1)" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla protezione dell’ambiente
(Legge sulla protezione dell’ambiente, LPAmb1)

del 7 ottobre 1983 (Stato 1° gennaio 2024)

1Nuova abbreviazione giusta l’art. 1 lett. e dell’O del 10 gen. 1996 che rettifica alcune abbreviazioni di titoli di atti normativi, in vigore dal 1° feb. 1996 (RU 1996 208).

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 74 capoverso 1 della Costituzione federale2;3
visto il messaggio del Consiglio federale del 31 ottobre 19794,

decreta:

2RS 101

3Nuovo testo giusta il n. II 1 della LF del 19 mar. 2010, in vigore dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

4FF 1979 III 713

Titolo primo: Principi e disposizioni generali

Capitolo 1: Principi

Art. 1 Scopo  

1 Sco­po del­la pre­sen­te leg­ge è di pro­teg­ge­re l’uo­mo, la fau­na e la flo­ra, le lo­ro bio­ce­no­si e i lo­ro bio­to­pi da­gli ef­fet­ti dan­no­si e mo­le­sti, e di con­ser­va­re in mo­do du­ra­tu­ro le ba­si na­tu­ra­li del­la vi­ta, in par­ti­co­la­re la di­ver­si­tà bio­lo­gi­ca e la fer­ti­li­tà del suo­lo.5

2 A sco­po di pre­ven­zio­ne, gli ef­fet­ti che po­treb­be­ro di­ve­ni­re dan­no­si o mo­le­sti de­vo­no es­se­re li­mi­ta­ti tem­pe­sti­va­men­te.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 2 Principio di causalità  

Le spe­se del­le mi­su­re pre­se se­con­do la pre­sen­te leg­ge so­no so­ste­nu­te da chi ne è la cau­sa.

Art. 3 Riserva di altre leggi  

1 So­no ri­ser­va­te le pre­scri­zio­ni più se­ve­re di al­tre leg­gi fe­de­ra­li.

2 Le so­stan­ze ra­dioat­ti­ve e le ra­dia­zio­ni io­niz­zan­ti sot­to­stan­no al­la le­gi­sla­zio­ne sull’ener­gia nu­clea­re e a quel­la sul­la ra­dio­pro­te­zio­ne.6

6Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 4 Prescrizioni esecutive fondate su altre leggi federali  

1 Le pre­scri­zio­ni fon­da­te su al­tre leg­gi fe­de­ra­li e con­cer­nen­ti gli ef­fet­ti ca­gio­na­ti all’am­bien­te da­gli in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci, dal ru­mo­re, dal­le vi­bra­zio­ni e ra­dia­zio­ni de­vo­no cor­ri­spon­de­re al prin­ci­pio del­la li­mi­ta­zio­ne del­le emis­sio­ni (art. 11), ai va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni (art. 13–15), ai va­lo­ri d’al­lar­me (art. 19) e ai va­lo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne (art. 23–25).7

2 Le pre­scri­zio­ni sull’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze e or­ga­ni­smi fon­da­te su al­tre leg­gi fe­de­ra­li de­vo­no cor­ri­spon­de­re ai prin­ci­pi ri­guar­dan­ti l’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze (art. 26–28) e or­ga­ni­smi (art. 29a–29h).8

7Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

8 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 5 Deroghe per la difesa nazionale  

In quan­to lo esi­ga la di­fe­sa na­zio­na­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na, in via d’or­di­nan­za, le de­ro­ghe al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 69  

9 Abro­ga­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Con­ven­zio­ne di Aa­rhus), con ef­fet­to dal 1° giu. 2014 (RU 2014 1021; FF 2012 3841).

Capitolo 2: Disposizioni generali

Art. 7 Definizioni  

1 Per ef­fet­ti si in­ten­do­no gli in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci, il ru­mo­re, le vi­bra­zio­ni, le ra­dia­zio­ni, gli in­qui­na­men­ti del­le ac­que o al­tri in­ter­ven­ti su cor­si d’ac­qua, il de­te­rio­ra­men­to del suo­lo, le mo­di­fi­ca­zio­ni del ma­te­ria­le ge­ne­ti­co di or­ga­ni­smi o le mo­di­fi­ca­zio­ni del­la di­ver­si­tà bio­lo­gi­ca, pro­dot­ti dal­la co­stru­zio­ne o dall’eser­ci­zio di im­pian­ti, dall’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze, or­ga­ni­smi o ri­fiu­ti, op­pu­re dal­la col­ti­va­zio­ne del suo­lo.10

2 Gli in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci, il ru­mo­re, le vi­bra­zio­ni e le ra­dia­zio­ni so­no, all’usci­ta da un im­pian­to, de­fi­ni­ti emis­sio­ni e, nel luo­go di im­pat­to, im­mis­sio­ni.

3 Per in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci s’in­ten­do­no le al­te­ra­zio­ni del­le con­di­zio­ni na­tu­ra­li dell’aria do­vu­te, se­gna­ta­men­te, a fu­mo, fu­lig­gi­ne, pol­ve­re, gas, ae­ro­sol, va­po­ri, odo­re o ca­lo­re di­sper­so.11

4 Gli in­fra e gli ul­tra­suo­ni so­no equi­pa­ra­ti al ru­mo­re.

4bis Per de­te­rio­ra­men­to del suo­lo si in­ten­do­no le mo­di­fi­ca­zio­ni fi­si­che, chi­mi­che o bio­lo­gi­che del­le ca­rat­te­ri­sti­che na­tu­ra­li del suo­lo. Per suo­lo si in­ten­de sol­tan­to lo stra­to su­per­fi­cia­le di ter­ra, in quan­to mo­bi­le e adat­to al­la cre­sci­ta del­le pian­te.12

5 Per so­stan­ze s’in­ten­do­no gli ele­men­ti chi­mi­ci e i lo­ro com­po­sti al­lo sta­to na­tu­ra­le o ot­te­nu­ti me­dian­te un pro­ces­so pro­dut­ti­vo. So­no lo­ro equi­pa­ra­ti i pre­pa­ra­ti (com­po­sti, mi­sce­le, so­lu­zio­ni) e gli og­get­ti che con­ten­go­no ta­li so­stan­ze.13

5bis Per or­ga­ni­smi si in­ten­do­no le uni­tà bio­lo­gi­che cel­lu­la­ri o acel­lu­la­ri ca­pa­ci di ri­pro­dur­si o di tra­smet­te­re ma­te­ria­le ge­ne­ti­co. So­no lo­ro equi­pa­ra­ti le com­bi­na­zio­ni e gli og­get­ti che con­ten­go­no ta­li uni­tà.14

5ter Gli or­ga­ni­smi mo­di­fi­ca­ti me­dian­te la tec­no­lo­gia ge­ne­ti­ca (or­ga­ni­smi ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti) so­no or­ga­ni­smi il cui ma­te­ria­le ge­ne­ti­co è sta­to mo­di­fi­ca­to in un mo­do non ot­te­ni­bi­le na­tu­ral­men­te me­dian­te in­cro­ci o ri­com­bi­na­zio­ni na­tu­ra­li.15

5qua­ter Gli or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni so­no or­ga­ni­smi che pos­so­no cau­sa­re ma­lat­tie.16

6 Per ri­fiu­ti si in­ten­do­no le co­se mo­bi­li del­le qua­li il de­ten­to­re si li­be­ra o che de­vo­no es­se­re smal­ti­te nell’in­te­res­se pub­bli­co.17

6bis Lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti com­pren­de il lo­ro ri­ci­clag­gio o de­po­si­to de­fi­ni­ti­vo non­ché le ope­ra­zio­ni pre­li­mi­na­ri di rac­col­ta, tra­spor­to, de­po­si­to prov­vi­so­rio e trat­ta­men­to. Per trat­ta­men­to si in­ten­de qual­sia­si mo­di­fi­ca­zio­ne fi­si­ca, bio­lo­gi­ca o chi­mi­ca dei ri­fiu­ti.18

6ter Per uti­liz­za­zio­ne si in­ten­de qual­sia­si at­ti­vi­tà re­la­ti­va a so­stan­ze, or­ga­ni­smi o ri­fiu­ti, se­gna­ta­men­te la pro­du­zio­ne, l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne, la mes­sa in com­mer­cio, l’im­pie­go, il de­po­si­to, il tra­spor­to o lo smal­ti­men­to.19

7 Per im­pian­ti s’in­ten­do­no le co­stru­zio­ni, le vie di co­mu­ni­ca­zio­ne, al­tre in­stal­la­zio­ni fis­se e mo­di­fi­ca­zio­ni del ter­re­no. So­no lo­ro equi­pa­ra­ti gli at­trez­zi, le mac­chi­ne, i vei­co­li, i bat­tel­li e gli ae­ro­mo­bi­li.

8 Per in­for­ma­zio­ni am­bien­ta­li s’in­ten­do­no le in­for­ma­zio­ni che rien­tra­no nell’am­bi­to di­sci­pli­na­to dal­la pre­sen­te leg­ge e nell’am­bi­to del­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio, sul­la pro­te­zio­ne del­le ac­que, sul­la pro­te­zio­ne con­tro i pe­ri­co­li na­tu­ra­li, sul­la con­ser­va­zio­ne del­la fo­re­sta, sul­la cac­cia, sul­la pe­sca, sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, non­ché sul­la pro­te­zio­ne del cli­ma.20

9 Per bio­car­bu­ran­ti e bio­com­bu­sti­bi­li si in­ten­do­no i car­bu­ran­ti e i com­bu­sti­bi­li li­qui­di o gas­so­si pro­dot­ti a par­ti­re da bio­mas­sa o da al­tri agen­ti ener­ge­ti­ci rin­no­va­bi­li.21

10 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

11Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

12In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 del­la L del 15 dic. 2000 sui pro­dot­ti chi­mi­ci, in vi­go­re dal 1° ago. 2005 (RU 20044763, 2005 2293, 2005 2293; FF 2000590).

14In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

15In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

16 In­tro­dot­to dall’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

17Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

18In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

19In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la L del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

20 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Con­ven­zio­ne di Aa­rhus), in vi­go­re dal 1° giu. 2014 (RU 2014 1021; FF 2012 3841).

21 In­tro­dot­to dall’all. del­la LF del 21 mar. 2014 (RU 2016 2661; FF 2013 49635007). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 4719, 4827; 2021 2252, 2254).

Art. 8 Valutazione degli effetti  

Gli ef­fet­ti so­no va­lu­ta­ti sin­go­lar­men­te, glo­bal­men­te e se­con­do la lo­ro azio­ne con­giun­ta.

Art. 922  

22 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 20 dic. 2006, con ef­fet­to dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 10 Protezione dalle catastrofi  

1 Chiun­que eser­ci­sce o in­ten­de eser­ci­re im­pian­ti che, in ca­so di even­ti straor­di­na­ri, pos­so­no pro­vo­ca­re in­gen­ti dan­ni all’uo­mo o al suo am­bien­te na­tu­ra­le, pren­de le mi­su­re ne­ces­sa­rie per pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne e l’am­bien­te.23 Oc­cor­re, in par­ti­co­la­re, sce­glie­re un’ubi­ca­zio­ne ap­pro­pria­ta, man­te­ne­re le do­vu­te di­stan­ze di si­cu-rez­za, pren­de­re i prov­ve­di­men­ti tec­ni­ci di si­cu­rez­za e ga­ran­ti­re la sor­ve­glian­za dell’eser­ci­zio e l’or­ga­niz­za­zio­ne d’al­lar­me.

2 I Can­to­ni coor­di­na­no gli or­ga­ni di pro­te­zio­ne dal­le ca­ta­stro­fi e de­si­gna­no un ser­vi­zio d’an­nun­cio.

3 Il ti­to­la­re dell’im­pian­to se­gna­la sen­za in­du­gio gli even­ti straor­di­na­ri al ser­vi­zio d’an­nun­cio.24

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, in via d’or­di­nan­za, vie­ta­re de­ter­mi­na­ti pro­ce­di­men­ti di pro­du­zio­ne o si­ste­mi di de­po­si­to se la po­po­la­zio­ne e l’am­bien­te na­tu­ra­le non pos­so­no es­se­re suf­fi­cien­te­men­te pro­tet­ti in al­tra ma­nie­ra.

23Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

24Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Capitolo 3: Esame dell’impatto sull’ambiente25

25 Introdotto dal n. I della LF del 20 dic. 2006, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 10a Esame dell’impatto sull’ambiente  

1 Pri­ma di pren­de­re de­ci­sio­ni in ma­te­ria di pia­ni­fi­ca­zio­ne, co­stru­zio­ne o tra­sfor­ma­zio­ne di im­pian­ti, l’au­to­ri­tà ne esa­mi­na il più pre­sto pos­si­bi­le la com­pa­ti­bi­li­tà con le esi­gen­ze eco­lo­gi­che.

2 Sot­to­stan­no all’esa­me dell’im­pat­to sull’am­bien­te gli im­pian­ti che pos­so­no gra­va­re no­te­vol­men­te sull’am­bien­te al pun­to da ren­de­re pre­su­mi­bil­men­te ne­ces­sa­ria l’ado­zio­ne di mi­su­re spe­ci­fi­che al pro­get­to o all’ubi­ca­zio­ne al fi­ne di ga­ran­ti­re l’os­ser­van­za del­le pre­scri­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna i ti­pi di im­pian­to che sot­to­stan­no all’esa­me dell’im­pat­to sull’am­bien­te; può de­ter­mi­na­re va­lo­ri so­glia a par­ti­re dai qua­li si de­ve pro­ce­de­re all’esa­me. Esa­mi­na pe­rio­di­ca­men­te i ti­pi di im­pian­to e i va­lo­ri so­glia e, se del ca­so, li ade­gua.

Art. 10b Rapporto sull’impatto ambientale  

1 Chiun­que in­ten­de pro­get­ta­re, co­strui­re o mo­di­fi­ca­re un im­pian­to che sot­to­stà all’esa­me dell’im­pat­to sull’am­bien­te de­ve sot­to­por­re all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te un rap­por­to sull’im­pat­to am­bien­ta­le. Ta­le rap­por­to co­sti­tui­sce la ba­se per l’esa­me.

2 Il rap­por­to con­tie­ne tut­ti i da­ti ne­ces­sa­ri per va­lu­ta­re il pro­get­to se­con­do le pre­scri­zio­ni sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te. È al­le­sti­to se­con­do le di­ret­ti­ve dei ser­vi­zi del­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te e com­pren­de i se­guen­ti pun­ti:

a.
lo sta­to ini­zia­le;
b.26
il pro­get­to, com­pre­se le mi­su­re pre­vi­ste per la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te e per i ca­si di ca­ta­stro­fe, non­ché una de­scri­zio­ne som­ma­ria del­le prin­ci­pa­li al­ter­na­ti­ve even­tual­men­te esa­mi­na­te dal ri­chie­den­te;
c.
il ca­ri­co in­qui­nan­te pre­su­mi­bi­le do­po l’ese­cu­zio­ne del pro­get­to.

3 Per pre­pa­ra­re il rap­por­to si ef­fet­tua un esa­me pre­li­mi­na­re. Se l’esa­me pre­li­mi­na­re ac­cer­ta in mo­do esau­sti­vo gli ef­fet­ti sull’am­bien­te e le ne­ces­sa­rie mi­su­re di pro­te­zio­ne am­bien­ta­le, i ri­sul­ta­ti val­go­no co­me rap­por­to sull’im­pat­to am­bien­ta­le.

4 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te può esi­ge­re in­for­ma­zio­ni o spie­ga­zio­ni com­ple­men­ta­ri. Può far ese­gui­re pe­ri­zie; dà agli in­te­res­sa­ti la pos­si­bi­li­tà di espri­mer­si in via pre­li­mi­na­re.

26 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Con­ven­zio­ne di Aa­rhus), in vi­go­re dal 1° giu. 2014 (RU 2014 1021; FF 2012 3841).

Art. 10c Valutazione del rapporto  

1I ser­vi­zi del­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te va­lu­ta­no l’esa­me pre­li­mi­na­re e il rap­por­to e pro­pon­go­no all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per la de­ci­sio­ne le mi­su­re da pren­de­re. Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sui ter­mi­ni per la va­lu­ta­zio­ne.

2 Nel ca­so di raf­fi­ne­rie, fab­bri­che di al­lu­mi­nio, cen­tra­li ter­mi­che o gran­di tor­ri di raf­fred­da­men­to, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te sen­te l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (Uf­fi­cio fe­de­ra­le). Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esten­de­re l’ob­bli­go di con­sul­ta­zio­ne ad al­tri im­pian­ti.

Art. 10d Pubblicità del rapporto  

1 Chiun­que può con­sul­ta­re il rap­por­to e i ri­sul­ta­ti dell’esa­me dell’im­pat­to sull’am­bien­te nel­la mi­su­ra in cui in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti pub­bli­ci o pri­va­ti non esi­ga­no l’os­ser­van­za del se­gre­to.

2 Il se­gre­to d’af­fa­ri e di fab­bri­ca­zio­ne è in ogni ca­so pro­tet­to.

Capitolo 4: Informazioni ambientali27

27 Introdotto dall’art. 2 n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Convenzione di Aarhus), in vigore dal 1° giu. 2014 (RU 2014 1021; FF 2012 3841).

Art. 10e Informazione e consulenza ambientali  

1 Le au­to­ri­tà in­for­ma­no il pub­bli­co og­get­ti­va­men­te sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te e lo sta­to del ca­ri­co in­qui­nan­te; in par­ti­co­la­re:

a.
pub­bli­ca­no le ri­le­va­zio­ni sul ca­ri­co in­qui­nan­te e l’esi­to del­le mi­su­re pre­se in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge (art. 44);
b.
do­po aver sen­ti­to gli in­te­res­sa­ti, pos­so­no pub­bli­ca­re, per quan­to sia­no d’in­te­res­se ge­ne­ra­le:
1.
i ri­sul­ta­ti del­le va­lu­ta­zio­ni del­la con­for­mi­tà de­gli im­pian­ti fab­bri­ca­ti in se­rie (art. 40),
2.
i ri­sul­ta­ti del con­trol­lo di im­pian­ti,
3.
le in­for­ma­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 46.

2 So­no fat­ti sal­vi in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti pub­bli­ci o pri­va­ti che esi­go­no l’os­ser­van­za del se­gre­to; il se­gre­to di fab­bri­ca­zio­ne e d’af­fa­ri è in ogni ca­so pro­tet­to.

3 I ser­vi­zi del­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te pre­sta­no con­su­len­za al­le au­to­ri­tà e ai pri­va­ti. In­for­ma­no la po­po­la­zio­ne su qua­le deb­ba es­se­re un com­por­ta­men­to ri­spet­to­so dell’am­bien­te e rac­co­man­da­no mi­su­re at­te a ri­dur­re il ca­ri­co in­qui­nan­te.

4 Se pos­si­bi­le, le in­for­ma­zio­ni am­bien­ta­li so­no mes­se a di­spo­si­zio­ne co­me da­ti di­gi­ta­li aper­ti.

Art. 10f Rapporti sull’ambiente  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le va­lu­ta al­me­no ogni quat­tro an­ni lo sta­to dell’am­bien­te in Sviz­ze­ra e fa rap­por­to al­le Ca­me­re.

Art. 10g Principio di trasparenza per le informazioni ambientali  

1 Ognu­no ha il di­rit­to di ac­ce­de­re a in­for­ma­zio­ni am­bien­ta­li con­te­nu­te in do­cu­men­ti uf­fi­cia­li, non­ché a in­for­ma­zio­ni con­cer­nen­ti l’am­bien­te nell’am­bi­to del­le pre­scri­zio­ni ener­ge­ti­che, e di ot­te­ne­re in­for­ma­zio­ni sul con­te­nu­to di ta­li do­cu­men­ti da par­te del­le au­to­ri­tà.

2 Per quan­to ri­guar­da le au­to­ri­tà fe­de­ra­li, il di­rit­to di ac­ces­so è di­sci­pli­na­to dal­la leg­ge del 17 di­cem­bre 200428 sul­la tra­spa­ren­za (LTras). L’ar­ti­co­lo 23 LTras si ap­pli­ca esclu­si­va­men­te ai do­cu­men­ti che con­ten­go­no in­for­ma­zio­ni se­con­do il ca­po­ver­so 1 in re­la­zio­ne a im­pian­ti nu­clea­ri.

3 Il di­rit­to di con­sul­ta­re i do­cu­men­ti si ap­pli­ca an­che al­le cor­po­ra­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co e ai pri­va­ti a cui so­no sta­ti de­le­ga­ti com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne, an­che se non han­no la com­pe­ten­za di ema­na­re de­ci­sio­ni ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196829 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va. In que­sti ca­si l’au­to­ri­tà ese­cu­ti­va com­pe­ten­te pro­nun­cia una de­ci­sio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 LTras.

4 Per quan­to ri­guar­da le au­to­ri­tà can­to­na­li, il di­rit­to di con­sul­ta­zio­ne è di­sci­pli­na­to dal di­rit­to can­to­na­le. Se non han­no an­co­ra ema­na­to di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve all’ac­ces­so ai do­cu­men­ti, i Can­to­ni ap­pli­ca­no per ana­lo­gia le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge e del­la LTras.

Titolo secondo: Limitazione del carico inquinante

Capitolo 1: Inquinamenti atmosferici, rumore, vibrazioni e radiazioni

Sezione 1: Emissioni

Art. 11 Principio  

1 Gli in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci, il ru­mo­re, le vi­bra­zio­ni e le ra­dia­zio­ni so­no li­mi­ta­ti da mi­su­re ap­pli­ca­te al­la fon­te (li­mi­ta­zio­ne del­le emis­sio­ni).

2 In­di­pen­den­te­men­te dal ca­ri­co in­qui­nan­te esi­sten­te, le emis­sio­ni, nell’am­bi­to del­la pre­ven­zio­ne, de­vo­no es­se­re li­mi­ta­te nel­la mi­su­ra mas­si­ma con­sen­ti­ta dal pro­gres­so tec­ni­co, dal­le con­di­zio­ni d’eser­ci­zio e dal­le pos­si­bi­li­tà eco­no­mi­che.

3 Le li­mi­ta­zio­ni del­le emis­sio­ni so­no ina­spri­te se è cer­to o pro­ba­bi­le che gli ef­fet­ti, te­nu­to con­to del ca­ri­co in­qui­nan­te esi­sten­te, di­ven­ga­no dan­no­si o mo­le­sti.

Art. 12 Limitazione delle emissioni  

1 Le emis­sio­ni so­no li­mi­ta­te da:

a.
va­lo­ri li­mi­te;
b.
pre­scri­zio­ni di co­stru­zio­ne e at­trez­za­tu­ra;
c.
pre­scri­zio­ni di traf­fi­co o d’eser­ci­zio;
d.
pre­scri­zio­ni sull’iso­la­zio­ne ter­mi­ca de­gli edi­fi­ci;
e.
pre­scri­zio­ni su com­bu­sti­bi­li e car­bu­ran­ti.

2 Le li­mi­ta­zio­ni so­no pre­scrit­te da or­di­nan­ze o, per i ca­si che non vi so­no con­tem­pla­ti, da de­ci­sio­ni fon­da­te di­ret­ta­men­te sul­la pre­sen­te leg­ge.

Sezione 2: Immissioni

Art. 13 Valori limite delle immissioni  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa, me­dian­te or­di­nan­za, i va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni per la va­lu­ta­zio­ne de­gli ef­fet­ti dan­no­si o mo­le­sti.

2 Al ri­guar­do, tie­ne con­to an­che de­gli ef­fet­ti del­le im­mis­sio­ni su ca­te­go­rie di per­so­ne par­ti­co­lar­men­te sen­si­bi­li, co­me i bam­bi­ni, i ma­la­ti, gli an­zia­ni e le don­ne in­cin­te.

Art. 14 Valori limite delle immissioni per inquinamenti atmosferici  

I va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni per in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci so­no sta­bi­li­ti in mo­do che, se­con­do la scien­za o l’espe­rien­za, le im­mis­sio­ni in­fe­rio­ri a ta­li va­lo­ri:

a.
non met­ta­no in pe­ri­co­lo l’uo­mo, la fau­na e la flo­ra, le lo­ro bio­ce­no­si e i lo­ro bio­to­pi;
b.
non mo­le­sti­no con­si­de­re­vol­men­te la po­po­la­zio­ne;
c.
non dan­neg­gi­no le ope­re edi­li;
d.
non pre­giu­di­chi­no la fer­ti­li­tà del suo­lo, la ve­ge­ta­zio­ne e le ac­que.
Art. 15 Valori limite delle immissioni per il rumore e le vibrazioni  

I va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni per il ru­mo­re e le vi­bra­zio­ni so­no sta­bi­li­ti in mo­do che, se­con­do la scien­za o l’espe­rien­za, le im­mis­sio­ni in­fe­rio­ri a ta­li va­lo­ri non mo­le­sti­no con­si­de­re­vol­men­te la po­po­la­zio­ne.

Sezione 3: Risanamenti

Art. 16 Obbligo di risanamento  

1 Gli im­pian­ti, che non sod­di­sfa­no le pre­scri­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge o quel­le, eco­lo­gi­che, di al­tre leg­gi fe­de­ra­li, de­vo­no es­se­re ri­sa­na­ti.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni su gli im­pian­ti, l’esten­sio­ne dei prov­ve­di­men­ti da adot­ta­re, i ter­mi­ni e il pro­ce­di­men­to.

3 Pri­ma di or­di­na­re con­si­de­re­vo­li mi­su­re di ri­sa­na­men­to, l’au­to­ri­tà chie­de al ti­to­la­re dell’im­pian­to di pre­sen­tar­le pro­po­ste in me­ri­to.

4 In ca­si ur­gen­ti, le au­to­ri­tà or­di­na­no il ri­sa­na­men­to a ti­to­lo pre­ven­ti­vo. Se ne­ces­sa­rio, pos­so­no de­ci­de­re la chiu­su­ra dell’im­pian­to.

Art. 17 Facilitazioni nel singolo caso  

1 Se, nel sin­go­lo ca­so, il ri­sa­na­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 2 fos­se spro­por­zio­na­to, le au­to­ri­tà ac­cor­da­no fa­ci­li­ta­zio­ni.

2 I va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni per in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci, co­me pu­re il va­lo­re d’al­lar­me per le im­mis­sio­ni fo­ni­che, non de­vo­no tut­ta­via es­se­re su­pe­ra­ti.30

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 10 del­la LF del 17 mar. 2017 sul pro­gram­ma di sta­bi­liz­za­zio­ne 2017–2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5205; FF 20164135).

Art. 18 Trasformazione ed ampliamento di impianti bisognosi di risanamento  

1 Un im­pian­to bi­so­gno­so di ri­sa­na­men­to può es­se­re tra­sfor­ma­to o am­plia­to sol­tan­to se vie­ne con­tem­po­ra­nea­men­te ri­sa­na­to.

2 Le fa­ci­li­ta­zio­ni pre­vi­ste all’ar­ti­co­lo 17 pos­so­no es­se­re li­mi­ta­te o sop­pres­se.

Sezione 4: Prescrizioni complementari per la protezione contro il rumore e le vibrazioni

Art. 19 Valori d’allarme  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le, per va­lu­ta­re l’ur­gen­za dei ri­sa­na­men­ti (art. 16 e 20), può sta­bi­li­re, per le im­mis­sio­ni fo­ni­che, va­lo­ri d’al­lar­me su­pe­rio­ri ai va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni (art. 15).

Art. 20 Isolazione acustica negli edifici esistenti  

1 Se le mi­su­re al­la fon­te non per­met­to­no di ri­dur­re a un li­vel­lo in­fe­rio­re al va­lo­re d’al­lar­me le im­mis­sio­ni fo­ni­che su edi­fi­ci si­tua­ti in vi­ci­nan­za di stra­de, ae­ro­por­ti, im­pian­ti fer­ro­via­ri o al­tri im­pian­ti fis­si pub­bli­ci o con­ces­sio­na­ti esi­sten­ti, i pro­prie­ta­ri de­gli edi­fi­ci so­no te­nu­ti a mu­ni­re di fi­ne­stre in­so­no­riz­za­te i lo­ca­li de­sti­na­ti al sog­gior­no pro­lun­ga­to di per­so­ne o a pro­teg­ger­li me­dian­te ana­lo­ghe mi­su­re di na­tu­ra edi­le.

2 I pro­prie­ta­ri de­gli im­pian­ti fis­si ru­mo­ro­si as­su­mo­no le spe­se del­le ne­ces­sa­rie mi­su­re di pro­te­zio­ne acu­sti­ca se non for­ni­sco­no la pro­va che, al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da di co­stru­zio­ne dell’edi­fi­cio con­si­de­ra­to:

a.
i va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni era­no già sta­ti su­pe­ra­ti, o
b.
i pro­get­ti dell’im­pian­to era­no già sta­ti pub­bli­ca­ti.
Art. 21 Protezione acustica nei nuovi edifici  

1 Chiun­que in­ten­de co­strui­re un edi­fi­cio de­sti­na­to al sog­gior­no pro­lun­ga­to di per­so­ne de­ve pre­ve­de­re un’ap­pro­pria­ta pro­te­zio­ne edi­le con­tro il ru­mo­re ester­no ed in­ter­no, co­me an­che con­tro le vi­bra­zio­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce la pro­te­zio­ne mi­ni­ma in via d’or­di­nan­za.

Art. 22 Permessi di costruzione in zone esposte al rumore  

1 I per­mes­si di co­stru­zio­ne per edi­fi­ci nuo­vi, de­sti­na­ti al sog­gior­no pro­lun­ga­to di per­so­ne, so­no con­ces­si, con ri­ser­va del ca­po­ver­so 2, sol­tan­to se i va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni non so­no su­pe­ra­ti.

2 Se i va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni so­no su­pe­ra­ti, i per­mes­si di co­stru­zio­ne per edi­fi­ci nuo­vi, de­sti­na­ti al sog­gior­no pro­lun­ga­to di per­so­ne, so­no con­ces­si sol­tan­to qua­lo­ra i lo­ca­li sia­no di­spo­sti op­por­tu­na­men­te e sia­no sta­te pre­se le even­tua­li mi­su­re com­ple­men­ta­ri di pro­te­zio­ne acu­sti­ca an­co­ra ne­ces­sa­rie.31

31Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 23 Valori di pianificazione  

Per la pia­ni­fi­ca­zio­ne di nuo­ve zo­ne edi­fi­ca­bi­li e la pro­te­zio­ne con­tro il ru­mo­re pro­dot­to da nuo­vi im­pian­ti fis­si, il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce va­lo­ri li­mi­te di pia­ni­fi­ca­zio­ne in­fe­rio­ri ai va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni.

Art. 24 Requisiti per le zone edificabili  

1 Le nuo­ve zo­ne per la co­stru­zio­ne di abi­ta­zio­ni o di al­tri edi­fi­ci, de­sti­na­ti al sog­gior­no pro­lun­ga­to di per­so­ne, pos­so­no es­se­re pre­vi­ste sol­tan­to nel­le re­gio­ni in cui le im­mis­sio­ni fo­ni­che non su­pe­ra­no i va­lo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne o nel­le qua­li que­sti va­lo­ri pos­so­no es­se­re ri­spet­ta­ti me­dian­te mi­su­re di pia­ni­fi­ca­zio­ne, si­ste­ma­zio­ne o co­stru­zio­ne. Il cam­bia­men­to di de­sti­na­zio­ne del­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li non im­pli­ca una de­li­mi­ta­zio­ne di nuo­ve zo­ne edi­fi­ca­bi­li.32

2 Le zo­ne esi­sten­ti, ma non an­co­ra ur­ba­niz­za­te per la co­stru­zio­ne di abi­ta­zio­ni o di al­tri edi­fi­ci de­sti­na­ti al sog­gior­no pro­lun­ga­to di per­so­ne, nel­le qua­li i va­lo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne so­no su­pe­ra­ti, de­vo­no es­se­re ri­ser­va­te per usi me­no sen­si­bi­li al ru­mo­re, ec­cet­to che, nel­la par­te pre­pon­de­ran­te di ta­li zo­ne, i va­lo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne pos­sa­no ve­nir ri­spet­ta­ti me­dian­te mi­su­re di pia­ni­fi­ca­zio­ne, si­ste­ma­zio­ne o co­stru­zio­ne.

32Per. in­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 25 Costruzione di impianti fissi  

1 La co­stru­zio­ne di im­pian­ti fis­si è au­to­riz­za­ta so­lo se le im­mis­sio­ni fo­ni­che da es­si pro­dot­te non su­pe­ra­no da so­le i va­lo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne nel­le vi­ci­nan­ze; l’au­to­ri­tà che ri­la­scia i per­mes­si può esi­ge­re una va­lu­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del ru­mo­re.

2 Se l’im­pian­to è d’in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te, in par­ti­co­la­re dal pro­fi­lo del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio, e se l’os­ser­van­za dei va­lo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne co­sti­tui­sce un one­re spro­por­zio­na­to per la rea­liz­za­zio­ne del pro­get­to, pos­so­no es­se­re ac­cor­da­te fa­ci­li­ta­zio­ni.33 In tal ca­so, ri­ser­va­to il ca­po­ver­so 3, i va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni non de­vo­no pe­rò es­se­re su­pe­ra­ti.

3 Se, nel­la co­stru­zio­ne di nuo­ve stra­de, ae­ro­por­ti, im­pian­ti fer­ro­via­ri o al­tri im­pian­ti fis­si pub­bli­ci o con­ces­sio­na­ti, i va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni non pos­so­no es­se­re ri­spet­ta­ti me­dian­te mi­su­re al­la fon­te, gli edi­fi­ci espo­sti al ru­mo­re de­vo­no es­se­re pro­tet­ti con fi­ne­stre in­so­no­riz­za­te o ana­lo­ghe mi­su­re edi­li a spe­se del pro­prie­ta­rio dell’im­pian­to.

33Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Capitolo 2: Sostanze pericolose per l’ambiente

Art. 26 Controllo autonomo  

1 È vie­ta­to met­te­re in com­mer­cio so­stan­ze per im­pie­ghi nei qua­li es­se, i lo­ro de­ri­va­ti o i lo­ro ri­fiu­ti pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo l’am­bien­te o in­di­ret­ta­men­te l’uo­mo an­che se uti­liz­za­ti con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni.34

2 A ta­le sco­po il fab­bri­can­te o l’im­por­ta­to­re ef­fet­tua un con­trol­lo au­to­no­mo.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul­la na­tu­ra, l’esten­sio­ne e la ve­ri­fi­ca del con­trol­lo au­to­no­mo.35

34Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

35Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 27 Informazione dell’acquirente 36  

1 Chi met­te in com­mer­cio so­stan­ze de­ve:

a.
in­for­ma­re l’ac­qui­ren­te sul­le pro­prie­tà che in­flui­sco­no sull’am­bien­te;
b.
for­ni­re all’ac­qui­ren­te istru­zio­ni ido­nee a ga­ran­ti­re che, se la so­stan­za è uti­liz­za­ta con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni, l’am­bien­te o in­di­ret­ta­men­te l’uo­mo non pos­sa­no es­se­re mes­si in pe­ri­co­lo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al ti­po, al con­te­nu­to e all’en­ti­tà dell’in­for­ma­zio­ne dell’ac­qui­ren­te.37

36Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

37 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 del­la L del 15 dic. 2000 sui pro­dot­ti chi­mi­ci, in vi­go­re dal 1° ago. 2005 (RU 20044763, 2005 2293; FF 2000590).

Art. 28 Utilizzazione conforme alle esigenze ecologiche 38  

1 Le so­stan­ze pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te sol­tan­to in mo­do che es­se, i lo­ro de­ri­va­ti o i lo­ro ri­fiu­ti non pos­sa­no met­te­re in pe­ri­co­lo l’am­bien­te o in­di­ret­ta­men­te l’uo­mo.

2 Le istru­zio­ni del fab­bri­can­te o dell’im­por­ta­to­re de­vo­no es­se­re os­ser­va­te.

38Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 29 Prescrizioni del Consiglio federale  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni su so­stan­ze che, a ca­gio­ne del­le lo­ro pro­prie­tà, del mo­do d’im­pie­go o del­la quan­ti­tà uti­liz­za­ta, pos­so­no co­sti­tui­re un pe­ri­co­lo per l’am­bien­te o, in­di­ret­ta­men­te, per l’uo­mo.

2 Ta­li pre­scri­zio­ni ri­guar­da­no se­gna­ta­men­te:

a.
le so­stan­ze che, con­for­me­men­te al­la lo­ro de­sti­na­zio­ne, giun­go­no a con­tat­to con l’am­bien­te, qua­li i di­ser­ban­ti e gli an­ti­pa­ras­si­ta­ri, com­pre­si i pro­dot­ti per la con­ser­va­zio­ne del­le scor­te e la pro­te­zio­ne del le­gno, co­me an­che i con­ci­mi, i re­go­la­to­ri di cre­sci­ta, i sa­li da spar­ge­re e i gas pro­pel­len­ti;
b.
le so­stan­ze che o i cui de­ri­va­ti pos­so­no ac­cu­mu­lar­si nell’am­bien­te, qua­li i com­po­sti or­ga­ni­ci clo­ru­ra­ti e i me­tal­li pe­san­ti.

Capitolo 3: Utilizzazione di organismi39

39Introdotto dal n. I della LF del 21 dic. 1995 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213). Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della LF del 21 mar. 2003 sull’ingegneria genetica, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 29a Principi  

1 Gli or­ga­ni­smi pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti sol­tan­to in mo­do che es­si, i lo­ro me­ta­bo­li­ti e i lo­ro ri­fiu­ti:

a.
non pos­sa­no met­te­re in pe­ri­co­lo l’uo­mo o l’am­bien­te;
b.
non pre­giu­di­chi­no la di­ver­si­tà bio­lo­gi­ca e la sua uti­liz­za­zio­ne so­ste­ni­bi­le.

2 All’uti­liz­za­zio­ne di or­ga­ni­smi ge­ne­ti­ca­men­te mo­di­fi­ca­ti si ap­pli­ca la leg­ge del 21 mar­zo 200340 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca.

3 So­no fat­te sal­ve le pre­scri­zio­ni con­te­nu­te in al­tre leg­gi fe­de­ra­li de­sti­na­te a pro­teg­ge­re la sa­lu­te dell’uo­mo da pe­ri­co­li di­ret­ti do­vu­ti a or­ga­ni­smi.

Art. 29b Attività in sistemi chiusi  

1 Chiun­que uti­liz­za or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni che non ha il di­rit­to né di im­met­te­re nell’am­bien­te a ti­to­lo spe­ri­men­ta­le (art. 29c), né di met­te­re in com­mer­cio in vi­sta di un im­pie­go nell’am­bien­te (art. 29d) de­ve adot­ta­re tut­te le mi­su­re di con­fi­na­men­to ne­ces­sa­rie, te­nu­to con­to in par­ti­co­la­re del­la pe­ri­co­lo­si­tà de­gli or­ga­ni­smi per l’uo­mo e per l’am­bien­te.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le su­bor­di­na a no­ti­fi­ca o au­to­riz­za­zio­ne l’uti­liz­za­zio­ne di or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni.

3 Per de­ter­mi­na­ti or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni e at­ti­vi­tà può pre­ve­de­re de­ro­ghe all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca o au­to­riz­za­zio­ne op­pu­re age­vo­la­zio­ni se, in ba­se al­lo sta­to del­le co­no­scen­ze scien­ti­fi­che o all’espe­rien­za, è esclu­sa una vio­la­zio­ne dei prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29a.

Art. 29c Immissione nell’ambiente a titolo sperimentale  

1 Chiun­que in­ten­de im­met­te­re nell’am­bien­te a ti­to­lo spe­ri­men­ta­le or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni che non ha il di­rit­to di met­te­re in com­mer­cio in vi­sta di un im­pie­go nell’am­bien­te (art. 29d) de­ve es­ser­ne au­to­riz­za­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le esi­gen­ze e la pro­ce­du­ra. In par­ti­co­la­re di­sci­pli­na:

a.
la con­sul­ta­zio­ne di esper­ti;
b.
la ga­ran­zia di fi­nan­zia­men­to dei prov­ve­di­men­ti in­te­si ad ac­cer­ta­re, pre­ve­ni­re o eli­mi­na­re even­tua­li ef­fet­ti no­ci­vi o mo­le­sti;
c.
l’in­for­ma­zio­ne del pub­bli­co.

3 Per de­ter­mi­na­ti or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni può pre­ve­de­re de­ro­ghe all’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne o age­vo­la­zio­ni se, in ba­se al­lo sta­to del­le co­no­scen­ze scien­ti­fi­che o all’espe­rien­za, è esclu­sa una vio­la­zio­ne dei prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29a.

Art. 29d Messa in commercio  

1 È vie­ta­to met­te­re in com­mer­cio or­ga­ni­smi la cui uti­liz­za­zio­ne, pur es­sen­do con­for­me al­le di­spo­si­zio­ni, vio­la i prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29a.

2 A ta­le sco­po il fab­bri­can­te o l’im­por­ta­to­re ef­fet­tua un con­trol­lo au­to­no­mo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul­la na­tu­ra, l’esten­sio­ne e la ve­ri­fi­ca del con­trol­lo au­to­no­mo.

3 Gli or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni pos­so­no es­se­re mes­si in com­mer­cio in vi­sta di un im­pie­go nell’am­bien­te sol­tan­to pre­via au­to­riz­za­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le esi­gen­ze e la pro­ce­du­ra non­ché l’in­for­ma­zio­ne del pub­bli­co. Per de­ter­mi­na­ti or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni può pre­ve­de­re de­ro­ghe all’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne o age­vo­la­zio­ni se, in ba­se al­lo sta­to del­le co­no­scen­ze scien­ti­fi­che o all’espe­rien­za, è esclu­sa una vio­la­zio­ne dei prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29a.

Art. 29dbis Procedura d’opposizione 41  

1 Le do­man­de di au­to­riz­za­zio­ne con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 29c ca­po­ver­so 1, 29d ca­po­ver­so 3 e 29f ca­po­ver­so 2 let­te­ra b so­no pub­bli­ca­te nel Fo­glio fe­de­ra­le dall’au­to­ri­tà che ri­la­scia l’au­to­riz­za­zio­ne e de­po­si­ta­te pub­bli­ca­men­te per 30 gior­ni.

2 Chi ha qua­li­tà di par­te se­con­do le pre­scri­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 196842 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va può, du­ran­te il ter­mi­ne di de­po­si­to, fa­re op­po­si­zio­ne pres­so l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te in ma­te­ria di au­to­riz­za­zio­ne. Se non fa op­po­si­zio­ne, è esclu­so dal se­gui­to del­la pro­ce­du­ra.

41 In­tro­dot­to dal n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

42 RS 172.021

Art. 29e Informazione degli acquirenti  

1 Chiun­que met­te in com­mer­cio or­ga­ni­smi de­ve:

a.
in­for­ma­re l’ac­qui­ren­te sul­le lo­ro pro­prie­tà im­por­tan­ti per l’ap­pli­ca­zio­ne dei prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29a;
b.
for­ni­re all’ac­qui­ren­te istru­zio­ni ido­nee a ga­ran­ti­re che i prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29anon so­no vio­la­ti se gli or­ga­ni­smi so­no uti­liz­za­ti con­for­me­men­te al­la lo­ro de­sti­na­zio­ne.

2 Le istru­zio­ni del fab­bri­can­te e dell’im­por­ta­to­re de­vo­no es­se­re os­ser­va­te.

Art. 29f Ulteriori prescrizioni del Consiglio federale  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na ul­te­rio­ri pre­scri­zio­ni sull’uti­liz­za­zio­ne di or­ga­ni­smi, dei lo­ro me­ta­bo­li­ti e dei lo­ro ri­fiu­ti se, a cau­sa del­le lo­ro pro­prie­tà, del lo­ro mo­do d’im­pie­go o del­la quan­ti­tà usa­ta, pos­so­no es­se­re vio­la­ti i prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29a.

2 In par­ti­co­la­re, il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
di­sci­pli­na­re il tra­spor­to, l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne e il tran­si­to;
b.
su­bor­di­na­re ad au­to­riz­za­zio­ne, li­mi­ta­re o vie­ta­re l’uti­liz­za­zio­ne di de­ter­mi­na­ti or­ga­ni­smi;
c.
pre­scri­ve­re prov­ve­di­men­ti in­te­si a com­bat­te­re de­ter­mi­na­ti or­ga­ni­smi o a pre­ve­nir­ne l’ap­pa­ri­zio­ne;
d.
pre­scri­ve­re prov­ve­di­men­ti vol­ti a evi­ta­re pre­giu­di­zi al­la di­ver­si­tà bio­lo­gi­ca e al­la sua uti­liz­za­zio­ne so­ste­ni­bi­le;
e.
pre­scri­ve­re in­da­gi­ni a lun­go ter­mi­ne per l’uti­liz­za­zio­ne di de­ter­mi­na­ti or­ga­ni­smi;
f.
pre­ve­de­re con­sul­ta­zio­ni pub­bli­che in re­la­zio­ne al­le pro­ce­du­re d’au­to­riz­za­zio­ne.
Art. 29g Commissioni consultive  

La Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le di esper­ti per la si­cu­rez­za bio­lo­gi­ca e la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le d’eti­ca per la bio­tec­no­lo­gia nel set­to­re non uma­no (art. 22 e 23 del­la L del 21 mar. 200343 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca) pre­sta­no con­su­len­za al Con­si­glio fe­de­ra­le per l’ela­bo­ra­zio­ne del­le pre­scri­zio­ni e per l’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni su­gli or­ga­ni­smi.

Art. 29h44  

44 Abro­ga­to dall’art. 2 n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Con­ven­zio­ne di Aa­rhus), con ef­fet­to dal 1° giu. 2014 (RU 2014 1021; FF 2012 3841).

Capitolo 4: Rifiuti45

45Originario Cap. 3. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 dic. 1995, in vigore dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Sezione 1: Prevenzione e smaltimento dei rifiuti

Art. 30 Principi  

1 La pro­du­zio­ne di ri­fiu­ti de­ve es­se­re pre­ve­nu­ta nel­la mi­su­ra del pos­si­bi­le.

2 Nel­la mi­su­ra del pos­si­bi­le, i ri­fiu­ti de­vo­no es­se­re ri­ci­cla­ti.

3 I ri­fiu­ti de­vo­no es­se­re smal­ti­ti in mo­do ri­spet­to­so dell’am­bien­te e, per quan­to pos­si­bi­le e ra­gio­ne­vo­le, en­tro il ter­ri­to­rio na­zio­na­le.

Art. 30a Prevenzione  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
vie­ta­re la mes­sa in com­mer­cio di pro­dot­ti de­sti­na­ti ad es­se­re im­pie­ga­ti una so­la vol­ta e per bre­ve tem­po, se i van­tag­gi del lo­ro im­pie­go non giu­sti­fi­ca­no il ca­ri­co che ne de­ri­va per l’am­bien­te;
b.
vie­ta­re l’im­pie­go di so­stan­ze o di or­ga­ni­smi che ren­do­no lo smal­ti­men­to no­te­vol­men­te più dif­fi­ci­le o che, all’at­to del­lo smal­ti­men­to, pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo l’am­bien­te;
c.
ob­bli­ga­re i fab­bri­can­ti a pre­ve­ni­re la for­ma­zio­ne di ri­fiu­ti di pro­du­zio­ne per i qua­li non si co­no­sco­no me­to­di di smal­ti­men­to ri­spet­to­si dell’am­bien­te.
Art. 30b Raccolta  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re che de­ter­mi­na­ti ri­fiu­ti che si pre­sta­no ad es­se­re ri­ci­cla­ti o de­vo­no es­se­re trat­ta­ti in mo­do spe­cia­le deb­ba­no es­se­re con­se­gna­ti se­pa­ra­ta­men­te per lo smal­ti­men­to.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re a chi met­te in com­mer­cio pro­dot­ti che co­me ri­fiu­ti si pre­sta­no ad es­se­re ri­ci­cla­ti o de­vo­no es­se­re trat­ta­ti in mo­do spe­cia­le di:

a.
ri­pren­de­re ta­li pro­dot­ti do­po l’uso;
b.
pre­le­va­re un de­po­si­to mi­ni­mo e rim­bor­sar­lo al mo­men­to del­la ri­pre­sa.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può prov­ve­de­re a isti­tui­re una cas­sa di com­pen­sa­zio­ne dei de­po­si­ti e pre­scri­ve­re, in par­ti­co­la­re, che:

a.
chi met­te in com­mer­cio pro­dot­ti gra­va­ti da un de­po­si­to ver­si al­la cas­sa le som­me ec­ce­den­ti de­ri­van­ti dal­la ri­scos­sio­ne del de­po­si­to;
b.
det­te ec­ce­den­ze ser­va­no a co­pri­re le per­di­te de­ri­van­ti dal rim­bor­so del de­po­si­to e a pro­muo­ve­re la ri­con­se­gna dei pro­dot­ti gra­va­ti da de­po­si­to.
Art. 30c Trattamento  

1 I ri­fiu­ti de­sti­na­ti ad es­se­re de­po­si­ta­ti de­fi­ni­ti­va­men­te de­vo­no es­se­re trat­ta­ti in mo­do da ri­dur­re il più pos­si­bi­le il lo­ro te­no­re di car­bo­nio or­ga­ni­co e la lo­ro so­lu­bi­li­tà nell’ac­qua.

2 I ri­fiu­ti non pos­so­no es­se­re in­ce­ne­ri­ti fuo­ri de­gli im­pian­ti; fa ec­ce­zio­ne l’in­ce­ne­ri­men­to di ri­fiu­ti na­tu­ra­li pro­ve­nien­ti dai bo­schi, dai cam­pi e dai giar­di­ni, se non ne ri­sul­ta­no im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re ul­te­rio­ri pre­scri­zio­ni sul trat­ta­men­to di de­ter­mi­na­ti ri­fiu­ti.

Art. 30d Riciclaggio  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
pre­scri­ve­re che de­ter­mi­na­ti ri­fiu­ti deb­ba­no es­se­re ri­ci­cla­ti, se ciò è sop­por­ta­bi­le sot­to il pro­fi­lo eco­no­mi­co e se il ca­ri­co per l’am­bien­te è mi­no­re ri­spet­to a un al­tro mo­do di smal­ti­men­to e al­la fab­bri­ca­zio­ne ex no­vo dei pro­dot­ti;
b.
li­mi­ta­re l’im­pie­go di ma­te­ria­li e pro­dot­ti per de­ter­mi­na­ti sco­pi, se ciò fa­vo­ri­sce lo smer­cio di ana­lo­ghi pro­dot­ti ri­ci­cla­ti e non com­por­ta né co­sti sup­ple­men­ta­ri né un pre­giu­di­zio del­la qua­li­tà im­por­tan­ti.
Art. 30e Deposito definitivo  

1 I ri­fiu­ti pos­so­no es­se­re de­po­si­ta­ti de­fi­ni­ti­va­men­te sol­tan­to in di­sca­ri­ca.

2 Chi in­ten­de si­ste­ma­re o ge­sti­re una di­sca­ri­ca dev’es­se­re in pos­ses­so di un’au­to­riz­za­zio­ne del Can­to­ne; que­sta gli è ac­cor­da­ta sol­tan­to se di­mo­stra che la di­sca­ri­ca è ne­ces­sa­ria. Nell’au­to­riz­za­zio­ne so­no de­scrit­ti i ri­fiu­ti che è per­mes­so de­po­si­ta­re.

Art. 30f Traffico di rifiuti speciali  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul traf­fi­co di ri­fiu­ti il cui smal­ti­men­to con­for­me al­le esi­gen­ze eco­lo­gi­che ri­chie­de mi­su­re par­ti­co­la­ri (ri­fiu­ti spe­cia­li). Pa­ri­men­ti, ne di­sci­pli­na l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne e il tran­si­to, con­si­de­ran­do in par­ti­co­la­re gli in­te­res­si del­la col­la­bo­ra­zio­ne re­gio­na­le tran­sfron­ta­lie­ra e l’im­pat­to am­bien­ta­le del­lo smal­ti­men­to in Sviz­ze­ra e all’este­ro. Può an­che ema­na­re pre­scri­zio­ni ap­pli­ca­bi­li al­le im­pre­se che or­ga­niz­za­no dal­la Sviz­ze­ra il traf­fi­co di ri­fiu­ti spe­cia­li o che vi par­te­ci­pa­no.

2 Es­so pre­scri­ve in par­ti­co­la­re che i ri­fiu­ti spe­cia­li:

a.
de­vo­no es­se­re con­tras­se­gna­ti per la con­se­gna all’in­ter­no del­la Sviz­ze­ra, per l’im­por­ta­zio­ne, l’espor­ta­zio­ne ed il tran­si­to;
b.
pos­so­no es­se­re con­se­gna­ti all’in­ter­no del­la Sviz­ze­ra sol­tan­to al­le im­pre­se in pos­ses­so di un’au­to­riz­za­zio­ne ai sen­si del­la let­te­ra d;
c.
pos­so­no es­se­re espor­ta­ti sol­tan­to pre­via au­to­riz­za­zio­ne dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le;
d.
pos­so­no es­se­re ri­ti­ra­ti o im­por­ta­ti sol­tan­to dal­le im­pre­se in pos­ses­so di un’au­to­riz­za­zio­ne del Can­to­ne.

3 Det­te au­to­riz­za­zio­ni so­no ac­cor­da­te se è ga­ran­ti­to uno smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti con­for­me al­le esi­gen­ze eco­lo­gi­che.

4 ...46

46 Abro­ga­to dal n. I 2 del­la LF del 21 dic. 2007 sul­la sop­pres­sio­ne e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’au­to­riz­za­zio­ne, con ef­fet­to dal 1° giu. 2008 (RU 2008 2265; FF 2007 309).

Art. 30g Traffico di altri rifiuti  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni sul traf­fi­co di al­tri ri­fiu­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 30fca­po­ver­si 1 e 2 se non è ga­ran­ti­to uno smal­ti­men­to con­for­me al­le esi­gen­ze eco­lo­gi­che.

2 ...47

47 Abro­ga­to dal n. I 2 del­la LF del 21 dic. 2007 sul­la sop­pres­sio­ne e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’au­to­riz­za­zio­ne, con ef­fet­to dal 1° giu. 2008 (RU 2008 2265; FF 2007 309).

Art. 30h Impianti per lo smaltimento dei rifiuti  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve su­gli im­pian­ti per lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti (im­pian­ti per i ri­fiu­ti).

2 L’au­to­ri­tà può li­mi­ta­re nel tem­po l’eser­ci­zio di im­pian­ti per i ri­fiu­ti.

Sezione 2: Pianificazione della gestione dei rifiuti e obbligo di smaltirli

Art. 31 Pianificazione della gestione dei rifiuti  

1 I Can­to­ni ela­bo­ra­no un pia­no di ge­stio­ne dei ri­fiu­ti. In par­ti­co­la­re de­ter­mi­na­no il lo­ro fab­bi­so­gno di im­pian­ti per i ri­fiu­ti, evi­ta­no le so­vra­ca­pa­ci­tà e sta­bi­li­sco­no l’ubi­ca­zio­ne di ta­li im­pian­ti.

2 Es­si co­mu­ni­ca­no i lo­ro pia­ni al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 31a Collaborazione  

1 I Can­to­ni col­la­bo­ra­no fra lo­ro in ma­te­ria di pia­ni­fi­ca­zio­ne del­la ge­stio­ne dei ri­fiu­ti e di smal­ti­men­to. Evi­ta­no le so­vra­ca­pa­ci­tà in im­pian­ti per i ri­fiu­ti.

2 Se non rie­sco­no a tro­va­re un ac­cor­do, i Can­to­ni pro­pon­go­no so­lu­zio­ni al­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Se la me­dia­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne non por­ta ad un ac­cor­do, il Con­si­glio fe­de­ra­le può or­di­na­re ai Can­to­ni di:

a.
de­fi­ni­re le zo­ne di pro­ve­nien­za e gli im­pian­ti ai qua­li de­vo­no es­se­re con­se­gna­ti i ri­fiu­ti per­ché vi sia­no trat­ta­ti, ri­ci­cla­ti o de­po­si­ta­ti de­fi­ni­ti­va­men­te (com­pren­so­ri di rac­col­ta);
b.
de­ter­mi­na­re l’ubi­ca­zio­ne de­gli im­pian­ti per i ri­fiu­ti;
c.
met­te­re a di­spo­si­zio­ne di al­tri Can­to­ni im­pian­ti ido­nei per i ri­fiu­ti; se ne­ces­sa­rio di­sci­pli­na la ri­par­ti­zio­ne del­le spe­se.
Art. 31b Smaltimento dei rifiuti urbani  

1 I ri­fiu­ti ur­ba­ni, quel­li pro­ve­nien­ti dal­la ma­nu­ten­zio­ne pub­bli­ca del­le stra­de e da­gli im­pian­ti pub­bli­ci di de­pu­ra­zio­ne del­le ac­que di sca­ri­co, non­ché i ri­fiu­ti il cui de­ten­to­re non è iden­ti­fi­ca­bi­le o è in­sol­ven­te, so­no smal­ti­ti dai Can­to­ni. Per i ri­fiu­ti che, in vir­tù di pre­scri­zio­ni par­ti­co­la­ri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, de­vo­no es­se­re ri­ci­cla­ti dal de­ten­to­re o de­vo­no es­se­re ri­pre­si da ter­zi, l’ob­bli­go del­lo smal­ti­men­to è ret­to dall’ar­ti­co­lo 31c.

2 I Can­to­ni de­fi­ni­sco­no zo­ne di rac­col­ta per que­sti ri­fiu­ti e prov­ve­do­no a un eser­ci­zio eco­no­mi­co de­gli im­pian­ti per i ri­fiu­ti.48

3 Il de­ten­to­re de­ve con­se­gna­re i ri­fiu­ti nell’am­bi­to del­le azio­ni di rac­col­ta pre­vi­ste dai Can­to­ni op­pu­re nei po­sti di rac­col­ta sta­bi­li­ti dai Can­to­ni.

48 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II del­la LF del 20 giu. 1997, in vi­go­re dal 1° nov. 1997 (RU 1997 2243; FF 1996 IV 1041).

Art. 31c Smaltimento degli altri rifiuti  

1 Il de­ten­to­re de­ve smal­ti­re gli al­tri ri­fiu­ti. Può in­ca­ri­ca­re ter­zi del­lo smal­ti­men­to.

2 Se ne­ces­sa­rio i Can­to­ni fa­ci­li­ta­no lo smal­ti­men­to di que­sti ri­fiu­ti con prov­ve­di­men­ti ade­gua­ti. In par­ti­co­la­re pos­so­no de­fi­ni­re com­pren­so­ri di rac­col­ta.

3 Se lo smal­ti­men­to di que­sti ri­fiu­ti ri­chie­de in tut­ta la Sviz­ze­ra so­lo po­chi com­pren­so­ri di rac­col­ta, il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­fi­ni­re que­sti com­pren­so­ri.

Sezione 3: Finanziamento dello smaltimento

Art. 32 Principio  

1 Il de­ten­to­re dei ri­fiu­ti so­stie­ne le spe­se per il lo­ro smal­ti­men­to; fan­no ec­ce­zio­ne i ri­fiu­ti per i qua­li il Con­si­glio fe­de­ra­le re­go­la al­tri­men­ti l’one­re del­le spe­se.

2 Se il de­ten­to­re non è iden­ti­fi­ca­bi­le o se non è in gra­do, per in­sol­ven­za, di sod­di­sfa­re all’ob­bli­go di cui al ca­po­ver­so 1, le spe­se del­lo smal­ti­men­to so­no so­ste­nu­te dai Can­to­ni.

Art. 32a Finanziamento dello smaltimento dei rifiuti urbani 49  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché i co­sti di smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti ur­ba­ni, per quan­to sif­fat­to smal­ti­men­to sia sta­to lo­ro at­tri­bui­to, sia­no fi­nan­zia­ti me­dian­te emo­lu­men­ti o al­tre tas­se con­for­me­men­te al prin­ci­pio di cau­sa­li­tà. L’am­mon­ta­re del­le tas­se è fis­sa­to te­nen­do con­to in par­ti­co­la­re:

a.
del ti­po e del­la quan­ti­tà dei ri­fiu­ti con­se­gna­ti;
b.
dei co­sti per la co­stru­zio­ne, l’eser­ci­zio e la ma­nu­ten­zio­ne de­gli im­pian­ti per i ri­fiu­ti;
c.
de­gli am­mor­ta­men­ti ne­ces­sa­ri a man­te­ne­re il va­lo­re de­gli im­pian­ti;
d.
de­gli in­te­res­si;
e.
de­gli in­ve­sti­men­ti pia­ni­fi­ca­ti per la ma­nu­ten­zio­ne, il ri­sa­na­men­to e la so­sti­tu­zio­ne de­gli im­pian­ti non­ché per il lo­ro adat­ta­men­to al­le esi­gen­ze le­ga­li o per l’ot­ti­miz­za­zio­ne del lo­ro eser­ci­zio.

2 Se l’in­tro­du­zio­ne di tas­se a co­per­tu­ra dei co­sti e con­for­mi al prin­ci­pio di cau­sa­li­tà do­ves­se pre­giu­di­ca­re uno smal­ti­men­to eco­lo­gi­co dei ri­fiu­ti ur­ba­ni, det­to smal­ti­men­to può, se ne­ces­sa­rio, es­se­re fi­nan­zia­to in al­tro mo­do.

3 I de­ten­to­ri de­gli im­pian­ti per i ri­fiu­ti de­vo­no co­sti­tui­re le ne­ces­sa­rie ri­ser­ve fi­nan­zia­rie.

4 Le ba­si per il cal­co­lo del­le tas­se so­no a di­spo­si­zio­ne del pub­bli­co.

49 In­tro­dot­to dal n. II del­la LF del 20 giu. 1997, in vi­go­re dal 1° nov. 1997 (RU 1997 2243; FF 1996 IV 1041).

Art. 32abis Tassa di smaltimento anticipata 50  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ob­bli­ga­re i fab­bri­can­ti e gli im­por­ta­to­ri che met­to­no in com­mer­cio pro­dot­ti che, do­po l’uso, di­ven­ta­no ri­fiu­ti ri­par­ti­ti fra nu­me­ro­si de­ten­to­ri, ma che de­vo­no es­se­re sot­to­po­sti a un trat­ta­men­to spe­cia­le o che si pre­sta­no ad es­se­re ri­ci­cla­ti, a ver­sa­re una tas­sa an­ti­ci­pa­ta di smal­ti­men­to a un’or­ga­niz­za­zio­ne pri­va­ta a ta­le sco­po in­ca­ri­ca­ta e sor­ve­glia­ta dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Ta­le tas­sa è de­sti­na­ta a fi­nan­zia­re lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti ad ope­ra di pri­va­ti o di en­ti di di­rit­to pub­bli­co.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le, te­nu­to con­to del­le spe­se di smal­ti­men­to, fis­sa l’im­por­to mas­si­mo e mi­ni­mo del­la tas­sa. En­tro que­sti li­mi­ti, il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni51 sta­bi­li­sce l’am­mon­ta­re del­la tas­sa.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le re­go­la le mo­da­li­tà di ri­scos­sio­ne e di im­pie­go del­la tas­sa. Può pre­scri­ve­re in par­ti­co­la­re che chi met­te in com­mer­cio i pro­dot­ti in­for­mi con mez­zi ade­gua­ti il con­su­ma­to­re cir­ca l’am­mon­ta­re del­la tas­sa.

50 Ori­gi­na­rio art. 32a.

51 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 20044937). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Art. 32b Garanzie finanziarie relative alle discariche  

1 Chi ge­sti­sce o in­ten­de ge­sti­re una di­sca­ri­ca de­ve ga­ran­ti­re la co­per­tu­ra dei co­sti per la chiu­su­ra, gli in­ter­ven­ti ul­te­rio­ri e il ri­sa­na­men­to, me­dian­te ac­can­to­na­men­to, as­si­cu­ra­zio­ne o in al­tro mo­do.

2 Il ti­to­la­re del­la di­sca­ri­ca che si fa ga­ran­te de­ve no­ti­fi­ca­re ogni an­no all’au­to­ri­tà l’am­mon­ta­re del­la ga­ran­zia.

3 Il ter­zo che si por­ta ga­ran­te de­ve no­ti­fi­ca­re all’au­to­ri­tà l’esi­sten­za, la so­spen­sio­ne o la ces­sa­zio­ne del­la ga­ran­zia. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re che la ga­ran­zia sia so­spe­sa o ces­si sol­tan­to 60 gior­ni do­po il ri­ce­vi­men­to del­la no­ti­fi­ca.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni sul­la ga­ran­zia. Può in par­ti­co­la­re:

a.
fis­sar­ne l’en­ti­tà e la du­ra­ta o la­scia­re che sia l’au­to­ri­tà a de­ci­de­re di ca­so in ca­so;
b.
pre­ve­de­re che la chiu­su­ra del­la di­sca­ri­ca com­por­ti il tra­sfe­ri­men­to al Can­to­ne del­la pro­prie­tà del fon­do sul qua­le la di­sca­ri­ca è si­tua­ta e re­go­la­re la que­stio­ne dell’in­den­niz­zo.
Art. 32bbis Finanziamento dello sgombero di materiale di scavo in siti inquinati 52  

1 Qua­lo­ra ri­muo­va da un si­to in­qui­na­to ma­te­ria­le che non dev’es­se­re smal­ti­to in se­gui­to a ri­sa­na­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 32c, il de­ten­to­re del fon­do può pre­ten­de­re da co­lo­ro che han­no cau­sa­to l’in­qui­na­men­to e dai pre­ce­den­ti de­ten­to­ri del si­to di re­go­la due ter­zi del­le spe­se sup­ple­men­ta­ri di ana­li­si e smal­ti­men­to del ma­te­ria­le se:

a.
co­lo­ro che han­no cau­sa­to l’in­qui­na­men­to non han­no pre­sta­to al­cun in­den­niz­zo per il cor­ri­spon­den­te ca­ri­co am­bien­ta­le o, al mo­men­to del­la ven­di­ta del fon­do, i pre­ce­den­ti de­ten­to­ri non han­no ac­cor­da­to uno scon­to per il ca­ri­co me­de­si­mo;
b.
lo sgom­be­ro del ma­te­ria­le è ne­ces­sa­rio per pro­ce­de­re all’edi­fi­ca­zio­ne o al­la mo­di­fi­ca di co­stru­zio­ni; e
c.
il de­ten­to­re ha ac­qui­sta­to il fon­do tra il 1° lu­glio 1972 e il 1° lu­glio 1997.

2 Il re­la­ti­vo cre­di­to può es­se­re fat­to va­le­re pres­so il giu­di­ce ci­vi­le del luo­go di si­tua­zio­ne del­la co­sa. Si ap­pli­ca la pro­ce­du­ra ci­vi­le cor­ri­spon­den­te.

3 Le pre­te­se di cui al ca­po­ver­so 1 pos­so­no es­se­re fat­te va­le­re en­tro il 1° no­vem­bre 2021.

52 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 16 dic. 2005, in vi­go­re dal 1° nov. 2006 (RU 2006 2677; FF 200343414376).

Sezione 4: Risanamento di siti inquinati53

53 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° nov. 2006 (RU 2006 2677; FF 200343414376).

Art. 32c Obbligo di risanamento  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché le di­sca­ri­che e gli al­tri si­ti in­qui­na­ti da ri­fiu­ti (si­ti in­qui­na­ti) ven­ga­no ri­sa­na­ti se so­no all’ori­gi­ne di ef­fet­ti no­ci­vi o mo­le­sti op­pu­re se esi­ste il pe­ri­co­lo con­cre­to che ta­li ef­fet­ti si pro­du­ca­no. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni sul­la ne­ces­si­tà del ri­sa­na­men­to, co­me pu­re su­gli obiet­ti­vi e l’ur­gen­za del­lo stes­so.

2 I Can­to­ni al­le­sti­sco­no un ca­ta­sto dei si­ti in­qui­na­ti ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

3 Es­si pos­so­no ese­gui­re di­ret­ta­men­te l’esa­me, la sor­ve­glian­za e il ri­sa­na­men­to dei si­ti in­qui­na­ti o af­fi­dar­ne l’in­ca­ri­co a ter­zi se:

a.
è ne­ces­sa­rio per pre­ve­ni­re un ef­fet­to no­ci­vo im­mi­nen­te;
b.
il re­spon­sa­bi­le non è in gra­do di prov­ve­de­re all’ese­cu­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti; o
c.
il re­spon­sa­bi­le, dif­fi­da­to, non agi­sce en­tro il ter­mi­ne im­par­ti­to.
Art. 32d Assunzione delle spese  

1 Chi ha cau­sa­to prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri per esa­mi­na­re, sor­ve­glia­re e ri­sa­na­re si­ti in­qui­na­ti ne as­su­me le spe­se.

2 Se so­no coin­vol­te più per­so­ne, que­ste as­su­mo­no le spe­se pro­por­zio­nal­men­te al­la lo­ro par­te di re­spon­sa­bi­li­tà. In pri­mo luo­go le spe­se so­no a ca­ri­co di chi, con il suo com­por­ta­men­to, ha re­so ne­ces­sa­rio il prov­ve­di­men­to. Chi è coin­vol­to sol­tan­to qua­le de­ten­to­re del si­to non sop­por­ta al­cu­na spe­sa se non po­te­va es­se­re a co­no­scen­za dell’in­qui­na­men­to nem­me­no ap­pli­can­do la di­li­gen­za ne­ces­sa­ria.

3 L’en­te pub­bli­co com­pe­ten­te as­su­me la par­te del­le spe­se dei re­spon­sa­bi­li che non pos­so­no es­se­re in­di­vi­dua­ti o che ri­sul­ta­no in­sol­ven­ti.

4 L’au­to­ri­tà ema­na una de­ci­sio­ne in me­ri­to al­la ri­par­ti­zio­ne del­le spe­se se uno dei re­spon­sa­bi­li lo ri­chie­de o se es­sa stes­sa ese­gue il prov­ve­di­men­to.

5 Se l’esa­me di un si­to iscrit­to o su­scet­ti­bi­le d’iscri­zio­ne nel ca­ta­sto (art. 32ccpv. 2) ri­ve­la che il si­to non è in­qui­na­to, l’en­te pub­bli­co com­pe­ten­te as­su­me le spe­se dei prov­ve­di­men­ti d’esa­me ne­ces­sa­ri.

Art. 32dbis Garanzia della copertura dei costi 54  

1 L’au­to­ri­tà può esi­ge­re che il re­spon­sa­bi­le ga­ran­ti­sca in for­ma ade­gua­ta la co­per­tu­ra del­la sua par­te pre­su­mi­bi­le di co­sti per l’esa­me, la sor­ve­glian­za e il ri­sa­na­men­to se da un si­to in­qui­na­to so­no pre­ve­di­bi­li ef­fet­ti dan­no­si o mo­le­sti.

2 L’am­mon­ta­re del­la ga­ran­zia è fis­sa­to te­nen­do con­to in par­ti­co­la­re dell’esten­sio­ne, del ti­po e del­la gra­vi­tà dell’in­qui­na­men­to. Es­so vie­ne ade­gua­to quan­do il mi­glio­ra­men­to del­lo sta­to del­le co­no­scen­ze lo giu­sti­fi­ca.

3 L’alie­na­zio­ne o la di­vi­sio­ne di un fon­do sul qua­le si tro­va un si­to iscrit­to nel ca­ta­sto dei si­ti in­qui­na­ti ne­ces­si­ta dell’au­to­riz­za­zio­ne dell’au­to­ri­tà. L’au­to­riz­za­zio­ne è ac­cor­da­ta se:

a.
non so­no pre­ve­di­bi­li ef­fet­ti dan­no­si o mo­le­sti dal si­to;
b.
la co­per­tu­ra dei co­sti dei prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti è ga­ran­ti­ta; o
c.
sus­si­ste un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te all’alie­na­zio­ne o al­la di­vi­sio­ne.

4 L’au­to­ri­tà can­to­na­le può far men­zio­na­re nel Re­gi­stro fon­dia­rio che il si­to in que­stio­ne è iscrit­to nel ca­ta­sto.

54 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 22 mar. 2013, in vi­go­re dal 1° nov. 2013, i cpv. 3 e 4en­tra­no in vi­go­re il 1° lug. 2014 (RU 2013 3241; FF 2012 82558267).

Art. 32e Tasse per il finanziamento dei provvedimenti  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re che:

a.
il de­ten­to­re di una di­sca­ri­ca ver­si al­la Con­fe­de­ra­zio­ne una tas­sa per il de­po­si­to de­fi­ni­ti­vo dei ri­fiu­ti;
b.
co­lui che espor­ta ri­fiu­ti in vi­sta del de­po­si­to de­fi­ni­ti­vo ver­si al­la Con­fe­de­ra­zio­ne una tas­sa d’espor­ta­zio­ne.

1bis Per le di­sca­ri­che nel­le qua­li so­no de­po­si­ta­ti in mo­do de­fi­ni­ti­vo esclu­si­va­men­te ri­fiu­ti non in­qui­na­ti una tas­sa può es­se­re pre­scrit­ta sol­tan­to se è ne­ces­sa­ria per pro­muo­ve­re il ri­ci­clag­gio di ta­li ri­fiu­ti.55

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le ali­quo­te del­le tas­se te­nen­do con­to in par­ti­co­la­re dei co­sti pre­ve­di­bi­li non­ché del ti­po di di­sca­ri­ca. L’ali­quo­ta non può su­pe­ra­re:

a.
per i ri­fiu­ti de­po­si­ta­ti de­fi­ni­ti­va­men­te in Sviz­ze­ra:
1.
in di­sca­ri­che per ri­fiu­ti non in­qui­na­ti o po­co in­qui­na­ti: 8 fr./t,
2.
in al­tre di­sca­ri­che: 25 fr./t;
b.
per i ri­fiu­ti de­po­si­ta­ti de­fi­ni­ti­va­men­te all’este­ro:
1.
in di­sca­ri­che sot­ter­ra­nee: 30 fr./t,
2.
in al­tre di­sca­ri­che: l’ali­quo­ta che si ap­pli­che­reb­be se i ri­fiu­ti fos­se­ro de­po­si­ta­ti de­fi­ni­ti­va­men­te in una di­sca­ri­ca in Sviz­ze­ra.56

2bis Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ade­gua­re l’ali­quo­ta del­le tas­se di cui al ca­po­ver­so 2 all’in­di­ce na­zio­na­le dei prez­zi al con­su­mo.57

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne uti­liz­za il ri­ca­va­to del­le tas­se esclu­si­va­men­te per in­den­niz­za­re le spe­se ri­sul­tan­ti dai se­guen­ti prov­ve­di­men­ti:58

a.
l’al­le­sti­men­to dei ca­ta­sti dei si­ti in­qui­na­ti, qua­lo­ra ai lo­ro de­ten­to­ri sia sta­ta da­ta oc­ca­sio­ne di pro­nun­ciar­si sull’iscri­zio­ne nel ca­ta­sto en­tro il 1° no­vem­bre 2007;
b.
l’esa­me, la sor­ve­glian­za e il ri­sa­na­men­to di si­ti in­qui­na­ti nei qua­li non so­no più sta­ti de­po­si­ta­ti ri­fiu­ti do­po il 1° feb­bra­io 2001, se:59
1.
il re­spon­sa­bi­le non è iden­ti­fi­ca­bi­le op­pu­re è in­sol­ven­te,
2.
il si­to in­qui­na­to è sta­to adi­bi­to pre­va­len­te­men­te a de­po­si­to di ri­fiu­ti ur­ba­ni;
c.60
l’esa­me, la sor­ve­glian­za e il ri­sa­na­men­to di si­ti in­qui­na­ti ne­gli im­pian­ti di ti­ro che non per­se­guo­no es­sen­zial­men­te fi­ni com­mer­cia­li, se:
1.
nel ca­so di si­ti ubi­ca­ti nel­le zo­ne di pro­te­zio­ne del­le ac­que sot­ter­ra­nee, non so­no più sta­ti de­po­si­ta­ti ri­fiu­ti do­po il 31 di­cem­bre 2012,
2.61
nel ca­so di al­tri si­ti, do­po il 31 di­cem­bre 2020 non so­no più sta­ti de­po­si­ta­ti ri­fiu­ti o sol­tan­to quel­li di una ma­ni­fe­sta­zio­ne di ti­ro sto­ri­co o di ti­ro in cam­pa­gna che si svol­ge al mas­si­mo una vol­ta all’an­no e che si tie­ne re­go­lar­men­te nel­lo stes­so si­to da pri­ma del 31 di­cem­bre 2020;
cbis.62
prov­ve­di­men­ti di pro­te­zio­ne ade­gua­ti co­me l’in­stal­la­zio­ne di pa­ra­pal­le in oc­ca­sio­ne di ma­ni­fe­sta­zio­ni di ti­ro sto­ri­co e di ti­ro in cam­pa­gna che si svol­go­no al mas­si­mo una vol­ta all’an­no e che si ten­go­no re­go­lar­men­te nel­lo stes­so si­to da pri­ma del 31 di­cem­bre 2020;
d.
l’esa­me di si­ti che ri­sul­ta­no non in­qui­na­ti (art. 32d cpv. 5).

4 Le in­den­ni­tà so­no ver­sa­te sol­tan­to se i prov­ve­di­men­ti adot­ta­ti so­no con­for­mi al­le esi­gen­ze eco­lo­gi­che e cor­ri­spon­do­no a cri­te­ri di eco­no­mi­ci­tà e al­lo sta­to del­la tec­ni­ca. Es­se so­no cor­ri­spo­ste ai Can­to­ni in fun­zio­ne del­la spe­sa e am­mon­ta­no:

a.
for­fe­ta­ria­men­te a 500 fran­chi per si­to per le in­den­ni­tà di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra a;
b.63
per le in­den­ni­tà di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra b:
1.
al 40 per cen­to dei co­sti com­pu­ta­bi­li se nel si­to non so­no più sta­ti de­po­si­ta­ti ri­fiu­ti do­po il 1° feb­bra­io 1996,
2.64
al 30 per cen­to dei co­sti com­pu­ta­bi­li se nel si­to so­no sta­ti de­po­si­ta­ti ri­fiu­ti an­che do­po il 1° feb­bra­io 1996, ma non ol­tre il 31 gen­na­io 2001;
c.65
per le in­den­ni­tà di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra c:
1.
for­fet­ta­ria­men­te a 8000 fran­chi per ber­sa­glio nel ca­so di im­pian­ti di ti­ro a 300 m,
2.
al 40 per cen­to dei co­sti com­pu­ta­bi­li nel ca­so de­gli al­tri im­pian­ti di ti­ro;
d.66
per le in­den­ni­tà di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra d, al 40 per cen­to dei co­sti com­pu­ta­bi­li.67

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sul­la pro­ce­du­ra di pre­lie­vo del­la tas­sa, sul­le in­den­ni­tà non­ché sui co­sti com­pu­ta­bi­li.

6 Il di­rit­to can­to­na­le può pre­ve­de­re tas­se can­to­na­li per fi­nan­zia­re l’esa­me, la sor­ve­glian­za e il ri­sa­na­men­to dei si­ti in­qui­na­ti.

55 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

57 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

60 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2009 (In­den­ni­tà per il ri­sa­na­men­to di im­pian­ti di ti­ro), in vi­go­re dal 1° ott. 2009 (RU 2009 4739; FF 2008 79317941).

61 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 27 set. 2019, in vi­go­re dal 1° mar. 2020 (RU 2020 513, FF 2019 27392751).

62 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 27 set. 2019, in vi­go­re dal 1° mar. 2020 (RU 2020 513; FF 2019 27392751).

63 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

64 Ve­di an­che l’art. 65a.

65 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

66 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

67 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 2009 (In­den­ni­tà per il ri­sa­na­men­to di im­pian­ti di ti­ro), in vi­go­re dal 1° ott. 2009 (RU 2009 4739; FF 2008 79317941).

Capitolo 5: Deterioramento del suolo68

68Originario Cap. 4. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 dic. 1995, in vigore dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 33 Misure contro il deterioramento del suolo  

1 Le mi­su­re in­te­se a con­ser­va­re a lun­go ter­mi­ne la fer­ti­li­tà del suo­lo pro­teg­gen­do­lo da de­te­rio­ra­men­ti di na­tu­ra chi­mi­ca o bio­lo­gi­ca fi­gu­ra­no nel­le pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve del­la leg­ge fe­de­ra­le del 24 gen­na­io 199169 sul­la pro­te­zio­ne del­le ac­que, non­ché nel­le pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve sul­la pro­te­zio­ne con­tro le ca­ta­stro­fi, sul­la lot­ta con­tro l’in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co, sull’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze e or­ga­ni­smi, sui ri­fiu­ti e sul­le tas­se d’in­cen­ti­va­zio­ne.70

2 Un suo­lo può es­se­re de­te­rio­ra­to nel­la sua strut­tu­ra fi­si­ca sol­tan­to nel­la mi­su­ra in cui il pre­giu­di­zio che ne de­ri­va al­la sua fer­ti­li­tà non è du­re­vo­le; que­sta di­spo­si­zio­ne non va­le per l’uso edi­li­zio del suo­lo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni o rac­co­man­da­zio­ni sul­le mi­su­re con­tro i de­te­rio­ra­men­ti di na­tu­ra fi­si­ca, qua­li l’ero­sio­ne o il co­sti­pa­men­to.

69 RS 814.20

70 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 34 Ulteriori misure in caso di suoli deteriorati  

1 Se la fer­ti­li­tà del suo­lo in de­ter­mi­na­te re­gio­ni non è più ga­ran­ti­ta a lun­go ter­mi­ne, i Can­to­ni, d’in­te­sa con la Con­fe­de­ra­zio­ne, ina­spri­sco­no nel­la ne­ces­sa­ria mi­su­ra le pre­scri­zio­ni sul­le esi­gen­ze re­la­ti­ve al­la di­sper­sio­ne del­le ac­que di sca­ri­co, sul­le li­mi­ta­zio­ni del­le emis­sio­ni di im­pian­ti, sull’im­pie­go di so­stan­ze e or­ga­ni­smi o sul de­te­rio­ra­men­to fi­si­co del suo­lo.

2 Se il de­te­rio­ra­men­to del suo­lo met­te in pe­ri­co­lo l’uo­mo, la fau­na o la flo­ra, i Can­to­ni li­mi­ta­no, nel­la ne­ces­sa­ria mi­su­ra, l’uti­liz­za­zio­ne del suo­lo.

3 Per i suo­li de­sti­na­ti ad es­se­re uti­liz­za­ti a sco­po or­ti­co­lo, agri­co­lo o fo­re­sta­le nei qua­li non è pos­si­bi­le una col­ti­va­zio­ne con­for­me agli usi lo­ca­li sen­za met­te­re in pe­ri­co­lo l’uo­mo, la fau­na o la flo­ra, i Can­to­ni or­di­na­no prov­ve­di­men­ti at­ti a ri­dur­re il de­te­rio­ra­men­to del suo­lo al­me­no in mi­su­ra ta­le da per­met­te­re una col­ti­va­zio­ne non pe­ri­co­lo­sa.

Art. 35 Valori indicativi e valori di risanamento applicabili ai suoli deteriorati  

1 Per va­lu­ta­re il de­te­rio­ra­men­to del suo­lo, il Con­si­glio fe­de­ra­le può fis­sa­re va­lo­ri in­di­ca­ti­vi e va­lo­ri di ri­sa­na­men­to.

2 I va­lo­ri in­di­ca­ti­vi de­fi­ni­sco­no il gra­do di de­te­rio­ra­men­to ol­tre il qua­le, in ba­se al­le at­tua­li co­no­scen­ze scien­ti­fi­che o all’espe­rien­za, la fer­ti­li­tà del suo­lo non è più ga­ran­ti­ta a lun­go ter­mi­ne.

3 I va­lo­ri di ri­sa­na­men­to de­fi­ni­sco­no il gra­do di de­te­rio­ra­men­to ol­tre il qua­le, in ba­se al­le at­tua­li co­no­scen­ze scien­ti­fi­che o all’espe­rien­za, de­ter­mi­na­te uti­liz­za­zio­ni non so­no più pos­si­bi­li sen­za met­te­re in pe­ri­co­lo l’uo­mo, la fau­na o la flo­ra.

Capitolo 6: Tasse d’incentivazione71

71Introdotto dal n. I della LF del 21 dic. 1995, in vigore dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 35a Composti organici volatili  

1 Chi im­por­ta com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li, li met­te in com­mer­cio in quan­to fab­bri­can­te o li im­pie­ga egli stes­so de­ve ver­sa­re al­la Con­fe­de­ra­zio­ne una tas­sa di in­cen­ti­va­zio­ne.

2 Sot­to­stà al­la tas­sa an­che l’im­por­ta­zio­ne di ta­li com­po­sti in co­lo­ri e ver­ni­ci. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esten­de­re la tas­sa all’im­por­ta­zio­ne di com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li in al­tre mi­sce­le o in al­tri og­get­ti, se la quan­ti­tà di ta­li com­po­sti co­sti­tui­sce un ca­ri­co ri­le­van­te per l’am­bien­te, op­pu­re la par­te del co­sto di ta­li com­po­sti è rag­guar­de­vo­le.

3 So­no esen­ti dal­la tas­sa i com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li:

a.
im­pie­ga­ti co­me car­bu­ran­te o com­bu­sti­bi­le;
b.
in tran­si­to o espor­ta­ti;
c.
im­pie­ga­ti o trat­ta­ti in mo­do ta­le da non po­ter per­ve­ni­re nell’am­bien­te.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esen­ta­re dal­la tas­sa, in pro­por­zio­ne agli in­ve­sti­men­ti sup­ple­men­ta­ri fat­ti, i com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li che so­no im­pie­ga­ti o trat­ta­ti in mo­do ta­le che le lo­ro emis­sio­ni sia­no net­ta­men­te in­fe­rio­ri ai li­mi­ti im­po­sti dal­la leg­ge.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può esen­ta­re dal­la tas­sa i com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li non pe­ri­co­lo­si per l’am­bien­te.

6 L’im­por­to del­la tas­sa è, al mas­si­mo, di cin­que fran­chi per chi­lo­gram­mo di com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li, più il rin­ca­ro a de­cor­re­re dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa l’im­por­to del­la tas­sa in ba­se agli obiet­ti­vi di pro­te­zio­ne dell’aria; in par­ti­co­la­re tie­ne con­to:

a.
del ca­ri­co che i com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li co­sti­tui­sco­no per l’am­bien­te;
b.
del­la lo­ro pe­ri­co­lo­si­tà per l’am­bien­te;
c.
dei co­sti del­le mi­su­re vol­te a li­mi­tar­ne gli ef­fet­ti;
d.
del lo­ro prez­zo e del prez­zo del­le so­stan­ze di so­sti­tu­zio­ne me­no in­qui­nan­ti.

8 Il Con­si­glio fe­de­ra­le in­tro­du­ce la tas­sa in mo­do gra­dua­le e fis­sa le da­te e la per­cen­tua­le di cia­scu­na tap­pa.

9 Il pro­ven­to del­la tas­sa, com­pre­si gli in­te­res­si e do­po de­du­zio­ne del­le spe­se d’ese­cu­zio­ne, vie­ne ri­par­ti­to equa­men­te tra la po­po­la­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le mo­da­li­tà del­la ri­par­ti­zio­ne. Può in­ca­ri­ca­re del­la ri­par­ti­zio­ne i Can­to­ni, en­ti di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­ti.

Art. 35b Tenore di zolfo nell’olio da riscaldamento «extra leggero»  

1 Chi im­por­ta, fab­bri­ca o estrae in ter­ri­to­rio sviz­ze­ro olio da ri­scal­da­men­to «ex­tra leg­ge­ro» con un te­no­re di zol­fo su­pe­rio­re al­lo 0,1 per cen­to (% mas­sa), de­ve ver­sa­re al­la Con­fe­de­ra­zio­ne una tas­sa d’in­cen­ti­va­zio­ne.72

2 È esen­te dal­la tas­sa l’olio da ri­scal­da­men­to «ex­tra leg­ge­ro» con un te­no­re di zol­fo su­pe­rio­re al­lo 0,1 per cen­to (% mas­sa) in tran­si­to o espor­ta­to.

3 L’im­por­to del­la tas­sa è, al mas­si­mo, di ven­ti fran­chi per ton­nel­la­ta di olio da ri­scal­da­men­to «ex­tra leg­ge­ro» con un te­no­re di zol­fo su­pe­rio­re al­lo 0,1 per cen­to (% mas­sa), più il rin­ca­ro a de­cor­re­re dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa l’im­por­to del­la tas­sa in ba­se agli obiet­ti­vi di pro­te­zio­ne dell’aria; in par­ti­co­la­re, tie­ne con­to:

a.
del ca­ri­co che l’ani­dri­de sol­fo­ro­sa co­sti­tui­sce per l’am­bien­te;
b.
dei co­sti sup­ple­men­ta­ri per la pro­du­zio­ne di olio da ri­scal­da­men­to «ex­tra leg­ge­ro» con un te­no­re di zol­fo del­lo 0,1 per cen­to;
c.
dei bi­so­gni re­la­ti­vi all’ap­prov­vi­gio­na­men­to del Pae­se.

5 Il pro­ven­to del­la tas­sa, com­pre­si gli in­te­res­si e do­po de­du­zio­ne del­le spe­se d’ese­cu­zio­ne, vie­ne ri­par­ti­to equa­men­te tra la po­po­la­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le mo­da­li­tà del­la ri­par­ti­zio­ne. Può in­ca­ri­ca­re del­la ri­par­ti­zio­ne i Can­to­ni, en­ti di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­ti.

72Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 6 del­la LF del 21 giu. 1996 sull’im­po­si­zio­ne de­gli oli mi­ne­ra­li, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 19963371; FF 1995III 137).

Art. 35bbis Tenore di zolfo nella benzina e nel gasolio 73  

1 Chi im­por­ta, fab­bri­ca o estrae in ter­ri­to­rio sviz­ze­ro ben­zi­na o ga­so­lio con un te­no­re di zol­fo su­pe­rio­re al­lo 0,001 per cen­to (% mas­sa) de­ve ver­sa­re al­la Con­fe­de­ra­zio­ne una tas­sa d’in­cen­ti­va­zio­ne.

2 So­no esen­ti dal­la tas­sa la ben­zi­na e il ga­so­lio con un te­no­re di zol­fo su­pe­rio­re al­lo 0,001 per cen­to (% mas­sa) in tran­si­to o espor­ta­ti.

3 L’im­por­to del­la tas­sa è al mas­si­mo di 5 cen­te­si­mi il li­tro, più il rin­ca­ro a de­cor­re­re dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può fis­sa­re un im­por­to di­ver­so per la ben­zi­na e per il ga­so­lio.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa al­tre­sì l’im­por­to del­la tas­sa in ba­se agli obiet­ti­vi di pro­te­zio­ne dell’aria; in par­ti­co­la­re tie­ne con­to:

a.
del ca­ri­co che gli in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci co­sti­tui­sco­no per l’am­bien­te;
b.
del­le esi­gen­ze di pro­te­zio­ne del cli­ma;
c.
dei co­sti sup­ple­men­ta­ri per la pro­du­zio­ne o la di­stri­bu­zio­ne di ben­zi­na e di ga­so­lio con un te­no­re di zol­fo del­lo 0,001 per cen­to (% mas­sa);
d.
dei bi­so­gni re­la­ti­vi all’ap­prov­vi­gio­na­men­to del Pae­se.

6 Il pro­ven­to del­la tas­sa, com­pre­si gli in­te­res­si e do­po de­du­zio­ne del­le spe­se d’ese­cu­zio­ne, vie­ne ri­par­ti­to equa­men­te tra la po­po­la­zio­ne. Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le mo­da­li­tà del­la ri­par­ti­zio­ne. Può in­ca­ri­ca­re del­la ri­par­ti­zio­ne i Can­to­ni, en­ti di di­rit­to pub­bli­co o pri­va­ti.

73 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 giu. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4215; FF 20025762).

Art. 35c Obbligo di pagare la tassa e procedura  

1 So­no sog­get­ti al­la tas­sa:

a.
sui com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li, co­lo­ro che, al mo­men­to dell’im­por­ta­zio­ne, so­no te­nu­ti a pa­ga­re il da­zio in vir­tù del­la leg­ge fe­de­ra­le del 1° ot­to­bre 192574 sul­le do­ga­ne non­ché i fab­bri­can­ti e i pro­dut­to­ri in ter­ri­to­rio sviz­ze­ro;
b.75
sull’olio da ri­scal­da­men­to «ex­tra leg­ge­ro», sul­la ben­zi­na e sul ga­so­lio, co­lo­ro che, in vir­tù del­la leg­ge fe­de­ra­le del 21 giu­gno 199676 sull’im­po­si­zio­ne de­gli oli mi­ne­ra­li (LIOm), so­no sog­get­ti all’im­po­sta.

2 Se il di­rit­to all’esen­zio­ne dal­la tas­sa può es­se­re pro­va­to sol­tan­to do­po la ri­scos­sio­ne del­la me­de­si­ma, la tas­sa vie­ne rim­bor­sa­ta. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­fi­ni­re le mo­da­li­tà re­la­ti­ve a ta­le pro­va e ne­ga­re il rim­bor­so del­la tas­sa se que­st’ul­ti­mo com­por­ta un di­spen­dio spro­por­zio­na­to.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce le pro­ce­du­re per la ri­scos­sio­ne e il rim­bor­so del­la tas­sa sui com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li. Se si trat­ta di im­por­ta­zio­ne o di espor­ta­zio­ne, val­go­no le re­la­ti­ve di­spo­si­zio­ni pro­ce­du­ra­li del­la le­gi­sla­zio­ne do­ga­na­le.77

3bis Per quan­to ri­guar­da l’im­por­ta­zio­ne o l’espor­ta­zio­ne, non­ché la fab­bri­ca­zio­ne o l’estra­zio­ne in ter­ri­to­rio sviz­ze­ro di olio da ri­scal­da­men­to «ex­tra leg­ge­ro», di ben­zi­na e di ga­so­lio, val­go­no le pro­ce­du­re per la ri­scos­sio­ne e il rim­bor­so del­la tas­sa sta­bi­li­te dal­la LIOm.78

4 Chi pro­du­ce all’in­ter­no del Pae­se so­stan­ze o or­ga­ni­smi sog­get­ti al­la tas­sa de­ve di­chia­rar­li.

74[CS 6 475; RU 1956 639, 1959 1397art. 11 n. III, 1973 644, 1974 1857all. n. 7, 1980 1793n. I 1, 1992 1670n. III, 1994 1634 n. I 3, 1995 1816, 1996 3371all. 2 n. 2, 1997 2465all. n. 13, 2000 1300art. 92 1891 n. VI 6, 2002 248n. I 1 art. 41, 2004 4763all. n. II 1, 2006 2197all. n. 50. RU 2007 1411art. 131 cpv. 1]. Ve­di ora art. 70 del­la L del 18 mar. 2005 sul­le do­ga­ne (RS 631.0).

75Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 giu. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4215; FF 20025762).

76 RS 641.61

77Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 6 del­la LF del 21 giu. 1996 sull’im­po­si­zio­ne de­gli oli mi­ne­ra­li, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 19963371; FF 1995III 137).

78In­tro­dot­to dall’all. 2 n. 6 del­la LF del 21 giu. 1996 sull’im­po­si­zio­ne de­gli oli mi­ne­ra­li (RU 19963371; FF 1995III 137). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 giu. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4215; FF 20025762).

Capitolo 7: Messa in commercio di materie prime e prodotti 7980

79 Introdotto dall’all. della LF del 21 mar. 2014, in vigore dal 1° ago. 2016 (RU 2016 2661; FF 2013 49635007).

80 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 27 set. 2019, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 614; FF 2019 1123).

Sezione 1: Biocarburanti e biocombustibili 81

81 Introdotto dal n. II della LF del 20 dic. 2019 che proroga i termini delle agevolazioni fiscali per il gas naturale, il gas liquido e i biocarburanti e che modifica la legge sul CO2, in vigore dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, prorogato al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

Art. 35d82  

1 Se bio­car­bu­ran­ti e bio­com­bu­sti­bi­li o mi­sce­le con­te­nen­ti bio­car­bu­ran­ti e bio­com­bu­sti­bi­li che non sod­di­sfa­no le esi­gen­ze di cui all’ar­ti­co­lo 12b ca­po­ver­si 1 e 3 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 21 giu­gno 199683 sull’im­po­si­zio­ne de­gli oli mi­ne­ra­li so­no mes­si in com­mer­cio in gran­de quan­ti­tà, il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re che i bio­car­bu­ran­ti e i bio­com­bu­sti­bi­li da es­so de­si­gna­ti pos­sa­no es­se­re mes­si in com­mer­cio sol­tan­to se sod­di­sfa­no de­ter­mi­na­te esi­gen­ze eco­lo­gi­che o so­cia­li.

2 È eso­ne­ra­to dall’ob­bli­go di omo­lo­ga­zio­ne l’eta­no­lo de­sti­na­to al­la com­bu­stio­ne.

3 Te­nen­do con­to del­le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne sull’im­po­si­zio­ne de­gli oli mi­ne­ra­li, il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce:

a.
le esi­gen­ze eco­lo­gi­che o so­cia­li che i bio­car­bu­ran­ti e i bio­com­bu­sti­bi­li sog­get­ti a omo­lo­ga­zio­ne de­vo­no sod­di­sfa­re;
b.
la pro­ce­du­ra di omo­lo­ga­zio­ne.

82 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

83 RS 641.61

Sezione 2: Legno e prodotti da esso derivati nonché altre materie prime e prodotti84

84 Introdotta dal n. I della LF del 27 set. 2019, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 614; FF 2019 1123).

Art. 35e Requisiti per la messa in commercio  

1 È vie­ta­to met­te­re in com­mer­cio per la pri­ma vol­ta le­gno e pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti che non sod­di­sfa­no le pre­scri­zio­ni del Pae­se di ori­gi­ne sul di­sbo­sca­men­to e il com­mer­cio di le­gna­me.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti per la mes­sa in com­mer­cio di le­gno e pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti in con­for­mi­tà del­le di­spo­si­zio­ni dell’Unio­ne eu­ro­pea.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, in con­for­mi­tà de­gli stan­dard in­ter­na­zio­na­li, sta­bi­li­re re­qui­si­ti per la mes­sa in com­mer­cio di al­tre ma­te­rie pri­me e pro­dot­ti o vie­tar­ne la mes­sa in com­mer­cio se la lo­ro col­tu­ra, estra­zio­ne o pro­du­zio­ne gra­va no­te­vol­men­te sull’am­bien­te o com­pro­met­te no­te­vol­men­te l’uti­liz­za­zio­ne so­ste­ni­bi­le del­le ri­sor­se na­tu­ra­li.

Art. 35f Obbligo di diligenza  

1 Chi met­te in com­mer­cio per la pri­ma vol­ta le­gno o pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti o al­tre ma­te­rie pri­me e pro­dot­ti de­si­gna­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 35e ca­po­ver­so 3 de­ve eser­ci­ta­re la do­vu­ta di­li­gen­za al fi­ne di ga­ran­ti­re che la mer­ce sod­di­sfi i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 35e.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
il ti­po, il con­te­nu­to e l’en­ti­tà dell’ob­bli­go di di­li­gen­za;
b.
il con­trol­lo del ri­spet­to dell’ob­bli­go di di­li­gen­za;
c.
il ri­co­no­sci­men­to del­le or­ga­niz­za­zio­ni che sup­por­ta­no e ve­ri­fi­ca­no il ri­spet­to dell’ob­bli­go di di­li­gen­za, non­ché il con­trol­lo del­la lo­ro at­ti­vi­tà.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sot­to­por­re a un ob­bli­go di no­ti­fi­ca chi met­te in com­mer­cio per la pri­ma vol­ta le­gno o pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re che in ca­so di vio­la­zio­ne dei ca­po­ver­si 1 e 2 e dell’ar­ti­co­lo 35e il le­gno e i pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti non­ché al­tre ma­te­rie pri­me e pro­dot­ti che ha de­si­gna­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 35e ca­po­ver­so 3 sia­no ri­spe­di­ti, se­que­stra­ti o con­fi­sca­ti. Può inol­tre pre­ve­de­re che in ca­si par­ti­co­lar­men­te gra­vi sia di­spo­sto il di­vie­to di com­mer­cia­liz­za­re il le­gno e i pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti.

Art. 35g Tracciabilità e dichiarazione  

1 I com­mer­cian­ti de­vo­no do­cu­men­ta­re da qua­li for­ni­to­ri han­no ac­qui­sta­to le­gno o pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti e a qua­li ac­qui­ren­ti li han­no ri­ven­du­ti; il Con­si­glio fe­de­ra­le può in­tro­dur­re l’ob­bli­go di do­cu­men­ta­zio­ne per al­tre ma­te­rie pri­me e pro­dot­ti che ha de­si­gna­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 35e ca­po­ver­so 3.

2 Chi for­ni­sce le­gno o pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti ai con­su­ma­to­ri de­ve di­chia­ra­re il ti­po e la pro­ve­nien­za del le­gno. Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce il le­gno e i pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti che sot­to­stan­no all’ob­bli­go di di­chia­ra­zio­ne.

Art. 35h Trattamento dei dati  

1 Le au­to­ri­tà o ter­zi in­ca­ri­ca­ti dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge op­pu­re del con­trol­lo o del­la vi­gi­lan­za sul­la sua ese­cu­zio­ne pos­so­no trat­ta­re da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­cer­nen­ti san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e pe­na­li, qua­lo­ra ciò sia ne­ces­sa­rio per l’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te se­zio­ne.

2 Le au­to­ri­tà sviz­ze­re pos­so­no co­mu­ni­ca­re ad au­to­ri­tà este­re e isti­tu­zio­ni in­ter­na­zio­na­li da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­cer­nen­ti san­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e pe­na­li, ai fi­ni dell’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni dell’Unio­ne eu­ro­pea sul­la com­mer­cia­liz­za­zio­ne di le­gno e pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti.

Titolo terzo: Esecuzione, promovimento e procedura

Capitolo 1: Esecuzione

Sezione 1: Esecuzione da parte dei Cantoni

Art. 36 Competenze esecutive dei Cantoni  

Ri­ser­va­to l’ar­ti­co­lo 41, l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge in­com­be ai Can­to­ni.

Art. 37 Prescrizioni esecutive cantonali 85  

Le pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve can­to­na­li con­cer­nen­ti la pro­te­zio­ne dal­le ca­ta­stro­fi (art. 10), l’esa­me dell’im­pat­to sull’am­bien­te (art. 10a–10d), il ri­sa­na­men­to (art. 16–18), la pro­te­zio­ne acu­sti­ca ne­gli im­mo­bi­li (art. 20 e 21) e i ri­fiu­ti (art. 30–32, 32abis–32e), per es­se­re va­li­de, de­vo­no es­se­re ap­pro­va­te dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

85Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 dic. 2006, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701, 2012 2389; FF 2005 47774817).

Sezione 2: Esecuzione da parte della Confederazione

Art. 38 Vigilanza e coordinamento  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne vi­gi­la sull’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Es­sa coor­di­na le mi­su­re ese­cu­ti­ve can­to­na­li e quel­le dei suoi pro­pri isti­tu­ti ed azien­de.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na i me­to­di d’esa­me, di mi­su­ra­zio­ne e di cal­co­lo.

Art. 39 Prescrizioni esecutive e accordi internazionali  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve.

1bis Può di­chia­ra­re ap­pli­ca­bi­li pre­scri­zio­ni e nor­me tec­ni­che ar­mo­niz­za­te a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le e:

a.
au­to­riz­za­re l’uf­fi­cio fe­de­ra­le com­pe­ten­te a di­chia­ra­re ap­pli­ca­bi­li mo­di­fi­ca­zio­ni mi­no­ri di que­ste pre­scri­zio­ni e nor­me;
b.
pre­ve­de­re che le pre­scri­zio­ni e nor­me di­chia­ra­te ap­pli­ca­bi­li sia­no og­get­to di una pub­bli­ca­zio­ne spe­cia­le e ri­nun­cia­re al­la lo­ro tra­du­zio­ne nel­le lin­gue uf­fi­cia­li;86

2 Es­so può sti­pu­la­re ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li su:

a.
le pre­scri­zio­ni tec­ni­che;
abis.87
so­stan­ze pe­ri­co­lo­se per l’am­bien­te (art. 26–29);
b.88
la pre­ven­zio­ne e lo smal­ti­men­to di ri­fiu­ti;
c.
la col­la­bo­ra­zio­ne nel­le zo­ne con­fi­na­rie me­dian­te l’isti­tu­zio­ne di com­mis­sio­ni bi­la­te­ra­li con­sul­ti­ve;
d.
la rac­col­ta di da­ti e le in­da­gi­ni;
e.
la ri­cer­ca e la for­ma­zio­ne.

3 ...89

86 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 del­la L del 15 dic. 2000 sui pro­dot­ti chi­mi­ci, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 20044763, 2005 2293; FF 2000590).

87 In­tro­dot­to dall’all. n. II 2 del­la L del 15 dic. 2000 sui pro­dot­ti chi­mi­ci, in vi­go­re dal 1° ago. 2005 (RU 20044763, 2005 2293; FF 2000590).

88Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

89Abro­ga­to dall’art. 12 n. 2 del­la L del 18 mar. 2005 sul­la con­sul­ta­zio­ne, con ef­fet­to dal 1° set. 2005 (RU 20054099; FF 2004453).

Art. 40 Immissione in commercio di impianti fabbricati in serie 90  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può su­bor­di­na­re l’im­mis­sio­ne in com­mer­cio di im­pian­ti fab­bri­ca­ti in se­rie a una va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà, all’ap­po­si­zio­ne di un con­tras­se­gno, a una re­gi­stra­zio­ne o a un’omo­lo­ga­zio­ne nel­la mi­su­ra del ca­ri­co in­qui­nan­te che es­si pro­vo­ca­no.

2 Può ri­co­no­sce­re esa­mi, va­lu­ta­zio­ni del­la con­for­mi­tà, con­tras­se­gni, re­gi­stra­zio­ni e omo­lo­ga­zio­ni este­ri.

90Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 del­la LF del 6 ott. 1995 su­gli osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio, in vi­go­re dal 1° lug. 1996 (RU 19961725; FF 1995II 393).

Art. 41 Competenze esecutive della Confederazione  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ese­gue gli ar­ti­co­li 12 ca­po­ver­so 1 let­te­ra e (pre­scri­zio­ni su com­bu­sti­bi­li e car­bu­ran­ti), 26 (con­trol­lo au­to­no­mo), 27 (in­for­ma­zio­ne dell’ac­qui­ren­te), 29 (pre­scri­zio­ni sul­le so­stan­ze), 29a–29h (uti­liz­za­zio­ne di or­ga­ni­smi), 30b ca­po­ver­so 3 (cas­sa di com­pen­sa­zio­ne dei de­po­si­ti), 30f e 30g (im­por­ta­zio­ne ed espor­ta­zio­ne di ri­fiu­ti), 31a ca­po­ver­so 2 e 31c ca­po­ver­so 3 (mi­su­re del­la Con­fe­de­ra­zio­ne per lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti), 32abis (tas­sa di smal­ti­men­to an­ti­ci­pa­ta), 32e ca­po­ver­si 1–4 (tas­se per il fi­nan­zia­men­to dei prov­ve­di­men­ti), 35a–35c (tas­se d’in­cen­ti­va­zio­ne), 35d (bio­car­bu­ran­ti e bio­com­bu­sti­bi­li), 35e–35h (le­gno e pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti non­ché al­tre ma­te­rie pri­me e pro­dot­ti), 39 (pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve e ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li), 40 (im­mis­sio­ne in com­mer­cio di im­pian­ti fab­bri­ca­ti in se­rie) e 46 ca­po­ver­so 3 (da­ti con­cer­nen­ti le so­stan­ze e gli or­ga­ni­smi); può far ca­po ai Can­to­ni per de­ter­mi­na­ti com­pi­ti.91

2 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le che ese­gue un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le o un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le è com­pe­ten­te, nell’adem­pi­men­to del suo com­pi­to, an­che per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Pri­ma di de­ci­de­re con­sul­ta i Can­to­ni in­te­res­sa­ti. L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le e gli al­tri ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti par­te­ci­pa­no all’ese­cu­zio­ne con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 62ae 62b del­la leg­ge del 21 mar­zo 199792 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne.93

3 Se per de­ter­mi­na­ti com­pi­ti la pro­ce­du­ra di cui al ca­po­ver­so 2 è ina­de­gua­ta, il Con­si­glio fe­de­ra­le ne di­sci­pli­na l’ese­cu­zio­ne da par­te dei ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti.94

4 Le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve fe­de­ra­li ten­go­no con­to del­le mi­su­re di pro­te­zio­ne dell’am­bien­te pre­vi­ste dai Can­to­ni.95

91 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 27 set. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 614; FF 2019 1123).

92 RS 172.010

93 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 14 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 1999 30713124; FF 1998 2029).

94 In­tro­dot­to dal n. I 14 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 1999 30713124; FF 1998 2029).

95 Ori­gi­na­rio cpv. 3.

Sezione 2a: Collaborazione con l’economia96

96Introdotta dal n. I della LF del 21 dic. 1995, in vigore dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 41a  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e, nel lo­ro am­bi­to di com­pe­ten­za, i Can­to­ni col­la­bo­ra­no con le or­ga­niz­za­zio­ni eco­no­mi­che per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Pos­so­no pro­muo­ve­re la con­clu­sio­ne di ac­cor­di set­to­ria­li fis­san­do obiet­ti­vi e sca­den­ze.

3 Pri­ma di ema­na­re pre­scri­zio­ni d’ese­cu­zio­ne, esa­mi­na­no le mi­su­re pre­se vo­lon­ta­ria­men­te dall’eco­no­mia. Per quan­to pos­si­bi­le e ne­ces­sa­rio, ri­pren­do­no, par­zial­men­te o to­tal­men­te, ac­cor­di set­to­ria­li nel di­rit­to d’ese­cu­zio­ne.

Sezione 3: Disposizioni esecutive speciali

Art. 42 Servizi della protezione dell’ambiente  

1 Per l’esa­me dei pro­ble­mi del­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te, i Can­to­ni isti­tui­sco­no un ser­vi­zio spe­cia­li­sti­co o de­si­gna­no a tal fi­ne uf­fi­ci ido­nei esi­sten­ti.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le è il per­ti­nen­te ser­vi­zio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.97

97Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 43 Delega di compiti d’esecuzione 98  

Le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve pos­so­no de­le­ga­re com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne, in par­ti­co­la­re di con­trol­lo e di sor­ve­glian­za, a cor­po­ra­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co o a pri­va­ti.

98 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 43a Emblema ecologico e gestione ambientale 99  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ema­na­re pre­scri­zio­ni sull’in­tro­du­zio­ne:

a.
di un si­ste­ma vo­lon­ta­rio di in­se­gne per la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te (em­ble­ma eco­lo­gi­co);
b.
di un si­ste­ma vo­lon­ta­rio di va­lu­ta­zio­ne e mi­glio­ra­men­to del­la pro­te­zio­ne am­bien­ta­le del­le im­pre­se (ge­stio­ne am­bien­ta­le e mo­ni­to­rag­gio am­bien­ta­le).

2 A tal fi­ne con­si­de­ra il di­rit­to in­ter­na­zio­na­le e le nor­me tec­ni­che ri­co­no­sciu­te a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

99In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 44 Rilevazioni sul carico inquinante  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pro­ce­do­no a ri­le­va­zio­ni sul ca­ri­co in­qui­nan­te ed esa­mi­na­no l’esi­to del­le mi­su­re pre­se in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le coor­di­na le ri­le­va­zio­ni e le rac­col­te di da­ti, fe­de­ra­li e can­to­na­li.

3 De­ter­mi­na qua­li da­ti, ri­le­va­ti sul­le so­stan­ze e su­gli or­ga­ni­smi in ba­se al­la le­gi­sla­zio­ne sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri, sui me­di­ca­men­ti e i di­spo­si­ti­vi me­di­ci, sui pro­dot­ti chi­mi­ci, sull’agri­col­tu­ra, sul­le epi­de­mie e sul­le epi­zoo­zie, de­vo­no es­se­re mes­si a di­spo­si­zio­ne dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le.100

100 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la L del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 44a Piani di provvedimenti in caso di inquinamenti atmosferici 101  

1 Se so­no co­sta­ta­ti o pre­ve­di­bi­li ef­fet­ti no­ci­vi o mo­le­sti do­vu­ti a in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co da par­te di di­ver­se fon­ti, l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te al­le­sti­sce un pia­no di prov­ve­di­men­ti che con­tri­bui­sca­no a di­mi­nui­re o ad eli­mi­na­re ta­li ef­fet­ti en­tro un pe­rio­do pre­sta­bi­li­to (pia­no dei prov­ve­di­men­ti).

2 I pia­ni di prov­ve­di­men­ti so­no vin­co­lan­ti per le au­to­ri­tà al­le qua­li i Can­to­ni af­fi­da­no com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne. Es­si ope­ra­no una di­stin­zio­ne tra i prov­ve­di­men­ti che pos­so­no es­se­re or­di­na­ti im­me­dia­ta­men­te e quel­li per cui man­ca­no an­co­ra le ba­si le­ga­li.

3 Se un pia­no pre­ve­de prov­ve­di­men­ti che so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni pre­sen­ta­no le re­la­ti­ve pro­po­ste al Con­si­glio fe­de­ra­le.

101In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 45 Controlli periodici 102  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­scri­ve­re il con­trol­lo re­go­la­re di im­pian­ti co­me i bru­cia­to­ri ad olio, gli im­pian­ti per lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti o le mac­chi­ne di can­tie­re.

102 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 46 Obbligo d’informare  

1 Ognu­no è te­nu­to a for­ni­re al­le au­to­ri­tà le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie all’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e, se ne­ces­sa­rio, a svol­ge­re o a tol­le­ra­re in­da­gi­ni.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le o i Can­to­ni pos­so­no or­di­na­re che sia­no al­le­sti­ti re­per­to­ri con da­ti sull’in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co, sui ru­mo­ri e sul­le vi­bra­zio­ni, sui ri­fiu­ti e sul lo­ro smal­ti­men­to non­ché sul ge­ne­re, sul­la quan­ti­tà e sul­le pro­prie­tà di so­stan­ze e or­ga­ni­smi, che ta­li re­per­to­ri sia­no con­ser­va­ti e che sia­no tra­smes­si al­le au­to­ri­tà che ne fan­no ri­chie­sta.103

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può or­di­na­re che sia­no for­ni­ti da­ti sul­le so­stan­ze o su­gli or­ga­ni­smi che pos­so­no mi­nac­cia­re l’am­bien­te o che ven­go­no mes­si in com­mer­cio per la pri­ma vol­ta.104

103Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

104Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 47 Segreto d’ufficio 105  

1 e 2 ...106

3 Tut­te le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge, gli esper­ti e i mem­bri di com­mis­sio­ni e di co­mi­ta­ti tec­ni­ci so­no te­nu­ti al se­gre­to d’uf­fi­cio.

4 Le in­for­ma­zio­ni ri­ser­va­te ot­te­nu­te nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge pos­so­no es­se­re tra­smes­se ad au­to­ri­tà este­re e ad or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li sol­tan­to se un ac­cor­do in­ter­na­zio­na­le, de­ci­sio­ni di or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li o una leg­ge fe­de­ra­le lo pre­ve­do­no.107 Il Con­si­glio fe­de­ra­le re­go­la le com­pe­ten­ze e la pro­ce­du­ra.108

105 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Con­ven­zio­ne di Aa­rhus), in vi­go­re dal 1° giu. 2014 (RU 2014 1021; FF 2012 3841).

106 Abro­ga­ti dall’art. 2 n. 1 del DF del 27 set. 2013 (Con­ven­zio­ne di Aa­rhus), con ef­fet­to dal 1° giu. 2014 (RU 2014 1021; FF 2012 3841).

107 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 2 del­la L del 15 dic. 2000 sui pro­dot­ti chi­mi­ci, in vi­go­re dal 1° ago. 2005 (RU 20044763, 2005 2293; FF 2000590).

108In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 48 Tasse  

1 Per le au­to­riz­za­zio­ni, i con­trol­li e le pre­sta­zio­ni spe­cia­li se­con­do la pre­sen­te leg­ge, è ri­scos­sa una tas­sa.

2 Per la Con­fe­de­ra­zio­ne, l’am­mon­ta­re è fis­sa­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le e, per i Can­to­ni, dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te giu­sta il di­rit­to can­to­na­le.

Capitolo 2: Promovimento

Art. 49 Formazione e ricerca  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può pro­muo­ve­re la for­ma­zio­ne e la for­ma­zio­ne con­ti­nua del­le per­so­ne in­ca­ri­ca­te di com­pi­ti pre­vi­sti nel­la pre­sen­te leg­ge.109

2Es­sa può com­mis­sio­na­re o so­ste­ne­re la­vo­ri di ri­cer­ca e va­lu­ta­zio­ni dell’im­pat­to tec­no­lo­gi­co.110

3 Es­sa può pro­muo­ve­re lo svi­lup­po di im­pian­ti e di pro­ce­di­men­ti che per­met­to­no di ri­dur­re, nell’in­te­res­se pub­bli­co, il ca­ri­co am­bien­ta­le. Di re­go­la gli aiu­ti fi­nan­zia­ri non pos­so­no su­pe­ra­re il 50 per cen­to dei co­sti. De­vo­no es­se­re rim­bor­sa­ti in fun­zio­ne de­gli uti­li rea­liz­za­ti se i ri­sul­ta­ti dei la­vo­ri di svi­lup­po so­no sta­ti usa­ti a fi­ni com­mer­cia­li. Il Con­si­glio fe­de­ra­le va­lu­ta ogni cin­que an­ni i ri­sul­ta­ti di ta­li mi­su­re pro­mo­zio­na­li e fa rap­por­to al­le Ca­me­re.111

109Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 31 del­la LF del 20 giu. 2014 sul­la for­ma­zio­ne con­ti­nua, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

110 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

111In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 50 Sussidi per misure di protezione dell’ambiente lungo le strade 112  

1 Nell’am­bi­to dell’im­pie­go del pro­dot­to net­to dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li e del­la tas­sa sul­le stra­de na­zio­na­li, la Con­fe­de­ra­zio­ne par­te­ci­pa al­le spe­se:

a.
per le mi­su­re di pro­te­zio­ne dell’am­bien­te lun­go le stra­de na­zio­na­li e lun­go quel­le prin­ci­pa­li che de­vo­no es­se­re si­ste­ma­te con l’aiu­to fe­de­ra­le con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1985113con­cer­nen­te l’uti­liz­za­zio­ne dell’im­po­sta su­gli oli mi­ne­ra­li a de­sti­na­zio­ne vin­co­la­ta (LU­Min); per le stra­de prin­ci­pa­li, que­sti sus­si­di so­no par­te in­te­gran­te dei con­tri­bu­ti glo­ba­li se­con­do la LU­Min;
b.
per le mi­su­re di pro­te­zio­ne fo­ni­ca e di iso­la­men­to acu­sti­co nel­la ri­ma­nen­te re­te stra­da­le sul­la ba­se di ac­cor­di di pro­gram­ma con i Can­to­ni; gli im­por­ti dei sus­si­di so­no sta­bi­li­ti in fun­zio­ne dell’ef­fi­ca­cia del­le mi­su­re.

2 I Can­to­ni pre­sen­ta­no al­la Con­fe­de­ra­zio­ne un rap­por­to sull’uti­liz­zo dei sus­si­di per le mi­su­re di pro­te­zio­ne dell’am­bien­te lun­go le stra­de prin­ci­pa­li che de­vo­no es­se­re si­ste­ma­te con l’aiu­to fe­de­ra­le e lun­go le ri­ma­nen­ti stra­de.

112 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 22 del­la LF del 6 ott. 2006 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 57795817; FF 2005 5349).

113 RS 725.116.2

Art. 51 Installazioni di controllo e di sorveglianza  

Se le in­stal­la­zio­ni di mi­su­ra­zio­ne, di con­trol­lo e di sor­ve­glian­za ne­ces­sa­rie all’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge ser­vo­no a più Can­to­ni, la Con­fe­de­ra­zio­ne può sus­si­diar­ne i co­sti di co­stru­zio­ne e d’at­trez­za­tu­ra.

Art. 52114  

114 Abro­ga­to dal n. I 10 del­la LF del 19 mar. 2021 con­cer­nen­te age­vo­la­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve e mi­su­re di sgra­vio del bi­lan­cio del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, con ef­fet­to dal 1° gen. 2022 (RU 2021 654; FF 2020 6109).

Art. 53 Cooperazione internazionale per la protezione dell’ambiente 115  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può ac­cor­da­re con­tri­bu­ti:

a.
a or­ga­niz­za­zio­ni in­ter­na­zio­na­li o pro­gram­mi nell’am­bi­to del­la pro­te­zio­ne am­bien­ta­le in­ter­na­zio­na­le;
b.
per at­tua­re ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li in ma­te­ria am­bien­ta­le;
c.
per fi­nan­zia­re i se­gre­ta­ria­ti di ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li in ma­te­ria am­bien­ta­le la cui se­de per­ma­nen­te è in Sviz­ze­ra;
d.
a Fon­di per il so­ste­gno di Pae­si in svi­lup­po e in tran­si­zio­ne nell’am­bi­to dell’at­tua­zio­ne di ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li in ma­te­ria am­bien­ta­le.

2 I con­tri­bu­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra d so­no stan­zia­ti sot­to for­ma di cre­di­ti qua­dro plu­rien­na­li.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le vi­gi­la sull’im­pie­go ef­fi­ca­ce dei mez­zi stan­zia­ti in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge e ne ri­fe­ri­sce all’As­sem­blea fe­de­ra­le.

115Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 giu. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4061; FF 2002 7042).

Capitolo 3: Procedura

Sezione 1: Rimedi giuridici 116

116 Introdotta dal n. I della LF del 20 dic. 2006, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 54 ... 117118  

La pro­ce­du­ra di ri­cor­so è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia fe­de­ra­le.

117 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 91 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 200621971069; FF 20013764).

118 Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 20 dic. 2006, con ef­fet­to dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Sezione 2: Ricorso delle associazioni contro decisioni relative ad impianti 119

119 Introdotta dal n. I della LF del 20 dic. 2006, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 55 Organizzazioni legittimate a ricorrere 120  

1 Le or­ga­niz­za­zio­ni di pro­te­zio­ne dell’am­bien­te so­no le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re con­tro le de­ci­sio­ni del­le au­to­ri­tà can­to­na­li o fe­de­ra­li in ma­te­ria di pia­ni­fi­ca­zio­ne, co­stru­zio­ne o tra­sfor­ma­zio­ne di im­pian­ti per i qua­li è ne­ces­sa­rio un esa­me dell’im­pat­to sull’am­bien­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 10a, se:

a.
so­no at­ti­ve a li­vel­lo na­zio­na­le;
b.
per­se­guo­no sco­pi me­ra­men­te idea­li; even­tua­li at­ti­vi­tà eco­no­mi­che de­vo­no ser­vi­re a con­se­gui­re gli sco­pi idea­li.

2 Le or­ga­niz­za­zio­ni so­no le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re sol­tan­to per cen­su­re in am­bi­ti giu­ri­di­ci che rien­tra­no da al­me­no die­ci an­ni nei fi­ni pre­vi­sti nel lo­ro sta­tu­to.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna le or­ga­niz­za­zio­ni le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re.

4 La com­pe­ten­za di pre­sen­ta­re il ri­cor­so spet­ta all’or­ga­no ese­cu­ti­vo su­pre­mo dell’or­ga­niz­za­zio­ne.

5 Le or­ga­niz­za­zio­ni pos­so­no abi­li­ta­re le lo­ro sot­toor­ga­niz­za­zio­ni can­to­na­li e so­vra­can­to­na­li giu­ri­di­ca­men­te au­to­no­me a fa­re op­po­si­zio­ne in ge­ne­ra­le e a pre­sen­ta­re ri­cor­so in sin­go­li ca­si nell’am­bi­to lo­ca­le d’at­ti­vi­tà.

120 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 dic. 2006, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817) e dal 1° lug. 2010 per le at­ti­vi­tà eco­no­mi­che di cui al cpv. 1 lett. b (n. III cpv. 3 di det­ta mod.).

Art. 55a Comunicazione della decisione 121  

1 L’au­to­ri­tà co­mu­ni­ca al­le or­ga­niz­za­zio­ni la pro­pria de­ci­sio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 55 ca­po­ver­so 1 me­dian­te no­ti­fi­ca scrit­ta o pub­bli­ca­zio­ne nel Fo­glio fe­de­ra­le o nell’or­ga­no uf­fi­cia­le del Can­to­ne.

2 Nel­le pro­ce­du­re di op­po­si­zio­ne pre­vi­ste dal di­rit­to fe­de­ra­le o can­to­na­le, an­che le do­man­de de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­te se­con­do il ca­po­ver­so 1.

121 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 dic. 2006, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 55b Perdita della legittimazione a ricorrere 122  

1 Le or­ga­niz­za­zio­ni che non han­no in­ter­po­sto un ri­me­dio giu­ri­di­co pos­so­no in­ter­ve­ni­re co­me par­te nel se­gui­to del­la pro­ce­du­ra sol­tan­to se la de­ci­sio­ne è mo­di­fi­ca­ta in mo­do ta­le da ar­re­ca­re lo­ro un pre­giu­di­zio. Per le espro­pria­zio­ni si ap­pli­ca la leg­ge fe­de­ra­le del 20 giu­gno 1930123 sull’espro­pria­zio­ne.

2 Le or­ga­niz­za­zio­ni che non han­no par­te­ci­pa­to a una pro­ce­du­ra di op­po­si­zio­ne pre­vi­sta dal di­rit­to fe­de­ra­le o can­to­na­le non pos­so­no più in­ter­por­re ri­cor­so.

3 In ma­te­ria di pia­ni di uti­liz­za­zio­ne con va­len­za di de­ci­sio­ne for­ma­le le or­ga­niz­za­zio­ni non pos­so­no far va­le­re in una fa­se pro­ce­du­ra­le suc­ces­si­va le cen­su­re che nel­le fa­si pro­ce­du­ra­li pre­ce­den­ti han­no omes­so di far va­le­re o so­no sta­te re­spin­te de­fi­ni­ti­va­men­te.

4 In ma­te­ria di pia­ni di uti­liz­za­zio­ne i ca­po­ver­si 2 e 3 si ap­pli­ca­no an­che al­le op­po­si­zio­ni e ai ri­cor­si in­ter­po­sti se­con­do il di­rit­to can­to­na­le.

122 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 dic. 2006, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

123 RS 711

Art. 55c Accordi fra richiedenti e organizzazioni 124  

1 Se il ri­chie­den­te e l’or­ga­niz­za­zio­ne sti­pu­la­no ac­cor­di in me­ri­to a im­pe­gni ine­ren­ti a que­stio­ni di di­rit­to pub­bli­co, ta­li ac­cor­di so­no con­si­de­ra­ti esclu­si­va­men­te co­me pro­po­ste con­giun­te a de­sti­na­zio­ne dell’au­to­ri­tà. L’au­to­ri­tà ne tie­ne con­to nel­la sua de­ci­sio­ne. Ne pre­scin­de se sus­si­sto­no vi­zi ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 49 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 20 di­cem­bre 1968125 sul­la pro­ce­du­ra am­mi­ni­stra­ti­va.

2 So­no il­le­ci­ti gli ac­cor­di fra i ri­chie­den­ti e le or­ga­niz­za­zio­ni re­la­ti­vi a pre­sta­zio­ni fi­nan­zia­rie o di al­tra na­tu­ra de­sti­na­te a:

a.
far ap­pli­ca­re ob­bli­ghi di di­rit­to pub­bli­co, in par­ti­co­la­re one­ri im­po­sti dal­le au­to­ri­tà;
b.
rea­liz­za­re mi­su­re che non so­no pre­vi­ste dal di­rit­to pub­bli­co o che non so­no in re­la­zio­ne con il pro­get­to;
c.
com­pen­sa­re la ri­nun­cia al ri­cor­so o qual­sia­si al­tro com­por­ta­men­to pro­ces­sua­le.

3 L’au­to­ri­tà di ri­cor­so non en­tra nel me­ri­to dei ri­cor­si che con­fi­gu­ra­no un abu­so di di­rit­to o qua­lo­ra l’or­ga­niz­za­zio­ne ab­bia chie­sto pre­sta­zio­ni il­le­ci­te ai sen­si del ca­po­ver­so 2.

124 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 dic. 2006, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

125 RS 172.021

Art. 55d Inizio anticipato dei lavori 126  

I la­vo­ri di co­stru­zio­ne pos­so­no es­se­re co­min­cia­ti pri­ma del­la fi­ne del­la pro­ce­du­ra, a con­di­zio­ne che il suo esi­to non pos­sa in­flui­re su di es­si.

126 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 dic. 2006, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 55e Spese procedurali 127  

Le spe­se del­la pro­ce­du­ra di ri­cor­so din­nan­zi al­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li so­no a ca­ri­co dell’or­ga­niz­za­zio­ne soc­com­ben­te.

127 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 20 dic. 2006, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Sezione 3: Ricorso delle associazioni contro autorizzazioni concernenti organismi128

128 Introdotta dal n. I della LF del 20 dic. 2006, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 55f  

1 Le or­ga­niz­za­zio­ni di pro­te­zio­ne dell’am­bien­te so­no le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re con­tro le au­to­riz­za­zio­ni ri­la­scia­te per la mes­sa in com­mer­cio di or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni de­sti­na­ti a es­se­re uti­liz­za­ti nell’am­bien­te, se:

a.
so­no at­ti­ve a li­vel­lo na­zio­na­le;
b.
so­no sta­te fon­da­te al­me­no die­ci an­ni pri­ma del­la pre­sen­ta­zio­ne del ri­cor­so.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna le or­ga­niz­za­zio­ni le­git­ti­ma­te a ri­cor­re­re.

3 So­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 55a e 55b ca­po­ver­si 1 e 2.

Sezione 4: Ricorso delle autorità e dei Comuni, espropriazione, costi delle misure di sicurezza e delle rimozioni 129

129 Introdotta dal n. I della LF del 20 dic. 2006, in vigore dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2701; FF 2005 47774817).

Art. 56 Ricorso delle autorità  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le può im­pu­gna­re le de­ci­sio­ni del­le au­to­ri­tà can­to­na­li in ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e del­le sue di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne con i ri­me­di giu­ri­di­ci del di­rit­to fe­de­ra­le e del di­rit­to can­to­na­le.130

2 Lo stes­so di­rit­to spet­ta ai Can­to­ni per con­tro­ver­sie ri­guar­dan­ti gli ef­fet­ti pro­ve­nien­ti da Can­to­ni vi­ci­ni.

3 ...131

130 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 14 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 1999 30713124; FF 1998 2029).

131 Abro­ga­to dall’all. n. 91 del­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 200621971069; FF 20013764).

Art. 57 Ricorso dei Comuni  

I Co­mu­ni so­no au­to­riz­za­ti ad av­va­ler­si, con­tro le de­ci­sio­ni can­to­na­li e fe­de­ra­li fon­da­te sul­la pre­sen­te leg­ge, dei ri­me­di giu­ri­di­ci pre­vi­sti dal di­rit­to can­to­na­le e fe­de­ra­le, in quan­to sia­no toc­ca­ti dal­la de­ci­sio­ne e ab­bia­no un in­te­res­se de­gno di pro­te­zio­ne all’an­nul­la­men­to o al­la mo­di­fi­ca­zio­ne del­la stes­sa.

Art. 58 Espropriazione  

1 Se l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge lo esi­ge, la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni pos­so­no eser­ci­ta­re il di­rit­to di espro­pria­zio­ne o de­le­gar­lo a ter­zi.132

2 Nel­le lo­ro pre­scri­zio­ni ese­cu­ti­ve, i Can­to­ni pos­so­no di­chia­ra­re ap­pli­ca­bi­le la leg­ge fe­de­ra­le del 20 giu­gno 1930133 sull’espro­pria­zio­ne. Es­si pre­ve­do­no che il go­ver­no can­to­na­le de­ci­de sul­le op­po­si­zio­ni ri­ma­ste con­tro­ver­se.134

3 La le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sull’espro­pria­zio­ne è ap­pli­ca­bi­le al­le ope­re si­tua­te sul ter­ri­to­rio di più Can­to­ni.135 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni de­ci­de sul di­rit­to d’espro­pria­zio­ne.

132Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

133 RS 711

134 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 17 del­la LF del 19 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4085; FF 2018 4031).

135Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 59 Costi delle misure di sicurezza e di rimozione 136  

I co­sti del­le mi­su­re che le au­to­ri­tà pren­do­no per la di­fe­sa da un ef­fet­to im­mi­nen­te, co­me pu­re per l’ac­cer­ta­men­to e l’eli­mi­na­zio­ne del me­de­si­mo, so­no ad­dos­sa­ti a chi ne è la cau­sa.

136Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Titolo quarto: Responsabilità civile137

137Introdotto dal n. I della LF del 21 dic. 1995, in vigore dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 59a In generale 138  

1 Il ti­to­la­re di un’azien­da o di un im­pian­to che co­sti­tui­sce un pe­ri­co­lo par­ti­co­la­re per l’am­bien­te ri­spon­de del dan­no cau­sa­to dal ve­ri­fi­car­si di ta­le pe­ri­co­lo. In ca­so di dan­ni che si ve­ri­fi­ca­no uti­liz­zan­do or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 59abis.139

2 Di nor­ma, co­sti­tui­sco­no un pe­ri­co­lo par­ti­co­la­re per l’am­bien­te le azien­de e gli im­pian­ti:

a.
che il Con­si­glio fe­de­ra­le as­sog­get­ta al­le pre­scri­zio­ni d’ese­cu­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 10 a cau­sa del­le so­stan­ze, de­gli or­ga­ni­smi o dei ri­fiu­ti da es­si uti­liz­za­ti;
b.
de­sti­na­ti al­lo smal­ti­men­to dei ri­fiu­ti;
c.
nei qua­li ven­go­no uti­liz­za­ti li­qui­di che pos­so­no in­qui­na­re le ac­que;
d.140
nei qua­li so­no pre­sen­ti so­stan­ze per le qua­li il Con­si­glio fe­de­ra­le, a tu­te­la dell’am­bien­te, in­tro­du­ce un ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne o ema­na al­tre pre­scri­zio­ni par­ti­co­la­ri.

3 È li­be­ra­to da que­sta re­spon­sa­bi­li­tà co­lui che pro­va che il dan­no è sta­to ca­gio­na­to da mo­ti­vi di for­za mag­gio­re o da una col­pa gra­ve del dan­neg­gia­to o di ter­zi.

4 So­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 42–47 e 49–53 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni141.142

5 La ri­ser­va pre­vi­sta all’ar­ti­co­lo 3 è ap­pli­ca­bi­le al­le di­spo­si­zio­ni sul­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le con­te­nu­te in al­tre leg­gi fe­de­ra­li.

6 La Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni e i Co­mu­ni so­no an­ch’es­si re­spon­sa­bi­li se­con­do i ca­po­ver­si 1–5.

138 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

139 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

140 Nuo­vo te­sto del per. giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

141 RS 220

142 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 59abis Utilizzazione di organismi patogeni 143  

1 La per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne o di no­ti­fi­ca che uti­liz­za in un si­ste­ma chiu­so or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni, im­met­te ta­li or­ga­ni­smi nell’am­bien­te a ti­to­lo spe­ri­men­ta­le o li met­te in com­mer­cio sen­za au­to­riz­za­zio­ne è re­spon­sa­bi­le dei dan­ni che si ve­ri­fi­ca­no in se­gui­to a ta­le uti­liz­za­zio­ne.

2 La re­spon­sa­bi­li­tà per i dan­ni cau­sa­ti al­le azien­de agri­co­le e fo­re­sta­li144 o ai con­su­ma­to­ri di pro­dot­ti di ta­li azien­de dal­la mes­sa in com­mer­cio au­to­riz­za­ta di or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni in­com­be esclu­si­va­men­te al­la per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne se gli or­ga­ni­smi:

a.
so­no con­te­nu­ti in mez­zi di pro­du­zio­ne145 dell’agri­col­tu­ra o del­la eco­no­mia fo­re­sta­le146; o
b.
de­ri­va­no da ta­li mez­zi di pro­du­zio­ne.

3 Nell’am­bi­to del­la re­spon­sa­bi­li­tà se­con­do il ca­po­ver­so 2 è fat­to sal­vo il di­rit­to di re­gres­so ver­so per­so­ne che han­no uti­liz­za­to in mo­do inap­pro­pria­to ta­li or­ga­ni­smi o han­no con­tri­bui­to in al­tro mo­do al ve­ri­fi­car­si o all’ag­gra­va­men­to del dan­no.

4 La re­spon­sa­bi­li­tà per i dan­ni cau­sa­ti dal­la mes­sa in com­mer­cio au­to­riz­za­ta di qual­sia­si al­tro or­ga­ni­smo pa­to­ge­no in­com­be al­la per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne se l’or­ga­ni­smo è di­fet­to­so. La re­spon­sa­bi­li­tà si esten­de an­che ai di­fet­ti che non po­te­va­no es­se­re ri­co­no­sciu­ti in ba­se al­lo sta­to del­le co­no­scen­ze scien­ti­fi­che e tec­ni­che al mo­men­to del­la mes­sa in com­mer­cio dell’or­ga­ni­smo.

5 So­no di­fet­to­si gli or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni che non of­fro­no la si­cu­rez­za che è le­ci­to at­ten­der­si in con­si­de­ra­zio­ne del­le cir­co­stan­ze; si tie­ne con­to in par­ti­co­la­re:

a.
del mo­do in cui so­no pre­sen­ta­ti al pub­bli­co;
b.
dell’uso ra­gio­ne­vol­men­te ipo­tiz­za­bi­le;
c.
del mo­men­to in cui so­no sta­ti mes­si in com­mer­cio.

6 Un pro­dot­to ot­te­nu­to con or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni non è da ri­te­ner­si di­fet­to­so per il so­lo fat­to che suc­ces­si­va­men­te sia sta­to mes­so in com­mer­cio un pro­dot­to mi­glio­ra­to.

7 Il dan­no de­ve es­ser­si ve­ri­fi­ca­to a cau­sa del­la pa­to­ge­ni­ci­tà de­gli or­ga­ni­smi.

8 La pro­va del nes­so cau­sa­le in­com­be al­la per­so­na che pre­ten­de il ri­sar­ci­men­to del dan­no. Se ta­le pro­va non può es­se­re for­ni­ta con cer­tez­za o se non si può ra­gio­ne­vol­men­te pre­ten­de­re che la per­so­na a cui le in­com­be la for­ni­sca, il giu­di­ce può ac­con­ten­tar­si di un al­to gra­do di ve­ro­si­mi­glian­za. Il giu­di­ce può inol­tre or­di­na­re d’uf­fi­cio l’ac­cer­ta­men­to dei fat­ti.

9 La per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne o di no­ti­fi­ca de­ve rim­bor­sa­re an­che le spe­se le­ga­te a prov­ve­di­men­ti ne­ces­sa­ri e ade­gua­ti pre­si per ri­pri­sti­na­re le com­po­nen­ti dell’am­bien­te di­strut­te o de­te­rio­ra­te o per so­sti­tuir­le con com­po­nen­ti equi­va­len­ti. Se le com­po­nen­ti dell’am­bien­te di­strut­te o de­te­rio­ra­te non so­no og­get­to di un di­rit­to rea­le o se l’aven­te di­rit­to non pren­de i prov­ve­di­men­ti ri­chie­sti dal­le cir­co­stan­ze, il di­rit­to al ri­sar­ci­men­to spet­ta all’en­te pub­bli­co com­pe­ten­te.

10 È li­be­ra­to dal­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le co­lui che pro­va che il dan­no è sta­to cau­sa­to da for­za mag­gio­re o da col­pa gra­ve del dan­neg­gia­to o di ter­zi.

11 So­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 42–47 e 49–53 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni147.

12 La Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni e i Co­mu­ni ri­spon­do­no an­ch’es­si se­con­do i ca­po­ver­si 1–11.

143 In­tro­dot­to dall’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

144 Nuo­va espr. giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

145 Nuo­va espr. giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

146 Nuo­va espr. giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

147 RS 220

Art. 59b Garanzia  

Al­lo sco­po di pro­teg­ge­re il dan­neg­gia­to, il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.148
pre­scri­ve­re che i ti­to­la­ri di de­ter­mi­na­ti im­pian­ti o azien­de e le per­so­ne sog­get­te all’ob­bli­go d’au­to­riz­za­zio­ne o di no­ti­fi­ca che uti­liz­za­no or­ga­ni­smi for­ni­sca­no ga­ran­zie, sot­to for­ma di as­si­cu­ra­zio­ne o in al­tro mo­do, per co­pri­re la lo­ro re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le;
b.
fis­sa­re l’en­ti­tà e la du­ra­ta di ta­le ga­ran­zia op­pu­re la­scia­re che sia l’au­to­ri­tà a de­ci­de­re di ca­so in ca­so;
c.
ob­bli­ga­re chi si por­ta ga­ran­te del­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le a no­ti­fi­ca­re all’au­to­ri­tà ese­cu­ti­va l’esi­sten­za, la so­spen­sio­ne o la ces­sa­zio­ne del­la ga­ran­zia;
d.
pre­ve­de­re che la ga­ran­zia sia so­spe­sa o ces­si sol­tan­to 60 gior­ni do­po il ri­ce­vi­men­to del­la no­ti­fi­ca;
e.
pre­ve­de­re che la chiu­su­ra del­la di­sca­ri­ca com­por­ti il tra­sfe­ri­men­to al Can­to­ne del­la pro­prie­tà del fon­do sul qua­le la di­sca­ri­ca è si­tua­ta e re­go­la­re la que­stio­ne dell’in­den­niz­zo.

148 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 59c Prescrizione 149  

1 Le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to si pre­scri­vo­no se­con­do l’ar­ti­co­lo 60 del Co­di­ce del­le ob­bli­ga­zio­ni150.

2 Se il dan­no è sta­to cau­sa­to dall’uti­liz­za­zio­ne di or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni, le pre­te­se di ri­sar­ci­men­to si pre­scri­vo­no in tre an­ni dal gior­no in cui il dan­neg­gia­to ha avu­to co­no­scen­za del dan­no e del re­spon­sa­bi­le, ma al più tar­di do­po trent’an­ni dal gior­no in cui:

a.
l’even­to che ha pro­vo­ca­to il dan­no si è ve­ri­fi­ca­to o si è con­clu­so nell’azien­da o nell’im­pian­to; o
b.
gli or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni so­no sta­ti mes­si in com­mer­cio.

149 In­tro­dot­to dall’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

150 RS 220

Art. 59d Prescrizione del diritto di regresso 151  

Il di­rit­to di re­gres­so si pre­scri­ve se­con­do l’ar­ti­co­lo 59c. Il ter­mi­ne di tre an­ni de­cor­re dal mo­men­to in cui la mi­su­ra di com­pen­sa­zio­ne è sta­ta for­ni­ta in­te­gral­men­te ed è no­ta l’iden­ti­tà del cor­re­spon­sa­bi­le.

151 In­tro­dot­to dall’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Titolo quinto: Disposizioni penali 152153

152Originario Tit. 4

153 A partire dal 1° gen. 2007 le pene e i termini di prescrizione devono essere adattati giusta la chiave di conversione dell’art. 333 cpv. 2 – 6 del Codice penale (RS 311.0), nel testo della LF del 13. dic. 2002 (RU 2006 3459; FF 19991669).

Art. 60 Delitti  

1 È pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:154

a.
omet­te di pren­de­re le mi­su­re di si­cu­rez­za or­di­na­te per pre­ve­ni­re le ca­ta­stro­fi o si av­va­le di pro­ce­di­men­ti di pro­du­zio­ne o di si­ste­mi di de­po­si­to vie­ta­ti (art. 10);
b.
met­te in com­mer­cio so­stan­ze per im­pie­ghi di cui sa o de­ve sa­pe­re che pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo l’am­bien­te o in­di­ret­ta­men­te l’uo­mo (art. 26);
c.
met­te in com­mer­cio so­stan­ze sen­za in­for­ma­re l’ac­qui­ren­te sul­le pro­prie­tà che in­flui­sco­no sull’am­bien­te (art. 27 cpv. 1 lett. a) o sen­za in­di­car­gli co­me uti­liz­za­re in mo­do cor­ret­to ta­li so­stan­ze (art. 27 cpv. 1 lett. b);
d.
uti­liz­za so­stan­ze con­tra­ria­men­te al­le istru­zio­ni in mo­do ta­le che es­se, i lo­ro de­ri­va­ti o i lo­ro ri­fiu­ti pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo l’am­bien­te o in­di­ret­ta­men­te l’uo­mo (art. 28);
e.155
vio­la le pre­scri­zio­ni sul­le so­stan­ze o su­gli or­ga­ni­smi (art. 29, 29b cpv. 2, 29f, 30alett. b e 34 cpv. 1);
f.156
uti­liz­za or­ga­ni­smi in mo­do ta­le che ven­ga­no vio­la­ti i prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29aca­po­ver­so 1;
g.157
nell’uti­liz­za­re or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni non pren­de tut­te le mi­su­re di con­fi­na­men­to ne­ces­sa­rie (art. 29bcpv. 1);
h.158
sen­za au­to­riz­za­zio­ne, li­be­ra a ti­to­lo spe­ri­men­ta­le or­ga­ni­smi pa­to­ge­ni o li met­te in com­mer­cio in vi­sta di un im­pie­go nell’am­bien­te (art. 29c cpv. 1 e 29d cpv. 3 e 4);
i.159
met­te in com­mer­cio or­ga­ni­smi dei qua­li sa o de­ve sa­pe­re che in de­ter­mi­na­ti im­pie­ghi ven­go­no vio­la­ti i prin­ci­pi di cui all’ar­ti­co­lo 29aca­po­ver­so 1 (art. 29dcpv. 1);
j.160
met­te in com­mer­cio or­ga­ni­smi sen­za for­ni­re all’ac­qui­ren­te le in­for­ma­zio­ni e le istru­zio­ni ne­ces­sa­rie (art. 29ecpv. 1);
k.161
uti­liz­za gli or­ga­ni­smi sen­za at­te­ner­si al­le istru­zio­ni (art. 29ecpv. 2);
l.162
...
m.
sen­za au­to­riz­za­zio­ne, si­ste­ma o ge­sti­sce una di­sca­ri­ca (30ecpv. 2);
n.
omet­te di con­tras­se­gna­re co­me ta­li i ri­fiu­ti spe­cia­li in vi­sta del­la con­se­gna (art. 30fcpv. 2 lett. a) op­pu­re li con­se­gna ad un’im­pre­sa che non è in pos­ses­so del­la ne­ces­sa­ria au­to­riz­za­zio­ne (art. 30fcpv. 2 lett. b);
o.
ri­ti­ra, im­por­ta o espor­ta, sen­za au­to­riz­za­zio­ne, ri­fiu­ti spe­cia­li (art. 30fcpv. 2 lett. c e d);
p.
vio­la le pre­scri­zio­ni sul traf­fi­co dei ri­fiu­ti spe­cia­li (art. 30fcpv. 1);
q.163
vio­la le pre­scri­zio­ni sui ri­fiu­ti (art. 30a lett. b);
r.164
vio­la le pre­scri­zio­ni sul­la pri­ma mes­sa in com­mer­cio di le­gno e pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti non­ché di al­tre ma­te­rie pri­me e pro­dot­ti de­si­gna­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 35e ca­po­ver­so 3 (art. 35e e 35fcpv. 1 e 2 lett. a).

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria si­no a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re.165

154 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

155 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

156 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

157 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

158 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

159 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

160 In­tro­dot­ta dall’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

161 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

162 Abro­ga­ta dall’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, con ef­fet­to dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

163 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

164 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 27 set. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 614; FF 2019 1123).

165 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

Art. 61 Contravvenzioni  

1 È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 20 000 fran­chi chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:166

a.
vio­la le li­mi­ta­zio­ni del­le emis­sio­ni pre­scrit­te in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge (art. 12 e 34 cpv. 1);
b.
non si con­for­ma al­le de­ci­sio­ni di ri­sa­na­men­to (art. 16 e 32ccpv. 1);
c.
non pren­de le mi­su­re di pro­te­zio­ne acu­sti­ca pre­scrit­te dall’au­to­ri­tà (art. 19–25);
d.
for­ni­sce in­for­ma­zio­ni o istru­zio­ni er­ra­te o in­com­ple­te (art. 27);
e.
uti­liz­za so­stan­ze, sen­za che sia­no ac­com­pa­gna­te dal­le ne­ces­sa­rie in­for­ma­zio­ni o istru­zio­ni, in mo­do ta­le che es­se, i lo­ro de­ri­va­ti o i lo­ro ri­fiu­ti pos­so­no met­te­re in pe­ri­co­lo l’am­bien­te o in­di­ret­ta­men­te l’uo­mo (art. 28);
f.
in­ce­ne­ri­sce abu­si­va­men­te ri­fiu­ti fuo­ri de­gli im­pian­ti (art. 30ccpv. 2);
g.
de­po­si­ta ri­fiu­ti fuo­ri del­le di­sca­ri­che au­to­riz­za­te (art. 30ecpv. 1);
h.
vio­la l’ob­bli­go di no­ti­fi­ca con­cer­nen­te i ri­fiu­ti (art. 30fcpv. 4, 30gcpv. 2, 32bcpv. 2 e 3);
i.
vio­la le pre­scri­zio­ni sui ri­fiu­ti (art. 30alett. a e c, 30b, 30ccpv. 3, 30d, 30hcpv. 1, 32abis, 32bcpv. 4 e 32ecpv. 1–4);
k.
vio­la le pre­scri­zio­ni sul traf­fi­co di al­tri ri­fiu­ti (art. 30gcpv. 1);
l.
non ga­ran­ti­sce la co­per­tu­ra dei co­sti per la chiu­su­ra, gli in­ter­ven­ti ul­te­rio­ri e il ri­sa­na­men­to del­la di­sca­ri­ca (art. 32bcpv. 1);
m.
vio­la le pre­scri­zio­ni sul de­te­rio­ra­men­to fi­si­co e l’uti­liz­za­zio­ne del suo­lo (art. 33 cpv. 2 e 34 cpv. 1 e 2) non­ché sui prov­ve­di­men­ti at­ti a ri­dur­re il de­te­rio­ra­men­to del suo­lo (art. 34 cpv. 3);
mbis.167
vio­la le pre­scri­zio­ni sul­la trac­cia­bi­li­tà del le­gno e dei pro­dot­ti da es­so de­ri­va­ti non­ché di al­tre ma­te­rie pri­me e pro­dot­ti de­si­gna­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 35e ca­po­ver­so 3 per i qua­li è sta­to in­tro­dot­to un ob­bli­go di do­cu­men­ta­zio­ne (art. 35g cpv.1);
n.
vio­la le pre­scri­zio­ni sul­la mes­sa in com­mer­cio di im­pian­ti fab­bri­ca­ti in se­rie168 (art. 40);
o.
ri­fiu­ta di da­re in­for­ma­zio­ni o for­ni­sce da­ti ine­sat­ti all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te (art. 46);169
p.
vio­la le pre­scri­zio­ni sul­la co­per­tu­ra del­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le (art. 59b).170

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta.

3 Il ten­ta­ti­vo e la com­pli­ci­tà so­no pu­ni­bi­li.

166 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

167 In­tro­dot­ta dal n. I del­la LF del 27 set. 2019, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 614; FF 2019 1123).

168In pre­ce­den­za: omo­lo­ga­zio­ne e con­tras­se­gni.

169Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

170 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 1 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

Art. 61a Infrazioni alle prescrizioni sulle tasse d’incentivazione e sui biocarburanti e i biocombustibili 171172  

1 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, elu­de una tas­sa ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 35a, 35b o 35bbis, ne met­te in pe­ri­co­lo la ri­scos­sio­ne, pro­cac­cia a sé o a ter­zi un pro­fit­to fi­sca­le in­de­bi­to (esen­zio­ne dal­la tas­sa o rim­bor­so del­la stes­sa) è pu­ni­to con la mul­ta fi­no a cin­que vol­te l’am­mon­ta­re del­la tas­sa elu­sa o mes­sa in pe­ri­co­lo op­pu­re del pro­fit­to pro­cac­cia­to. Se non può es­se­re sta­bi­li­to con pre­ci­sio­ne, l’am­mon­ta­re del­la tas­sa vie­ne sti­ma­to.173

2 Chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za, met­te in com­mer­cio bio­car­bu­ran­ti o bio­com­bu­sti­bi­li sen­za omo­lo­ga­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 35d o ot­tie­ne un’omo­lo­ga­zio­ne for­nen­do in­di­ca­zio­ni fal­se, ine­sat­te o in­com­ple­te, è pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 500 000 fran­chi.174

3 Il ten­ta­ti­vo di com­met­te­re una del­le in­fra­zio­ni di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2 è pu­ni­bi­le.175

4 L’au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­ta di per­se­gui­re e giu­di­ca­re le in­fra­zio­ni è l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la do­ga­na e del­la si­cu­rez­za dei con­fi­ni (UD­SC)176.177

5 Se un at­to co­sti­tui­sce con­tem­po­ra­nea­men­te un’in­fra­zio­ne ai sen­si dei ca­po­ver­si 1–3 e un’in­fra­zio­ne a un al­tro at­to nor­ma­ti­vo fe­de­ra­le che l’UD­SC178 è in­ca­ri­ca­to di per­se­gui­re, si ap­pli­ca la pe­na pre­vi­sta per l’in­fra­zio­ne più gra­ve; det­ta pe­na può es­se­re ade­gua­ta­men­te au­men­ta­ta.179

171In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

172 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

173 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 giu. 2003, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4215; FF 20025762).

174 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

175 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

176 Nuo­va espr. giu­sta il n. I 31 dell’O del 12 giu. 2020 sull’ade­gua­men­to di leg­gi in se­gui­to al cam­bia­men­to del­la de­si­gna­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne nel qua­dro del suo ul­te­rio­re svi­lup­po, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2020 2743).

177 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

178 Nuo­va espr. giu­sta il n. I 31 dell’O del 12 giu. 2020 sull’ade­gua­men­to di leg­gi in se­gui­to al cam­bia­men­to del­la de­si­gna­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne nel qua­dro del suo ul­te­rio­re svi­lup­po, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2020 2743).

179 In­tro­dot­to dall’all. del­la LF del 21 mar. 2014 (RU 2016 2661; FF 2013 49635007). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

Art. 62 Applicazione del diritto penale amministrativo  

1 Gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 1974180 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo so­no ap­pli­ca­bi­li ai rea­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge.

2 Al­le in­fra­zio­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 61a si ap­pli­ca­no inol­tre le al­tre di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.181

180RS 313.0

181In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 1995 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 20 dic. 2019 che pro­ro­ga i ter­mi­ni del­le age­vo­la­zio­ni fi­sca­li per il gas na­tu­ra­le, il gas li­qui­do e i bio­car­bu­ran­ti e che mo­di­fi­ca la leg­ge sul CO2, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 al 31 dic. 2023, pro­ro­ga­to al 31 dic. 2024 (RU 2020 1269; 2022 262; FF 2019 47194827; 2021 2252, 2254).

Titolo sesto: Disposizioni finali182

182Originario Tit. 5.

Art. 63183  

183 Abro­ga­to dal n. II 32 del­la LF del 20 mar. 2008 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3437; FF 20075575).

Art. 64 Adattamento di ordinanze federali  

Le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti l’am­bien­te, ema­na­te in vir­tù di al­tre leg­gi fe­de­ra­li, se non so­no con­for­mi a quel­le del­la pre­sen­te leg­ge, de­vo­no es­se­re ade­gua­te o com­ple­ta­te se­con­do un pia­no sta­bi­li­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 65 Diritto cantonale sulla protezione dell’ambiente  

1 Fin­tan­to che il Con­si­glio fe­de­ra­le non fa espres­sa­men­te uso del­la sua fa­col­tà di ema­na­re or­di­nan­ze, i Can­to­ni, udi­to il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’in­ter­no, pos­so­no ema­na­re, nei li­mi­ti del­la pre­sen­te leg­ge, di­spo­si­zio­ni pro­prie.

2 I Can­to­ni non pos­so­no sta­bi­li­re nuo­vi va­lo­ri li­mi­te del­le im­mis­sio­ni, nuo­vi va­lo­ri d’al­lar­me o nuo­vi va­lo­ri di pia­ni­fi­ca­zio­ne, né ema­na­re nuo­ve di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti la va­lu­ta­zio­ne di con­for­mi­tà di im­pian­ti fab­bri­ca­ti in se­rie e l’uti­liz­za­zio­ne di so­stan­ze o or­ga­ni­smi.184 Le pre­scri­zio­ni can­to­na­li esi­sten­ti ri­man­go­no in vi­go­re fin­ché il Con­si­glio fe­de­ra­le non ema­ni le per­ti­nen­ti pre­scri­zio­ni.

184 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034803; FF 20002145).

Art. 65a Disposizione transitoria della modifica del 26 settembre 2014 185  

In de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 36 del­la leg­ge del 5 ot­to­bre 1990186 sui sus­si­di, le do­man­de di in­den­ni­tà per le spe­se ri­sul­tan­ti dai prov­ve­di­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 32e ca­po­ver­so 4 let­te­ra b nu­me­ro 2 so­no esa­mi­na­te se­con­do il di­rit­to vi­gen­te al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da se i prov­ve­di­men­ti so­no sta­ti av­via­ti pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 26 set­tem­bre 2014. Le do­man­de de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te al più tar­di due an­ni do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te mo­di­fi­ca.

185 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 26 set. 2014, in vi­go­re dal 1° apr. 2015 (RU 2015 865; FF 2014 31513163).

186 RS 616.1

Art. 66 Modificazione di leggi federali  

...187

187 Le mod. pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU 1984 1122.

Art. 67 Referendum e entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° gen­na­io 1985188

188DCF del 12 set. 1984.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden