una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca ne è al­lo stes­so tem­po il pro­mo­to­re.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

13 RS 812.213

Sezione 2: Principi

Art. 3 Integrità scientifica

1 Il pro­mo­to­re e lo spe­ri­men­ta­to­re, non­ché le al­tre per­so­ne par­te­ci­pan­ti al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca de­vo­no ga­ran­ti­re l’in­te­gri­tà scien­ti­fi­ca. Non è se­gna­ta­men­te am­mes­so:

a.
fal­si­fi­ca­re, in­ven­ta­re o dis­si­mu­la­re i ri­sul­ta­ti di una ri­cer­ca;
b.
sot­ta­ce­re l’esi­sten­za di con­flit­ti di in­te­res­se al mo­men­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, del­la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne, del­lo svol­gi­men­to o del­la pub­bli­ca­zio­ne;
c.
osta­co­la­re o im­pe­di­re at­ti­vi­tà di ri­cer­ca in mo­do in­giu­sti­fi­ca­to;
d.
im­pe­di­re o san­zio­na­re la sco­per­ta di com­por­ta­men­ti scien­ti­fi­ci scor­ret­ti.

2 So­no ap­pli­ca­bi­li i prin­ci­pi di ba­se e le re­go­le pro­ce­du­ra­li re­la­ti­ve all’in­te­gri­tà scien­ti­fi­ca del­le Ac­ca­de­mie sviz­ze­re del­le scien­ze con­for­me­men­te all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 1. In ca­si mo­ti­va­ti pos­so­no es­se­re ap­pli­ca­te al­tre di­ret­ti­ve equi­va­len­ti ri­co­no­sciu­te sull’in­te­gri­tà scien­ti­fi­ca.

Art. 4 Qualità scientifica

Il pro­mo­to­re e lo spe­ri­men­ta­to­re di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca de­vo­no ga­ran­ti­re la qua­li­tà scien­ti­fi­ca. Es­si se­gna­ta­men­te:

a.
de­ter­mi­na­no una pro­ble­ma­ti­ca che si ba­sa sul­lo sta­to at­tua­le del­la scien­za;
b.
ap­pli­ca­no una me­to­do­lo­gia scien­ti­fi­ca ade­gua­ta; e
c.
ga­ran­ti­sco­no la di­spo­ni­bi­li­tà del­le ri­sor­se ne­ces­sa­rie al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca e l’in­fra­strut­tu­ra ne­ces­sa­ria.

Art. 5 Norme della Buona prassi clinica

1 Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che de­vo­no es­se­re svol­te con­for­me­men­te al­le nor­me del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 2.

2 Una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca se­con­do il ca­pi­to­lo 4 può es­se­re svol­ta con­for­me­men­te ad al­tre nor­me ri­co­no­sciu­te nel set­to­re spe­ci­fi­co, per quan­to la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti, non­ché la qua­li­tà e la si­cu­rez­za dei da­ti sia­no ga­ran­ti­te.

3 Le di­spo­si­zio­ni e le mi­su­re ne­ces­sa­rie in vir­tù del­le nor­me del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca de­vo­no es­se­re ade­gua­te all’en­ti­tà del pe­ri­co­lo per le per­so­ne par­te­ci­pan­ti al­la spe­ri­men­ta­zio­ne. A se­con­da dell’en­ti­tà del pe­ri­co­lo, si può an­che de­ro­ga­re al­le nor­me del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca. Un’even­tua­le de­ro­ga de­ve es­se­re do­cu­men­ta­ta nel pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne. La pro­te­zio­ne del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti, non­ché la qua­li­tà e la si­cu­rez­za dei da­ti de­vo­no es­se­re ga­ran­ti­te in ogni ca­so.

Art. 6 Qualifica professionale

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re re­spon­sa­bi­le di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca de­ve:

a.
di­spor­re di una for­ma­zio­ne suf­fi­cien­te in ma­te­ria di Buo­na pras­si cli­ni­ca, non­ché del­le ne­ces­sa­rie co­no­scen­ze ed espe­rien­ze spe­ci­fi­che per la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca; e
b.
es­se­re a co­no­scen­za del­le con­di­zio­ni le­ga­li po­ste a una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca o es­se­re in gra­do di ga­ran­tir­le av­va­len­do­si di un esper­to.

2 Lo spe­ri­men­ta­to­re re­spon­sa­bi­le di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca con me­di­ca­men­ti o tra­pian­ti de­ve inol­tre es­se­re au­to­riz­za­to a eser­ci­ta­re la pro­fes­sio­ne di me­di­co sot­to la pro­pria re­spon­sa­bi­li­tà pro­fes­sio­na­le.

3 È abi­li­ta­ta a svol­ge­re spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro14 o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter e spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che se­con­do il ca­pi­to­lo 4 in ve­ste di spe­ri­men­ta­to­re an­che una per­so­na sen­za qua­li­fi­che me­di­che, sem­pre che sia au­to­riz­za­ta a eser­ci­ta­re la pro­fes­sio­ne che le con­fe­ri­sce le qua­li­fi­che spe­ci­fi­che per svol­ge­re la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca sot­to la pro­pria re­spon­sa­bi­li­tà.

4 Le al­tre per­so­ne che svol­go­no la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca de­vo­no di­spor­re del­le co­no­scen­ze ed espe­rien­ze spe­ci­fi­che cor­ri­spon­den­ti all’at­ti­vi­tà in que­stio­ne.

14 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Sezione 3: Informazione, consenso e revoca

Art. 7 Informazione

1 Ol­tre al­le in­for­ma­zio­ni pre­vi­ste nell’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2 LRUm la per­so­na in­te­res­sa­ta de­ve es­se­re in­for­ma­ta cir­ca:

a.
le al­ter­na­ti­ve pos­si­bi­li all’in­ter­ven­to in esa­me, se dal­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca è at­te­so un be­ne­fi­cio di­ret­to;
b.
l’one­re e gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti dal­la par­te­ci­pa­zio­ne;
c.
il di­rit­to di ri­fiu­ta­re o re­vo­ca­re il con­sen­so sen­za giu­sti­fi­ca­zio­ne e sen­za su­bi­re pre­giu­di­zi in re­la­zio­ne al suo trat­ta­men­to me­di­co;
d.
le con­se­guen­ze di una re­vo­ca del con­sen­so per il se­gui­to del trat­ta­men­to me­di­co, non­ché per l’ul­te­rio­re uti­liz­zo dei da­ti per­so­na­li rac­col­ti pri­ma del­la re­vo­ca e del ma­te­ria­le bio­lo­gi­co pre­le­va­to pri­ma del­la re­vo­ca;
e.
il suo di­rit­to di ri­ce­ve­re in qual­sia­si mo­men­to in­for­ma­zio­ni su que­si­ti re­la­ti­vi al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca;
f.
il suo di­rit­to di es­se­re in­for­ma­ta sui ri­sul­ta­ti con­cer­nen­ti la sua sa­lu­te, non­ché il di­rit­to di ri­nun­cia­re a que­sta in­for­ma­zio­ne o di de­si­gna­re una per­so­na che pren­da per lei que­sta de­ci­sio­ne;
g.
le mi­su­re pre­vi­ste per il ri­sar­ci­men­to di even­tua­li dan­ni in re­la­zio­ne al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca, com­pre­so il mo­do di pro­ce­de­re in ca­so di dan­ni;
h.
il pro­mo­to­re e le prin­ci­pa­li fon­ti di fi­nan­zia­men­to del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca;
i.
ul­te­rio­ri in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie al­la per­so­na in­te­res­sa­ta per de­ci­de­re.

2 Se il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co pre­le­va­to nel­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca o i da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li rac­col­ti nel­la stes­sa so­no de­sti­na­ti ad un ul­te­rio­re uti­liz­zo nel­la ri­cer­ca, la per­so­na in­te­res­sa­ta dev’es­se­re in­for­ma­ta an­che sul­le di­spo­si­zio­ni de­gli ar­ti­co­li 28−32 dell’or­di­nan­za del 20 set­tem­bre 201315 sul­la ri­cer­ca uma­na.

3 L’in­for­ma­zio­ne può aver luo­go a tap­pe. Può inol­tre av­ve­ni­re in for­me di­ver­se da quel­la te­stua­le.

4 Oc­cor­re ga­ran­ti­re con mi­su­re ap­pro­pria­te che la per­so­na in­te­res­sa­ta com­pren­da i con­te­nu­ti es­sen­zia­li dell’in­for­ma­zio­ne.

Art. 8 Deroghe alla forma scritta

1 Nel sin­go­lo ca­so l’in­for­ma­zio­ne e il con­sen­so pos­so­no av­ve­ni­re in una for­ma di­ver­sa da quel­la scrit­ta se:

a.
per mo­ti­vi fi­si­ci o co­gni­ti­vi la per­so­na in­te­res­sa­ta non può leg­ge­re o scri­ve­re; e
b.
lo spe­ri­men­ta­to­re for­ni­sce la pro­va dell’in­for­ma­zio­ne e del con­sen­so se­gna­ta­men­te me­dian­te la con­fer­ma scrit­ta di te­sti­mo­ni o la re­gi­stra­zio­ne di un con­sen­so ora­le.

2 Nel sin­go­lo ca­so si può de­ro­ga­re all’in­for­ma­zio­ne in for­ma scrit­ta se:

a.
a cau­sa del­le co­no­scen­ze lin­gui­sti­che del­la per­so­na in­te­res­sa­ta l’in­for­ma­zio­ne scrit­ta co­sti­tui­sce un one­re ec­ces­si­vo; e
b.
per l’in­for­ma­zio­ne ora­le si ri­cor­re a un tra­dut­to­re in­di­pen­den­te e qua­li­fi­ca­to, il qua­le con­fer­ma per scrit­to che l’in­for­ma­zio­ne ha avu­to luo­go.

Art. 9 Conseguenze della revoca del consenso

1 Se la per­so­na in­te­res­sa­ta re­vo­ca il suo con­sen­so, una vol­ta con­clu­sa l’ana­li­si dei da­ti il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e i da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li de­vo­no es­se­re ano­ni­miz­za­ti.

2 Si può omet­te­re l’ano­ni­miz­za­zio­ne del ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e dei da­ti per­so­na­li se:

a.
la per­so­na in­te­res­sa­ta vi ri­nun­cia espres­sa­men­te al mo­men­to del­la re­vo­ca; op­pu­re
b.
all’ini­zio del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca si con­sta­ta che un’ano­ni­miz­za­zio­ne non è pos­si­bi­le e la per­so­na in­te­res­sa­ta, do­po es­se­re sta­ta suf­fi­cien­te­men­te in­for­ma­ta di ta­le cir­co­stan­za, ha ac­con­sen­ti­to a par­te­ci­par­vi.

3 Al­la per­so­na che re­vo­ca il con­sen­so oc­cor­re of­fri­re le mi­su­re di as­si­sten­za ne­ces­sa­rie al­la tu­te­la del­la sua sa­lu­te.

Sezione 4: Responsabilità e garanzia

Art. 10 Deroghe alla responsabilità civile

1 È eso­ne­ra­to dal­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le in re­la­zio­ne a spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di cui all’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 1 LRUm chi pro­va che il dan­no è im­pu­ta­bi­le:

a.
al­la som­mi­ni­stra­zio­ne di un me­di­ca­men­to omo­lo­ga­to, uti­liz­za­to con­for­me­men­te all’in­for­ma­zio­ne pro­fes­sio­na­le;
b.
al­la som­mi­ni­stra­zio­ne di un me­di­ca­men­to omo­lo­ga­to, qua­lo­ra sia con­si­de­ra­ta un trat­ta­men­to stan­dard in una di­ret­ti­va re­dat­ta se­con­do cri­te­ri qua­li­ta­ti­vi ri­co­no­sciu­ti a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le;
c.
all’im­pie­go di un di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro o di­spo­si­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter, re­can­te un mar­chio di con­for­mi­tà e uti­liz­za­to con­for­me­men­te al­le istru­zio­ni per l’uso;
d.
all’ese­cu­zio­ne di un al­tro in­ter­ven­to re­la­ti­vo al­la sa­lu­te, con­si­de­ra­to un in­ter­ven­to stan­dard in una di­ret­ti­va re­dat­ta se­con­do cri­te­ri qua­li­ta­ti­vi ri­co­no­sciu­ti a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 È inol­tre eso­ne­ra­to dal­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le di cui all’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 1 LRUm chi pro­va che il dan­no non su­pe­ra una mi­su­ra pre­su­mi­bi­le se­con­do lo sta­to del­la scien­za e:

a.
che un dan­no equi­va­len­te avreb­be po­tu­to so­prag­giun­ge­re an­che se la per­so­na dan­neg­gia­ta si fos­se sot­to­po­sta a una te­ra­pia or­di­na­ria per la cu­ra del­la sua ma­lat­tia; o
b.
in ca­so di ma­lat­tie che pre­sen­ta­no un pe­ri­co­lo di mor­te in­com­ben­te, che per es­se non esi­ste al­cu­na te­ra­pia stan­dard.

Art. 11 Proroga della prescrizione

La pre­scri­zio­ne del­le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to per dan­ni im­pu­ta­bi­li all’uti­liz­zo di:

a.
ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 40 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 199116 sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne;
b.
or­ga­ni­smi ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 32 del­la leg­ge del 21 mar­zo 200317 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca.

Art. 12 Eccezioni dall’obbligo di garanzia

So­no ec­cet­tua­ti dall’ob­bli­go di ga­ran­zia:

a.
i dan­ni esclu­si dal­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 10;
b.
le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria A (art. 19 cpv. 1, 20 cpv. 1, 49 cpv. 1 e 61 cpv. 1) che com­por­ta­no mi­su­re per il pre­lie­vo di ma­te­ria­le bio­lo­gi­co o la rac­col­ta di da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li as­so­cia­te sol­tan­to a ri­schi e in­co­mo­di mi­ni­mi.

Art. 13 Requisiti per la garanzia

1 L’ob­bli­go di ga­ran­zia può es­se­re adem­piu­to me­dian­te:

a.
la con­clu­sio­ne di un’as­si­cu­ra­zio­ne; o
b.
la pre­sta­zio­ne di ga­ran­zie equi­va­len­ti.

2 L’en­ti­tà del­la som­ma di co­per­tu­ra è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to 2.

3 La ga­ran­zia de­ve co­pri­re i dan­ni che si ma­ni­fe­sta­no en­tro die­ci an­ni dal­la con­clu­sio­ne del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca.

Art. 14 Protezione del danneggiato

1 Il re­ces­so dal con­trat­to d’as­si­cu­ra­zio­ne da par­te dell’im­pre­sa di as­si­cu­ra­zio­ne non è am­mes­so do­po il so­prag­giun­ge­re dell’even­to te­mu­to.

2 Il dan­neg­gia­to o i suoi suc­ces­so­ri le­ga­li van­ta­no un di­rit­to di cre­di­to di­ret­to nei con­fron­ti dell’im­pre­sa di as­si­cu­ra­zio­ne nei li­mi­ti del­la co­per­tu­ra as­si­cu­ra­ti­va. Le ec­ce­zio­ni de­ri­van­ti dal con­trat­to d’as­si­cu­ra­zio­ne o dal­la leg­ge del 2 apri­le 190818 sul con­trat­to d’as­si­cu­ra­zio­ne non pos­so­no es­se­re op­po­ste agli aven­ti di­rit­to.

3 Se è ci­ta­ta in giu­di­zio in vir­tù del ca­po­ver­so 2, l’im­pre­sa di as­si­cu­ra­zio­ne può far va­le­re una pre­te­sa di re­gres­so nei con­fron­ti del­lo sti­pu­lan­te.

4 I ca­po­ver­si 1–3 so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia in ca­so di pre­sta­zio­ne di ga­ran­zie equi­va­len­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b.

Sezione 5: Sperimentazioni cliniche in situazioni d’emergenza

Art. 15 Consenso a posteriori

1 Al mo­men­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne o del­lo svol­gi­men­to di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in si­tua­zio­ne d’emer­gen­za, il pro­mo­to­re e lo spe­ri­men­ta­to­re adot­ta­no le di­spo­si­zio­ni ne­ces­sa­rie af­fin­ché:

a.
il con­sen­so a po­ste­rio­ri del­la per­so­na in­te­res­sa­ta pos­sa es­se­re ot­te­nu­to quan­to pri­ma;
b.
nel ca­so di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca con bam­bi­ni o ado­le­scen­ti, il con­sen­so del rap­pre­sen­tan­te le­ga­le pos­sa es­se­re ot­te­nu­to quan­to pri­ma, ove ne­ces­sa­rio se­con­do gli ar­ti­co­li 22 e 23 LRUm;
c.
nel ca­so di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca con adul­ti du­re­vol­men­te in­ca­pa­ci di di­scer­ni­men­to, il con­sen­so del­la per­so­na con di­rit­to di rap­pre­sen­tan­za pos­sa es­se­re ot­te­nu­to quan­to pri­ma, qua­lo­ra non esi­sta al­cu­na ma­ni­fe­sta­zio­ne di vo­lon­tà pre­ce­den­te la per­di­ta del­la ca­pa­ci­tà di di­scer­ni­men­to.

2 La pro­ce­du­ra dell’ot­te­ni­men­to del con­sen­so a po­ste­rio­ri de­ve es­se­re do­cu­men­ta­ta nel pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne.

Art. 16 Decesso della persona

1 Se una per­so­na coin­vol­ta in una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in si­tua­zio­ne d’emer­gen­za de­ce­de sen­za che sia sta­to pos­si­bi­le ot­te­ne­re un con­sen­so o un ri­fiu­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 15, il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e i da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li rac­col­ti pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti sol­tan­to se ta­le per­so­na, con una di­chia­ra­zio­ne an­ti­ci­pa­ta o in un’al­tra for­ma, ha ac­con­sen­ti­to all’uti­liz­za­zio­ne del ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e dei da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li a sco­po di ri­cer­ca.

2 Se non esi­ste una ma­ni­fe­sta­zio­ne di vo­lon­tà se­con­do il ca­po­ver­so 1, l’uti­liz­za­zio­ne è am­mes­sa se gli stret­ti con­giun­ti o una per­so­na di fi­du­cia de­si­gna­ta dal­la per­so­na in­te­res­sa­ta vi ac­con­sen­to­no. Per il con­sen­so si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 8 del­la leg­ge sui tra­pian­ti.

Art. 17 Impiego del materiale biologico e dei dati sanitari personali

1 Il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co pre­le­va­to nell’am­bi­to di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in si­tua­zio­ne d’emer­gen­za e i da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li rac­col­ti in ta­le con­te­sto pos­so­no es­se­re ana­liz­za­ti sol­tan­to se esi­ste il con­sen­so di cui all’ar­ti­co­lo 15 o 16.

2 Il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e i da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li pos­so­no es­se­re ana­liz­za­ti ec­ce­zio­nal­men­te pri­ma del ri­la­scio del con­sen­so se:

a.
il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co può es­se­re va­lo­riz­za­to so­lo in mi­su­ra li­mi­ta­ta nel tem­po; op­pu­re
b.
ciò è ne­ces­sa­rio per la si­cu­rez­za e la sa­lu­te del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti.

3 Se il con­sen­so al­la par­te­ci­pa­zio­ne a una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in una si­tua­zio­ne d’emer­gen­za è ne­ga­to a po­ste­rio­ri, il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e i da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li de­vo­no es­se­re di­strut­ti.

4 Se la va­li­di­tà del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca o dei suoi ri­sul­ta­ti è pre­giu­di­ca­ta in pun­ti es­sen­zia­li dal­la di­stru­zio­ne del ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e dei da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li, il lo­ro uti­liz­zo nel­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca è am­mes­so no­no­stan­te il con­sen­so ne­ga­to. Il ma­te­ria­le bio­lo­gi­co e i da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li de­vo­no es­se­re ano­ni­miz­za­ti sen­za in­du­gio. È fat­ta sal­va l’op­po­si­zio­ne del­la per­so­na in­te­res­sa­ta.

5 Se si pre­ve­de un’ana­li­si pre­ce­den­te al con­sen­so con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 2 o un uti­liz­zo in ca­so di con­sen­so ne­ga­to con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 4, ciò de­ve es­se­re do­cu­men­ta­to nel pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne.

Sezione 6: Conservazione dei dati sanitari personali e del materiale biologico

Art. 18

1 Chi con­ser­va da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li nell’am­bi­to di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca de­ve ga­ran­tir­ne la pro­te­zio­ne me­dian­te mi­su­re ope­ra­ti­ve e or­ga­niz­za­ti­ve ap­pro­pria­te, se­gna­ta­men­te:

a.
con­sen­ti­re l’im­pie­go dei da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li so­lo al­le per­so­ne che lo ne­ces­si­ta­no per adem­pie­re i lo­ro com­pi­ti;
b.
vie­ta­re la pub­bli­ca­zio­ne, la mo­di­fi­ca, la can­cel­la­zio­ne e la co­pia dei da­ti sa­ni­ta­ri per­so­na­li sen­za au­to­riz­za­zio­ne o per inav­ver­ten­za;
c.
do­cu­men­ta­re tut­ti i pro­ces­si di trat­ta­men­to dei da­ti de­ter­mi­nan­ti per ga­ran­ti­re la trac­cia­bi­li­tà.

2 Chi con­ser­va ma­te­ria­le bio­lo­gi­co nell’am­bi­to di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca de­ve se­gna­ta­men­te:

a.
ri­spet­ta­re per ana­lo­gia i prin­ci­pi di cui al ca­po­ver­so 1;
b.
ga­ran­ti­re i re­qui­si­ti tec­ni­ci per la con­ser­va­zio­ne ap­pro­pria­ta del ma­te­ria­le bio­lo­gi­co;
c.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne le ri­sor­se ne­ces­sa­rie al­la con­ser­va­zio­ne.

Capitolo 2: Procedura di autorizzazione e di notifica per sperimentazioni cliniche con medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro, dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer o espianti standardizzati

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 19 Classificazione delle sperimentazioni cliniche con medicamenti

1 Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti rien­tra­no nel­la ca­te­go­ria A se il me­di­ca­men­to è omo­lo­ga­to in Sviz­ze­ra e la sua uti­liz­za­zio­ne:

a.
av­vie­ne con­for­me­men­te all’in­for­ma­zio­ne pro­fes­sio­na­le;
b.
di­ver­ge dall’in­for­ma­zio­ne pro­fes­sio­na­le per quan­to ri­guar­da l’in­di­ca­zio­ne o la po­so­lo­gia, ma adem­pie i se­guen­ti cri­te­ri:
1.
l’in­di­ca­zio­ne rien­tra nel­lo stes­so grup­po di ma­lat­tie del­la Clas­si­fi­ca­zio­ne in­ter­na­zio­na­le del­le ma­lat­tie dell’Or­ga­niz­za­zio­ne mon­dia­le del­la sa­ni­tà (In­ter­na­tio­nal Clas­si­fi­ca­tion of Di­sea­ses, ICD) con­for­me­men­te all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 3,
2.
si trat­ta di una ma­lat­tia au­to­li­mi­tan­te e la po­so­lo­gia del me­di­ca­men­to è più bas­sa ri­spet­to a quan­to sta­bi­li­to nell’in­for­ma­zio­ne pro­fes­sio­na­le; op­pu­re
c.
è con­si­de­ra­ta un trat­ta­men­to stan­dard in una di­ret­ti­va re­dat­ta se­con­do cri­te­ri qua­li­ta­ti­vi ri­co­no­sciu­ti a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti rien­tra­no nel­la ca­te­go­ria B se il me­di­ca­men­to:

a.
è omo­lo­ga­to in Sviz­ze­ra; e
b.
non è uti­liz­za­to con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1.

3 Es­se rien­tra­no nel­la ca­te­go­ria C se il me­di­ca­men­to non è omo­lo­ga­to in Sviz­ze­ra.

4 In ca­si mo­ti­va­ti, una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca con un me­di­ca­men­to omo­lo­ga­to in Sviz­ze­ra può es­se­re clas­si­fi­ca­ta in un’al­tra ca­te­go­ria se ciò è pos­si­bi­le o ne­ces­sa­rio dal pun­to di vi­sta del­la si­cu­rez­za dei me­di­ca­men­ti o del­la ga­ran­zia del­la si­cu­rez­za e del­la sa­lu­te del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti al­la spe­ri­men­ta­zio­ne.

Art. 20 Classificazione delle sperimentazioni cliniche con dispositivi medico-diagnostici in vitro o di dispositivi ai sensi dell’articolo 2 a capoverso 2 LATer

1 Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter rien­tra­no nel­la ca­te­go­ria A se:

a.
il di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro o il di­spo­si­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter è prov­vi­sto di un mar­chio di con­for­mi­tà; e
b.
vie­ne uti­liz­za­to con­for­me­men­te al­le istru­zio­ni per l’uso.

2 Es­se rien­tra­no nel­la ca­te­go­ria C se:

a.
il di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro o il di­spo­si­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter non è prov­vi­sto di un mar­chio di con­for­mi­tà;
b.
la sua uti­liz­za­zio­ne di­ver­ge dal­le pre­scri­zio­ni con­te­nu­te nel­le istru­zio­ni per l’uso ri­co­no­sciu­te nell’am­bi­to del mar­chio di con­for­mi­tà; op­pu­re
c.
l’uti­liz­za­zio­ne del di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro o del di­spo­si­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter è proi­bi­ta in Sviz­ze­ra.

Art. 21 Sperimentazioni cliniche con espianti standardizzati

Al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con espian­ti stan­dar­diz­za­ti si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za re­la­ti­ve al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti.

Art.22 Sperimentazioni cliniche della terapia genica e sperimentazioni cliniche con organismi geneticamente modificati o patogeni

1 So­no con­si­de­ra­te spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la te­ra­pia ge­ni­ca ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za le spe­ri­men­ta­zio­ni nel cor­so del­le qua­li so­no in­tro­dot­te in­for­ma­zio­ni ge­ne­ti­che nel­le cel­lu­le so­ma­ti­che (te­ra­pia ge­ni­ca so­ma­ti­ca).

2 So­no con­si­de­ra­te spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con or­ga­ni­smi ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za le spe­ri­men­ta­zio­ni con me­di­ca­men­ti con­te­nen­ti or­ga­ni­smi ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti ai sen­si dell’or­di­nan­za del 10 set­tem­bre 200819 sull’emis­sio­ne de­li­be­ra­ta nell’am­bien­te, in par­ti­co­la­re con vi­rus com­pe­ten­ti per la re­pli­ca­zio­ne.

3 So­no con­si­de­ra­te spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za le spe­ri­men­ta­zio­ni con me­di­ca­men­ti con­te­nen­ti or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni ai sen­si dell’or­di­nan­za sull’emis­sio­ne de­li­be­ra­ta nell’am­bien­te.

4 Al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la te­ra­pia ge­ni­ca e al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con or­ga­ni­smi ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti o pa­to­ge­ni si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za re­la­ti­ve al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti.

Art. 23 Coordinamento e informazione nella procedura di autorizzazione

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re e il pro­mo­to­re pos­so­no pre­sen­ta­re la do­man­da con­tem­po­ra­nea­men­te al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te e all’Isti­tu­to.

2 La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te e l’Isti­tu­to s’in­for­ma­no re­ci­pro­ca­men­te su­gli aspet­ti con­cer­nen­ti gli am­bi­ti di ve­ri­fi­ca sia se­con­do l’ar­ti­co­lo 25 sia se­con­do l’ar­ti­co­lo 32 e coor­di­na­no le lo­ro va­lu­ta­zio­ni.

Sezione 2: Procedura presso la commissione d’etica competente

Art. 24 Domanda

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re pre­sen­ta al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te, per esa­me, i do­cu­men­ti di cui all’al­le­ga­to 3.

2 La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te può esi­ge­re in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri.

3 Il pro­mo­to­re può pre­sen­ta­re la do­man­da al po­sto del­lo spe­ri­men­ta­to­re. In tal ca­so, egli si as­su­me an­che gli ob­bli­ghi del­lo spe­ri­men­ta­to­re di cui all’ar­ti­co­lo 28 e 29, non­ché gli ob­bli­ghi di no­ti­fi­ca e di fa­re rap­por­to nei con­fron­ti del­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te. I do­cu­men­ti de­vo­no es­se­re fir­ma­ti an­che dal­lo spe­ri­men­ta­to­re.

Art. 25 Ambiti di verifica

La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te ve­ri­fi­ca:

a.
la com­ple­tez­za del­la do­man­da;
b.
la clas­si­fi­ca­zio­ne nel­la ca­te­go­ria ri­chie­sta;
c.
i da­ti pre­vi­sti per la re­gi­stra­zio­ne in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 64;
d.
il pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne per quan­to con­cer­ne:
1.
la ri­le­van­za scien­ti­fi­ca del­la que­stio­ne (art. 5 LRUm), l’ido­nei­tà del­la me­to­do­lo­gia scien­ti­fi­ca scel­ta e il ri­spet­to del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca,
2.
il rap­por­to tra i ri­schi e gli in­co­mo­di pre­ve­di­bi­li e il be­ne­fi­cio pre­su­mi­bi­le (art. 12 cpv. 2 LRUm),
3.
i prov­ve­di­men­ti pre­si al­lo sco­po di mi­ni­miz­za­re i ri­schi e gli in­co­mo­di per le per­so­ne par­te­ci­pan­ti al­la spe­ri­men­ta­zio­ne, non­ché le mi­su­re adot­ta­te ai fi­ni del­la lo­ro tu­te­la e as­si­sten­za me­di­ca (art. 15 LRUm), com­pre­se le mi­su­re di pro­te­zio­ne nel trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li,
4.
la ne­ces­si­tà di coin­vol­ge­re per­so­ne, in par­ti­co­la­re per­so­ne par­ti­co­lar­men­te vul­ne­ra­bi­li (art. 11 LRUm),
5.
i cri­te­ri di se­le­zio­ne del­le per­so­ne pre­vi­ste per la par­te­ci­pa­zio­ne,
6.
lo svol­gi­men­to pre­vi­sto per in­for­ma­re e ot­te­ne­re il con­sen­so, com­pre­sa l’ade­gua­tez­za del ter­mi­ne di ri­fles­sio­ne,
7.
l’ade­gua­tez­za dell’in­den­niz­zo del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti,
8.
il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve all’in­te­gri­tà scien­ti­fi­ca;
e.
la com­ple­tez­za dei do­cu­men­ti re­la­ti­vi al re­clu­ta­men­to, all’in­for­ma­zio­ne e al con­sen­so, non­ché la lo­ro in­tel­li­gi­bi­li­tà, se­gna­ta­men­te in me­ri­to all’even­tua­le coin­vol­gi­men­to di per­so­ne par­ti­co­lar­men­te vul­ne­ra­bi­li;
f.
la ga­ran­zia del di­rit­to a un in­den­niz­zo in ca­so di dan­ni (art. 20 LRUm);
g.
le suf­fi­cien­ti co­no­scen­ze ed espe­rien­ze del­lo spe­ri­men­ta­to­re e del­le al­tre per­so­ne che svol­go­no la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in me­ri­to al set­to­re spe­ci­fi­co e al­lo svol­gi­men­to di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca;
h.
l’ido­nei­tà del­le in­fra­strut­tu­re nel luo­go di svol­gi­men­to;
i.
il fi­nan­zia­men­to del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca e gli ac­cor­di tra il pro­mo­to­re, i ter­zi e lo spe­ri­men­ta­to­re in me­ri­to al­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti, al­la re­tri­bu­zio­ne e al­la pub­bli­ca­zio­ne;
j.
nel­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti, di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter, che pos­so­no emet­te­re ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti e che so­no clas­si­fi­ca­ti nel­le ca­te­go­ria A, inol­tre, il ri­spet­to del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne e la sti­ma del­le do­si;
k.
ne­gli esa­mi con sor­gen­ti di ra­dia­zio­ni20, inol­tre, il ri­spet­to del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne e la sti­ma del­le do­si, ove non sia ne­ces­sa­rio ot­te­ne­re un pa­re­re dell’UF­SP con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 28;
l.
al­tri am­bi­ti, ove ne­ces­sa­rio per ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti.

20 Nuo­va espr. giu­sta l’all. 11 n. 6 dell’O del 26 apr. 2017 sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 4261). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 26 Procedura e termini

1 La com­mis­sio­ne d’eti­ca con­fer­ma al­lo spe­ri­men­ta­to­re il ri­ce­vi­men­to del­la do­man­da en­tro set­te gior­ni e gli co­mu­ni­ca even­tua­li la­cu­ne for­ma­li nel­la do­cu­men­ta­zio­ne a cor­re­do del­la do­man­da.

2 Es­sa de­ci­de en­tro 30 gior­ni dal­la con­fer­ma del ri­ce­vi­men­to del­la do­cu­men­ta­zio­ne for­mal­men­te cor­ret­ta.

3 Se la com­mis­sio­ne d’eti­ca esi­ge in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 24 ca­po­ver­so 2, il ter­mi­ne è so­spe­so fi­no al ri­ce­vi­men­to di det­te in­for­ma­zio­ni.

4 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C, la com­mis­sio­ne d’eti­ca co­mu­ni­ca la de­ci­sio­ne all’Isti­tu­to.

Art. 27 Sperimentazioni cliniche multicentriche

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re de­po­si­ta la do­man­da per spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che mul­ti­cen­tri­che se­con­do l’ar­ti­co­lo 47 ca­po­ver­so 2 LRUm pres­so la com­mis­sio­ne di­ret­ti­va. Il pro­mo­to­re può pre­sen­ta­re la do­man­da al po­sto del­lo spe­ri­men­ta­to­re; l’ar­ti­co­lo 24 ca­po­ver­so 3 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

2 È con­si­de­ra­ta spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re la per­so­na re­spon­sa­bi­le in Sviz­ze­ra del coor­di­na­men­to de­gli spe­ri­men­ta­to­ri com­pe­ten­ti nei sin­go­li luo­ghi in cui si svol­go­no le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che.

3 La com­mis­sio­ne di­ret­ti­va con­fer­ma al­lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re il ri­ce­vi­men­to del­la do­man­da en­tro set­te gior­ni e al con­tem­po gli co­mu­ni­ca se la do­cu­men­ta­zio­ne è for­mal­men­te cor­ret­ta.

4 Su in­vi­to del­la com­mis­sio­ne di­ret­ti­va, lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re pre­sen­ta gli esem­pla­ri ne­ces­sa­ri dei do­cu­men­ti ri­chie­sti ai sen­si dell’al­le­ga­to 3 al­le com­mis­sio­ni d’eti­ca com­pe­ten­ti per gli ul­te­rio­ri luo­ghi di svol­gi­men­to (com­mis­sio­ni d’eti­ca in­te­res­sa­te). Que­ste ul­ti­me ve­ri­fi­ca­no se so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni lo­ca­li e co­mu­ni­ca­no la lo­ro va­lu­ta­zio­ne al­la com­mis­sio­ne di­ret­ti­va en­tro 15 gior­ni.

5 La com­mis­sio­ne di­ret­ti­va de­ci­de en­tro 45 gior­ni dal­la con­fer­ma del ri­ce­vi­men­to del­la do­man­da for­mal­men­te cor­ret­ta. Co­mu­ni­ca la sua de­ci­sio­ne al­le com­mis­sio­ni d’eti­ca in­te­res­sa­te e, per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C, all’Isti­tu­to.

Art. 28 Procedura per gli esami con sorgenti di radiazioni

1 Per gli esa­mi con sor­gen­ti di ra­dia­zio­ni, lo spe­ri­men­ta­to­re de­po­si­ta pres­so la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te an­che i do­cu­men­ti di cui all’al­le­ga­to 3 nu­me­ro 5. La pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 24–27 e 29, fat­ti sal­vi i ca­po­ver­si qui ap­pres­so.

2 Lo spe­ri­men­ta­to­re for­ni­sce inol­tre all’UF­SP la do­cu­men­ta­zio­ne di cui all’al­le­ga­to 3 nu­me­ro 6 e in­for­ma con­tem­po­ra­nea­men­te la com­mis­sio­ne d’eti­ca nel ca­so in cui la do­se ef­fi­ca­ce per per­so­na, te­nu­to con­to del fat­to­re di in­cer­tez­za, è su­pe­rio­re a 5 mSv all’an­no e:

a.
vie­ne uti­liz­za­to un ra­dio­far­ma­co non omo­lo­ga­to in Sviz­ze­ra;
b.
vie­ne uti­liz­za­to un ra­dio­far­ma­co omo­lo­ga­to in Sviz­ze­ra e non si trat­ta di un esa­me di rou­ti­ne di me­di­ci­na nu­clea­re; op­pu­re
c.
vie­ne uti­liz­za­ta un’al­tra sor­gen­te ra­dioat­ti­va21.

3 L’UF­SP for­mu­la un pa­re­re all’at­ten­zio­ne del­la com­mis­sio­ne d’eti­ca in me­ri­to al ri­spet­to del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne e al­la sti­ma del­le do­si.

4 La com­mis­sio­ne d’eti­ca ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne se:

a.
i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 25 so­no ri­spet­ta­ti; e
b.
l’UF­SP non ha pre­sen­ta­to obie­zio­ni al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca.

5 La com­mis­sio­ne d’eti­ca de­ci­de en­tro 45 gior­ni dal ri­ce­vi­men­to del­la do­cu­men­ta­zio­ne for­mal­men­te cor­ret­ta. Es­sa co­mu­ni­ca la sua de­ci­sio­ne all’UF­SP.

21 Nuo­va espr. giu­sta l’all. 11 n. 6 dell’O del 26 apr. 2017 sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 4261).

Art. 29 Modifiche

1 Le mo­di­fi­che es­sen­zia­li ap­por­ta­te a una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca au­to­riz­za­ta de­vo­no es­se­re au­to­riz­za­te dal­la com­mis­sio­ne d’eti­ca pri­ma del­la lo­ro at­tua­zio­ne. So­no ec­cet­tua­te da ta­le ob­bli­go le mi­su­re che de­vo­no es­se­re adot­ta­te sen­za in­du­gio per la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti.

2 Lo spe­ri­men­ta­to­re pre­sen­ta al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca la do­cu­men­ta­zio­ne di cui all’al­le­ga­to 3 in­te­res­sa­ta dal­la mo­di­fi­ca. Nel con­tem­po, la in­for­ma sui mo­ti­vi del­la mo­di­fi­ca.

3 So­no con­si­de­ra­te mo­di­fi­che es­sen­zia­li:

a.
le mo­di­fi­che che si ri­per­cuo­to­no sul­la si­cu­rez­za e sul­la sa­lu­te del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti al­la spe­ri­men­ta­zio­ne, non­ché sui lo­ro di­rit­ti e ob­bli­ghi;
b.
le mo­di­fi­che del pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne, se­gna­ta­men­te mo­di­fi­che do­vu­te a nuo­ve co­no­scen­ze scien­ti­fi­che che con­cer­no­no la pre­scri­zio­ne del­la spe­ri­men­ta­zio­ne, il me­to­do d’esa­me, i cri­te­ri orien­ta­ti all’obiet­ti­vo o il con­cet­to di ana­li­si sta­ti­sti­ca;
c.
il cam­bia­men­to del luo­go di svol­gi­men­to o lo svol­gi­men­to del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in un ul­te­rio­re luo­go; op­pu­re
d.
il cam­bia­men­to del pro­mo­to­re, del­lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re o del­lo spe­ri­men­ta­to­re re­spon­sa­bi­le nel luo­go di svol­gi­men­to.

4 La com­mis­sio­ne d’eti­ca de­ci­de del­le mo­di­fi­che es­sen­zia­li en­tro 30 gior­ni. L’ar­ti­co­lo 26 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

5 Se il luo­go di svol­gi­men­to in cui do­vran­no es­se­re svol­te ul­te­rio­ri spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che è si­tua­to al di fuo­ri del set­to­re di com­pe­ten­za del­la com­mis­sio­ne d’eti­ca che ha ri­la­scia­to l’au­to­riz­za­zio­ne, la pro­ce­du­ra è ret­ta per ana­lo­gia dall’ar­ti­co­lo 27.

6 Le al­tre mo­di­fi­che de­vo­no es­se­re no­ti­fi­ca­te al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca con l’an­nua­le rap­por­to sul­la si­cu­rez­za di cui all’ar­ti­co­lo 43.

Sezione 3: Procedura presso l’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici

Art. 30 Deroghe all’obbligo di autorizzazione 22

Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria A so­no eso­ne­ra­te dall’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne da par­te dell’Isti­tu­to con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 54 ca­po­ver­so 1 LA­Ter.

22 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 dell’O del 19 mag. 2021, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 2021 281).

Art. 31 Domanda

1 Il pro­mo­to­re pre­sen­ta per esa­me all’Isti­tu­to i do­cu­men­ti di cui all’al­le­ga­to 4.

2 L’Isti­tu­to può esi­ge­re in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri.

Art. 32 Ambiti di verifica

1 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti, l’Isti­tu­to ve­ri­fi­ca:

a.
la com­ple­tez­za del­la do­man­da;
b.
la si­cu­rez­za del me­di­ca­men­to, se­gna­ta­men­te la far­ma­co­lo­gia cli­ni­ca e pre­cli­ni­ca, la tos­si­co­lo­gia, la ga­le­ni­ca, la far­ma­co­ci­ne­ti­ca, non­ché la po­so­lo­gia e l’in­di­ca­zio­ne pre­vi­ste;
c.
la va­lu­ta­zio­ne e la ge­stio­ne dei ri­schi sul­la ba­se dei da­ti re­la­ti­vi al­la si­cu­rez­za del me­di­ca­men­to;
d.
la qua­li­tà del me­di­ca­men­to e il ri­spet­to del­la Buo­na pras­si di fab­bri­ca­zio­ne (Good Ma­nu­fac­tu­ring Prac­ti­ce, GMP);
e.
al­tri am­bi­ti, ove ne­ces­sa­rio per la va­lu­ta­zio­ne del­la si­cu­rez­za o del­la qua­li­tà del me­di­ca­men­to.

2 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria B con me­di­ca­men­ti che pos­so­no emet­te­re ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti ve­ri­fi­ca inol­tre il ri­spet­to del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne e la sti­ma del­le do­si.

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter, l’Isti­tu­to ve­ri­fi­ca:

a.
la com­ple­tez­za del­la do­man­da;
b.
i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 54 ca­po­ver­so 4 let­te­ra b LA­Ter.

Art. 33 Procedura e termini

1 L’Isti­tu­to con­fer­ma al pro­mo­to­re en­tro set­te gior­ni il ri­ce­vi­men­to del­la do­man­da e gli co­mu­ni­ca even­tua­li la­cu­ne for­ma­li nel­la do­cu­men­ta­zio­ne a cor­re­do del­la do­man­da.

2 Es­so de­ci­de en­tro 30 gior­ni dal­la con­fer­ma del ri­ce­vi­men­to del­la do­cu­men­ta­zio­ne for­mal­men­te cor­ret­ta.

3 Se un me­di­ca­men­to, di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro o di­spo­si­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter vie­ne uti­liz­za­to per la pri­ma vol­ta sul­le per­so­ne o se vie­ne pro­dot­to con una nuo­va pro­ce­du­ra, l’Isti­tu­to può pro­ro­ga­re il ter­mi­ne di 30 gior­ni al mas­si­mo. Es­so co­mu­ni­ca la pro­ro­ga al pro­mo­to­re.

4 Se l’Isti­tu­to esi­ge in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 31 ca­po­ver­so 2, il ter­mi­ne è so­spe­so fi­no al ri­ce­vi­men­to di det­te in­for­ma­zio­ni.

5 L’Isti­tu­to co­mu­ni­ca la sua de­ci­sio­ne al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te e ad al­tre au­to­ri­tà can­to­na­li com­pe­ten­ti.

Art. 34 Modifiche

1 Le mo­di­fi­che es­sen­zia­li ap­por­ta­te a una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca au­to­riz­za­ta de­vo­no es­se­re au­to­riz­za­te dall’Isti­tu­to pri­ma del lo­ro svol­gi­men­to. So­no ec­cet­tua­te da ta­le ob­bli­go le mi­su­re che de­vo­no es­se­re adot­ta­te sen­za in­du­gio per la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti.

2 Il pro­mo­to­re pre­sen­ta all’Isti­tu­to i do­cu­men­ti di cui all’al­le­ga­to 4 che so­no in­te­res­sa­ti dal­la mo­di­fi­ca. Nel con­tem­po, in­for­ma cir­ca i mo­ti­vi del­la mo­di­fi­ca.

3 Per mo­di­fi­che es­sen­zia­li si in­ten­do­no:

a.
le mo­di­fi­che ap­por­ta­te al me­di­ca­men­to, di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro o di­spo­si­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter o al­la sua som­mi­ni­stra­zio­ne o uti­liz­za­zio­ne;
b.
le mo­di­fi­che sul­la ba­se di nuo­vi da­ti pre­cli­ni­ci e cli­ni­ci che pos­so­no ave­re ri­per­cus­sio­ni sul­la si­cu­rez­za del pro­dot­to; op­pu­re
c.
le mo­di­fi­che con­cer­nen­ti la fab­bri­ca­zio­ne del me­di­ca­men­to, di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro o di­spo­si­ti­vo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter che pos­so­no ave­re ri­per­cus­sio­ni sul­la si­cu­rez­za del pro­dot­to.

4 L’Isti­tu­to de­ci­de en­tro 30 gior­ni dal ri­ce­vi­men­to dei do­cu­men­ti com­ple­ti in­te­res­sa­ti dal­la mo­di­fi­ca. L’ar­ti­co­lo 33 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

5 Le al­tre mo­di­fi­che che con­cer­no­no i do­cu­men­ti pre­sen­ta­ti all’Isti­tu­to de­vo­no es­se­re no­ti­fi­ca­te quan­to pri­ma all’Isti­tu­to.

Sezione 4: Disposizioni speciali per sperimentazioni cliniche della terapia genica, per sperimentazioni cliniche con organismi geneticamente modificati o con agenti patogeni, nonché per sperimentazioni cliniche con radiazioni ionizzanti

Art. 35 Sperimentazioni cliniche della terapia genica e sperimentazioni cliniche con organismi geneticamente modificati o con agenti patogeni

1 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C del­la te­ra­pia ge­ni­ca e per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con or­ga­ni­smi ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti o con agen­ti pa­to­ge­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 22, oc­cor­re pre­sen­ta­re all’Isti­tu­to i do­cu­men­ti pre­vi­sti nell’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 4.

2 Pri­ma di ri­la­scia­re l’au­to­riz­za­zio­ne l’Isti­tu­to chie­de il pa­re­re del­la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le di esper­ti per la si­cu­rez­za bio­lo­gi­ca (CF­SB), dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (UFAM) e dell’UF­SP.

3 Ol­tre agli am­bi­ti di ve­ri­fi­ca di cui all’ar­ti­co­lo 32, l’Isti­tu­to esa­mi­na se la qua­li­tà e la si­cu­rez­za bio­lo­gi­ca del pre­pa­ra­to ri­guar­do al­la per­so­na par­te­ci­pan­te e agli es­se­ri uma­ni e all’am­bien­te so­no ga­ran­ti­te.

4 Es­so ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne se:

a.
la CF­SB ha con­fer­ma­to la qua­li­tà e la si­cu­rez­za bio­lo­gi­ca del pro­dot­to ri­guar­do al­la per­so­na par­te­ci­pan­te, co­me pu­re all’es­se­re uma­no e all’am­bien­te;
b.
l’UF­SP e l’UFAM non han­no pre­sen­ta­to obie­zio­ni al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in ba­se al­la va­lu­ta­zio­ne dei da­ti sull’am­bien­te.

5 L’Isti­tu­to ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne en­tro 60 gior­ni dal­la con­fer­ma del ri­ce­vi­men­to dei do­cu­men­ti for­mal­men­te cor­ret­ti. Es­so co­mu­ni­ca la sua de­ci­sio­ne al­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li com­pe­ten­ti.

6 L’au­to­riz­za­zio­ne è va­li­da per la du­ra­ta del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca, ma al mas­si­mo per cin­que an­ni dal ri­la­scio del­la stes­sa.

7 L’Isti­tu­to, l’UF­SP e l’UFAM ema­na­no con­giun­ta­men­te di­ret­ti­ve sul­la va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi per gli es­se­ri uma­ni e l’am­bien­te.

Art. 36 Sperimentazioni cliniche con medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro o dispositivi ai sensi dell’articolo 2 a capoverso 2 LATer che possono emettere radiazioni ionizzanti

1 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C con me­di­ca­men­ti, di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter che pos­so­no emet­te­re ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti, de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti all’Isti­tu­to an­che i do­cu­men­ti pre­vi­sti nell’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 5.

2 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria C, pri­ma di ri­la­scia­re l’au­to­riz­za­zio­ne l’Isti­tu­to chie­de il pa­re­re dell’UF­SP. L’UF­SP ve­ri­fi­ca il ri­spet­to del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne e la sti­ma del­le do­si.

3 L’Isti­tu­to ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne se:

a.
i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 32 so­no ri­spet­ta­ti; e
b.
l’UF­SP non ha pre­sen­ta­to obie­zio­ni al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca.

4 L’Isti­tu­to de­ci­de sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria C en­tro 60 gior­ni dal ri­ce­vi­men­to dei do­cu­men­ti for­mal­men­te cor­ret­ti. Es­so co­mu­ni­ca la sua de­ci­sio­ne all’UF­SP.

5 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria C, es­so tra­smet­te all’UF­SP im­me­dia­ta­men­te do­po aver­lo ri­ce­vu­to:

a.
il rap­por­to fi­na­le di cui all’ar­ti­co­lo 38 ca­po­ver­so 3 con­te­nen­te tut­te le in­di­ca­zio­ni ri­le­van­ti ai fi­ni del­la ra­dio­pro­te­zio­ne, in par­ti­co­la­re una sti­ma re­tro­spet­ti­va del­le do­si re­la­ti­ve al­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti, sal­ve di­spo­si­zio­ni con­tra­rie dell’UF­SP;
b.
le no­ti­fi­che di cui agli ar­ti­co­li 41 ca­po­ver­so 2 e 42 ca­po­ver­so 1.

Sezione 5: Notifiche e rapporto

Art. 37 Notifica delle misure di sicurezza e tutela

1 Se du­ran­te lo svol­gi­men­to di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca de­vo­no es­se­re adot­ta­te sen­za in­du­gio mi­su­re di si­cu­rez­za e tu­te­la, lo spe­ri­men­ta­to­re no­ti­fi­ca en­tro set­te gior­ni al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca ta­li mi­su­re e le cir­co­stan­ze per cui si so­no re­se ne­ces­sa­rie.

2 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter, ta­le no­ti­fi­ca de­ve aver luo­go en­tro due gior­ni.

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C le no­ti­fi­che di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2 de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te all’Isti­tu­to. Ta­le ob­bli­go in­com­be al pro­mo­to­re.

Art. 38 Notifica e rapporto alla conclusione della sperimentazione clinica e in caso di arresto o interruzione

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re no­ti­fi­ca al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca en­tro 90 gior­ni la con­clu­sio­ne del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca in Sviz­ze­ra. Per con­clu­sio­ne del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca si in­ten­de l’ul­ti­ma vi­si­ta di con­trol­lo dell’ul­ti­ma per­so­na par­te­ci­pan­te (fol­low up vi­sit), sal­ve di­spo­si­zio­ni con­tra­rie nel pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne.

2 Lo spe­ri­men­ta­to­re no­ti­fi­ca al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca l’ar­re­sto o l’in­ter­ru­zio­ne del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca en­tro 15 gior­ni. Nel­la no­ti­fi­ca oc­cor­re in­di­ca­re i mo­ti­vi dell’ar­re­sto o dell’in­ter­ru­zio­ne.

3 Lo spe­ri­men­ta­to­re pre­sen­ta al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca un rap­por­to fi­na­le en­tro un an­no dal­la con­clu­sio­ne o dall’ar­re­sto del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca, sem­pre che il pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne non pre­ve­da un ter­mi­ne più lun­go.

4 Se una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca mul­ti­cen­tri­ca vie­ne ar­re­sta­ta o in­ter­rot­ta in uno dei luo­ghi di svol­gi­men­to, lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re pre­sen­ta la no­ti­fi­ca di cui al ca­po­ver­so 2 an­che al­la com­pe­ten­te com­mis­sio­ne d’eti­ca in­te­res­sa­ta.

5 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C, le no­ti­fi­che e i rap­por­ti di cui ai ca­po­ver­si 1−3 de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti all’Isti­tu­to. Ta­li ob­bli­ghi in­com­bo­no al pro­mo­to­re.

Art. 39 Documentazione di eventi indesiderati ( Adverse Events, AE ) in caso di sperimentazioni cliniche con medicamenti

1 Se du­ran­te una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca del­la ca­te­go­ria C con me­di­ca­men­ti si ma­ni­fe­sta­no nel­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti even­ti in­de­si­de­ra­ti che non pos­so­no es­se­re qua­li­fi­ca­ti co­me gra­vi, lo spe­ri­men­ta­to­re de­ve do­cu­men­tar­li nel­la for­ma stan­dar­diz­za­ta.

2 Gli even­ti in­de­si­de­ra­ti so­prag­giun­ti du­ran­te una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca del­la ca­te­go­ria B de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti nel­la for­ma stan­dar­diz­za­ta se ciò è pre­vi­sto nel pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne o le au­to­ri­tà pre­po­ste al ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne lo esi­go­no.

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria A non sus­si­ste l’ob­bli­go del­la do­cu­men­ta­zio­ne di even­ti in­de­si­de­ra­ti.

4 La de­fi­ni­zio­ne de­gli even­ti in­de­si­de­ra­ti è ret­ta dal­le nor­me del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 2.

Art. 40 Eventi indesiderati gravi ( Serious Adverse Events, SAE ) in caso di sperimentazioni cliniche con medicamenti

1 Se du­ran­te una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca si ma­ni­fe­sta­no even­ti in­de­si­de­ra­ti gra­vi in per­so­ne par­te­ci­pan­ti, lo spe­ri­men­ta­to­re de­ve do­cu­men­tar­li nel­la for­ma stan­dar­diz­za­ta e no­ti­fi­car­li al pro­mo­to­re en­tro 24 ore da quan­do ne è ve­nu­to a co­no­scen­za. Fan­no ec­ce­zio­ne gli even­ti che non so­no sot­to­po­sti all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca se­con­do il pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne.

2 Sal­ve di­spo­si­zio­ni con­tra­rie nel pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne, lo spe­ri­men­ta­to­re no­ti­fi­ca al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te en­tro set­te gior­ni qual­sia­si even­to in­de­si­de­ra­to gra­ve con esi­to le­ta­le so­prag­giun­to du­ran­te una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca svol­ta in Sviz­ze­ra.

3 Nel ca­so di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca mul­ti­cen­tri­ca, lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re no­ti­fi­ca gli even­ti di cui al ca­po­ver­so 2 en­tro lo stes­so ter­mi­ne an­che al­la com­pe­ten­te com­mis­sio­ne d’eti­ca in­te­res­sa­ta.

4 La de­fi­ni­zio­ne de­gli even­ti in­de­si­de­ra­ti gra­vi è ret­ta dal­le nor­me del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 2.

Art. 41 Sospetto di reazione avversa grave e inattesa a un medicamento ( Suspected Unexpected Serious Adverse Reaction,SUSAR ) in caso di sperimentazioni cliniche con medicamenti

1 Se du­ran­te una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca si ma­ni­fe­sta in per­so­ne par­te­ci­pan­ti un so­spet­to di rea­zio­ne av­ver­sa gra­ve e inat­te­sa a un me­di­ca­men­to, lo spe­ri­men­ta­to­re de­ve do­cu­men­tar­lo nel­la for­ma stan­dar­diz­za­ta e no­ti­fi­car­lo al pro­mo­to­re en­tro 24 ore da quan­do ne è ve­nu­to a co­no­scen­za.

2 Lo spe­ri­men­ta­to­re no­ti­fi­ca al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te en­tro set­te gior­ni il so­spet­to di rea­zio­ne av­ver­sa inat­te­sa a un me­di­ca­men­to so­prag­giun­ta in Sviz­ze­ra e con esi­to le­ta­le, ed en­tro 15 gior­ni il so­spet­to di un’al­tra rea­zio­ne av­ver­sa gra­ve e inat­te­sa.

3 Se nel ca­so di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca mul­ti­cen­tri­ca si ma­ni­fe­sta il so­spet­to di rea­zio­ne av­ver­sa gra­ve e inat­te­sa a un me­di­ca­men­to in uno dei luo­ghi di svol­gi­men­to, lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re pre­sen­ta la no­ti­fi­ca di cui al ca­po­ver­so 2 en­tro lo stes­so ter­mi­ne an­che al­la com­pe­ten­te com­mis­sio­ne d’eti­ca in­te­res­sa­ta.

4 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C, le no­ti­fi­che di cui al ca­po­ver­so 2 de­vo­no es­ser pre­sen­ta­te an­che all’Isti­tu­to. Ta­le ob­bli­go in­com­be al pro­mo­to­re. Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria A, l’ob­bli­go di no­ti­fi­ca spet­ta al pro­mo­to­re con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 59 ca­po­ver­si 1 e 2 LA­Ter.

5 La de­fi­ni­zio­ne del so­spet­to di rea­zio­ne av­ver­sa gra­ve e inat­te­sa a un me­di­ca­men­to è ret­ta dal­le nor­me del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 2.

Art. 42 Eventi indesiderati gravi (Serious Adverse Events, SAE) e vizi del dispositivo medico-diagnostico in vitro sopraggiunti durante sperimentazioni cliniche con dispositivi medico-diagnostici in vitro 23

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re no­ti­fi­ca al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te en­tro set­te gior­ni:

a.
qual­sia­si even­to in­de­si­de­ra­to gra­ve so­prag­giun­to du­ran­te una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca con di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro del­la ca­te­go­ria C in per­so­ne par­te­ci­pan­ti in Sviz­ze­ra, per il qua­le non si può esclu­de­re che sia im­pu­ta­bi­le:
1.
al di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro in esa­me, op­pu­re
2.
a un in­ter­ven­to av­ve­nu­to du­ran­te la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca;
b.
i vi­zi del di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro in esa­me che avreb­be­ro po­tu­to cau­sa­re even­ti in­de­si­de­ra­ti gra­vi sen­za prov­ve­di­men­ti ap­pro­pria­ti, sen­za un in­ter­ven­to op­pu­re in con­di­zio­ni me­no fa­vo­re­vo­li.

2 Se in una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca mul­ti­cen­tri­ca so­prag­giun­go­no even­ti in­de­si­de­ra­ti gra­vi o vi­zi del di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro in uno dei luo­ghi di svol­gi­men­to, lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re pre­sen­ta la no­ti­fi­ca an­che al­la com­pe­ten­te com­mis­sio­ne d’eti­ca par­te­ci­pan­te.

3 Per una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca del­la ca­te­go­ria C, le no­ti­fi­che di cui al ca­po­ver­so 1 de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te an­che all’Isti­tu­to. Que­st’ob­bli­go in­com­be al pro­mo­to­re. Egli no­ti­fi­ca all’Isti­tu­to an­che gli even­ti so­prag­giun­ti all’este­ro e i vi­zi con­sta­ta­ti sul di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro. Per una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca del­la ca­te­go­ria A, l’ob­bli­go di no­ti­fi­ca in­com­be al pro­mo­to­re se­con­do all’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 1 dell’or­di­nan­za del 17 ot­to­bre 200124 re­la­ti­va ai di­spo­si­ti­vi me­di­ci.

4 La de­fi­ni­zio­ne de­gli even­ti in­de­si­de­ra­ti gra­vi e dei vi­zi del di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro è ret­ta dal­le nor­me del­la Buo­na pras­si cli­ni­ca di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 2 nu­me­ro 2.

23 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

24 RU 2001 3487, 2010 1215

Art. 43 Rapporto sulla sicurezza delle persone partecipanti alla sperimentazione

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re sot­to­po­ne una vol­ta all’an­no al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te un elen­co de­gli even­ti, dei vi­zi del di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro in esa­me e del­le rea­zio­ni av­ver­se ai me­di­ca­men­ti di cui agli ar­ti­co­li 40–42 e le pre­sen­ta un rap­por­to ba­sa­to su di es­so sul gra­do di gra­vi­tà di ta­li even­ti e rea­zio­ni, sul re­la­ti­vo nes­so di cau­sa­li­tà con l’in­ter­ven­to e sul­la si­cu­rez­za del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti (An­nual Sa­fe­ty Re­port, ASR).25

2 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che che so­no con­dot­te an­che all’este­ro sul­la ba­se del­lo stes­so pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne, nell’elen­co e nel rap­por­to de­vo­no inol­tre fi­gu­ra­re gli even­ti, i vi­zi del di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro in esa­me e le rea­zio­ni av­ver­se ai me­di­ca­men­ti so­prag­giun­ti all’este­ro.26

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C oc­cor­re pre­sen­ta­re an­che all’Isti­tu­to un rap­por­to con­for­me­men­te ai ca­po­ver­si 1 e 2. Ta­le ob­bli­go in­com­be al pro­mo­to­re.

25 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

26 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

Art. 44 Monitoraggio, notifica e rapporto in caso di impiego di sorgenti di radiazioni 27

1 Nel ca­so di spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti, di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter che pos­so­no emet­te­re ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti e di esa­mi con sor­gen­ti di ra­dia­zio­ni, lo spe­ri­men­ta­to­re mo­ni­to­ra il ri­spet­to del vin­co­lo di do­se di cui all’ar­ti­co­lo 45 dell’or­di­nan­za sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne del 26 apri­le 201728.

2 No­ti­fi­ca al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te il su­pe­ra­men­to del vin­co­lo di do­se am­mes­so en­tro set­te gior­ni la­vo­ra­ti­vi dal mo­men­to in cui ne ha co­no­scen­za.

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­le ca­te­go­rie B e C con me­di­ca­men­ti, di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro o di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter che emet­to­no ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti oc­cor­re da­re no­ti­fi­ca an­che all’Isti­tu­to con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 2. Ta­le ob­bli­go in­com­be al pro­mo­to­re.

4 La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te e l’Isti­tu­to pos­so­no ri­chie­de­re la con­su­len­za tec­ni­ca dell’UF­SP per va­lu­ta­re il cal­co­lo o la sti­ma del­la do­se non­ché per de­fi­ni­re ul­te­rio­ri mi­su­re.

5 En­tro un an­no dal­la con­clu­sio­ne o dall’in­ter­ru­zio­ne di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca com­pren­den­te esa­mi con sor­gen­ti ra­dioat­ti­ve, lo spe­ri­men­ta­to­re tra­smet­te all’UF­SP un rap­por­to fi­na­le con­te­nen­te tut­te le in­di­ca­zio­ni ri­le­van­ti ai fi­ni del­la ra­dio­pro­te­zio­ne, in par­ti­co­la­re una sti­ma re­tro­spet­ti­va del­le do­si per le per­so­ne par­te­ci­pan­ti.

6 Non sus­si­ste al­cun ob­bli­go di fa­re rap­por­to se­con­do il ca­po­ver­so 5 nel ca­so di esa­mi di rou­ti­ne di me­di­ci­na nu­clea­re con ra­dio­far­ma­ci omo­lo­ga­ti.

7 Nell’am­bi­to del pa­re­re di cui all’ar­ti­co­lo 28 o su do­man­da, l’UF­SP può pre­ve­de­re ul­te­rio­ri de­ro­ghe all’ob­bli­go di fa­re rap­por­to di cui al ca­po­ver­so 5.

27 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 11 n. 6 dell’O del 26 apr. 2017 sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 4261).

28 RS 814.501

Art. 45 Obbligo di conservazione

1 Il pro­mo­to­re con­ser­va tut­ti i da­ti re­la­ti­vi al­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca fi­no al­la da­ta di sca­den­za dell’ul­ti­mo lot­to for­ni­to del me­di­ca­men­to esa­mi­na­to o dell’ul­ti­mo di­spo­si­ti­vo me­di­co-dia­gno­sti­co in vi­tro fab­bri­ca­to, ma al­me­no per die­ci an­ni dal­la con­clu­sio­ne o dall’ar­re­sto del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca.29

2 Lo spe­ri­men­ta­to­re con­ser­va tut­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri all’iden­ti­fi­ca­zio­ne e al­la cu­ra suc­ces­si­va del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti al­la spe­ri­men­ta­zio­ne, non­ché tut­ti gli al­tri da­ti ori­gi­na­li du­ran­te al­me­no die­ci an­ni dal­la con­clu­sio­ne o dall’ar­re­sto del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca.30

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con espian­ti stan­dar­diz­za­ti e per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con san­gue e suoi de­ri­va­ti il ter­mi­ne di con­ser­va­zio­ne è ret­to dall’ar­ti­co­lo 40 ca­po­ver­so 1 LA­Ter.

29 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

30 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 2 dell’O del 1° lug. 2020 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con di­spo­si­ti­vi me­di­ci, in vi­go­re dal 26 mag. 2021 (RU 20203033).

Sezione 6: Ispezioni e misure amministrative

Art. 46 Ispezioni dell’Istituto

1 L’Isti­tu­to è au­to­riz­za­to a pro­ce­de­re a ispe­zio­ni per tut­te le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con me­di­ca­men­ti, di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro, di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter o espian­ti stan­dar­diz­za­ti.

2 Se pro­ce­de a ispe­zio­ni, l’Isti­tu­to ne in­for­ma pre­via­men­te la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te, non­ché al­tre au­to­ri­tà can­to­na­li e fe­de­ra­li com­pe­ten­ti. Que­ste ul­ti­me pos­so­no par­te­ci­pa­re all’ispe­zio­ne.

3 Le com­pe­ten­ze dell’Isti­tu­to so­no ret­te dall’ar­ti­co­lo 62 dell’or­di­nan­za del 14 no­vem­bre 201831 sull’au­to­riz­za­zio­ne dei me­di­ca­men­ti.

4 L’Isti­tu­to può inol­tre svol­ge­re ispe­zio­ni all’este­ro a spe­se del pro­mo­to­re, ove ne­ces­sa­rio per la ve­ri­fi­ca del­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che svol­te in Sviz­ze­ra. Il pro­mo­to­re de­ve es­se­re in­for­ma­to pre­via­men­te.

5 L’Isti­tu­to in­for­ma la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te, non­ché al­tre au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del Can­to­ne e del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, in me­ri­to ai ri­sul­ta­ti dell’ispe­zio­ne.

31 RS 812.212.1. Il ri­man­do è sta­to ade­gua­to in ap­pli­ca­zio­ne dell'art. 12 cpv. 2 del­la L del 18 giu. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RS 170.512)con ef­fet­to dal 1° gen. 2019.

Art. 47 Misure amministrative dell’Istituto

L’Isti­tu­to può re­vo­ca­re l’au­to­riz­za­zio­ne, so­spen­der­la o vin­co­la­re il pro­sie­guo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca a ul­te­rio­ri one­ri, se­gna­ta­men­te se:

a.
la si­cu­rez­za o la sa­lu­te del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti so­no in pe­ri­co­lo, se­gna­ta­men­te a cau­sa di la­cu­ne a li­vel­lo di si­cu­rez­za o fab­bri­ca­zio­ne del pro­dot­to;
b.
la qua­li­tà dei da­ti ri­le­va­ti è la­cu­no­sa;
c.
la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca non è con­dot­ta con­for­me­men­te al­la do­cu­men­ta­zio­ne a cor­re­do del­la do­man­da au­to­riz­za­ta dall’Isti­tu­to o dal­la com­mis­sio­ne d’eti­ca;
d.
gli ob­bli­ghi di au­to­riz­za­zio­ne e di no­ti­fi­ca non so­no sta­ti ri­spet­ta­ti.

Art. 48 Coordinamento e informazione

1 La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te, l’Isti­tu­to e le al­tre au­to­ri­tà can­to­na­li com­pe­ten­ti coor­di­na­no pre­via­men­te le mi­su­re am­mi­ni­stra­ti­ve da adot­ta­re.

2 So­no fat­te sal­ve le mi­su­re che de­vo­no es­se­re or­di­na­te sen­za in­du­gio a tu­te­la del­la si­cu­rez­za e del­la sa­lu­te di ta­li per­so­ne. Le com­mis­sio­ni d’eti­ca e le al­tre au­to­ri­tà fe­de­ra­li e can­to­na­li com­pe­ten­ti si in­for­ma­no sen­za in­du­gio re­ci­pro­ca­men­te sul­le mi­su­re adot­ta­te.

Capitolo 3: Procedura di autorizzazione e notifica per sperimentazioni cliniche di trapianti d’organi, tessuti e cellule di origine umana

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 49 Classificazione

1 Una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca di tra­pian­ti d’or­ga­ni, tes­su­ti e cel­lu­le di ori­gi­ne uma­na rien­tra nel­la ca­te­go­ria A se il tra­pian­to in esa­me è con­si­de­ra­to un in­ter­ven­to stan­dard in una di­ret­ti­va re­dat­ta se­con­do cri­te­ri qua­li­ta­ti­vi ri­co­no­sciu­ti a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 Una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca di tra­pian­ti d’or­ga­ni, tes­su­ti e cel­lu­le di ori­gi­ne uma­na rien­tra nel­la ca­te­go­ria C se il tra­pian­to in esa­me non è con­si­de­ra­to un in­ter­ven­to stan­dard con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 1.

3 Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti di tes­su­ti o cel­lu­le em­brio­na­li e fe­ta­li rien­tra­no nel­la ca­te­go­ria C.

Art. 50 Informazione e coordinamento nella procedura di autorizzazione

1 Lo spe­ri­men­ta­to­re e il pro­mo­to­re pos­so­no pre­sen­ta­re con­tem­po­ra­nea­men­te le do­man­de al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te e all’UF­SP.

2 La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te e l’UF­SP si in­for­ma­no re­ci­pro­ca­men­te su aspet­ti che ri­guar­da­no gli am­bi­ti di ve­ri­fi­ca pre­vi­sti sia dall’ar­ti­co­lo 25 sia dall’ar­ti­co­lo 53 e coor­di­na­no le lo­ro va­lu­ta­zio­ni.

Sezione 2: Procedura presso la commissione d’etica competente

Art. 51

Per la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne del­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti pres­so la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 24–29.

Sezione 3: Procedura presso l’UFSP

Art. 52 Eccezione all’obbligo dell’autorizzazione

Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria A so­no eso­ne­ra­te dall’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne dell’UF­SP di cui all’ar­ti­co­lo 36 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge sui tra­pian­ti.

Art. 53 Ambiti di verifica

Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti, l’UF­SP ve­ri­fi­ca:

a.
la com­ple­tez­za del­la do­man­da;
b.
l’ori­gi­ne de­gli or­ga­ni, dei tes­su­ti e del­le cel­lu­le uti­liz­za­ti nel­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca;
c.
il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni con­te­nu­te nel­la le­gi­sla­zio­ne sui tra­pian­ti, se­gna­ta­men­te in me­ri­to agli ob­bli­ghi di di­li­gen­za nell’im­pie­go di or­ga­ni, tes­su­ti e cel­lu­le, non­ché l’at­tri­bu­zio­ne di or­ga­ni;
d.
l’esi­sten­za del­le au­to­riz­za­zio­ni ri­chie­ste dal­la leg­ge sui tra­pian­ti;
e.
al­tri am­bi­ti, ove ne­ces­sa­rio per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e la qua­li­tà de­gli or­ga­ni, dei tes­su­ti e del­le cel­lu­le uti­liz­za­ti.

Art. 54 Procedura di autorizzazione

1 Il pro­mo­to­re for­ni­sce all’UF­SP, per esa­me, i do­cu­men­ti di cui all’al­le­ga­to 4.

2 L’UF­SP può esi­ge­re in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri.

3 Per la pro­ce­du­ra e i ter­mi­ni si ap­pli­ca per ana­lo­gia l’ar­ti­co­lo 33.

Art. 55 Modifiche

1 Le mo­di­fi­che es­sen­zia­li ap­por­ta­te a una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca au­to­riz­za­ta de­vo­no es­se­re au­to­riz­za­te dall’UF­SP pri­ma del lo­ro svol­gi­men­to. So­no ec­cet­tua­te da ta­le ob­bli­go le mi­su­re che de­vo­no es­se­re adot­ta­te sen­za in­du­gio per la pro­te­zio­ne del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti.

2 Il pro­mo­to­re pre­sen­ta all’UF­SP i do­cu­men­ti di cui all’al­le­ga­to 4 che so­no in­te­res­sa­ti dal­la mo­di­fi­ca. Nel con­tem­po, in­for­ma cir­ca i mo­ti­vi del­la mo­di­fi­ca.

3 So­no con­si­de­ra­te mo­di­fi­che es­sen­zia­li:

a.
le nuo­ve co­no­scen­ze scien­ti­fi­che, se­gna­ta­men­te sul­la ba­se di nuo­vi da­ti pre­cli­ni­ci e cli­ni­ci che si ri­per­cuo­to­no sul­la va­lu­ta­zio­ne del­la si­cu­rez­za de­gli or­ga­ni, dei tes­su­ti e del­le cel­lu­le uti­liz­za­ti; op­pu­re
b.
le mo­di­fi­che con­cer­nen­ti l’ori­gi­ne, i te­st da ese­gui­re o il de­po­si­to de­gli or­ga­ni, dei tes­su­ti e del­le cel­lu­le uti­liz­za­ti.

4 Inol­tre, nel­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con tes­su­ti e cel­lu­le em­brio­na­li e fe­ta­li, so­no con­si­de­ra­te es­sen­zia­li le mo­di­fi­che che pos­so­no ri­per­cuo­ter­si sul­la si­cu­rez­za del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti.

5 L’UF­SP de­ci­de en­tro 30 gior­ni dal ri­ce­vi­men­to dei do­cu­men­ti com­ple­ti in­te­res­sa­ti dal­la mo­di­fi­ca. L’ar­ti­co­lo 33 si ap­pli­ca per ana­lo­gia.

6 Le al­tre mo­di­fi­che che ri­guar­da­no i do­cu­men­ti pre­sen­ta­ti all’UF­SP de­vo­no es­se­re no­ti­fi­ca­te all’UF­SP quan­to pri­ma.

Art. 56 Disposizioni particolari per sperimentazioni cliniche di trapianti di tessuti e cellule embrionali o fetali

1 L’UF­SP ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne se, ol­tre all’ar­ti­co­lo 53, so­no adem­pi­te le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 34 dell’or­di­nan­za del 16 mar­zo 200732 sui tra­pian­ti.

2 Ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne en­tro 60 gior­ni dal ri­ce­vi­men­to dei do­cu­men­ti com­ple­ti, ma en­tro 30 gior­ni nel ca­so del­le mo­di­fi­che es­sen­zia­li.

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti di tes­su­ti e cel­lu­le em­brio­na­li o fe­ta­li so­no inol­tre ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 35, 36 e 38 dell’or­di­nan­za del 16 mar­zo 2007 sui tra­pian­ti.

Sezione 4: Notifiche e rapporti

Art. 57

1 Gli ar­ti­co­li 37–41, 43 e 44 so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia al­le no­ti­fi­che e ai rap­por­ti re­la­ti­vi al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti.33

2 Gli ob­bli­ghi che, con­for­me­men­te a ta­li di­spo­si­zio­ni, so­no da os­ser­va­re nei con­fron­ti dell’Isti­tu­to van­no adem­piu­ti nei con­fron­ti dell’UF­SP per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti.

3 Per le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti, l’ob­bli­go di re­gi­stra­zio­ne, la trac­cia­bi­li­tà e l’ob­bli­go di con­ser­va­zio­ne del pro­mo­to­re e del­lo spe­ri­men­ta­to­re so­no ret­ti da­gli ar­ti­co­li 34 e 35 del­la leg­ge sui tra­pian­ti.

33 Cor­re­zio­ne del 27 dic. 2013 (RU 2013 5579).

Sezione 5: Ispezioni e misure amministrative

Art. 58 Ispezioni dell’UFSP

1 L’UF­SP può in ogni mo­men­to ese­gui­re ispe­zio­ni, non­ché ac­ce­de­re a tut­ti i do­cu­men­ti e da­ti con­cer­nen­ti una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca di tra­pian­ti. Es­so può in­ca­ri­ca­re i Can­to­ni o ter­zi di ese­gui­re le ispe­zio­ni.

2 Le al­tre com­pe­ten­ze e l’ob­bli­go di col­la­bo­ra­zio­ne so­no ret­ti da­gli ar­ti­co­li 63 ca­po­ver­si 2 e 3 e 64 del­la leg­ge sui tra­pian­ti.

Art. 59 Misure amministrative

1 L’UF­SP può re­vo­ca­re o so­spen­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne ri­la­scia­ta op­pu­re vin­co­la­re la con­ti­nua­zio­ne di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca a ul­te­rio­ri one­ri e con­di­zio­ni, se­gna­ta­men­te se:

a.
vi è mo­ti­vo di ri­te­ne­re che i re­qui­si­ti non so­no più sod­di­sfat­ti, che i do­cu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 54 so­no sta­ti mo­di­fi­ca­ti sen­za cor­ri­spon­den­te no­ti­fi­ca o che la spe­ri­men­ta­zio­ne non è svol­ta con­for­me­men­te a det­ti do­cu­men­ti;
b.
nuo­ve in­for­ma­zio­ni sull’in­no­cui­tà o sul­la ba­se scien­ti­fi­ca lo esi­go­no.

2 Ai fi­ni del coor­di­na­men­to e dell’in­for­ma­zio­ne re­ci­pro­ci ri­guar­dan­ti le mi­su­re adot­ta­te dall’UF­SP, dal­la com­pe­ten­te com­mis­sio­ne d’eti­ca e da al­tre au­to­ri­tà can­to­na­li com­pe­ten­ti, l’ar­ti­co­lo 48 è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia.

Capitolo 4: Altre sperimentazioni cliniche

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 60 Oggetto

Il pre­sen­te ca­pi­to­lo è ap­pli­ca­bi­le al­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che che non trat­ta­no né me­di­ca­men­ti, di­spo­si­ti­vi me­di­co-dia­gno­sti­ci in vi­tro, di­spo­si­ti­vi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2a ca­po­ver­so 2 LA­Ter o espian­ti stan­dar­diz­za­ti, né tra­pian­ti.

Art. 61 Classificazione

1 Una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca rien­tra nel­la ca­te­go­ria A se l’in­ter­ven­to re­la­ti­vo al­la sa­lu­te esa­mi­na­to:

a.
com­por­ta sol­tan­to ri­schi e in­co­mo­di mi­ni­mi; op­pu­re
b.
è con­si­de­ra­to un in­ter­ven­to stan­dard in una di­ret­ti­va re­dat­ta se­con­do cri­te­ri qua­li­ta­ti­vi ri­co­no­sciu­ti a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 Una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca rien­tra nel­la ca­te­go­ria B se l’in­ter­ven­to re­la­ti­vo al­la sa­lu­te esa­mi­na­to:

a.
com­por­ta ri­schi e in­co­mo­di mag­gio­ri ri­spet­to a quel­li mi­ni­mi; e
b.
non è con­si­de­ra­to un in­ter­ven­to stan­dard se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­ra b.

Sezione 2: Procedura di autorizzazione e notifica presso la commissione d’etica competente

Art. 62 Disposizioni applicabili

So­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia:

a.
per la pro­ce­du­ra d’au­to­riz­za­zio­ne del­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che, gli ar­ti­co­li 24–29;
b.
per la no­ti­fi­ca di mi­su­re di si­cu­rez­za e tu­te­la, l’ar­ti­co­lo 37 ca­po­ver­so 1;
c.
per la no­ti­fi­ca e il rap­por­to al­la con­clu­sio­ne, in ca­so di ar­re­sto o in­ter­ru­zio­ne del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca, l’ar­ti­co­lo 38 ca­po­ver­si 1−4;
d.
per il rap­por­to sul­la si­cu­rez­za del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti, l’ar­ti­co­lo 43 ca­po­ver­si 1 e 2;
e.
per l’ob­bli­go di con­ser­va­zio­ne, l’ar­ti­co­lo 45 ca­po­ver­so 2.

Art. 63 Documentazione e notifica di eventi indesiderati gravi

1 Se du­ran­te una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca si ma­ni­fe­sta­no nel­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti in Sviz­ze­ra even­ti in­de­si­de­ra­ti gra­vi, per i qua­li non si può esclu­de­re che sia­no im­pu­ta­bi­li all’in­ter­ven­to esa­mi­na­to, lo spe­ri­men­ta­to­re de­ve do­cu­men­tar­li nel­la for­ma stan­dar­diz­za­ta. Egli li no­ti­fi­ca inol­tre:

a.
al pro­mo­to­re, en­tro 24 ore da quan­do ne è ve­nu­to a co­no­scen­za; e
b.
al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te, en­tro 15 gior­ni.

2 È con­si­de­ra­to even­to in­de­si­de­ra­to gra­ve qual­sia­si even­to che:

a.
ren­de ne­ces­sa­rie cu­re ospe­da­lie­re non pre­vi­ste nel pia­no di ri­cer­ca o il pro­lun­ga­men­to del­le stes­se;
b.
com­por­ta una di­sa­bi­li­tà o un’in­va­li­di­tà per­ma­nen­te o gra­ve;
c.
pre­sen­ta un pe­ri­co­lo di mor­te o com­por­ta il de­ces­so; op­pu­re
d.
com­por­ta un’ano­ma­lia con­ge­ni­ta o una mal­for­ma­zio­ne con­ge­ni­ta.

3 Se ne­ces­sa­rio per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e la sa­lu­te del­le per­so­ne par­te­ci­pan­ti, oc­cor­re in­di­ca­re nel pro­to­col­lo del­la spe­ri­men­ta­zio­ne o su ri­chie­sta del­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te ul­te­rio­ri even­ti in­de­si­de­ra­ti che de­vo­no es­se­re do­cu­men­ta­ti o no­ti­fi­ca­ti.

4 Se nel ca­so di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca mul­ti­cen­tri­ca si ma­ni­fe­sta­no even­ti in­de­si­de­ra­ti gra­vi in uno dei luo­ghi di svol­gi­men­to, lo spe­ri­men­ta­to­re coor­di­na­to­re pre­sen­ta la no­ti­fi­ca con­for­me­men­te ai ca­po­ver­si 1 e 3 en­tro lo stes­so ter­mi­ne an­che al­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te.34

34 Cor­re­zio­ne del 27 dic. 2013 (RU 2013 5579).

Capitolo 5: Registrazione

Art. 64 Registri ammessi e dati da iscrivere

1 Per una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca au­to­riz­za­ta, il pro­mo­to­re de­ve iscri­ve­re i da­ti di cui all’al­le­ga­to 5 nu­me­ro 1:

a.
in un re­gi­stro pri­ma­rio ri­co­no­sciu­to dall’Or­ga­niz­za­zio­ne mon­dia­le del­la sa­ni­tà (OMS)35; op­pu­re
b.
nel re­gi­stro del­la Bi­blio­te­ca me­di­ca na­zio­na­le de­gli Sta­ti Uni­ti d’Ame­ri­ca36.

2 Inol­tre egli re­gi­stra in una ban­ca da­ti com­ple­men­ta­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne i da­ti di cui all’al­le­ga­to 5 nu­me­ro 2 for­mu­la­ti in una lin­gua na­zio­na­le del­la Sviz­ze­ra.

3 I da­ti de­vo­no es­se­re re­gi­stra­ti nel­la ver­sio­ne au­to­riz­za­ta dal­la com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te.

35 I re­gi­stri pos­so­no es­se­re con­sul­ta­ti all’in­di­riz­zo: www.who.int > pro­gram­mes and pro­jec­ts > cli­ni­cal trials in­ter­na­tio­nal re­gi­stry plat­form.

36 Il re­gi­stro può es­se­re con­sul­ta­to all’in­di­riz­zo: www.cli­ni­cal­trials.gov.

Art. 65 Momento della registrazione

1 La re­gi­stra­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 64 de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta al più tar­di pri­ma del­lo svol­gi­men­to del­la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca; è fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 2.

2 Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che in cui il me­di­ca­men­to in esa­me è som­mi­ni­stra­to per la pri­ma vol­ta a per­so­ne adul­te (spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la fa­se I) de­vo­no es­se­re re­gi­stra­te al più tar­di en­tro un an­no dal­la lo­ro con­clu­sio­ne.

3 Il pro­mo­to­re de­ve ag­gior­na­re i da­ti re­gi­stra­ti se­con­do le pre­scri­zio­ni del re­la­ti­vo re­gi­stro di cui all’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 1, ma al­me­no una vol­ta all’an­no.

Art. 66 Responsabilità

Il pro­mo­to­re è re­spon­sa­bi­le dell’esat­tez­za e del­la com­ple­tez­za dei da­ti re­gi­stra­ti.

Art. 67 Portale

1 L’ac­ces­so pub­bli­co a in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve a spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con­dot­te in Sviz­ze­ra è ga­ran­ti­to me­dian­te l’ac­ces­so in­for­ma­tiz­za­to a un re­gi­stro o a più re­gi­stri (por­ta­le).

2 Il por­ta­le per­met­te se­gna­ta­men­te di:

a.
col­le­ga­re i da­ti del­la ban­ca da­ti com­ple­men­ta­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne con quel­li dei re­gi­stri am­mes­si se­con­do l’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 1;
b.
cer­ca­re le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che me­dian­te pa­ro­le chia­vi.

3 La ge­stio­ne del por­ta­le e del­la ban­ca da­ti com­ple­men­ta­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è ga­ran­ti­ta dall’or­ga­no di coor­di­na­men­to di cui all’ar­ti­co­lo 10 dell’or­di­nan­za del 20 set­tem­bre 201337 sull’or­ga­niz­za­zio­ne re­la­ti­va al­la LRUm.

Capitolo 6: Disposizioni finali

Art. 68 Aggiornamento degli allegati

Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’in­ter­no può ag­gior­na­re gli al­le­ga­ti 1–5 con­for­me­men­te agli svi­lup­pi a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le o nel cam­po del­la tec­ni­ca. Es­so pro­ce­de agli ag­gior­na­men­ti che pos­so­no ri­ve­lar­si osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio d’in­te­sa con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca.

Art. 69 Abrogazione di altri atti normativi

So­no abro­ga­te:

1.
l’or­di­nan­za del 14 giu­gno 199338 con­cer­nen­te l’au­to­riz­za­zio­ne a to­glie­re il se­gre­to pro­fes­sio­na­le in ma­te­ria di ri­cer­ca me­di­ca;
2.
l’or­di­nan­za del 17 ot­to­bre 200139 sul­le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con agen­ti te­ra­peu­ti­ci;
3.
l’or­di­nan­za del 30 giu­gno 199340 su­gli stu­di HIV.

38 [RU 1993 1983]

39 [RU 2001 3511, 2004 4037n. I 6, 2007 5651n. II 3, 2010 1215all. 7 4043, 2012 2777all. 5 n. 4]

40 [RU 1993 2294]

Art. 70 Modifica di altri atti normativi

La mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to 6.

Art. 71 Disposizioni transitorie per le sperimentazioni cliniche autorizzate secondo il diritto previgente

1Le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che con agen­ti te­ra­peu­ti­ci ed espian­ti stan­dar­diz­za­ti e le spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che di tra­pian­ti au­to­riz­za­te pri­ma del 1° gen­na­io 2014 so­no con­si­de­ra­te spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria C.

2 Le al­tre spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che au­to­riz­za­te so­no con­si­de­ra­te spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che del­la ca­te­go­ria B.

3 Su ri­chie­sta, l’au­to­ri­tà che ha au­to­riz­za­to la spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca pri­ma del 1° gen­na­io 2014 può clas­si­fi­ca­re la spe­ri­men­ta­zio­ne in un’al­tra ca­te­go­ria. In tal ca­so, gli ob­bli­ghi di re­spon­sa­bi­li­tà, ga­ran­zia, no­ti­fi­ca, rap­por­to e do­cu­men­ta­zio­ne so­no ret­ti dal nuo­vo di­rit­to.

4 La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te pren­de la de­ci­sio­ne di cui al ca­po­ver­so 3 se­con­do la pro­ce­du­ra sem­pli­fi­ca­ta pre­vi­sta all’ar­ti­co­lo 6 dell’or­di­nan­za del 20 set­tem­bre 201341 sull’or­ga­niz­za­zio­ne re­la­ti­va al­la LRUm.

5 La ve­ri­fi­ca del­le mo­di­fi­che es­sen­zia­li è ret­ta dal nuo­vo di­rit­to.

Art. 72 Disposizioni transitorie per le sperimentazioni cliniche non soggette all’obbligo di autorizzazione secondo il diritto previgente

La com­mis­sio­ne d’eti­ca com­pe­ten­te de­ci­de in re­la­zio­ne al­le do­man­de per spe­ri­men­ta­zio­ni cli­ni­che non sog­get­te all’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne se­con­do il di­rit­to pre­vi­gen­te ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 67 ca­po­ver­so 2 LRUm en­tro sei me­si dal­la con­fer­ma del ri­ce­vi­men­to del­la do­cu­men­ta­zio­ne for­mal­men­te cor­ret­ta.

Art. 73 Disposizione transitoria relativa all’obbligo di registrazione

Il pro­mo­to­re di una spe­ri­men­ta­zio­ne cli­ni­ca au­to­riz­za­ta che non è con­clu­sa en­tro un an­no dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la LRUm de­ve iscri­ve­re en­tro sei me­si i da­ti di cui all’al­le­ga­to 5 nu­me­ro 1 in un re­gi­stro se­con­do l’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 1.

Art. 74 Entrata in vigore

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2014.

Allegato 1 42

42 Aggiornato dal n. I dell’O del DFI del 24 mar. 2017 (RU 2017 2439) e dal n. 1 dell’all. all’O del 25 ott. 2017, in vigore dal 26 nov. 2017 (RU 2017 5935).

Regole e classificazione

1. Regole in materia di integrità scientifica

2. Regole della Buona prassi clinica

3. Classificazione internazionale delle malattie

Allegato 2

Somme di copertura della garanzia

Allegato 3

Documentazione richiesta per la procedura presso la commissione d’etica competente in materia di sperimentazioni cliniche

1 Documenti richiesti per le sperimentazioni cliniche della categoria A con medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro, dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer o espianti standardizzati

2 Documenti richiesti per le sperimentazioni cliniche delle categorie B e C con medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro, dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer o espianti standardizzati

3 Documenti richiesti per le sperimentazioni cliniche di trapianti e le sperimentazioni cliniche senza medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro o dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer

4 Documenti da presentare alle commissioni d’etica interessate in caso di sperimentazioni cliniche multicentriche

5 Ulteriori documenti per le sperimentazioni cliniche della categoria A con medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro o dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer che possono emettere radiazioni ionizzanti e per gli esami con sorgenti di radiazioni

6 Ulteriori documenti per le sperimentazioni cliniche che comprendono esami con sorgenti di radiazioni e richiedono un parere dell’UFSP conformemente all’articolo 28 capoverso 2

Allegato 4

Documentazione per la procedura presso l’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici o l’UFSP relativa a sperimentazioni cliniche con medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro, dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer o espianti standardizzati, a sperimentazioni cliniche della terapia genica e con organismi geneticamente modificati o con agenti patogeni, nonché a sperimentazioni cliniche di trapianti

1 Documenti relativi alle sperimentazioni cliniche della categoria B con medicamenti ed espianti standardizzati

2 Documenti relativi alle sperimentazioni cliniche della categoria C con medicamenti ed espianti standardizzati

3 Documenti relativi a sperimentazioni cliniche della categoria C con dispositivi medico-diagnostici in vitro o dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer

4 Ulteriori documenti relativi alle sperimentazioni cliniche delle categorie B e C riguardanti la terapia genica, nonché con organismi geneticamente modificati e agenti patogeni

5 Documenti supplementari per le sperimentazioni cliniche con medicamenti, dispositivi medico-diagnostici in vitro o dispositivi ai sensi dell’articolo 2a capoverso 2 LATer che possono emettere radiazioni ionizzanti

6 Documenti relativi a sperimentazioni cliniche della categoria C di trapianti di organi, tessuti e cellule di origine umana

Allegato 5

Contenuti della registrazione

1. Dati da iscrivere a registro

2. Dati da iscrivere nella banca dati complementare

Allegato 6

Modifica di altri atti normativi