Chapter 1 General Provisions |
Art. 1 Purpose
1 The purpose of this Act is to protect human and animal health and to guarantee that only high quality, safe and effective therapeutic products are placed on the market. 2 It shall furthermore:
3 In the implementation of this Act, in particular in the enactment of the regulations and in the application to an individual case, it must be ensured that:
|
Art. 2 Scope
1 This Act applies to:
2 The Federal Council may completely or partially exempt medical devices intended for use on animals or in veterinary diagnostics from the scope of this Act. 3 It may make subject to this Act certain products without an intended medical purpose which are comparable to medical devices in terms of functioning and risks profile.5 3 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 5 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 2a Devitalised human tissue or cells 6
1 For therapeutic products which contain or consist of devitalised human tissues or cells, or derivatives thereof, the Federal Council shall specify requirements for the donation, removal, testing and devitalisation of these tissues or cells. 2 It may make subject to specific requirements of this Act and of the Transplantation Act of 8 October 20047 products which contain or consist of devitalised human tissues or cells, or derivatives thereof, and are not therapeutic products, but function as therapeutic products. In addition, it may also specify requirements for the donation, removal, testing and devitalisation of such tissues or cells, or derivatives thereof. 3 Human tissue or human cells may only be removed or used for the manufacture of products as specified in paragraphs 1 and 2 if consent has been obtained for removal. For this tissue and these cells, neither financial gain nor any other advantage may be offered, granted, demanded or accepted. 6 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 3 Due diligence
1Any person handling therapeutic products must take all measures necessary according to the state of the art to ensure that human or animal health is not endangered. 2 The state of the art in science and technology must be considered for complementary medicines without indications, including the principles of the corresponding therapy approach.8 8 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 4 Definitions
1 In this Act:
2The Federal Council may, by ordinance, distinguish between the terms used in this Act as well as those used in paragraph 1, define them in greater detail, and may provide for exceptions based upon new findings in science and technology as well as on international developments. 3 It may, for the area of medical devices, by ordinance, specify different definitions for the terms listed in paragraph 1, provided that this serves the purpose of international harmonisation.25 9 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 10 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 11 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 12 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 13 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 14 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 15 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 16 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 17 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 18 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 19 Amended by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). 20 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 21 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 22 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 23 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 24 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 25 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Chapter 2 Medicinal Products |
Section 1 Manufacture |
Art. 5 Mandatory licence
1 A licence from the Agency shall be required by those who:26
2 The Federal Council regulates exemptions from the licence requirement. In particular, it may:
3 It may provide for a licence requirement in accordance with the corresponding internationally recognised requirements for the manufacture of certain categories of pharmaceutical excipients which present an increased risk to patients.28 26 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 27 Amended by No 1 of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 28 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 7 Manufacturing standards
1 The manufacture of medicinal products and pharmaceutical excipients whose manufacture requires a licence must conform to the recognised rules of good manufacturing practice.29 2 The Federal Council shall specify the recognised rules of good manufacturing practice. In doing so, it shall take account of internationally recognised guidelines and standards. 29 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 7a Public pharmacies and hospital pharmacies 30
Public pharmacies and public hospitals must hold a manufacturing licence that covers the following:
30 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 2 Principle for Placing Products on the Market and Authorisation Procedure |
Art. 8 Principle for placing products on the market 31
Medicinal products and excipients placed on the market must meet the requirements of the Pharmacopoeia or other pharmacopoeias recognised by the Agency provided that such requirements exist. 31 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 9 Marketing authorisation
1 Ready-to-use medicinal products and veterinary medicinal products intended for the manufacture of medicinal foodstuffs (premixed medicinal products) may be placed on the market only if authorised by the Agency; the foregoing is without prejudice to international agreements on the recognition of marketing authorisations. 2 The following shall be exempt from authorisation:
2bis An establishment with a manufacturing licence may be commissioned to manufacture medicinal products (contract manufacture) in accordance with paragraph 2 a–cbis.37 2terCompanies holding a manufacturing licence issued by the Agency may manufacture a complementary medicine for which no alternative and equivalent medicinal product is demonstrably available or authorised, even without a contract manufacturing order in accordance with paragraph 2bis, and market them to companies which are authorised to manufacture these products in accordance with paragraph 2 letters a, b and c. A company may not manufacture more than 100 packages of such a medicinal product with a maximum total of 3,000 daily doses; in the case of homeopathic and anthroposophic medicinal products, this restriction applies to each dilution individually.38 2quater The Federal Council shall lay down the qualitative and quantitative criteria for the medicinal products manufactured in accordance with paragraphs 2 letters a–cbis and 2bis, and the qualitative criteria for the medicinal products manufactured in accordance with paragraph 2ter.39 3 The Federal Council may make provision for a requirement of authorisation for the production or manufacturing process used in making medicinal products which cannot be standardised. 4 …40 32 Amended by No 1 of the FA of 13 June 2008, in force since 1 Oct. 2010 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). 33 Amended by No 1 of the FA of 13 June 2008, in force since 1 Oct. 2010 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). 34 Amended by No 1 of the FA of 13 June 2008, in force since 1 Oct. 2010 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). 35 Inserted by No I of the FA of 13 June 2008, in force since 1 Oct. 2010 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). 36 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 2745; BBl 2013 1). 37 Inserted by No I of the FA of 13 June 2008 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 38 Inserted by No I of the FA of 13 June 2008 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 39 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 40 Repealed by No I of the FA of 18 March 2016, with effect from 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 9a Temporary authorisation 41
1 The Agency may, in accordance with a simplified procedure under Article 14 paragraph 1, temporarily authorise medicinal products for life-threatening or debilitating diseases if:
2 The Agency shall determine the evidence to be submitted for the evaluation of an application pursuant to paragraph 1. 41 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 9b Temporary authorisation for use and limited placing on the market 42
1 The Agency may temporarily authorise the use of medicinal products referred to in Article 9 paragraph 2 letter d on certain persons or on certain categories of persons outside clinical trials. 2 It may also authorise the temporary or quantitative marketing of a medicinal product to bridge the temporary unavailability of an identical medicinal product authorised in Switzerland, provided that:
42 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 10 Conditions for granting a marketing authorisation
1 Any person applying for a marketing authorisation must:43
2 The Agency shall verify that the conditions for granting the marketing authorisation are fulfilled. To this effect, it may carry out product-specific inspections. 43 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 44 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 45 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 11 Application for a marketing authorisation 46
1 The application for a marketing authorisation must contain all of the essential data and documents for its assessment, in particular:
c. the manufacturing process, the composition, the quality and the stability of the medicinal product. 2 The application for a marketing authorisation for the following medicinal products must include the information and documents listed below:
3 In addition to the information and documents referred to in paragraph 1, the application for the authorisation of the processes indicated in Article 9 paragraph 3 must include those referred to in paragraph 2 letter a. 4 The Agency shall describe the information and the documents referred to in paragraphs 1–3 in greater detail. 5 The Federal Council shall stipulate:
46 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 11a Document protection in general 47
The documents relating to a medicinal product containing at least one new active substance and authorised in accordance with Article 11 shall be protected for a period of ten years. 47 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 11b Document protection in special cases 48
1 If a medicinal product is submitted with one or more known active substances, the correspondingdocumentationon new indications,modes of administration, dosage forms or dosages, or on its application to a new target animal species shall be protected for a period of three years. 2 For a new indication, this period of protection shall be set by the Agency, on request, at 10 years if it is expected to bring a significant clinical benefit in comparison with existing therapies and if it is backed up by extensive clinical trials. 3 On request, the Agency shall grant a ten-year document protection for a medicinal product specifically and exclusively for paediatric use in accordance with the paediatric investigation plan, provided that no document protection exists for another medicinal product authorised by the Agency with the same active substance for the same specific paediatric use. 4 In the case of an important orphan medicinal product, the Agency shall, on request, grant document protection for a period of fifteen years. 5 The Federal Council shall regulate the details. 48 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 12 Authorisation of essentially similar medicinal products 49
1 The application for a marketing authorisation for a medicinal product which is essentially the same as a medicinal product whose documents are protected in accordance with Articles 11a or 11b may be based on the results of the pharmacological, toxicological and clinical tests if:
2 If the holder of the marketing authorisation does not agree, the granting of a marketing authorisation for an essentially identical medicinal product shall be permissible at the earliest on the first day after expiry of the period of protection for the medicinal product with document protection. A corresponding application for marketing authorisation may be submitted at the earliest two years before the end of the term of protection. 49 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 14 Simplified authorisation procedure
1 The Agency shall make provision for simplified procedures for the authorisation of certain categories of medicinal products where this is compatible with the quality, safety and efficacy requirements, and where there is no conflict with Swiss interests or international agreements. In particular, this applies in the case of:
2 The Agency shall make provision for a simplified authorisation procedure in the case of an application from another person responsible for the placing on the market of a medicinal product which is already authorised in Switzerland and which is imported from a country with an equivalent authorisation system:
3 As part of the authorisation procedure for medicinal products that are imported as parallel imports, the Agency shall make provision for simplified rules with regard to labelling and the information supplied about the medicinal product.57 50 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 51 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 52 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 53 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 54 Repealed by No I of the FA of 18 March 2016, with effect from 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 55 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 56 Amended by No 1 of the FA of 13 June 2008, in force since 1 Oct. 2010 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). 57 Amended by Annex No 1 of the FA of 30 Sept. 2022 (Cost Containment Measures – Package 1b), in force since 1 Jan. 2024 (AS 2023 630; BBl 20196071). |
Art.14a Application for a marketing authorisation under the simplified authorisation procedure 58
1 Applications for a marketing authorisation under the simplified authorisation procedure must contain the following data and documents for the following medicinal products:
2 Throughout the period of marketing authorisation of medicinal products referred to in paragraph 1 letter a, the following information on the foreign comparator product shall be submitted to the Agency without being requested:
58 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 15 Marketing authorisation on the basis of a notification 59
1 The following may be placed on the market following notification to the Agency:
2 The Agency shall draw up the lists referred to in paragraph 1 letter a. It shall determine the medicinal products or groups of medicinal products referred to in paragraph 1 letter b and regulate the notification procedure. 59 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 16 Authorisation decision and period of the marketing authorisation 60
1 The Agency shall grant a marketing authorisation if the conditions are fulfilled. It may attach conditions and requirements to the authorisation. 2 The marketing authorisation is issued for the first time for a period of five years. The Agency shall order a shorter period of authorisation if:
3 The authorisation of medicinal products on the basis of a notification shall be valid for an unlimited period.62 4 …63 60 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 61 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 62 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 63 Repealed by No I of the FA of 18 March 2016, with effect from 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 16a Revocation and transfer of the authorisation 6465
1 The Agency shall revoke the authorisation for a medicinal product if:
2 The Federal Council may provide for exceptions from paragraph 1. 3 It may provide that, in the case of medicinal products for severe illnesses, injuries or disabilities or of medicinal products with a paediatric indication or for paediatric use, the authorisation is revoked before the period referred to in paragraph 1 has expired. It decides the duration of such periods and lays down the criteria for revocation.66 4 If the holder of the marketing authorisation intends to cease marketing a medicinal product authorised for apaediatric indication or for paediatric use for which they have obtained protection under Article 11b paragraphs 3 and 4 of this Act or under Article 140n or 140t of the Patents Act of 25 June 195467, they shall publish that intention in an appropriate form.68 5 The holder of the marketing authorisation must state in the publication that they will transfer the authorisation documentation to third parties so they can obtain their own authorisation.69 64 Inserted by No 1 of the FA of 13 June 2008, in force since 1 Oct. 2010 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). 65 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 66 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 68 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 69 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 16b Renewal of the marketing authorisation 70
1 A marketing authorisation shall be renewed upon application if the authorisation requirements continue to be met. 2 As a rule, renewed authorisations are valid for an unlimited period. The Agency may, however, limit them, in particular authorisations in accordance with Article 16 paragraph 2 letters a and b. 70 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 16c Review of the marketing authorisation 71
The Agency may review the authorisation at any time;it may adapt or revoke the authorisation in the light of changing circumstances. 71 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 17 Official batch release
1 If the manufacture of a medicinal product requires special measures to be taken, in particular to guarantee safety, then a release authorisation must be obtained from the Agency for each batch before distribution; the foregoing is without prejudice to international agreements on batch release recognition. 2 The Agency shall determine the categories of medicinal products for which official batch release is required, as well as procedure and the requirements to be fulfilled. 3 It shall publish a list of medicinal products which require a batch release for their distribution. |
Section 3 Imports, Exports and Foreign Trade |
Art. 18 Mandatory licence
1 A licence granted by the Agency is required by any person who professionally:
2 The Federal Council shall specify the requirements for activities under paragraph 1.73 3 It may issue exemptions from the requirement of licence for:
4 Goods stored in a customs warehouse or a bonded warehouse shall be considered to be imported.74 5 The Federal Council may issue special regulations for goods in transit. 6 If another State requests export certificates and attestations for the importing of medicinal products, the Agency may issue such documents to persons holding an authorisation to export. 72 Amended by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). 73 Amended by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). 74 Inserted by Annex No 17 of the Customs Act of 18 March 2005, in force since 1 May 2007 (AS 2007 1411; BBl 2004 567). |
Art. 19 Licensing conditions
1 The licence shall be issued if:
2 The licence shall also be issued to the applicant who already possesses a manufacturing licence for medicinal products. Furthermore, the licence referred to in Article 18 paragraphs 1 letters b and c shall be issued to the applicant already possessing a licence for the import or wholesale trade of medicinal products. 3 The competent authority shall verify by inspection that the conditions are fulfilled. |
Art. 20 Special provisions for imports
1 Medicinal products which have been authorised, or which are not subject to authorisation, may be imported. 2 The Federal Council may permit the importing of small quantities of non-authorised ready-to-use medicinal products by:
2bis It may allow unauthorised, ready-to-use, non-prescription medicinal products for which no alternative and equivalent medicinal product has been authorised to be imported in small quantities in accordance with Article 25 paragraph 1 letters b and c within the limits of their dispensing authority.75 3 It may:
4 The Agency shall draw up a list of medicinal products for which imports shall be restricted or prohibited. 75 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 21 Restrictions on export and foreign trade
1 The export of medicinal products and their foreign trade from Switzerland shall be prohibited if:
1bis The Federal Council shall regulate the requirements for the export and foreign trade of medicinal products which could be used for capital punishment. It shall take account of the EU provisions.78 2 The Federal Council may stipulate that in particular cases the export of medicinal products which are not authorised in Switzerland or in the target country is prohibited by the Agency or subject to restrictions. 3 The Agency shall draw up a list of medicinal products for which export shall be restricted or prohibited. 4 In particular cases, it may grant exemptions from export restrictions or bans, in particular if the authority of the target country agrees to the import. 76 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 77 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 78 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 22 Duties of diligence at the time of export
1 Any person exporting ready-to-use medicinal products, whether pre-packaged or not, should provide the recipient, without being asked, with the appropriate basic medical and pharmaceutical information. 2 Any person exporting medicinal products intended for use in clinical trials must demand proof that the rules of good clinical trial practice are applied. |
Section 4 Distribution, Prescription, Dispensing and Application 79
79 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 23 Categories of medicinal products
1 Medicinal products shall be classified into categories according to whether or not they are subject to prescription. 2 A category of over-the-counter medicinal products shall be created for which neither medical and pharmaceutical nor professional customer advice is required. Articles 24–27 and 30 do not apply to this category.80 3 The Federal Council shall lay down the classification criteria.81 80 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 81 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 23a Allocation of the medicinal products to the individual categories 82
1 The Agency shall categorise each medicinal product for which it has granted a marketing authorisation in accordance with the criteria laid down by the Federal Council. It shall take into account the professional competence of the professional groups entitled to dispense medicinal products. 2 It shall review the categorisation of medicinal products periodically or at the request of the holder of the marketing authorisation and adapt it to the state of the art in science and technology. 82 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 24 Dispensing of medicinal products subject to prescription
1 The following persons shall be entitled to dispense prescription-only medicinal products:
c. all duly trained professionals, under the supervision of a person specified in letters a and b. 1bis The Federal Council shall determine the form and the scope of the documentation obligation pursuant to paragraph 1 letter a.85 2 Prescription-only medicated foodstuffs for animals may also, on presentation of a prescription from a veterinary surgeon, be dispensed by persons licensed to add medicinal products to animal foodstuffs. 3 The cantons may license the persons referred to in Article 25 paragraph 1 letter c, to use certain prescription-only medicinal products. 83 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 84 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 85 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 25 Dispensing of non-prescription medicinal products
1 The following shall be entitled to dispense non-prescription medicinal products:
2 The Federal Council shall determine the categories of duly trained persons which are referred to in paragraph 1 letter c. 3 The Agency shall determine the medicinal products which may be dispensed by the persons referred to in paragraph 1 letter c.87 4 …88 5 Subject to the provisions of paragraphs 2 and 3, the cantons may grant to persons holding a qualification recognised by the canton the right to dispense certain groups of medicinal products, such as those pertaining to complementary medicine. The Agency must be informed of this. 86 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 87 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 88 Repealed by No I of the FA of 18 March 2016, with effect from 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 26 Principle of prescription, dispensing and application 89
1 The recognised rules of pharmaceutical and medical sciences must be respected when prescribing, dispensing and using medicinal products, and the principles of the corresponding therapy approach must be respected when prescribing, dispensing and using complementary medicines without indications. The Federal Council may specify these rules in more detail.90 2 A medicinal product may only be prescribed if the state of health of the consumer or patient is known. 2bis The following principles and minimum requirements must be observed for the prescription of medicinal products:
3The prescriber shall not influence patients in the choice of the person who supplies them with the medicinal products if he or she derives a material benefit from doing so. The Federal Council may provide for exceptions.92 4 Before a prescription-only medicinal product for human use is dispensed, a person authorised to prescribe and dispense the product must in principle issue a prescription to the patient. The patient may decline to accept the prescription.93 89 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 90 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 91 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019, let. a in force since 1 Jan. 2020 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 92 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 93 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 27 Mail-order trade
1 In principle, mail-order trade in medicinal products is prohibited. 2 A licence may only be issued under the following conditions:
3 The Federal Council shall regulate the details. 4 The cantons shall issue the authorisation. |
Art. 28 Licence for wholesale trade
1 Any person engaged in the wholesale trade of medicinal products must possess a licence issued by the Agency. 2 The licence shall be issued if:
3 The licence shall also be issued if the applicant already possesses a manufacturing or import licence for medicinal products. 4 The competent authority shall verify by inspection that the conditions are fulfilled. |
Art. 29 Wholesale standards 94
1 Any person engaged in the wholesale trade of medicinal products must respect the recognised principles of good distribution practice. 2 The Federal Council shall specify the recognised principles of good distribution practice. In doing so, it shall take account of internationally recognised guidelines and standards. 94 Amended by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). |
Art. 30 Dispensing licence 95
1 Any person dispensing medicinal products must possess a cantonal licence. 2 The licence shall be issued when the required specialist conditions are met and there is a quality assurance system in place which is appropriate for the type and size of the establishment. 3The cantons may issue further requirements. They regulate the mandatory licensing process and carry out periodical inspections of retail establishments and practices. 95 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 5 Advertising and Price Comparisons |
Art. 31 Principle
1 In principle, it shall be permitted to:
2 The Federal Council shall lay down the conditions for the publication of price comparisons for prescription medicinal products. 3 It may, in order to protect health and prevent fraud, restrict or prohibit the advertising of certain medicinal products or groups of medicinal products and enact regulations concerning cross-border advertising. |
Art. 32 Unlawful advertising
1 Advertising shall be deemed unlawful:
2 Advertising directed at the general public shall be deemed unlawful for medicinal products which:
96 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 3398
98 Repealed by No I of the FA of 18 March 2016, with effect from 1 Jan. 2020 (AS 2017 2745, 2019 1393; BBl 2013 1). |
Section 6 Special Provisions on Blood and Blood Products |
Art. 34 Operating licence
1 Anyone drawing blood from persons for the purpose of transfusion or the manufacture of therapeutic products or for supply to a third party must possess an operating licence issued by the Agency. 2 The licence shall be issued if:
3 The Agency shall verify by inspection that the licensing conditions are fulfilled. 4 Establishments such as hospitals which only stock blood or blood products must possess a cantonal operating licence. The cantons shall lay down the conditions and the procedure for granting this licence. They shall carry out periodical inspections. |
Art. 35 Licence for individual imports
1 An import licence is required for each individual batch of imported blood and blood products. Storage in a customs warehouse shall be deemed to be importing. 2 The Federal Council may make provision for exemptions from an import licence if all danger to persons is excluded. |
Art. 36 Fitness of the donor to give blood
1 The holder of the licence referred to in Article 34 paragraph 1 must verify that the donor is fit to give blood. 2 Persons excluded from donating blood shall be those:
3 The Federal Council shall lay down the requirements relating to the donor’s fitness to give blood, the competence to establish this fitness and the data which must be recorded at the time of the blood donation. |
Art. 37 Rules of good manufacturing practice in the handling of blood and blood products
1Any operations relating to blood and labile blood products, in particular the extraction, manufacture, processing, storage and the placing on the market, must be conducted in accordance with the principles of quality management and the recognised principles of good manufacturing practice in the handling of blood and blood products. 2 Blood and labile blood products as well as associated blood samples must be labelled such that they can be unambiguously identified at any time. 3 The Federal Council shall specify the recognised rules of good manufacturing practice. In doing so, it shall take account of internationally recognised guidelines and standards. |
Art. 38 Obligation to test
1 Donated blood must be tested for the presence or signs of pathogens and examinations must be carried out in order to guarantee compatibility. 2 The Federal Council shall specify:
3 It may grant exemptions to the obligation to test in the case of autologous transfusions. |
Art. 39 Obligation to record
1 Any person handling blood or blood products must:
2 For each extraction of blood, the following shall in particular be recorded:
3 For a person excluded from donating blood, the following shall be recorded:
4 For a person to whom blood or blood products are to be administered, the following shall be recorded:
5 The Federal Council shall regulate the details. In particular, it may grant exemptions from the obligation to record in the case of autologous blood donations. |
Art. 40 Obligation to archive
1 The information recorded under Article 39 and all important documents must be archived for 30 years.99 2 The Federal Council shall regulate the details. In particular, it may:
99 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 7 Special Provisions on Veterinary Medicinal Products |
Art. 42 Prescription and dispensing
1 A medicinal product may only be prescribed or supplied for an animal if the prescriber knows the animal or livestock. 2 If the medicinal product is intended for production animals, the prescriber must also know the state of health of the animal. 3 The Federal Council may prohibit the prescription and dispensing of medicinal products or the application of medicinal products that need no authorisation in accordance with Article 9 paragraph 2 for production animals. It may also restrict the prescription, dispensing or application of these products.100 100 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 42a Measures to reduce antimicrobial resistance 101
1 The Federal Council may provide for measures to reduce antimicrobial resistance, in particular:
2 It may also restrict or prohibit the use of certain antibiotic agents in veterinary medicine in accordance with foreign regulations if this appears necessary for the effective treatment of patients. 101 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 43 Obligation to keep a record
Any person who imports or exports, distributes or dispenses veterinary medicinal products or administers or allows them to be administered to production animals must keep a record of incomings and outgoings of such medicinal products and archive the supporting documents. |
Chapter 3 Medical Devices |
Art. 45 Requirements
1 A medical device used in accordance with its intended use must not endanger the health of the user, the consumer, the patient or a third party. The intended performance must be demonstrated.102 2 Any person placing a medical device on the market must be able to prove that the device satisfies the fundamental requirements. 3 The Federal Council shall lay down the requirements that medical devices must satisfy. In particular it shall lay down:
4 The Agency shall, in consultation with the State Secretariat for Economic Affairs, designate technical standards and common specifications which are appropriate for giving concrete form to the fundamental requirements. It shall designate, as far as possible, internationally harmonised standards. It shall publish in the Federal Gazette the titles of the designated technical standards and common specifications, also indicating the references or where they may be obtained.105 5 The Federal Council shall lay down the requirements for medical devices intended for use in clinical trials. 6 It may provide for the relaxation of requirements for medical devices produced and used only within health institutions.106 7 It may provide for the permissibility of reprocessing and further use of single-use devices. It shall specify the relevant conditions.107 102 Second sentence amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 103 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 104 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 105 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 106 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 107 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 46 Procedures for assessing conformity
1 Any person placing a medical device on the market must be able to prove that it has been submitted to the prescribed procedures for assessing conformity. 2 The Federal Council shall regulate the prescribed procedures for assessing conformity. In particular it shall lay down:
3 It may:
108 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Aug. 2020 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 47 Registration and device identification 109
1 The manufacturer must register medical devices in the information system specified in Article 62c or in the European database on medical devices (Eudamed). It must also ensure that a unique device identifier is assigned to the medical device. 2 The Federal Council shall define the modalities for registration and for device identification. It may provide for exemptions from the obligations specified in paragraph 1. 3 It may regulate the obligations incumbent on the other economic operators concerned and on health institutions in connection with registration and device identification. It may, in particular, provide for an obligation to record and store the unique device identifiers of the devices acquired or supplied in certain categories. 4 The following are deemed to be economic operators:
109 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 47a Documentation requirements 110
1 The manufacturer must produce technical documentation. 2 The technical documentation must be such as to permit an assessment of the conformity of the medical device with the requirements of this Act. In particular, it shall also contain information and data on post-market surveillance. 3 The manufacturer must keep the technical documentation up to date. 4 The Federal Council shall specify for what medical devices what data and information must be included in the technical documentation, and how this documentation must be made available. 110 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 47b Quality management 111
1 The manufacturer must establish and maintain a quality management system which is appropriate to the risk class and type of medical device and ensures compliance with the requirements of this Act. 2 The quality management system shall include, in particular, a risk management system and a post-market surveillance system. 111 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 47c Disclosure requirements 112
1 The economic operators shall disclose to the competent authority, on request:
2 The Federal Council shall specify for how long the information has to be kept. 112 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 47d Financial coverage and liability 113
1 The manufacturer or the authorised representative must have sufficient financial coverage to compensate for damage caused by defective medical devices. 2 The authorised representative shall be jointly and severally liable with the manufacturer vis-à-vis the injured party. 113 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 47e Additional obligations 114
1 The Federal Council may:
2 It shall regulate:
114 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 48 Dispensing and use
1 For the protection of health, the Federal Council may, for certain medical devices:
2 Article 26 applies by analogy to medical devices.115 115 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 49 Obligation of maintenance
1 Any person who uses a medical device commercially or who uses it on a third party shall be obliged to take all the necessary measures for the maintenance of such device to ensure the continued performance and the safety of the medical device. 2 The Federal Council may:
|
Art. 50 Import and export
1 If required for the protection of health, the Federal Council may restrict or prohibit the import or export of certain medical devices. 2 If another state requests export certificates and attestations for medical devices which are to be imported, the Agency may, on request, issue these documents to the manufacturer or to the authorised representative with a registered office in Switzerland.116 3 Anyone exporting a medical device to a state with which Switzerland has concluded an agreement under international law for the mutual recognition of conformity assessments and procedures for medical devices must be able to demonstrate that the fundamental requirements referred to in Article 45 paragraph 2 are fulfilled.117 116 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 117 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Chapter 4 Common Provisions on Medicinal Products and Medical Devices |
Section 2 Clinical Trials |
Art. 53 Principle 118
For clinical trials of therapeutic products in humans, the Human Research Act of 30 September 2011119 applies in addition to the provisions of this Act. 118 Amended by Annex No 6 of the Human Research Act of 30 Sept. 2011, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 3215; BBl 20098045). |
Art. 54 Mandatory authorisation 120
1 Clinical trials of therapeutic products require authorisation from the Agency in advance. 2 Exempted from mandatory authorisation are clinical trials involving authorised medicinal products used in accordance with the product information.121 3 The Federal Council may:
4 As part of the authorisation procedure, the Agency shall verify:
5 …124 6 The Federal Council shall regulate the authorisation procedure. It may define the required form of the application and stipulate that the submission of applications, correspondence and the publication of decisions must be effected electronically.125 7 …126 8 In issuing regulations in accordance with paragraphs 3 and 6, the Federal Council shall have regard to the recognised international regulations.127 120 Amended by Annex No 6 of the Human Research Act of 30 Sept. 2011, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 3215; BBl 20098045). 121 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 122 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 123 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 124 Repealed by No I of the FA of 22 March 2019, with effect from 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 125 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 126 Repealed by No I of the FA of 22 March 2019, with effect from 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 127 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 54a Paediatric investigation plan 128
1 For each medicinal product, a paediatric investigation plan shall be drawn up with a view to its marketing authorisation which sets out the requirements for the development of the medicinal product in paediatrics and which must be submitted to the Agency. 2 The Federal Council shall regulate:
3 It may waive the obligation to prepare a paediatric investigation plan, in particular for medicinal products for the treatment of diseases that occur only in adults. It may provide for a paediatric investigation plan assessed by a foreign authority to be taken into account. 128 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 54b Supervision 129
1 The Agency may at any time carry out an inspection to determine whether the conduct of the clinical trial meets the requirements specified in this Act and in the Human Research Act of 30 September 2011130. 2 The Federal Council may, having regard to recognised international regulations, specify notification and information requirements, concerning in particular:
3 It shall regulate the notification procedure and the exchange of information. It may stipulate that notification and the exchange of information must be effected electronically. 129 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Section 2a Integrity and Transparency 131
131 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2017 2745, 2019 1393; BBl 2013 1). |
Art. 55 Integrity 132
1 Persons who prescribe, dispense, use or purchase for this purpose prescription medicinal products, and organisations employing such persons shall not claim, be promised or accept any undue advantage for themselves or for the benefit of a third party. Similarly, it is forbidden to offer, promise or grant an undue advantage to any such person or organisation for their benefit or for the benefit of a third party. 2 The following are not regarded as undue advantages:
3 The Federal Council shall regulate the details. It may extend the applicability of paragraphs 1 and 2 to other categories of therapeutic products. 132 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2017 2745, 2019 1393; BBl 2013 1). |
Art. 56 Duty of transparency 133
1 All discounts and rebates granted on purchases of medicinal products shall be shown on the receipts and invoices and in the accounts of both the selling and the purchasing persons and organisations and shall be disclosed to the competent authorities on request. 2 The Federal Council shall regulate the details. 3 It may provide for exceptions to the requirement laid down in paragraph 1 in the case of therapeutic products with a low risk potential. 133 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2017 2745, 2019 1393; BBl 2013 1). |
Art. 57134
134 Repealed by Annex No 6 of the Human Research Act of 30 Sept. 2011, with effect from 1 Jan. 2014 (AS 2013 3215; BBl 20098045). |
Section 3 Market Surveillance and Inspection Procedures |
Art. 58 Official market surveillance
1 The Agency and the other authorities entrusted with the enforcement of this Act shall monitor, within the limits of their powers, whether the manufacture, distribution, dispensing and maintenance of, and claims relating to therapeutic products are lawful. For this purpose, they may carry out announced and unannounced inspections.135 2 The Agency shall verify the therapeutic products placed on the market. It shall verify that the medicinal products conform to the marketing authorisation and that the medical devices satisfy the legal requirements. 3 The Agency shall be responsible for monitoring the safety of therapeutic products. To this effect, it shall in particular collect the notifications referred to in Article 59, evaluate them, and take the necessary administrative measures. 4 The Agency and the other authorities entrusted with the implementation of this Act may take samples, request essential information and documents, and ask for any help necessary for this purpose. Neither the samples nor any other kind of help will be compensated for.136 5 In the course of their monitoring services, the cantons shall notify the Agency or the Federal Office of Public Health (FOPH) in accordance with their respective responsibilities of any events, findings or complaints. The Agency or the FOPH shall take the necessary administrative measures. The cantons may also take the necessary administrative measures in the case of a serious direct threat to health.137 135 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 136 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 137 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 59 Mandatory notification, notification system and the right to notify
1 Any person manufacturing or distributing ready-to-use therapeutic products must put in place a system of notification. He must notify the Agency of any adverse event or reaction which:
2 Any person manufacturing or distributing therapeutic products must furthermore notify the Agency of any quality defects and any further findings and assessments which could influence the basis of evaluation. 3 Any person who professionally dispenses therapeutic products or administers them to humans or animals or who is entitled to do so as medical personnel must notify the Agency of any serious and previously unknown adverse effects and incidents, observations of other serious and previously unknown facts or quality defectsthat are of significance for drug safety.138 3bis Any person who manufactures or places on the market therapeutic products must report to the Agency any suspicion of illegal trading in therapeutic products by third parties that come to its knowledge in connection with its activities, its products or their components.139 4 Consumers, patients and their organisations as well as interested third parties, may notify the Agency for adverse events and reactions with therapeutic products. 5 The notifications referred to in paragraphs 1–3 shall be made in accordance with the recognised rules of good vigilance practice.140 6 The Federal Council shall define the recognised rules of good vigilance practice. It shall take into account internationally recognised guidelines and standards.141 7 Employees of persons and organisations who manufacture, distribute, prescribe or dispense therapeutic products are entitled to notify the competent authorities of observations that indicate a violation of the provisions of this Act.142 138 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 139 Inserted by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). 140 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 141 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 142 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 60 Competence for conducting inspections
1 The Agency is responsible for inspections carried out in Switzerland subject to the reservations of Articles 30 and 34 paragraph 4. 2 It is responsible for the inspections specified in Articles 6, 19 and 28 in the following sectors:
3 It shall delegate the inspections referred to in Articles 6, 19 and 28 in all other sectors to the cantonal inspectorates insofar as they satisfy the requirements of federal legislation and international law applicable in Switzerland. 4 It may involve the cantonal inspectorates in, or ask them to carry out inspections within its area of competence. 5 The cantons may involve regional or other cantonal inspectorates or the Agency in, or ask them to carry out the inspections referred to in paragraph 3. |
Section 4 Obligation of Secrecy and Data Processing 143
143 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 62 Data confidentiality
1 If there is an overriding legitimate interest in preserving the secrecy of the data collected in accordance with this Act, the competent authority must treat such data as confidential. 2 The Federal Council may determine the data which are disclosed by the competent authority. |
Art. 62b Cooperation with the private sector 148
1 The Agency and the Federal Office for Customs and Border Security (FOCBS), after weighing up the interests, are entitled on a case-by-case basis to disclose confidential data collected in accordance with this Act to the holder of an operating licence or of a marketing authorisation for medicinal products or to any person who places a medical device on the market, including sensitive personal data in accordance with Article 5 letter c number 5 of the Data Protection Act of 25 September 2020149, provided this measure is regarded as necessary in order to uncover or combat suspected illegal trading in therapeutic products.150 2 Personal data relating to patients may not be disclosed. 148 Inserted by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). 150 Amended by Annex 1 No II 74 of the Data Protection Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941). |
Art. 62c Medical devices information system 151
1 The Agency, to fulfil its tasks, shall operate a medical devices information system; this shall serve in particular to ensure the safety of medical devices, as well as vigilance and surveillance. 2 The information system shall contain data as specified in Article 62a which is necessary for the surveillance of medical devices and the conduct of notification and authorisation procedures for clinical trials in accordance with this Act. 3 The data referred to in paragraph 2 may be automatically aligned with Eudamed. 4 Any data referred to in paragraph 2 which is not sensitive may be published with due protection of professional confidentiality and trade secrets. 5 The Federal Council shall regulate:
151 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art.63 Data disclosure between the enforcement authorities in Switzerland
1 The federal and cantonal authorities responsible for enforcing this Act shall ensure mutual disclosure of the data insofar as this is necessary for enforcing this Act. 2 The Federal Council may make provision for the disclosure of data to other authorities or organisations should this be necessary for the enforcement of this Act. 3 It may make provision for the Agency to disclose data to other federal authorities if this is necessary for the enforcement of federal legislation relating to health.152 152 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 64 Conditions for the disclosure of data and information abroad 153
1 The federal authorities responsible for the enforcement of this Act may disclose information which is not publicly accessible to the foreign authorities and institutions responsible for the enforcement of therapeutic product regulations and to international organisations, provided that it is ensured that:
2 They may disclose personal data, including data on health and on administrative or criminal proceedings or sanctions, if legislation in the state concerned guarantees adequate protection of the privacy of the data subject. In the absence of such legislation, the data may only be disclosed if:
3 In particular, the following data may be disclosed:
4 The Agency is entitled to disclose the following information to the World Health Organization via its Global Pharmacovigilance Database, in connection with notifications and registrations of adverse reactions to medicinal products:
153 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 64a Cross-border inspections 154
1 Competent foreign authorities shall, on notifying the Agency, be entitled to inspect Swiss establishments operating in the therapeutic products sector provided that:
2 The Agency may accompany the foreign authority during its inspection. 3 It may in consultation with the competent authorities carry out inspections of establishments abroad that operate in the therapeutic products sector, if this is required to guarantee the protection of health. In addition, it may participate in inspections carried out by competent foreign authorities.155 154 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 2745; BBl 2013 1). 155 Second sentence inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Section 4a Information System on Antibiotics in Veterinary Medicine156
156 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 64c Operation and purpose of the Antibiotics Information System
1 The Federal Food Safety and Veterinary Office (FSVO) operates an information system to monitor antibiotic sales, antibiotic consumption and antibiotic resistance (Antibiotics Information System). 2 The Antibiotics Information System is part of the joint central information system along the food chain of the Federal Office for Agriculture (FOAG) and the FSVO. 3 The costs of setting up and operating the Antibiotics Information System are borne by the federal government. |
Art. 64d Content of the Antibiotics Information System
1 The Antibiotics Information System contains personal data including:
2 The Antibiotics Information System obtains:
|
Art. 64e Access to the Antibiotics Information System
1 As part of their statutory duties, the following authorities may process data online in the Antibiotics Information System:
2 In order to fulfil their statutory duties, the following authorities or persons may retrieve data online from the Antibiotics Information System:
|
Art. 64f Implementing provisions
The Federal Council regulates the following for the Antibiotics Information System:
|
Art. 64g Use of the Antibiotics Information System by the cantons
The cantons that use the Antibiotics Information System for their own enforcement purposes are obliged to issue equivalent data protection provisions for their own areas and to designate a body to monitor compliance with these provisions. |
Section 5 Fees and Supervision Fee 160
160 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 65
1 The Agency and other authorities entrusted with enforcing this Act shall levy fees for the licences, controls and the services that they provide. Furthermore, the Agency may levy fees for the receipt of notifications. 2 It shall levy a supervision fee on the marketing authorisation holders for the financing of costs it incurs in the field of medicinal products which are not covered by fees in accordance with paragraph 1 or by payments from the Confederation in accordance with Article 77 paragraph 2a.161 3 The supervision fee shall be levied on the ex-factory price of the authorised ready-to-use medicinal products sold in Switzerland. The maximum fee is 1.5 per cent of the ex-factory price. The income from the fee may not exceed a total of 1 per cent of the proceeds from all medicinal products sold in the respective levy year.162 4 The Federal Council shall regulate the details of the supervision fee, in particular the fee rate applicable to the individual price categories.163 5 The Agency Council shall set its fees in accordance with paragraph 1 in the Agency’s Fees Ordinance. The Fees Ordinance shall be submitted to the Federal Council for approval.164 6 The Federal Council may, under the strategic objectives, request that the Agency relinquish all or part of the fees for certain licences, provisions of service or controls.165 161 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 162 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 163 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 164 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 165 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 6 Administrative Measures |
Art. 66 In general
1 The Agency and the other authorities entrusted with the enforcement of this Act may within their jurisdiction take all administrative measures necessary to enforce this Act.166 2 In particular they may:167
3 They may order therapeutic products from a person under a fictitious name if:
4 The customs authorities shall be entitled to hold back shipments of therapeutic products at the border, in a free port or in a customs warehouse if they suspect that the recipient or sender in Switzerland is in breach of the provisions governing the import, manufacture, placing on the market or export of therapeutic products with the contents of the shipment.169 5They may call in the enforcement authorities. The latter shall make any further enquiries and take the necessary measures. In particular, they may ask postal service providers for the name and address of the holder of a post office box. In this case, the providers are obliged to provide information.170 6 The enforcement authorities shall inform the persons concerned at the latest after the completion of the procedure of:
166 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 167 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 168 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 169 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 170 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 171 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 67 Informing the general public
1 The Agency shall ensure that the public is informed of occurrences specifically relating to therapeutic products which endanger health, and shall issue appropriate recommendations. It shall publish information of general interest about the therapeutic products sector, in particular regarding authorisation and revocation decisions as well as about findings within the framework of market surveillance.172 1bisThe professional information contains all the active substances and excipients of a medicinal product.173 2 The competent federal offices may inform the public on the correct use of therapeutic products for the purpose of protecting health and combating the abuse of such products. 3 The marketing authorisation holders, representatives of the interested medical professions, persons with independent dispensing rights in accordance with Article 25 and patients or their associations shall jointly maintain an institution in the form of a foundation which operates an electronic register with the legally prescribed information on medicinal products in the human and veterinary fields.174 4 The institution shall publish in the electronic register referred to in paragraph 3 in a suitable and structured form the full and up-to-date information on medicinal products of the marketing authorisation holders at their expense. A simple register with the full and up-to-date information on medicinal products shall be publicly accessible and free of charge for all.175 5 The marketing authorisation holders shall provide the institution with the legally prescribed information on the medicinal products in the form intended for this purpose. If the marketing authorisation holders fail to comply with this obligation, the institution shall structure the information at their expense.176 6 The institution shall establish, with the involvement of the institution and the persons with independent dispensing rights in accordance with Article 25, the requirements as to the scope and structure of the data referred to in paragraph 4 and their supply in accordance with paragraph5. It shall, as far as possible, take into account the relevant international standards.177 7 The competent federal authorities may make further officially published information accessible via the register service.178 8 If the institution does not fulfil its task, the Agency shall publish the legally prescribed information on medicinal products at the expense of the marketing authorisation holders in the form of an electronic register. The Agency may delegate the creation and operation of the register to third parties.179 9 As soon as it has received an application for marketing authorisation for a medicinal product, the Agency shall publish the indication, the active substances in the medicinal product and the name and address of the applicant, provided the publication does not conflict with any interests of secrecy worth protecting.180 172 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 173 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 174 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 175 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 176 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 177 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 178 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 179 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 180 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 67a Provision of information about the use of medicinal products in certain population groups 181
1 In order to improve safety in the use of medicinal products in paediatrics, the Federal Council may allow for the collection, harmonisation, evaluation and publication of data relating to the prescription, supply and use of medicinal products. 2 The Confederation may arrange for a database to be established and operated by third parties for this purpose. This database may not contain personal data. 3 The Federal Council:
4 The operators in accordance with paragraph 2 shall guarantee the interoperability of this database with the register in accordance with Article 67. 5 The Federal Council may extend the activities under paragraphs 1 and 2 to include further specific population groups. It may provide for the establishment of advisory committees or the consultation of experts. 181 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 2745; BBl 2013 1). |
Art. 67b Publication of clinical trial results 182
1 The Federal Council may, taking into account internationally recognised regulations, provide that the results of clinical trials carried out with a view to developing a medicinal product for human use shall be published after the authorisation decision. 2 For this purpose, the Confederation may operate a database or have it operated by third parties. This database may not contain any data that would allow any reference to persons participating in clinical trials. 3 The Federal Council:
182 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Chapter 5 Swiss Agency for Therapeutic Products |
Section 2 Tasks and Strategic Objectives 183
183 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 69 Tasks
1 The Agency shall accomplish the tasks assigned to it under this Act and other federal acts.184 1bis The Federal Council may, against payment, delegate other tasks to the Agency which are closely related to the tasks assigned to it by law and which do not impair its performance.185 2 The Agency may, in return for payment, provide services to other authorities and international organisations within the scope of its tasks under this Act, provided that such services do not jeopardise the independence of the Agency.186 3 The Federal Council may ask the Agency to participate in the drafting of legislation in the therapeutic products sector. 4 The Agency is the national central and contact point pursuant to Articles 17 paragraph 3 and 22 paragraph 2 of the Council of Europe Convention of 28 October 2011187 on the counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health. It shall maintain contacts with the designated contact points in other countries.188 184 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 185 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 186 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 188 Inserted by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). |
Art. 70 Strategic objectives 189
1 The Federal Council shall approve the Agency’s strategic objectives for a period of four years at the recommendation of the Agency Council. 2 Adjustments which become necessary on the basis of the annual review by the Agency Council shall be submitted to the Federal Council for review. 189 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 3 Governing Bodies and Responsibilities |
Art. 71 Governing bodies 190
1 The governing bodies of the Agency are:
2 No person may belong to more than one of these bodies. 3 The Federal Council may remove one or more members of the Agency Council for good cause. 190 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 71a Disclosure of the vested interests of the members of the Agency Council 191
1 The members of the Agency Council shall disclose their vested interests to the Federal Council prior to their election. 2 Any person who refuses to disclose their vested interests shall not be eligible for election as a member. 3 The members of the Agency Council shall immediately notify the Federal Department of Home Affairs of any change in their vested interests during their term of office. 4 The Agency shall update the register and publish the vested interests. 5 Professional secrecy within the meaning of the Criminal Code192 shall remain reserved. 6 A member of the Agency Council may be removed if they have not fully disclosed their vested interested at the time of the election or if they have not reported changes in their vested interests during their term of office, and if they fail to do so even after being requested to do so by the Federal Office of Home Affairs. 191 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 72 Composition and election of the Agency Council 193
1 The Agency Council shall comprise a maximum of seven members. 2 On the basis of a profile of requirements, the Federal Council shall elect the members of the Agency Council and appoint one of these members as chairperson. The cantons have the right to propose three members. 3 The election shall be for a term of four years. Re-election is possible for two further terms of office. 193 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 72a Function and duties of the Agency Council 194
1 The Agency Council is the strategic body of the Agency and safeguards its interests. It has the following duties:
2 The members of the Agency Council shall fulfil their duties and obligations with all due care and shall safeguard the interests of the Agency in good faith. The Agency Council shall take organisational precautions to safeguard the interests of the Agency and to prevent conflicts of interest. 194 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 73 Management Board 195
1 The Management Board is the operative body of the Agency. It is headed by an executive director. 2 The Management Board has the following duties:
195 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 4 Staff |
Art. 75 Compensation of the Agency Council and employment conditions 198
1 The Agency shall employ its staff under public law. In justified cases, contracts may be concluded in accordance with the Code of Obligations199. 2 The Agency Council issues the Agency’s staff regulations subject to approval by the Federal Council.200 3 With regard to the salaries of the members of the Management Board and other persons who are remunerated in a comparable way, and with regard to the other contractual conditions agreed with these persons, Article 6a paragraphs 1–5 of the Federal Personnel Act of 24 March 2000201 apply by analogy.202 4 The Federal Council shall determine the compensation of the members of the Agency Council. Article 6a paragraphs 1–5 of the Federal Personnel Act apply to the remuneration of the members of the Agency Council and to the other contractual conditions agreed with these persons.203 198 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 200 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 202 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 203 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 75a Obligation to notify, right to report and protection 204
1 Employees shall notify the prosecution authorities, their superiors, the Agency Council or the Swiss Federal Audit Office of any felony or misdemeanour which they have discovered or has been reported to them in the course of their official duties. 2 The obligations to notify arising from other federal acts are reserved. 3 The obligation to notify does not apply to persons entitled to refuse to testify or give evidence under Articles 113 paragraph 1, 168 and 169 of the Criminal Procedure Code205. 4 Employees are entitled to report to their superiors, the Agency Council or the Swiss Federal Audit Office any other irregularities discovered or reported to them in the course of their official duties. 5 Any person who has submitted a notification or a report in good faith or who has testified as a witness may not be disadvantaged in their professional status as a consequence. 204 Inserted by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). |
Art. 75b Data processing 206
1 The Agency shall process, on paper and in one or more information systems, employee data for the fulfilment of its tasks in accordance with this Act, in particular for:
2 It may process the following personnel data necessary for the fulfilment of its tasks as specified in paragraph 1, including sensitive personal data:
3 It shall be responsible for data protection and security. 4 It may pass on data to third parties if a legal basis for this exists, or if written consent has been given by the data subject. 5 It shall issue implementing provisions on:
6 It may provide for the disclosure of non-sensitive data through retrieval procedures. It shall issue implementing provisions for this purpose. 206 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 76 Pension fund 207
The staff of the Agency are insured by the Federal Pension Fund. 207 Amended by Annex No 3 of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 July 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703). |
Section 5 Budget and Annual Report 208
208 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 77 Financial resources 209
1 The Confederation and the cantons may allocate an interest-free endowment fund to the Agency. 2 The Agency shall finance its expenditure, in particular, from:
2bis The following tasks and activities of the Agency shall be fully financed from federal remuneration:
3 The task-specific use of the funds referred to in paragraph 2 letters a and b and the adjustments to be made in the event of over- or underfinancing of the tasks and activities referred to in paragraph 2bis shall be determined within the framework of the approval of strategic objectives.212 4The fines and income from sanctions shall go to the Confederation. 209 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 210 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 211 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 212 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 78 Accounting 213
1 The financial statements of the Agency shall present its financial position and performance in accordance with the actual circumstances. 2 The accounting follows the general principles of materiality, completeness, comprehensibility, consistency and gross presentation, and is based on generally accepted standards. 3 The accounting and valuation rules derived from the accounting principles must be disclosed in the annex. 4 The Federal Council may issue accounting regulations for the Agency. 213 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 78a Annual report 214
1 The annual report contains the annual accounts, the confirmation of audit of the annual accounts and the financial report. 2 The annual accounts consist of the balance sheet, the income statement and the annex. 3 The annual accounts shall be audited by the auditor. 214 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 79 Reserves 215
1 If reserves are formed, they shall serve to finance future investments by the Agency and cover any losses. 2 Should the reserves exceed the amount of an annual budget, the charges and fees shall be reduced. 215 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 79a Treasury 216
1 At the request of the Agency, the Federal Finance Administration may manage its liquid assets as part of its central treasury. 2 The Federal Finance Administration may grant the Agency loans at market interest rates to ensure that it is able to pay. 3 The Federal Finance Administration and the Agency shall agree on the details of this cooperation. 216 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 80 Liability 217
1 The responsibilities of the Agency, its governing bodies, staff and agents are governed, subject to paragraph 2, by the Government Liability Act of 14 March 1958218. 2 The Agency and its agents shall be liable only if:
217 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 6 Independence and Oversight219
219 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Chapter 6 Enforcement |
Art. 82 Federal government
1 The Federal Council and the Agency shall enforce this Act insofar as the Act states that the Confederation is competent to do so. The Agency is the enforcement authority for products specified in Article 2a. The FOPH is responsible for the enforcement of Chapter 4 Section 2a. The Federal Council may delegate certain of the Agency’s or the FOPH’s tasks to other authorities.220 2 The Federal Council shall enact the implementing provisions unless this Act states that the Agency is competent to do so, or when it has not allocated the enactment of provisions of a technical nature or of minor importance to the Agency. 3 Insofar as certain delegated acts and implementing acts of the European Commission in the area of medical devices concern technical or administrative details that are regulated on an ongoing basis and generally amended at short notice, the Federal Council may determine that the relevant acts in the version binding for EU member states are also to be applicable in Switzerland.221 220 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 221 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 82a International cooperation 222
1 The federal authorities responsible for the enforcement of this Act shall cooperate with foreign authorities and international organisations. 2 The Federal Council may conclude treaties under international law concerning:
222 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Chapter 7 Administrative Procedure and Rights of Appeal |
Art. 84 … 223
1 Unless this Act provides otherwise, the administrative procedure and rights of appeal are regulated by the Federal Act of 20 December 1968224 on Administrative Procedure and by the Federal Administrative Court Act of 17 June 2005225, and the Federal Supreme Court Act of 17 June 2005226.227 1bis In administrative proceedings involving the Agency, the consent of assessors and scientific advisors is required before their names may be disclosed to the parties.228 2 The Agency is entitled to exercise the rights of appeal under cantonal and federal law against rulings of the cantonal authorities and the Federal Administrative Court in application of this Act and its implementing provisions.229 3 It is also entitled to appeal against decisions made by the highest cantonal authorities in application of the Human Research Act of 30 September 2011230 (Art. 89 para. 2 let. a of the Federal Supreme Court Act of 17 June 2005).231 223 Repealed by Annex No 89 of the Federal Administrative Court Act of 17 June 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 21971069; BBl 2001 4202). 227 Amended by Annex No 89 of the Federal Administrative Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 21971069; BBl 2001 4202). 228 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 229 Amended by No 1 12 of the Federal Assembly O of 20 Dec. 2006 on the Amendment of Legislation in accordance with the provisions of the Federal Supreme Court Act and the Federal Administrative Court Act, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 5599; BBl 2006 7759). 231 Inserted by Annex No 6 of the Human Research Act of 30 Sept. 2011, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 3215; BBl 20098045). |
Art. 85232
232 Repealed by Annex No 89 of the Federal Administrative Court Act of 17 June 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 21971069; BBl 2001 4202). |
Chapter 8 Criminal Provisions |
Art. 86 Felonies and misdemeanours 233
1 Any person who wilfully:
2 Any person who, in the cases referred to in paragraph 1 letters a–g and i–k:
shall be liable to a custodial sentence not exceeding ten years or a monetary penalty.238 3 Any person acting as a member of a gang involved in the illicit trade in therapeutic products in the cases referred to in paragraph 1 letters a, c, d, f, g and i–k shall be liable to a custodial sentence not exceeding ten years or to a monetary penalty.239 4 If the person concerned acts through negligence, he or she shall be liable to a monetary penalty. In minor cases, a fine may be imposed.240 233 Amended by No I of the FA of 18 March 2016 with the exception of paragraph 1 letter h in force since 1 Jan. 2020 (AS 2017 2745, 2018 3575, 2019 1393; BBl 2013 1). 234 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 235 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 236 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 237 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 238 Amended by No I 30 of the FA of 17. Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827). 239 Amended by No I 30 of the FA of 17. Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827). 240 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). |
Art. 87 Other offences 241
1A fine not exceeding 50,000 Swiss francs shall be imposed on any person who wilfully:242
2 If the person concerned acts in a professional capacity in the cases referred to in paragraph 1 letter a, b, e or f, he or she shall be liable to a monetary penalty.249 3 If the person concerned acts through negligence, the penalty shall be a fine not exceeding 20,000 Swiss francs.250 4 Attempts and aiding and abetting are also offences. 5 The right to prosecute contraventions and execute the penalties for contraventions are subject to a time limit of five years. 6In particularly minor cases, prosecution and sentencing may be waived. 241 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 242 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 243 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 245 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 246 Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices, OJ L 169 of 12.7.1993, p. 1; last amended by Directive 2007/47/ECD, OJ L 247 of 21.9.2007, p. 21. 247 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 248 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). 249 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1). 250 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 88 Application of other criminal provisions
The criminal provisions of the Federal Act of 6 October 1995251 on Technical Barriers to Trade apply to forgeries, to false certificates, to obtaining a false certificate by fraudulent means, to the use of false or inaccurate attestations, to the unauthorised issuing of declarations of conformity, to the unauthorised attachment and use of marks of conformity, and to securing unlawful financial advantages under Articles 23 to 29 of the aforementioned Act. |
Art.89 Offences committed within a company 252
1 If a fine not exceeding 20,000 Swiss francs may be imposed and if the investigation of persons suspected of an offence under Article 6 of the Federal Act of 22 March 1974253 on Administrative Criminal Law (ACLA) would result in investigative measures which would be disproportionate to the penalty imposed, the company (Art. 7 ACLA) may be ordered to pay the fine instead of prosecuting such persons. 2 Articles 6 and 7 of the ACLA apply to criminal proceedings carried out by cantonal authorities. 252 Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Art. 90 Prosecution 254
1 Prosecutions conducted at federal level shall be conducted by the Agency and by the FOPH in accordance with the ACLA255. If the import, transit and export of therapeutic products also involves a violation of the Customs Act of 18 March 2005256 or the Value Added Tax Act of 12 June 2009257, the FOCBS258 shall prosecute and judge the offences. 2 If two or more federal authorities are competent to prosecute under this or another federal act, they may agree to bring the prosecution under one authority, provided the facts of the case are the same or are closely related. 3 Criminal proceedings in the sphere of enforcement of the cantons fall within their jurisdiction. The Agency may exercise the rights of a private claimant in the proceedings. The cantonal prosecutor shall inform the Agency of the initiation of preliminary proceedings. 4 If both the Confederation and the cantons have jurisdiction over a criminal matter that falls within the scope of application of this Act, the competent authorities may agree to unify the proceedings under federal jurisdiction. 254 Amended by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). 258 Name in accordance with No I 30 of the O of 12 June 2020 on the Amendment of Legislation as a consequence of the Change to the Name of the Federal Customs Administration as part of its further Development, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2020 2743). This change has been made throughout the text. |
Art. 90a Covert surveillance measures 259
1 The Agency or the FOCBS may order covert surveillance measures pursuant to Articles 282 and 283 or 298a–298d CrimPC260. 2 Where a measure under paragraph 1 lasts for more than 30 days, approval is required from the director of the ordering authority. 3 At the latest following conclusion of the investigation, the ordering authority shall notify the person concerned of the reason, form and duration of the covert surveillance. 4 Where covert surveillance measures pursuant to Articles 269–281 or 284–298 CrimPC are considered necessary, the Agency or the FOCBS shall notify the Office of the Attorney General of Switzerland (OAG) immediately. 5 In cases under paragraph 4, the Agency or the FOCBS with the agreement of the OAG shall apply to the compulsory measures court. If the court approves the measures, the OAG shall take over the proceedings in accordance with the CrimPC. 259 Inserted by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). |
Art. 90b Offences committed abroad and complex proceedings 261
Where proceedings conducted by the Agency or the FOCBS relate primarily to offences committed abroad or if the proceedings prove to be so complex or time-consuming that they cannot be concluded at all or within a reasonable time using the resources available to the Agency or the FOCBS, the Agency or the FOCBS may request the OAG to take over the proceedings. The OAG shall conduct the proceedings in accordance with the CrimPC262. 261 Inserted by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). |
Art. 90c Involvement of third parties 263
The Agency and the FOPH may instruct independent specialists to secure, save, analyse and retain data seized in the course of administrative criminal proceedings. When acting on behalf of the Agency or the FOPH, such specialists shall be subject to the obligations that apply to employees of the Agency or the Federal Administration. The compensation paid to the specialists is deemed to be cash outlays in terms of Article 94 paragraph 1 ACLA264. 263 Inserted by Annex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Convention), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135). |
Chapter 9 Final Provisions |
Section 1 Introductory and Transitional Provisions |
Art. 91 Take-over of the Intercantonal Office for the Control of Medicinal Products by the Agency
1 The Federal Council may require authorities which before the commencement of this Act were responsible for registering therapeutic products or for supervising the market to hand over their files to the Agency. 2 Furthermore, the Federal Council shall conclude an agreement with the Intercantonal Union for the Control of Medicinal Products on the take-over of the Intercantonal Office for the Control of Medicinal Products by the Agency. |
Art. 92 Transitional rules for staff
1 The Federal Council shall appoint the first executive director of the Agency on the proposal of the Federal Department of Home Affairs. 2 The Federal Department of Home Affairs shall carry out the first appointment of the other members of the management. Their appointment shall be ratified by the Agency Council in accordance with Article 72 paragraph 1 letter h within 18 months of the Agency commencing its activity. 3 The contract service conditions of the staff transferred to the Agency from the FOPH265 and the Intercantonal Office for the Control of Medicinal Products shall be subject to the conditions of employment of the Agency from the time it commences its activity. 265 Name in accordance with No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). The change has been made throughout the text. |
Art. 94 Pending procedures
1 Procedures which on the commencement of this Act are pending before the FOPH, the FSVO266, the Intercantonal Office for the Control of Medicinal Products, the organs of the Intercantonal Union for the Control of Medicinal Products as well as before the cantonal authorities of first instance shall be completed in accordance with the provisions of this Act and by the competent authorities designated by it. 2 Procedural acts carried out by authorities deemed competent before the commencement of this Act shall remain valid unless they contradict the material provisions of this Act. 266 Name in accordance with No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). The change has been made throughout the text. |
Art. 95 Transitional provisions
1 Registrations of medicinal products carried out by the FOPH, the FSVO and by the Intercantonal Office for the Control of Medicinal Products remain valid for up to five years after the commencement of this Act. 2 Cantonal authorisations for medicinal products are valid until 31 December 2017; medicinal products may be authorised by the Agency within two years of the expiry of the transitional period.267 The foregoing is without prejudice to:
3 Requests for a marketing authorisation for medicinal products for which no authorisation was previously required either under cantonal or federal legislation, but which must be authorised under this Act must be submitted within one year of the commencement of this Act. Medicinal products may continue to be placed on the market until the Agency has reached a decision. 4 In vitro diagnostics may be placed on the market in accordance with the former Act until 7 December 2003. Licences and registrations of in vitro diagnostics established in accordance with the former Act shall be valid until the expiration of their validity period or for a maximum of three years from the commencement of this Act. 5 Authorisations issued by the Confederation and by the cantons in accordance with the former Act are valid until the expiry of their validity period or for a maximum of five years from the commencement date of this Act. 6 Persons who do not satisfy the provisions relating to the dispensing of medicinal products (Articles 24 and 25) must cease to dispense them within seven years from the commencement of this Act. The Federal Council may, however, issue exemptions for persons who can prove that they have sufficient education and training. 7 The administrative measures taken by the Agency and referred to in Article 66 are reserved. 267 Amended by No I of the FA of 21 June 2013, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 4137; BBl 2013 32813289). |
Art. 95a Transitional provisions to the amendment of 13 June 2008 268
For medicinal products which are authorised when the amendment of 13 June 2008 comes into force, the periods mentioned under Article 16a paragraph 1 start from the date on which this amendment comes into force. 268 Inserted by No 1 of the FA of 13 June 2008, in force since 1 Oct. 2010 (AS 2008 4873, 2010 4027; BBl 2007 2393). |
Art. 95b Transitional provisions to the amendment of 18 March 2016 269
As long as there is no full list in accordance with Article 67 paragraphs 3 and 4, the Agency shall publish the information on medicinal products in the form of an electronic directory at the expense of the marketing authorisation holders. It may delegate the establishment and operation of the directory to third parties. 269 Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). |
Section 2 Referendum and Commencement |
Annex |
Repeal and Amendment of Current Legislation |
I The Pharmacopoeia Law of 6 October 1989271 is repealed. II The following enactments are amended as follows: …272 272 The amendments may be consulted under AS 2001 2790. |