Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi
(Legge sui prodotti chimici, LPChim)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 95 capoverso 1, 110 capoverso 1 lettera a e 118 capoverso 2 lettera a della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 24 novembre 19992,

decreta:

Capitolo 1: Disposizioni generali e principi

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Scopo  

Sco­po del­la pre­sen­te leg­ge è pro­teg­ge­re la vi­ta e la sa­lu­te uma­na da­gli ef­fet­ti no­ci­vi di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti.

Art. 2 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te leg­ge è ap­pli­ca­bi­le all’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti.

2 L’uti­liz­za­zio­ne di mi­croor­ga­ni­smi è equi­pa­ra­ta all’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti per quan­to es­si sia­no im­pie­ga­ti in pro­dot­ti bio­ci­di o in pro­dot­ti fi­to­sa­ni­ta­ri.

3 Me­dian­te or­di­nan­za, l’As­sem­blea fe­de­ra­le può esten­de­re il cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge o di sin­go­le di­spo­si­zio­ni a:

a.
or­ga­ni­smi che pre­sen­ta­no o che pos­so­no pre­sen­ta­re pro­prie­tà pe­ri­co­lo­se ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge;
b.
la pro­te­zio­ne del­la vi­ta e del­la sa­lu­te di ani­ma­li do­me­sti­ci e da red­di­to.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le pre­ve­de ec­ce­zio­ni dal cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne o da sin­go­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge se:

a.
al­tri at­ti le­gi­sla­ti­vi fe­de­ra­li pro­teg­go­no suf­fi­cien­te­men­te la vi­ta e la sa­lu­te da­gli ef­fet­ti no­ci­vi del­le so­stan­ze e dei pre­pa­ra­ti;
b.
le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti so­no de­sti­na­ti esclu­si­va­men­te al tran­si­to o all’espor­ta­zio­ne;
c.
la di­fe­sa in­te­gra­ta e i com­pi­ti del­le au­to­ri­tà di po­li­zia o do­ga­na­li lo esi­go­no.
Art. 3 Sostanze e preparati pericolosi  

1 So­no con­si­de­ra­ti pe­ri­co­lo­si le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti che pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo la vi­ta o la sa­lu­te in vir­tù di ef­fet­ti fi­si­co-chi­mi­ci o tos­si­ci.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le pro­prie­tà con­si­de­ra­te pe­ri­co­lo­se e de­fi­ni­sce i sin­go­li cri­te­ri di pe­ri­co­lo­si­tà.

Art. 4 Definizioni  

1 Ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge si in­ten­de per:

a.
so­stan­ze: gli ele­men­ti chi­mi­ci e i lo­ro com­po­sti al­lo sta­to na­tu­ra­le o ot­te­nu­ti me­dian­te un pro­ces­so pro­dut­ti­vo. Si di­stin­gue tra vec­chie e nuo­ve so­stan­ze:
1.
per vec­chie so­stan­ze s’in­ten­do­no tut­te le so­stan­ze de­si­gna­te co­me ta­li dal Con­si­glio fe­de­ra­le,
2.
per nuo­ve so­stan­ze s’in­ten­do­no tut­te le al­tre so­stan­ze;
b.
so­stan­ze at­ti­ve: so­stan­ze e mi­croor­ga­ni­smi, in­clu­si i vi­rus, se pos­so­no ave­re ef­fi­ca­cia qua­li pro­dot­ti bio­ci­di o fi­to­sa­ni­ta­ri;
c.
pre­pa­ra­ti: mi­scu­gli, mi­sce­le e so­lu­zio­ni com­po­sti di due o più so­stan­ze;
d.
pro­dot­ti bio­ci­di: so­stan­ze at­ti­ve e pre­pa­ra­ti che non so­no pro­dot­ti fi­to­sa­ni­ta­ri e che so­no de­sti­na­ti a:
1.
al­lon­ta­na­re, ren­de­re in­no­cui, di­strug­ge­re o com­bat­te­re in al­tro mo­do gli or­ga­ni­smi no­ci­vi, op­pu­re
2.
im­pe­di­re i dan­ni pro­vo­ca­ti da or­ga­ni­smi no­ci­vi;
e.
pro­dot­ti fi­to­sa­ni­ta­ri: so­stan­ze at­ti­ve e pre­pa­ra­ti de­sti­na­ti a:
1.
pro­teg­ge­re le pian­te e i pro­dot­ti ve­ge­ta­li da or­ga­ni­smi no­ci­vi o pre­ve­ni­re la lo­ro azio­ne,
2.
in­fluen­za­re i pro­ces­si vi­ta­li di pian­te in al­tro mo­do che qua­le so­stan­za nu­tri­ti­va,
3.
con­ser­va­re i pro­dot­ti ve­ge­ta­li,
4.
di­strug­ge­re pian­te o par­ti di pian­te in­de­si­de­ra­te, op­pu­re
5.
in­fluen­za­re una cre­sci­ta ve­ge­ta­le in­de­si­de­ra­ta;
f.
fab­bri­can­te: ogni per­so­na fi­si­ca o giu­ri­di­ca che fab­bri­ca o ot­tie­ne so­stan­ze o pre­pa­ra­ti a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le o com­mer­cia­le; chi im­por­ta so­stan­ze o pre­pa­ra­ti per sco­pi pro­fes­sio­na­li o com­mer­cia­li è equi­pa­ra­to al fab­bri­can­te;
g.
no­ti­fi­can­te: ogni per­so­na fi­si­ca o giu­ri­di­ca che pre­sen­ta all’or­ga­no di no­ti­fi­ca le no­ti­fi­che per nuo­ve so­stan­ze, do­cu­men­ti con­cer­nen­ti vec­chie so­stan­ze esa­mi­na­te o do­man­de d’omo­lo­ga­zio­ne per so­stan­ze at­ti­ve o pre­pa­ra­ti;
h.
or­ga­no di no­ti­fi­ca: l’or­ga­no fe­de­ra­le de­sti­na­ta­rio in par­ti­co­la­re di no­ti­fi­che per nuo­ve so­stan­ze, di do­cu­men­ti con­cer­nen­ti vec­chie so­stan­ze esa­mi­na­te o di do­man­de d’omo­lo­ga­zio­ne per so­stan­ze at­ti­ve e pre­pa­ra­ti, non­ché di al­tre no­ti­fi­che e che è re­spon­sa­bi­le di coor­di­na­re le pro­ce­du­re e di pro­nun­cia­re le de­ci­sio­ni ne­ces­sa­rie;
i.
im­mis­sio­ne sul mer­ca­to: la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di ter­zi e la for­ni­tu­ra a ter­zi; l’im­por­ta­zio­ne a sco­po pro­fes­sio­na­le o com­mer­cia­le è equi­pa­ra­ta all’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to;
j.
uti­liz­za­zio­ne: qual­sia­si at­ti­vi­tà in rap­por­to con so­stan­ze o pre­pa­ra­ti, in par­ti­co­la­re la fab­bri­ca­zio­ne, l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne, l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to, il de­po­si­to, la con­ser­va­zio­ne, il tra­spor­to, l’im­pie­go o l’eli­mi­na­zio­ne.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ul­te­rior­men­te pre­ci­sa­re e di­stin­gue­re le de­fi­ni­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 e al­tri con­cet­ti im­pie­ga­ti nel­la pre­sen­te leg­ge, non­ché pre­ve­de­re ade­gua­men­ti ed ec­ce­zio­ni ba­sa­ti su nuo­ve co­no­scen­ze scien­ti­fi­che e tec­ni­che o te­nen­do con­to de­gli svi­lup­pi a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

Sezione 2: Principi per l’utilizzazione di sostanze e preparati

Art. 5 Controllo autonomo  

1 Il fab­bri­can­te che im­met­te sul mer­ca­to so­stan­ze o pre­pa­ra­ti de­ve prov­ve­de­re af­fin­ché que­sti non met­ta­no in pe­ri­co­lo la vi­ta e la sa­lu­te. De­ve se­gna­ta­men­te:

a.
va­lu­ta­re e clas­si­fi­ca­re le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti a se­con­da del­le lo­ro pro­prie­tà;
b.
im­bal­lar­li e ca­rat­te­riz­zar­li con­for­me­men­te al­la lo­ro pe­ri­co­lo­si­tà.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti il ti­po, l’esten­sio­ne e la ve­ri­fi­ca del con­trol­lo au­to­no­mo. Sta­bi­li­sce in par­ti­co­la­re:

a.
i me­to­di di esa­me, i prin­ci­pi del­le Buo­ne pras­si di la­bo­ra­to­rio (BPL) non­ché i cri­te­ri per va­lu­ta­re e clas­si­fi­ca­re le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti;
b.
le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di im­bal­lag­gio e ca­rat­te­riz­za­zio­ne.
Art. 6 Immissione sul mercato  

Do­po aver prov­ve­du­to al con­trol­lo au­to­no­mo, il fab­bri­can­te può im­met­te­re sul mer­ca­to so­stan­ze e pre­pa­ra­ti sen­za pre­via au­to­riz­za­zio­ne del­le au­to­ri­tà. So­no sal­ve le ec­ce­zio­ni se­guen­ti:

a.
l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to di nuo­ve so­stan­ze co­me ta­li o co­me com­po­nen­ti di un pre­pa­ra­to va no­ti­fi­ca­ta (art. 9);
b.
l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to di pro­dot­ti bio­ci­di e di pro­dot­ti fi­to­sa­ni­ta­ri ne­ces­si­ta di un’omo­lo­ga­zio­ne (art. 10 e 11).
Art. 7 Obbligo d’informare l’acquirente  

1 Chi im­met­te sul mer­ca­to so­stan­ze o pre­pa­ra­ti de­ve in­for­ma­re l’ac­qui­ren­te sul­le lo­ro pro­prie­tà e pe­ri­co­li sot­to il pro­fi­lo del­la sa­lu­te, non­ché sul­le ne­ces­sa­rie mi­su­re pro­tet­ti­ve e pre­cau­zio­na­li.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti il ti­po, il con­te­nu­to e l’esten­sio­ne di que­sta in­for­ma­zio­ne, se­gna­ta­men­te sul con­te­nu­to e la con­se­gna di una sche­da tec­ni­ca di si­cu­rez­za.

Art. 8 Obbligo di diligenza  

Chi uti­liz­za so­stan­ze o pre­pa­ra­ti de­ve pre­sta­re at­ten­zio­ne al­le lo­ro pro­prie­tà pe­ri­co­lo­se e pren­de­re le mi­su­re ne­ces­sa­rie per pro­teg­ge­re la vi­ta e la sa­lu­te. De­ve in par­ti­co­la­re te­ne­re con­to del­le per­ti­nen­ti in­for­ma­zio­ni del fab­bri­can­te.

Capitolo 2: Notifica e omologazione di determinate sostanze e preparati

Art. 9 Notifica di nuove sostanze  

1 L’or­ga­no di no­ti­fi­ca con­trol­la e va­lu­ta i do­cu­men­ti per­ve­nu­ti uni­ta­men­te ai ser­vi­zi fe­de­ra­li com­pe­ten­ti per gli aspet­ti tec­ni­ci (Ser­vi­zi di va­lu­ta­zio­ne) e co­mu­ni­ca il ri­sul­ta­to al no­ti­fi­can­te en­tro un ter­mi­ne fis­sa­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Una so­stan­za no­ti­fi­ca­ta può es­se­re im­mes­sa sul mer­ca­to se l’or­ga­no di no­ti­fi­ca ha ac­cet­ta­to la no­ti­fi­ca op­pu­re se en­tro il ter­mi­ne fis­sa­to non ha ri­chie­sto ul­te­rio­ri do­cu­men­ti o in­for­ma­zio­ni.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti le esi­gen­ze e la pro­ce­du­ra di no­ti­fi­ca di nuo­ve so­stan­ze. Sta­bi­li­sce le ec­ce­zio­ni all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca, te­nen­do con­to se­gna­ta­men­te del­lo sco­po d’im­pie­go, del ti­po di so­stan­za o di pre­pa­ra­to non­ché del­le quan­ti­tà che sa­ran­no fab­bri­ca­te o im­mes­se sul mer­ca­to.

Art. 10 Omologazione di prodotti biocidi  

1 L’or­ga­no di no­ti­fi­ca con­trol­la e va­lu­ta i do­cu­men­ti per­ve­nu­ti uni­ta­men­te ai Ser­vi­zi di va­lu­ta­zio­ne e, te­nen­do con­to del­la va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi (art. 16), de­ci­de en­tro un ter­mi­ne fis­sa­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

2 Il pro­dot­to bio­ci­da è omo­lo­ga­to se per l’im­pie­go pre­vi­sto in par­ti­co­la­re:

a.
è suf­fi­cien­te­men­te ef­fi­ca­ce;
b.
non ha ef­fet­ti col­la­te­ra­li inam­mis­si­bi­li sul­la sa­lu­te uma­na o su quel­la di ani­ma­li da red­di­to o do­me­sti­ci.

3 L’omo­lo­ga­zio­ne può es­se­re ne­ga­ta o re­vo­ca­ta se i ri­schi per la sa­lu­te dan­no adi­to a pre­oc­cu­pa­zio­ni e se per lo stes­so ti­po di pro­dot­ti bio­ci­di è omo­lo­ga­ta un’al­tra so­stan­za at­ti­va che pre­sen­ta un ri­schio net­ta­men­te in­fe­rio­re per la sa­lu­te e non com­por­ta al­cun im­por­tan­te svan­tag­gio eco­no­mi­co e pra­ti­co per l’uten­te.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i ti­pi e le pro­ce­du­re d’omo­lo­ga­zio­ne, non­ché le ec­ce­zio­ni all’ob­bli­go d’omo­lo­ga­zio­ne per i pro­dot­ti bio­ci­di. Le omo­lo­ga­zio­ni so­no li­mi­ta­te nel tem­po.

Art. 10a Obbligo di comunicazione relativo ai prodotti biocidi 3  

1 Chi im­met­te sul mer­ca­to pro­dot­ti bio­ci­di è te­nu­to a co­mu­ni­ca­re al­la Con­fe­de­ra­zio­ne i per­ti­nen­ti da­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce in par­ti­co­la­re i da­ti da ri­le­va­re e l’au­to­ri­tà cui van­no co­mu­ni­ca­ti.

3 In­tro­dot­to dal n. I n. 1 del­la LF del 21 mar. 2021 sul­la ri­du­zio­ne dei ri­schi as­so­cia­ti all’im­pie­go di pe­sti­ci­di, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2022 263; 2023 708; FF 2020 5759, 5967).

Art. 11 Omologazione di prodotti fitosanitari  

1 Il pro­dot­to fi­to­sa­ni­ta­rio è omo­lo­ga­to se nell’im­pie­go pre­vi­sto non ha se­gna­ta­men­te ef­fet­ti col­la­te­ra­li inam­mis­si­bi­li sul­la sa­lu­te uma­na o di ani­ma­li da red­di­to o do­me­sti­ci.

2 La le­gi­sla­zio­ne sull’agri­col­tu­ra sta­bi­li­sce i ti­pi e le pro­ce­du­re di omo­lo­ga­zio­ne, non­ché le ec­ce­zio­ni dall’ob­bli­go d’omo­lo­ga­zio­ne di pro­dot­ti fi­to­sa­ni­ta­ri. Nell’ema­na­re le per­ti­nen­ti di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne il Con­si­glio fe­de­ra­le tie­ne con­to del­la pro­te­zio­ne del­la sa­lu­te ai sen­si del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 12 Domanda cautelativa  

Pri­ma di pro­ce­de­re agli espe­ri­men­ti su ani­ma­li ne­ces­sa­ri per una no­ti­fi­ca od omo­lo­ga­zio­ne, il no­ti­fi­can­te do­man­da all’or­ga­no di no­ti­fi­ca se per la so­stan­za o il pre­pa­ra­to in que­stio­ne vi è già una no­ti­fi­ca o un’omo­lo­ga­zio­ne.

Art. 13 Seconda notifica e seconda omologazione  

1 Le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti sog­get­ti all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca e d’omo­lo­ga­zio­ne ne­ces­si­ta­no di una no­ti­fi­ca o ri­spet­ti­va­men­te di un’omo­lo­ga­zio­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 9–11 an­che se so­no già sta­ti no­ti­fi­ca­ti da un al­tro no­ti­fi­can­te o ri­spet­ti­va­men­te omo­lo­ga­ti per un al­tro no­ti­fi­can­te.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce una pro­ce­du­ra spe­cia­le per la se­con­da no­ti­fi­ca e la se­con­da omo­lo­ga­zio­ne e, te­nen­do con­to de­gli in­te­res­si del pri­mo no­ti­fi­can­te, sta­bi­li­sce in par­ti­co­la­re a qua­li con­di­zio­ni:

a.
il se­con­do no­ti­fi­can­te può far ri­fe­ri­men­to a do­cu­men­ti di no­ti­fi­ca già pre­sen­ta­ti;
b.
il pri­mo no­ti­fi­can­te è te­nu­to a tol­le­ra­re l’uti­liz­za­zio­ne dei suoi do­cu­men­ti di no­ti­fi­ca nell’in­te­res­se del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li.
Art. 14 Impiego di documenti  

Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 13 ca­po­ver­so 2, gli or­ga­ni fe­de­ra­li coin­vol­ti nel­la pro­ce­du­ra di no­ti­fi­ca o di omo­lo­ga­zio­ne non pos­so­no im­pie­ga­re da­ti e do­cu­men­ti di un no­ti­fi­can­te nell’in­te­res­se di un al­tro no­ti­fi­can­te sen­za il con­sen­so del pri­mo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la du­ra­ta del­la pro­te­zio­ne e de­ter­mi­na le ec­ce­zio­ni te­nen­do con­to del­la con­fi­den­zia­li­tà del­le in­for­ma­zio­ni.

Art. 15 Esame di vecchie sostanze  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti l’esa­me e la va­lu­ta­zio­ne di sin­go­le vec­chie so­stan­ze.

2 L’or­ga­no di no­ti­fi­ca può esi­ge­re dai fab­bri­can­ti che prov­ve­da­no a chia­ri­men­ti, ese­gua­no ana­li­si e pre­sen­ti­no do­cu­men­ti per le vec­chie so­stan­ze che:

a.
in vir­tù del­le quan­ti­tà fab­bri­ca­te o im­mes­se sul mer­ca­to op­pu­re in vir­tù del­la lo­ro pe­ri­co­lo­si­tà pos­so­no rap­pre­sen­ta­re un ri­schio par­ti­co­la­re per la vi­ta o per la sa­lu­te; o
b.
so­no esa­mi­na­te nel qua­dro di la­vo­ri e pro­gram­mi in­ter­na­zio­na­li di va­lu­ta­zio­ne di vec­chie so­stan­ze.
Art. 16 Valutazione dei rischi  

1 L’or­ga­no di no­ti­fi­ca de­ter­mi­na uni­ta­men­te ai Ser­vi­zi di va­lu­ta­zio­ne i pe­ri­co­li con­nes­si a so­stan­ze o pre­pa­ra­ti (va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi). A tal fi­ne si pos­so­no esi­ge­re dal no­ti­fi­can­te in­for­ma­zio­ni sup­ple­men­ta­ri e se ne­ces­sa­rio lo svol­gi­men­to di ul­te­rio­ri ana­li­si.

2 So­no sog­get­ti al­la va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi:

a.
le nuo­ve so­stan­ze (art. 9);
b.
le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti per i qua­li è ne­ces­sa­ria un’omo­lo­ga­zio­ne (art. 10 e 11);
c.
le vec­chie so­stan­ze da esa­mi­na­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 2 let­te­ra b.

3 In ba­se al­la va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi l’or­ga­no di no­ti­fi­ca può rac­co­man­da­re o or­di­na­re al no­ti­fi­can­te prov­ve­di­men­ti per ri­dur­re i ri­schi; sen­te dap­pri­ma l’in­te­res­sa­to.

4 Se non è pos­si­bi­le adot­ta­re prov­ve­di­men­ti per ri­dur­re i ri­schi op­pu­re se i ri­schi non pos­so­no es­se­re suf­fi­cien­te­men­te ri­dot­ti con ta­li prov­ve­di­men­ti, gli or­ga­ni com­pe­ten­ti prov­ve­do­no ad ade­gua­re le per­ti­nen­ti pre­scri­zio­ni le­ga­li.

5 Qua­lo­ra sia­no di­spo­ni­bi­li nuo­ve co­no­scen­ze la va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi è rie­sa­mi­na­ta e, se del ca­so, rie­la­bo­ra­ta. Per i pro­dot­ti bio­ci­di e i pro­dot­ti fi­to­sa­ni­ta­ri il rie­sa­me av­vie­ne inol­tre pe­rio­di­ca­men­te.

Art. 17 Informazioni ulteriori  

Il no­ti­fi­can­te de­ve in­for­ma­re sen­za in­du­gio l’or­ga­no di no­ti­fi­ca e se del ca­so in­viar­gli nuo­vi do­cu­men­ti, qua­lo­ra sia­no sta­te ac­qui­si­te nuo­ve co­no­scen­ze cir­ca la so­stan­za o il pre­pa­ra­to op­pu­re se so­no mu­ta­te in mo­do ri­le­van­te al­cu­ne cir­co­stan­ze de­ter­mi­nan­ti co­me le pro­prie­tà, lo sco­po d’im­pie­go, le quan­ti­tà fab­bri­ca­te o im­mes­se sul mer­ca­to.

Capitolo 3: Disposizioni speciali concernenti l’utilizzazione di sostanze e preparati

Art. 18 Notifiche relative a sostanze e preparati  

1 Per le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si che non sot­to­stan­no all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca o d’omo­lo­ga­zio­ne e im­mes­si sul mer­ca­to il fab­bri­can­te no­ti­fi­ca all’or­ga­no di no­ti­fi­ca:

a.
no­me e in­di­riz­zo del fab­bri­can­te;
b.
le in­di­ca­zio­ni es­sen­zia­li per l’iden­ti­fi­ca­zio­ne del pro­dot­to;
c.
la clas­si­fi­ca­zio­ne e la ca­rat­te­riz­za­zio­ne;
d.
le so­stan­ze ri­le­van­ti per la clas­si­fi­ca­zio­ne.

2 Per de­ter­mi­na­te so­stan­ze e pre­pa­ra­ti il Con­si­glio fe­de­ra­le può ri­nun­cia­re del tut­to o par­zial­men­te all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca, in par­ti­co­la­re se:

a.
con­si­de­ra­te le lo­ro pro­prie­tà pe­ri­co­lo­se o il lo­ro pre­vi­sto im­pie­go non è ne­ces­sa­rio for­ni­re in­di­ca­zio­ni per la de­ter­mi­na­zio­ne dei ri­schi e per la lo­ro pre­ven­zio­ne;
b.
so­no de­sti­na­ti esclu­si­va­men­te ad uten­ti per sco­pi pro­fes­sio­na­li o com­mer­cia­li; op­pu­re
c.
so­no for­ni­ti in pic­co­le quan­ti­tà ad una cer­chia li­mi­ta­ta di uten­ti.

3 Sem­pre che im­por­tan­te per la de­ter­mi­na­zio­ne dei ri­schi e la lo­ro pre­ven­zio­ne, il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
pre­scri­ve­re per de­ter­mi­na­te so­stan­ze e pre­pa­ra­ti la no­ti­fi­ca di in­di­ca­zio­ni sup­ple­men­ta­ri, se­gna­ta­men­te con­cer­nen­ti la lo­ro com­po­si­zio­ne;
b.
esten­de­re l’ob­bli­go di no­ti­fi­ca a pre­pa­ra­ti non pe­ri­co­lo­si, con­te­nen­ti so­stan­ze pe­ri­co­lo­se.
Art. 19 Prescrizioni relative a sostanze  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni spe­cia­li per:

a.
de­ter­mi­na­te so­stan­ze e pre­pa­ra­ti che pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo la sa­lu­te;
b.
og­get­ti che con­ten­go­no so­stan­ze o pre­pa­ra­ti di cui al­la let­te­ra a e nei qua­li, se usa­ti con­for­me­men­te al­la lo­ro de­sti­na­zio­ne o quan­to è le­ci­to at­ten­der­si, ta­li so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo la sa­lu­te.

2 Può:

a.
li­mi­ta­re le mo­da­li­tà d’uti­liz­za­zio­ne, se­gna­ta­men­te la fab­bri­ca­zio­ne, l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to e l’im­pie­go;
b.
li­mi­ta­re l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to, se­gna­ta­men­te per quan­to con­cer­ne lo sco­po d’im­pie­go, la for­ma e la na­tu­ra del­la so­stan­za o del pre­pa­ra­to;
c.
proi­bi­re l’uti­liz­za­zio­ne qua­lo­ra non vi sia al­tro mo­do per tu­te­la­re la vi­ta e la sa­lu­te;
d.
vin­co­la­re l’espor­ta­zio­ne a con­di­zio­ni spe­cia­li;
e.
pre­scri­ve­re la di­chia­ra­zio­ne ob­bli­ga­to­ria di de­ter­mi­na­te so­stan­ze con­te­nu­te in og­get­ti o che pos­so­no es­se­re da que­sti spri­gio­na­te;
f.
pre­scri­ve­re che de­ter­mi­na­te pian­te e ani­ma­li ve­le­no­si sia­no ca­rat­te­riz­za­ti co­me ta­li quan­do so­no im­mes­si sul mer­ca­to;
g.
sta­bi­li­re la clas­si­fi­ca­zio­ne e la ca­rat­te­riz­za­zio­ne di sin­go­le so­stan­ze pe­ri­co­lo­se e de­fi­ni­re li­mi­ti di con­cen­tra­zio­ne per la clas­si­fi­ca­zio­ne e la ca­rat­te­riz­za­zio­ne di pre­pa­ra­ti che con­ten­go­no sif­fat­te so­stan­ze.
Art. 20 Pubblicità  

1 La pub­bli­ci­tà e l’of­fer­ta di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si non­ché di pre­pa­ra­ti che con­ten­go­no so­stan­ze pe­ri­co­lo­se non de­ve in­dur­re in er­ro­re cir­ca la lo­ro pe­ri­co­lo­si­tà o pro­vo­ca­re un’uti­liz­za­zio­ne ina­de­gua­ta. Nel ca­so di pro­dot­ti bio­ci­di non è le­ci­to for­ni­re in­di­ca­zio­ni fal­la­ci sul­la lo­ro ef­fi­ca­cia.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul mo­do in cui oc­cor­re se­gna­la­re la pe­ri­co­lo­si­tà nel­la pub­bli­ci­tà e nell’of­fer­ta.

Art. 21 Conservazione, deposito  

Le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si de­vo­no es­se­re con­ser­va­ti e de­po­si­ta­ti in mo­do si­cu­ro e ade­gua­to al­la lo­ro pe­ri­co­lo­si­tà. De­vo­no in par­ti­co­la­re:

a.
es­se­re pro­tet­ti da in­flus­si ester­ni pe­ri­co­lo­si;
b.
es­se­re inac­ces­si­bi­li al­le per­so­ne non au­to­riz­za­te;
c.
es­se­re con­ser­va­ti o im­ma­gaz­zi­na­ti in mo­do da evi­ta­re un im­pie­go er­ra­to op­pu­re con­fu­sio­ni, se­gna­ta­men­te con der­ra­te ali­men­ta­ri.
Art. 22 Obbligo di ritiro e di restituzione  

1 Chi for­ni­sce so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si è te­nu­to a ri­ti­rar­li da­gli uten­ti non pro­fes­sio­ni­sti per la cor­ret­ta eli­mi­na­zio­ne. La re­sti­tu­zio­ne di pic­co­le quan­ti­tà è gra­tui­ta.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re che i de­ten­to­ri che in­ten­do­no eli­mi­na­re so­stan­ze e pre­pa­ra­ti par­ti­co­lar­men­te pe­ri­co­lo­si sia­no te­nu­ti a re­sti­tuir­li per l’eli­mi­na­zio­ne.

Art. 23 Furto, perdita, erronea immissione sul mercato  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti le mi­su­re da adot­ta­re in ca­so di fur­to, per­di­ta o er­ro­nea im­mis­sio­ne sul mer­ca­to di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si.

Art. 24 Prescrizioni concernenti i requisiti personali e tecnici  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti per­so­na­li e tec­ni­ci per l’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti che pre­sen­ta­no pro­prie­tà par­ti­co­lar­men­te pe­ri­co­lo­se, spe­ci­fi­che ca­rat­te­ri­sti­che di pe­ri­co­lo­si­tà o ri­schi par­ti­co­la­ri. Se ne­ces­sa­rio per la pro­te­zio­ne del­la vi­ta e del­la sa­lu­te, sta­bi­li­sce un ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne.

2 Di­sci­pli­na co­me pos­so­no es­se­re ac­qui­si­te le co­no­scen­ze tec­ni­che ne­ces­sa­rie.

Art. 25 Misure nelle imprese e negli istituti di formazione  

1 Chi uti­liz­za a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le o com­mer­cia­le so­stan­ze o pre­pa­ra­ti de­ve, per pro­teg­ge­re la vi­ta e la sa­lu­te de­gli im­pie­ga­ti, pren­de­re tut­te le mi­su­re di cui l’espe­rien­za ha mo­stra­to la ne­ces­si­tà, che lo sta­to del­la tec­ni­ca per­met­te di ap­pli­ca­re e che ap­pa­io­no ade­gua­te al­la si­tua­zio­ne dell’im­pre­sa. L’ese­cu­zio­ne di que­sta di­spo­si­zio­ne è ret­ta, fat­ti sal­vi gli ar­ti­co­li 42 e 45, dal­la leg­ge sul la­vo­ro del 13 mar­zo 19644 e dal­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 mar­zo 19815 sull’as­si­cu­ra­zio­ne con­tro gli in­for­tu­ni.

2 Nel­le im­pre­se e ne­gli isti­tu­ti di for­ma­zio­ne nei qua­li so­no uti­liz­za­te a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le o com­mer­cia­le so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si si de­si­gna una per­so­na re­spon­sa­bi­le per le que­stio­ni re­la­ti­ve al­la lo­ro uti­liz­za­zio­ne se­con­do le pre­scri­zio­ni e che sia ca­pa­ce di for­ni­re al­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie (art. 42 cpv. 2). Det­ta per­so­na de­ve di­spor­re del­le ne­ces­sa­rie qua­li­fi­ca­zio­ni tec­ni­che e com­pe­ten­ze im­pren­di­to­ria­li. Il suo no­me va co­mu­ni­ca­to all’au­to­ri­tà can­to­na­le d’ese­cu­zio­ne.

Art. 25a Riduzione dei rischi associati all’impiego di prodotti biocidi 6  

1 I ri­schi per gli es­se­ri uma­ni, gli ani­ma­li e l’am­bien­te as­so­cia­ti all’im­pie­go di pro­dot­ti bio­ci­di van­no ri­dot­ti e la qua­li­tà dell’ac­qua po­ta­bi­le, del­le ac­que su­per­fi­cia­li e del­le ac­que sot­ter­ra­nee va mi­glio­ra­ta.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce en­tro il 2023:

a.
i set­to­ri a ri­schio de­ter­mi­nan­ti;
b.
gli obiet­ti­vi per la ri­du­zio­ne dei ri­schi inam­mis­si­bi­li in que­sti set­to­ri;

c. il me­to­do con cui è cal­co­la­to il rag­giun­gi­men­to di ta­li obiet­ti­vi.

6 In­tro­dot­to dal n. I n. 1 del­la LF del 21 mar. 2021 sul­la ri­du­zio­ne dei ri­schi as­so­cia­ti all’im­pie­go di pe­sti­ci­di, in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 2022 263; 2023 708; FF 2020 5759, 5967).

Capitolo 4: Documentazione e informazione

Art. 26 Documentazione  

1 L’or­ga­no di no­ti­fi­ca pre­di­spo­ne una do­cu­men­ta­zio­ne esau­rien­te con­cer­nen­te so­stan­ze e pre­pa­ra­ti. A tal fi­ne tie­ne un re­gi­stro dei pro­dot­ti.

2 I Ser­vi­zi di va­lu­ta­zio­ne de­vo­no di­spor­re del­la do­cu­men­ta­zio­ne ne­ces­sa­ria per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti.

Art. 27 Registro dei prodotti  

1 Il re­gi­stro dei pro­dot­ti con­tie­ne le in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve al­le so­stan­ze e ai pre­pa­ra­ti, se­gna­ta­men­te quel­le:

a.
ri­le­va­te o ela­bo­ra­te dall’or­ga­no di no­ti­fi­ca o dai Ser­vi­zi di va­lu­ta­zio­ne nell’am­bi­to del­le pro­ce­du­re di no­ti­fi­ca o di omo­lo­ga­zio­ne di cui al ca­pi­to­lo 2;
b.
co­mu­ni­ca­te dal fab­bri­can­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 18.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le, te­nen­do con­to de­gli in­te­res­si del fab­bri­can­te, di­sci­pli­na il trat­ta­men­to dei da­ti con­te­nu­ti nel re­gi­stro dei pro­dot­ti, in par­ti­co­la­re il lo­ro im­pie­go e la lo­ro tra­smis­sio­ne; sta­bi­li­sce qua­li in­di­ca­zio­ni pos­so­no es­se­re tra­smes­se al­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne che ese­guo­no pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti so­stan­ze o pre­pa­ra­ti in vir­tù di al­tri at­ti le­gi­sla­ti­vi.

Art. 28 Informazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne in­for­ma il pub­bli­co e le au­to­ri­tà sui ri­schi e i pe­ri­co­li con­nes­si con l’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti e rac­co­man­da mi­su­re per at­te­nua­re i ri­schi.

2 Ema­na istru­zio­ni tec­ni­che e pub­bli­ca le li­ste di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti ne­ces­sa­rie per l’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

3 I Can­to­ni in­for­ma­no nel lo­ro am­bi­to di com­pe­ten­za.

Art. 29 Informazioni sull’aria all’interno di locali  

La Con­fe­de­ra­zio­ne in­for­ma in me­ri­to ai pe­ri­co­li con­nes­si con la pre­sen­za di so­stan­ze no­ci­ve all’in­ter­no di lo­ca­li. Può in par­ti­co­la­re for­mu­la­re rac­co­man­da­zio­ni in­te­se a li­mi­ta­re o im­pe­di­re le espo­si­zio­ni pe­ri­co­lo­se per la sa­lu­te o vol­te a mi­glio­ra­re la qua­li­tà dell’aria all’in­ter­no di lo­ca­li.

Art. 30 Centro d’informazione tossicologica  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna un Cen­tro d’in­for­ma­zio­ne tos­si­co­lo­gi­ca e prov­ve­de al­la co­per­tu­ra fi­nan­zia­ria dei com­pi­ti ad es­so as­se­gna­ti.

2 Il Cen­tro d’in­for­ma­zio­ne for­ni­sce in­for­ma­zio­ni sul­la pre­ven­zio­ne e il trat­ta­men­to di in­tos­si­ca­zio­ni e rac­co­man­da le mi­su­re da pren­de­re; a tal fi­ne rac­co­glie ed ela­bo­ra le ne­ces­sa­rie in­for­ma­zio­ni, com­pre­se quel­le re­la­ti­ve a ca­si d’in­tos­si­ca­zio­ne.

3 Il Cen­tro ha ac­ces­so il­li­mi­ta­to ai da­ti del re­gi­stro dei pro­dot­ti (art. 27) ed è au­to­riz­za­to ad esi­ge­re di­ret­ta­men­te dal fab­bri­can­te ul­te­rio­ri in­di­ca­zio­ni con­cer­nen­ti so­stan­ze e pre­pa­ra­ti ne­ces­sa­rie per l’adem­pi­men­to dei suoi com­pi­ti.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le adot­ta le mi­su­re ne­ces­sa­rie af­fin­ché i da­ti mes­si a di­spo­si­zio­ne se­con­do il ca­po­ver­so 3 sia­no trat­ta­ti in mo­do con­fi­den­zia­le e i se­gre­ti com­mer­cia­li e di fab­bri­ca­zio­ne sia­no tu­te­la­ti. Sta­bi­li­sce in par­ti­co­la­re a qua­li con­di­zio­ni e in qua­le mi­su­ra il Cen­tro d’in­for­ma­zio­ne è au­to­riz­za­to a for­ni­re, a fi­ni me­di­ci di ti­po pre­ven­ti­vo o te­ra­peu­ti­co, in­di­ca­zio­ni cir­ca la com­po­si­zio­ne e le pro­prie­tà di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti.

Capitolo 5: Esecuzione

Sezione 1: Cantoni

Art. 31 Esecuzione  

1 I Can­to­ni ese­guo­no la pre­sen­te leg­ge, per quan­to la com­pe­ten­za non spet­ti al­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Prov­ve­do­no af­fin­ché gli or­ga­ni ese­cu­ti­vi del­la pre­sen­te leg­ge coor­di­ni­no le pro­prie at­ti­vi­tà con quel­le de­gli or­ga­ni re­spon­sa­bi­li del­la pro­te­zio­ne dei la­vo­ra­to­ri e del­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te.

2 I Can­to­ni ese­guo­no le de­ci­sio­ni del­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, se que­ste con­fe­ri­sco­no lo­ro ta­le in­ca­ri­co.

Art. 32 Prescrizioni cantonali  

I Can­to­ni ema­na­no le di­spo­si­zio­ni or­ga­niz­za­ti­ve ne­ces­sa­rie per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e le co­mu­ni­ca­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Sezione 2: Confederazione

Art. 33 Vigilanza  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne vi­gi­la sull’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Coor­di­na le mi­su­re ese­cu­ti­ve dei Can­to­ni, sem­pre che vi sia un in­te­res­se ad un’ese­cu­zio­ne uni­for­me. A tal fi­ne può se­gna­ta­men­te:

a.
ob­bli­ga­re i Can­to­ni ad in­for­ma­re la Con­fe­de­ra­zio­ne su mi­su­re ese­cu­ti­ve;
b.
pre­scri­ve­re ai Can­to­ni mi­su­re per ga­ran­ti­re un’ese­cu­zio­ne uni­for­me;
c.
in si­tua­zio­ni straor­di­na­rie or­di­na­re ai Can­to­ni di adot­ta­re de­ter­mi­na­te mi­su­re ese­cu­ti­ve;
d.7
pro­muo­ve­re la for­ma­zio­ne e la for­ma­zio­ne con­ti­nua del­le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne.

7 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 30 del­la LF del 20 giu. 2014 sul­la for­ma­zio­ne con­ti­nua, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 34 Competenze esecutive della Confederazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ese­gue:

a.
l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a (va­lu­ta­zio­ne e clas­si­fi­ca­zio­ne di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti) e le di­spo­si­zio­ni che si fon­da­no sull’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a;
b.
l’ar­ti­co­lo 7 (ob­bli­go d’in­for­ma­zio­ne da par­te del fab­bri­can­te);
c.
gli ar­ti­co­li 9–17 (no­ti­fi­ca e omo­lo­ga­zio­ne di de­ter­mi­na­te so­stan­ze e pre­pa­ra­ti);
d.
l’ar­ti­co­lo 18 (no­ti­fi­che re­la­ti­ve a so­stan­ze e pre­pa­ra­ti);
e.
l’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 2 let­te­ra d (espor­ta­zio­ne);
f.
gli ar­ti­co­li 26–30 (do­cu­men­ta­zio­ne e in­for­ma­zio­ne), ad ec­ce­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 28 ca­po­ver­so 3.

2 Può de­le­ga­re sin­go­li com­pi­ti par­zia­li di cui al ca­po­ver­so 1 ai Can­to­ni o far ca­po a lo­ro per de­ter­mi­na­ti com­pi­ti par­zia­li.


3 L’ese­cu­zio­ne spet­ta inol­tre al­la Con­fe­de­ra­zio­ne per quan­to at­tie­ne:

a.
agli im­pian­ti, al­le at­ti­vi­tà, al­le so­stan­ze e ai pre­pa­ra­ti che ser­vo­no al­la di­fe­sa na­zio­na­le;
b.
all’im­por­ta­zio­ne, al tran­si­to e all’espor­ta­zio­ne.
Art. 35 Coordinamento  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce qua­li Ser­vi­zi di va­lu­ta­zio­ne van­no coin­vol­ti nel­le pro­ce­du­re e nei con­trol­li di cui al ca­pi­to­lo 2.

2 Qua­lo­ra in ba­se a di­ver­si at­ti le­gi­sla­ti­vi so­stan­ze o pre­pa­ra­ti de­vo­no es­se­re no­ti­fi­ca­ti o omo­lo­ga­ti pres­so più di un ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, sta­bi­li­sce un or­ga­no di no­ti­fi­ca co­mu­ne.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la col­la­bo­ra­zio­ne tra i ser­vi­zi fe­de­ra­li coin­vol­ti.

Art. 36 Delega di compiti esecutivi  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re com­pi­ti ese­cu­ti­vi ad or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to.

Art. 37 Basi scientifiche, ricerca  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne pro­cu­ra le ba­si scien­ti­fi­che ne­ces­sa­rie per l’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Può ef­fet­tua­re ri­le­va­zio­ni au­to­no­ma­men­te o in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, con isti­tu­zio­ni ade­gua­te o spe­cia­li­sti.

3 Nel qua­dro del­la coo­pe­ra­zio­ne in­ter­na­zio­na­le può fi­nan­zia­re to­tal­men­te o par­zial­men­te ana­li­si di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti.

4 Pro­muo­ve l’in­se­gna­men­to e la ri­cer­ca scien­ti­fi­ci sul­le pro­prie­tà pe­ri­co­lo­se di so­stan­ze e di pre­pa­ra­ti.

Art. 38 Disposizioni esecutive del Consiglio federale  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve. Le uni­sce pos­si­bil­men­te con le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve di al­tre leg­gi, sem­pre che que­ste con­ten­ga­no pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti so­stan­ze e pre­pa­ra­ti.

Art. 39 Trasposizione di prescrizioni e norme armonizzate a livello internazionale  

1 Nell’ema­na­re le sue di­spo­si­zio­ni il Con­si­glio fe­de­ra­le tie­ne con­to del­le di­ret­ti­ve, rac­co­man­da­zio­ni, pre­scri­zio­ni e nor­me tec­ni­che ar­mo­niz­za­te a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 En­tro i li­mi­ti del­la pre­sen­te leg­ge può di­chia­ra­re ap­pli­ca­bi­li ta­lu­ne pre­scri­zio­ni e nor­me ar­mo­niz­za­te a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le. Può au­to­riz­za­re l’uf­fi­cio fe­de­ra­le com­pe­ten­te ad ag­gior­na­re su ta­lu­ni pun­ti tec­ni­ci di mi­no­re im­por­tan­za le pre­scri­zio­ni e le nor­me ap­pli­ca­bi­li.

3 A ti­to­lo ec­ce­zio­na­le può sta­bi­li­re un ti­po spe­cia­le di pub­bli­ca­zio­ne del­le pre­scri­zio­ni e nor­me ap­pli­ca­bi­li e de­ci­de­re di ri­nun­cia­re ad una tra­du­zio­ne nel­le lin­gue uf­fi­cia­li.

Art. 40 Collaborazione internazionale  

1 A com­ple­men­to dell’ar­ti­co­lo 18 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 19958su­gli osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio (LOTC), il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re il ri­co­no­sci­men­to di esa­mi, ispe­zio­ni o va­lu­ta­zio­ni ef­fet­tua­ti all’este­ro non­ché di rap­por­ti e cer­ti­fi­ca­ti ri­la­scia­ti all’este­ro.

2 En­tro i li­mi­ti del­le at­tri­bu­zio­ni con­fe­ri­te­gli dal­la pre­sen­te leg­ge, può con­clu­de­re ac­cor­di di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pub­bli­co che esu­la­no dall’ar­ti­co­lo 14 ca­po­ver­so 1 LOTC.

3 I ser­vi­zi fe­de­ra­li col­la­bo­ra­no sia con le au­to­ri­tà e isti­tu­zio­ni este­re sia con le or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.

Art. 41 Clausola di salvaguardia  

Qua­lo­ra l’or­ga­no di no­ti­fi­ca ab­bia buo­ni mo­ti­vi di ri­te­ne­re che so­stan­ze o pre­pa­ra­ti, pur es­sen­do con­for­mi al­le pre­scri­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, pre­sen­ti­no un pe­ri­co­lo per la sa­lu­te in par­ti­co­la­re poi­ché la lo­ro clas­si­fi­ca­zio­ne, il lo­ro im­bal­lag­gio o la lo­ro ca­rat­te­riz­za­zio­ne non so­no più ade­gua­ti può, do­po aver sen­ti­to il fab­bri­can­te, ri­clas­si­fi­car­li prov­vi­so­ria­men­te, proi­bir­ne tem­po­ra­nea­men­te l’im­mis­sio­ne sul mer­ca­to op­pu­re vin­co­la­re que­st’ul­ti­ma a con­di­zio­ni par­ti­co­la­ri. In que­sti ca­si oc­cor­re adot­ta­re im­me­dia­ta­men­te le mi­su­re ne­ces­sa­rie per ade­gua­re le pre­scri­zio­ni.

Sezione 3: Prescrizioni esecutive speciali

Art. 42 Attribuzioni delle autorità d’esecuzione  

1 Per con­trol­la­re l’os­ser­van­za del­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne han­no la fa­col­tà di ana­liz­za­re so­stan­ze, pre­pa­ra­ti e og­get­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 19 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b, co­me pu­re di con­trol­lar­ne l’uti­liz­za­zio­ne.

2 A tal fi­ne so­no au­to­riz­za­te ad esi­ge­re da tut­te le per­so­ne che uti­liz­za­no sif­fat­te so­stan­ze, pre­pa­ra­ti e og­get­ti che gra­tui­ta­men­te:

a.
for­ni­sca­no le ne­ces­sa­rie in­for­ma­zio­ni;
b.
pro­ce­da­no ad in­da­gi­ni o ne tol­le­ri­no l’ese­cu­zio­ne;
c.
ga­ran­ti­sca­no l’ac­ces­so ai lo­ca­li dell’im­pre­sa e ai de­po­si­ti;
d.
con­sen­ta­no il pre­lie­vo di cam­pio­ni o su do­man­da met­ta­no a di­spo­si­zio­ne cam­pio­ni.

3 Det­te au­to­ri­tà so­no au­to­riz­za­te, a spe­se del re­spon­sa­bi­le, a pren­de­re tut­te le mi­su­re ne­ces­sa­rie per eli­mi­na­re le si­tua­zio­ni il­le­ci­te re­la­ti­ve a sif­fat­te so­stan­ze, pre­pa­ra­ti e og­get­ti. Han­no in par­ti­co­la­re la fa­col­tà di:

a.
proi­bir­ne l’ul­te­rio­re uti­liz­za­zio­ne;
b.
or­di­nar­ne il ri­ti­ro o la re­sti­tu­zio­ne;
c.
or­di­na­re che sia­no re­si in­no­cui o di­strut­ti;
d.
or­di­nar­ne il se­que­stro.
Art. 43 Obbligo del segreto  

Chiun­que as­su­me com­pi­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge sog­gia­ce all’ob­bli­go del se­gre­to.

Art. 44 Confidenzialità delle indicazioni  

1 Tut­te le in­di­ca­zio­ni per le qua­li sus­si­ste un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne de­vo­no es­se­re trat­ta­te in mo­do con­fi­den­zia­le. È se­gna­ta­men­te con­si­de­ra­to de­gno di pro­te­zio­ne l’in­te­res­se del fab­bri­can­te a tu­te­la­re i suoi se­gre­ti di fab­bri­ca­zio­ne e di af­fa­ri.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce per qua­li in­di­ca­zio­ni la tu­te­la del se­gre­to non può es­se­re in­vo­ca­ta co­me in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne.

Art. 45 Scambio di dati tra autorità d’esecuzione  

1 Se di­ver­si ser­vi­zi fe­de­ra­li so­no coin­vol­ti nell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, es­si prov­ve­do­no a scam­biar­si i da­ti, sem­pre che ne­ces­sa­rio per l’ese­cu­zio­ne dei lo­ro com­pi­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re lo scam­bio di da­ti con al­tre au­to­ri­tà o or­ga­niz­za­zio­ni e per­so­ne di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­to, qua­lo­ra ciò sia ne­ces­sa­rio per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

3 I ser­vi­zi fe­de­ra­li tra­smet­to­no al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li i da­ti ne­ces­sa­ri per l’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti ese­cu­ti­vi.

4 Le au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne can­to­na­li co­mu­ni­ca­no ai ser­vi­zi fe­de­ra­li com­pe­ten­ti i da­ti che han­no ri­le­va­to se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

5 Per lo scam­bio dei da­ti pos­so­no es­se­re in­stal­la­te pro­ce­du­re di ri­chia­mo au­to­ma­tiz­za­te. In tal ca­so il Con­si­glio fe­de­ra­le, te­nen­do con­to di tut­ti gli in­te­res­si de­gni di pro­te­zio­ne, sta­bi­li­sce chi è au­to­riz­za­to a ri­chia­ma­re da­ti, qua­li da­ti è le­ci­to ri­chia­ma­re e per qua­li sco­pi.

Art. 46 Scambio di dati con l’estero e con organizzazioni internazionali  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le com­pe­ten­ze e la pro­ce­du­ra per lo scam­bio di da­ti con au­to­ri­tà e isti­tu­zio­ni este­re co­me pu­re con or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li.

2 I da­ti con­fi­den­zia­li pos­so­no es­se­re tra­smes­si ad au­to­ri­tà ed isti­tu­zio­ni este­re co­me pu­re ad or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li sol­tan­to se:

a.
lo esi­go­no trat­ta­ti di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pub­bli­co op­pu­re ri­so­lu­zio­ni di or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li; op­pu­re
b.
as­so­lu­ta­men­te ne­ces­sa­rio per scon­giu­ra­re pe­ri­co­li che mi­nac­cia­no di­ret­ta­men­te la vi­ta e la sa­lu­te.
Art. 47 Tasse  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le tas­se per l’ese­cu­zio­ne da par­te del­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li. Può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni all’ob­bli­go di pa­ga­re tas­se.

Capitolo 6:...

Art. 489  

9 Abro­ga­to dall’all. n. 90 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 200621971069; FF 20013764).

Capitolo 7: Disposizioni penali

Art. 49 Crimini e delitti 10  

1 È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va fi­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria il fab­bri-can­te che in­ten­zio­nal­men­te:11

a.
im­met­te sul mer­ca­to so­stan­ze o pre­pa­ra­ti per de­ter­mi­na­ti im­pie­ghi di cui sa o de­ve sa­pe­re che met­to­no di­ret­ta­men­te in pe­ri­co­lo la vi­ta e la sa­lu­te (art. 5 cpv. 1);
b.
non clas­si­fi­ca, im­bal­la o ca­rat­te­riz­za cor­ret­ta­men­te so­stan­ze o pre­pa­ra­ti (art. 5 cpv. 1), op­pu­re non re­di­ge al­cu­na sche­da tec­ni­ca di si­cu­rez­za op­pu­re vi iscri­ve da­ti fal­si o in­com­ple­ti (art. 7);
c.
im­met­te sul mer­ca­to so­stan­ze o pre­pa­ra­ti:
1.
sen­za no­ti­fi­car­li (art. 6 e 13 cpv. 1),
2.
pri­ma che la no­ti­fi­ca sia ac­cet­ta­ta o pri­ma del ter­mi­ne fis­sa­to (art. 9 cpv. 2),
3.
sen­za di­spor­re dell’omo­lo­ga­zio­ne (art. 6 e 13 cpv. 1);
d.
oc­cul­ta al ser­vi­zio com­pe­ten­te in­di­ca­zio­ni con­cer­nen­ti so­stan­ze o pre­pa­ra­ti o for­ni­sce in­di­ca­zio­ni er­ra­te (art. 9 cpv. 3, 10 cpv. 4, 11 cpv. 2, 15 cpv. 2, 16 cpv. 1, 17, 30 cpv. 3 e 42 cpv. 2);
e.
vio­la pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve a so­stan­ze (art. 19 cpv. 2 lett. a–c, e, g);
f.
con­trav­vie­ne a mi­su­re or­di­na­te in ap­pli­ca­zio­ne del­la clau­so­la di sal­va­guar­dia (art. 41).

2 ...12

3 È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va fi­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:13

a.
im­met­te sul mer­ca­to so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si sen­za in­for­ma­re con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni l’ac­qui­ren­te in me­ri­to al­le lo­ro pro­prie­tà o al­le mi­su­re pre­ven­ti­ve e di pro­te­zio­ne op­pu­re sen­za for­nir­gli una sche­da tec­ni­ca di si­cu­rez­za (art. 7);
b.
vio­la l’ob­bli­go di di­li­gen­za nell’uti­liz­za­re so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si met­ten­do con­sa­pe­vol­men­te in pe­ri­co­lo la vi­ta o la sa­lu­te di al­tre per­so­ne (art. 8, 21, 23 e 25 cpv. 1);
c.
vio­la l’ob­bli­go di do­man­da cau­te­la­ti­va (art. 12);
d.
vio­la pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve a so­stan­ze (art. 19 cpv. 2 lett. a e c);
e.
con­trav­vie­ne a pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti l’espor­ta­zio­ne (art. 19 cpv. 2 lett. d);
f.
uti­liz­za sen­za au­to­riz­za­zio­ne so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si (art. 24 cpv. 1);
g.
con­se­gna a per­so­ne non au­to­riz­za­te so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si (art. 19 cpv. 2 lett. a e art. 24 cpv. 1);
h.
vio­la l’ob­bli­go del se­gre­to (art. 30 cpv. 4, 43 e 44);
i.
con­trav­vie­ne a mi­su­re or­di­na­te in ap­pli­ca­zio­ne del­la clau­so­la di sal­va­guar­dia (art. 41).

4 Qua­lo­ra da rea­ti di cui al ca­po­ver­so 1 o 3 ri­sul­ti un gra­ve pe­ri­co­lo per es­se­ri uma­ni la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va fi­no a die­ci an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria.14

5 Se il col­pe­vo­le ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria.15

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

12 Abro­ga­to dal n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, con ef­fet­to dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

Art. 50 Contravvenzioni  

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:16

a.
vio­la pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al con­trol­lo au­to­no­mo (art. 5);
b.
vio­la l’ob­bli­go di di­li­gen­za nell’uti­liz­za­re so­stan­ze o pre­pa­ra­ti (art. 8, 21, 23 e 25 cpv. 1);
c.
non ef­fet­tua le ne­ces­sa­rie no­ti­fi­che re­la­ti­ve a so­stan­ze o pre­pa­ra­ti o for­ni­sce in­di­ca­zio­ni er­ro­nee (art. 18);
d.
vio­la l’ob­bli­go di di­chia­ra­zio­ne per pian­te e ani­ma­li ve­le­no­si (art. 19 cpv. 2 lett. f);
e.
in­fran­ge pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al­la pub­bli­ci­tà (art. 20);
f.
ri­fiu­ta di ri­ti­ra­re so­stan­ze o pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si (art. 22 cpv. 1);
g.
vio­la il suo ob­bli­go di co­mu­ni­ca­zio­ne al­le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve can­to­na­li (art. 25 cpv. 2);
h.
vio­la l’ob­bli­go d’in­for­ma­zio­ne op­pu­re for­ni­sce al­le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve in­di­ca­zio­ni er­ra­te (art. 42 cpv. 2);
i.
con­trav­vie­ne ad una de­ci­sio­ne a lui de­sti­na­ta con men­zio­ne del­la com­mi­na­to­ria pre­vi­sta in que­sto ar­ti­co­lo.

2 Se il col­pe­vo­le ha agi­to per ne­gli­gen­za la pe­na è la mul­ta.

3 Sem­pre che non sia sta­to com­mes­so un rea­to di cui al ca­po­ver­so 1 o all’ar­ti­co­lo 49, per in­fra­zio­ni di sue pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve il Con­si­glio fe­de­ra­le può com­mi­na­re:

a.
la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi se il rea­to è in­ten­zio­na­le;
b.
la mul­ta se il col­pe­vo­le ha agi­to per ne­gli­gen­za.17

4 Il ten­ta­ti­vo e la com­pli­ci­tà so­no pu­ni­bi­li.

5 e 6 ...18

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

18 Abro­ga­ti dal n. I 31 del­la LF del 17 dic. 2021 sull’ar­mo­niz­za­zio­ne del­le pe­ne, con ef­fet­to dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

Art. 51 Infrazioni commesse nell’azienda  

Gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197419 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo so­no ap­pli­ca­bi­li per i rea­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

Art. 52 Perseguimento penale, denuncia  

1 Il per­se­gui­men­to e il giu­di­zio di rea­ti spet­ta­no ai Can­to­ni.

2 Qua­lo­ra vi sia­no suf­fi­cien­ti so­spet­ti che nel­la sfe­ra d’ese­cu­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne sia sta­to com­mes­so un rea­to, l’uf­fi­cio fe­de­ra­le com­pe­ten­te ne av­vi­sa l’au­to­ri­tà can­to­na­le; nei ca­si di esi­gua gra­vi­tà si può ri­nun­cia­re al­la de­nun­cia pe­na­le.

Capitolo 8: Disposizioni finali

Art. 53 Abrogazione e modifica del diritto vigente  

Il di­rit­to vi­gen­te è mo­di­fi­ca­to e abro­ga­to con­for­me­men­te all’al­le­ga­to.

Art. 54 Disposizioni transitorie  

1 I da­ti ri­le­va­ti dal Cen­tro di do­cu­men­ta­zio­ne tos­si­co­lo­gi­ca se­con­do il di­rit­to pre­vi­gen­te (art. 18 del­la L del 21 mar. 196920 sui ve­le­ni), in par­ti­co­la­re quel­li del­la li­sta dei ve­le­ni (art. 4 del­la leg­ge sui ve­le­ni), pos­so­no es­se­re re­ce­pi­ti e ul­te­rior­men­te uti­liz­za­ti nel re­gi­stro dei pro­dot­ti (art. 27), sem­pre che ab­bia­no ri­le­van­za per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti che so­no im­bal­la­ti e ca­rat­te­riz­za­ti con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni pre­vi­gen­ti pos­so­no es­se­re im­mes­si dal fab­bri­can­te an­co­ra per un an­no sul mer­ca­to sviz­ze­ro e con­se­gna­ti al con­su­ma­to­re an­co­ra per due an­ni do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Per ta­li so­stan­ze e pre­pa­ra­ti l’ela­bo­ra­zio­ne e la con­se­gna di sche­de tec­ni­che di si­cu­rez­za so­no ret­te dal di­rit­to pre­vi­gen­te.

3 Per le so­stan­ze e i pre­pa­ra­ti sog­get­ti all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca o di omo­lo­ga­zio­ne che all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge si tro­va­no già sul mer­ca­to, il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce una pro­ce­du­ra sem­pli­ce di no­ti­fi­ca o di omo­lo­ga­zio­ne. Nel con­tem­po pre­ve­de per que­sti ca­si un’ade­gua­ta pro­ro­ga dei ter­mi­ni di cui al ca­po­ver­so 2.

4 Le pro­ce­du­re di omo­lo­ga­zio­ne di so­stan­ze e pre­pa­ra­ti an­co­ra pen­den­ti all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no con­ti­nua­te e con­clu­se da­gli or­ga­ni fe­de­ra­li com­pe­ten­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge e con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la me­de­si­ma.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce in che mi­su­ra e fi­no a quan­do le au­to­riz­za­zio­ni di com­mer­cia­re con ve­le­ni ri­la­scia­te se­con­do il pre­vi­gen­te di­rit­to per­met­to­no ai lo­ro ti­to­la­ri di uti­liz­za­re so­stan­ze e pre­pa­ra­ti pe­ri­co­lo­si.

20 [RU 1972 360; 1977 2249; 1982 1676all. n. 10; 1984 1122art. 66 n. 4; 1985 660; 1991 362II, 403; 1997 1155all. n. 4; 1998 3033all. n. 7. RU 2004 4763all. n. I]

Art. 55 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne sta­bi­li­sce l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° ago­sto 200521
art. 19 cpv. 2 lett. a e d, 34 cpv. 1 lett. e, 38, 49 cpv. 3 lett. e, all. n° II 2 (art. 39 cpv. 1bis
del­la L sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te): 1° gen­na­io 200522

21 O del 18 mag. 2005 (RU 2005 2293).

22 DCF del 10 nov. 2004.

Allegato

Abrogazione e modifica del diritto vigente

I

La legge del 21 marzo 196923 sui veleni è abrogata.

II

Le leggi federali qui appresso sono modificate come segue:

...24

23 [RU 1972 360; 1977 2249n. I, 541; 1982 1676all. n. 10; 1984 1122art. 66 n. 4; 1985 660n. I 41; 1991 362n. II 403; 1997 1155all. n. 4; 1998 3033all. n. 7]

24 Le mod. possono essere consultate alla RU2004 4763.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden