Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
relativa alla tassa d’incentivazione sui composti
organici volatili
(OCOV)

del 12 novembre 1997 (Stato 1° gennaio 2018)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 35ae 35cdella legge federale del 7 ottobre 19831 sulla protezione dell’ambiente (LPAmb),

ordina:

1 RS 814.01

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Definizione

So­no con­si­de­ra­ti com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li (COV) ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za i com­po­sti or­ga­ni­ci con una pres­sio­ne di va­po­re di al­me­no 0,1 mbar a 20°C op­pu­re con un pun­to di ebol­li­zio­ne di 240°C al mas­si­mo a 1013,25 mbar.

Art. 2 Oggetto della tassa

Sot­to­stan­no al­la tas­sa:

a.
i COV che fi­gu­ra­no nell’elen­co del­le so­stan­ze (al­le­ga­to 1);
b.
i COV se­con­do la let­te­ra a im­por­ta­ti in mi­sce­le e og­get­ti che fi­gu­ra­no nell’elen­co dei pro­dot­ti (al­le­ga­to 2).

Art. 3 Applicazione della legislazione doganale

La le­gi­sla­zio­ne do­ga­na­le è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia al­la ri­scos­sio­ne e al­la re­sti­tu­zio­ne del­la tas­sa non­ché al­la pro­ce­du­ra, nel­la mi­su­ra in cui si trat­ti di im­por­ta­zio­ne o di espor­ta­zio­ne.

Sezione 2: Esecuzione

Art. 4 Autorità esecutive 2

1 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne ese­gue la pre­sen­te or­di­nan­za, sal­vo quan­do è com­pe­ten­te l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (UFAM). Es­sa tie­ne con­to a tal fi­ne del pa­re­re de­gli esper­ti dell’UFAM.

2 L’UFAM:

a.
ese­gue le di­spo­si­zio­ni sul­la di­stri­bu­zio­ne del pro­dot­to del­la tas­sa (art. 23 a 23b);
b.
aiu­ta la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne nell’ese­cu­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni sull’esen­zio­ne dal­la tas­sa gra­zie a prov­ve­di­men­ti per ri­dur­re le emis­sio­ni (art. 9–9h);
c.
esa­mi­na l’ef­fet­to sul­la qua­li­tà dell’aria del­la tas­sa e dell’esen­zio­ne dal­la tas­sa gra­zie a prov­ve­di­men­ti per ri­dur­re le emis­sio­ni e pub­bli­ca a in­ter­val­li re­go­la­ri i ri­sul­ta­ti.

3 L’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne met­te a di­spo­si­zio­ne dell’UFAM i da­ti ne­ces­sa­ri.

4 I Can­to­ni aiu­ta­no le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve, sal­vo quan­do l’ob­bli­go di pa­ga­re la tas­sa ri­guar­da la Con­fe­de­ra­zio­ne. Es­si ve­ri­fi­ca­no in par­ti­co­la­re:

a.
i pia­ni di prov­ve­di­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 9d non­ché il lo­ro ade­gua­men­to (art. 9f e 9g);
b.
le pro­ve se­con­do l’ar­ti­co­lo 9h;
c.
i bi­lan­ci dei COV se­con­do l’ar­ti­co­lo 10;
d.3
la do­man­da di pro­ro­ga dei ter­mi­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 9i.

5 Le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve ri­ce­vo­no in­sie­me l’1,5 per cen­to del pro­dot­to com­ples­si­vo (pro­dot­to lor­do) a ti­to­lo di in­den­ni­tà per il la­vo­ro svol­to.

6 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni (DA­TEC) ema­na, d’in­te­sa con il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze, pre­scri­zio­ni sull’in­den­ni­tà da ver­sa­re ai Can­to­ni per il lo­ro aiu­to nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne.

2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

3 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 25 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5953).

Art. 5 Commissione per la tassa d’incentivazione sui COV 4

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le isti­tui­sce una com­mis­sio­ne di esper­ti, nel­la qua­le so­no rap­pre­sen­ta­ti la Con­fe­de­ra­zio­ne, i Can­to­ni e gli am­bien­ti in­te­res­sa­ti, e no­mi­na qua­le pre­si­den­te un rap­pre­sen­tan­te dell’UFAM5. La Com­mis­sio­ne è co­sti­tui­ta al mas­si­mo di do­di­ci mem­bri.

2 La Com­mis­sio­ne con­si­glia la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni nel­le que­stio­ni re­la­ti­ve al­la tas­sa d’in­cen­ti­va­zio­ne sui COV, in par­ti­co­la­re nell’adat­ta­men­to de­gli al­le­ga­ti e nell’ese­cu­zio­ne dell’esen­zio­ne dal­la tas­sa gra­zie a prov­ve­di­men­ti per ri­dur­re le emis­sio­ni.6

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 mag. 2011, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 2011 1951).

5 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

Art. 6 Controlli

1 Le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve pos­so­no ese­gui­re con­trol­li sen­za pre­av­vi­so, se­gna­ta­men­te pres­so le per­so­ne sog­get­te al pa­ga­men­to del­la tas­sa, quel­le che de­vo­no re­di­ge­re un bi­lan­cio dei COV e quel­le che pre­sen­ta­no una do­man­da di re­sti­tu­zio­ne del­la tas­sa.

2 Su ri­chie­sta, de­vo­no es­se­re for­ni­te al­le au­to­ri­tà ese­cu­ti­ve tut­te le in­for­ma­zio­ni non­ché pre­sen­ta­ti tut­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri all’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Sezione 3: Aliquota della tassa7

7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vigore dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

Art. 78

L’ali­quo­ta del­la tas­sa è fis­sa­ta a fran­chi 3 per ogni chi­lo­gram­mo di COV.

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 1765).

Sezione 4: Esenzione dalla tassa e bilancio dei COV

Art. 8 Esenzione dalla tassa per piccole quantità

1 So­no esen­ti dal­la tas­sa i COV pre­sen­ti nel­le se­guen­ti mi­sce­le o og­get­ti:

a.
in mi­sce­le o og­get­ti, nei qua­li il te­no­re di COV è al mas­si­mo del 3 per cen­to (% mas­sa);
b.
in mi­sce­le o og­get­ti pro­dot­ti nel ter­ri­to­rio sviz­ze­ro, che non fi­gu­ra­no nell’elen­co dei pro­dot­ti.

2 Se le mi­sce­le e gli og­get­ti ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­ra a ven­go­no im­por­ta­ti, la tas­sa non è ri­scos­sa.

3 Se le mi­sce­le e gli og­get­ti ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­re a e b ven­go­no pro­dot­ti in Sviz­ze­ra, su do­man­da del fab­bri­can­te, i COV in es­si pre­sen­ti so­no esen­ti dal­la tas­sa.

Art. 9 Esenzione dalla tassa grazie a provvedimenti per ridurre le emissioni 9

I COV im­pie­ga­ti in un im­pian­to sta­zio­na­rio ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 e l’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 32 dell’or­di­nan­za del 16 di­cem­bre 198510 con­tro l’in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co (OIAt) so­no esen­ti dal­la tas­sa se:

a.
la quan­ti­tà del­le emis­sio­ni an­nue di COV di det­to im­pian­to è sta­ta ri­dot­ta, a se­gui­to dell’ado­zio­ne di prov­ve­di­men­ti, di al­me­no il 50 per cen­to ri­spet­to al­la quan­ti­tà di COV che sa­reb­be sta­ta emes­sa all’an­no per la me­de­si­ma pro­du­zio­ne ri­spet­tan­do la quan­ti­tà mas­si­ma am­mes­sa con­for­me­men­te al­la li­mi­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del­le emis­sio­ni se­con­do gli ar­ti­co­li 3 e 4 OIAt;
b.
il di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to de­gli ef­fluen­ti gas­so­si (di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to) im­pie­ga­to a tal fi­ne è tec­ni­ca­men­te in buo­no sta­to e di­spo­ni­bi­le du­ran­te il pe­rio­do d’eser­ci­zio al 95 per cen­to; e
c.
le emis­sio­ni di COV dell’im­pian­to sta­zio­na­rio non eva­cua­te me­dian­te il di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to (emis­sio­ni dif­fu­se di COV) so­no ri­dot­te se­con­do l’al­le­ga­to 3.

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

10 RS814.318.142.1

Art. 9a Gruppi di impianti 11

1 Su ri­chie­sta, più im­pian­ti sta­zio­na­ri pos­so­no es­se­re riu­ni­ti in un grup­po di im­pian­ti, se:

a.
so­no ge­sti­ti dal­la stes­sa per­so­na; e
b.
ogni im­pian­to sod­di­sfa i re­qui­si­ti dell’OIAt.12

2 Ai fi­ni dell’adem­pi­men­to del­le con­di­zio­ni di esen­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 9, un grup­po di im­pian­ti è trat­ta­to co­me un sin­go­lo im­pian­to sta­zio­na­rio.

3 La com­po­si­zio­ne di un grup­po di im­pian­ti non può es­se­re mo­di­fi­ca­ta du­ran­te il pe­rio­do di va­li­di­tà di cui all’ar­ti­co­lo 9c ca­po­ver­so 1 let­te­ra b. So­no ec­cet­tua­te:

a.
l’esclu­sio­ne di im­pian­ti sta­zio­na­ri chiu­si;
b.
l’in­clu­sio­ne a po­ste­rio­ri di im­pian­ti sta­zio­na­ri nuo­vi o nuo­va­men­te mes­si in eser­ci­zio;
c.
l’in­clu­sio­ne a po­ste­rio­ri di im­pian­ti sta­zio­na­ri che sod­di­sfa­no già i re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3.13

4 Se in un grup­po di im­pian­ti so­no in­clu­si la­bo­ra­to­ri le cui emis­sio­ni di COV non so­no eva­cua­te me­dian­te un di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to, es­si de­vo­no sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3 già al mo­men­to del­la lo­ro in­clu­sio­ne.14

11 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013573).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013573).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vi­go­re dal 1° mar. 2013 (RU 2013573).

Art. 9b Eventi straordinari e sostituzione del dispositivo di abbattimento 15

1 Se, a cau­sa di un even­to straor­di­na­rio, du­ran­te un an­no d’eser­ci­zio non è sta­ta rag­giun­ta la di­spo­ni­bi­li­tà del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to ri­chie­sta se­con­do l’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b, i COV emes­si al di fuo­ri del cor­ri­spon­den­te pe­rio­do di in­ter­ru­zio­ne del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to so­no esen­ti dal­la tas­sa se:

a.
al di fuo­ri del pe­rio­do di in­ter­ru­zio­ne so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni di esen­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 9;
b.
l’au­to­ri­tà can­to­na­le è sta­ta in­for­ma­ta im­me­dia­ta­men­te dell’even­to straor­di­na­rio; e
c.
l’even­to straor­di­na­rio non è sta­to pro­vo­ca­to da ma­nu­ten­zio­ne la­cu­no­sa o im­pie­go non con­for­me del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to.

2 Se, a cau­sa del­la so­sti­tu­zio­ne del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to, du­ran­te un an­no d’eser­ci­zio non è sta­ta rag­giun­ta la di­spo­ni­bi­li­tà del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to ri­chie­sta se­con­do l’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 1 let­te­ra b, i COV emes­si al di fuo­ri del pe­rio­do di so­sti­tu­zio­ne del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to so­no esen­ti dal­la tas­sa se:

a.
al di fuo­ri del pe­rio­do di so­sti­tu­zio­ne del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni di esen­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 9;
b.
l’au­to­ri­tà can­to­na­le è sta­ta pre­via­men­te in­for­ma­ta del­la pre­vi­sta in­ter­ru­zio­ne del di­spo­si­ti­vo di ab­bat­ti­men­to; e
c.
i la­vo­ri di so­sti­tu­zio­ne so­no sta­ti ef­fet­tua­ti du­ran­te le va­can­ze azien­da­li o in pe­rio­di di bas­sa pro­du­zio­ne.

15 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

Art. 9c Riduzione delle emissioni diffuse di COV 16

1 L’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 1 let­te­ra c è sod­di­sfat­to se:

a.
l’im­pian­to sta­zio­na­rio sod­di­sfa già i re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3; o
b.17
le emis­sio­ni dif­fu­se di COV dell’im­pian­to sta­zio­na­rio so­no ri­dot­te con­for­me­men­te a un pia­no di prov­ve­di­men­ti ap­pro­va­to dal­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne, in mo­do ta­le da adem­pie­re ai re­qui­si­ti di cui all’al­le­ga­to 3 en­tro il 31 di­cem­bre 2022 (pe­rio­do di va­li­di­tà).

2 Ogni cin­que an­ni il DA­TEC ade­gua l’al­le­ga­to 3 non­ché il pe­rio­do di va­li­di­tà se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­ra b do­po aver sen­ti­to i ra­mi eco­no­mi­ci in­te­res­sa­ti e i Can­to­ni. Es­so tie­ne con­to del pro­gres­so tec­ni­co.

16 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del DA­TEC del 28 nov. 2016, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4923).

Art. 9d Piano di provvedimenti 18

1 Il pia­no di prov­ve­di­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 9c ca­po­ver­so 1 let­te­ra b com­pren­de:

a.
da­ti sul gra­do di adem­pi­men­to dei re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3 (ana­li­si si­tua­zio­ne au­spi­ca­ta-ef­fet­ti­va);
b.
i prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti;
c.
i tem­pi pre­vi­sti per l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti;
d.
il po­ten­zia­le di ri­du­zio­ne del­le emis­sio­ni di ogni prov­ve­di­men­to.

2 Es­so de­ve pre­ve­de­re che al­me­no la me­tà del­la ri­du­zio­ne del­le emis­sio­ni pre­vi­sta sia at­tua­ta nei suoi pri­mi tre an­ni di va­li­di­tà.

18 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

Art. 9e Domanda di approvazione del piano di provvedimenti 19

1 Per un im­pian­to sta­zio­na­rio esi­sten­te la do­man­da di ap­pro­va­zio­ne del pia­no di prov­ve­di­men­ti de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’au­to­ri­tà can­to­na­le en­tro il 30 apri­le dell’an­no pre­ce­den­te l’ini­zio dell’esen­zio­ne dal­la tas­sa.

2 Per un nuo­vo im­pian­to sta­zio­na­rio la do­man­da di ap­pro­va­zio­ne del pia­no di prov­ve­di­men­ti può es­se­re pre­sen­ta­ta all’au­to­ri­tà can­to­na­le in ogni mo­men­to.

3 La do­man­da de­ve com­pren­de­re il pia­no di prov­ve­di­men­ti.

4 I ge­sto­ri di im­pian­ti sta­zio­na­ri esi­sten­ti te­nu­ti a inol­tra­re un bi­lan­cio dei COV se­con­do l’ar­ti­co­lo 10 de­vo­no al­le­ga­re ta­le bi­lan­cio al pia­no dei prov­ve­di­men­ti.

19 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012 (RU 2012 3785). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5953).

Art. 9f Adeguamento del piano di provvedimenti in caso di provvedimenti equivalenti 20

1 Su ri­chie­sta, il pia­no di prov­ve­di­men­ti ap­pro­va­to può es­se­re ade­gua­to se uno o più prov­ve­di­men­ti pos­so­no es­se­re so­sti­tui­ti da al­tri prov­ve­di­men­ti di ef­fet­to al­me­no equi­va­len­te.

2 La do­man­da di ade­gua­men­to de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’au­to­ri­tà can­to­na­le en­tro sei me­si pri­ma dall’ini­zio dell’an­no d’eser­ci­zio in cui sa­rà at­tua­to il pia­no di prov­ve­di­men­ti ade­gua­to.

20 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

Art. 9g Adeguamento del piano di provvedimenti in caso di modifiche dell’impianto stazionario 21

1 Le mo­di­fi­che dell’im­pian­to sta­zio­na­rio che han­no ri­per­cus­sio­ni sul­le emis­sio­ni dif­fu­se di COV de­vo­no es­se­re no­ti­fi­ca­te im­me­dia­ta­men­te all’au­to­ri­tà can­to­na­le.

2 Se ne­ces­sa­rio, il pia­no di prov­ve­di­men­ti è ade­gua­to.

21 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

Art. 9h Prova per l’esenzione dalla tassa in caso di provvedimenti di riduzione delle emissioni 22

1 Chi ri­ven­di­ca l’esen­zio­ne dal­la tas­sa ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 35a ca­po­ver­so 4 LPAmb de­ve pro­va­re an­nual­men­te che so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni di esen­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 9. In par­ti­co­la­re bi­so­gna for­ni­re la pro­va che:

a.
l’im­pian­to sta­zio­na­rio sod­di­sfa i re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3; o
b.23
i prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti nel pia­no di prov­ve­di­men­ti ap­pro­va­to per il cor­ri­spon­den­te an­no d’eser­ci­zio so­no sta­ti at­tua­ti en­tro il ter­mi­ne e l’im­pian­to sta­zio­na­rio sod­di­sfa i re­stan­ti re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3.

2 La pro­va de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta con­tem­po­ra­nea­men­te al bi­lan­cio dei COV.

3 Se la pro­va non può es­se­re for­ni­ta, du­ran­te il cor­ri­spon­den­te an­no d’eser­ci­zio l’esen­zio­ne dal­la tas­sa per i COV im­pie­ga­ti nell’im­pian­to sta­zio­na­rio è so­spe­sa.

22 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5953).

Art. 9i Proroga dei termini nei casi di rigore 24

1 Su do­man­da, la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può pro­ro­ga­re i ter­mi­ni per l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti fis­sa­ti nel pia­no di prov­ve­di­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 9dal mas­si­mo fi­no al­la sca­den­za del pe­rio­do di va­li­di­tà, se l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti en­tro il ter­mi­ne po­treb­be met­te­re in pe­ri­co­lo l’esi­sten­za dell’im­pre­sa in cui è ge­sti­to l’im­pian­to, sen­za col­pa del­la stes­sa.

2 La do­man­da di pro­ro­ga dei ter­mi­ni de­ve con­te­ne­re in par­ti­co­la­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:

a.
il cam­bia­men­to fon­da­men­ta­le in­ter­ve­nu­to do­po l’ap­pro­va­zio­ne del pia­no di prov­ve­di­men­ti che in ca­so di at­tua­zio­ne del pia­no en­tro il ter­mi­ne pre­vi­sto met­te in pe­ri­co­lo l’esi­sten­za dell’im­pre­sa, e le ri­per­cus­sio­ni del cam­bia­men­to sull’im­pre­sa;
b
la pro­va che il cam­bia­men­to fon­da­men­ta­le se­con­do la let­te­ra a è av­ve­nu­to sen­za col­pa;
c.
tut­ti i prov­ve­di­men­ti già at­tua­ti per ri­dur­re le emis­sio­ni dif­fu­se di COV nell’im­pian­to sta­zio­na­rio in­te­res­sa­to;
d.
una sti­ma dei co­sti di cia­scun prov­ve­di­men­to da po­sti­ci­pa­re;
e.
il ca­len­da­rio per l’at­tua­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti da po­sti­ci­pa­re.

3 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può esi­ge­re ul­te­rio­ri in­di­ca­zio­ni.

4 La do­man­da de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’au­to­ri­tà can­to­na­le fi­no a quat­tro me­si pri­ma del­la fi­ne del cor­ri­spon­den­te an­no d’eser­ci­zio.

24 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 25 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5953).

Art. 9j Inizio dell’esenzione per i nuovi impianti stazionari 25

I nuo­vi im­pian­ti sta­zio­na­ri che sod­di­sfa­no le con­di­zio­ni di esen­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 9 so­no esen­ti dal­la tas­sa a par­ti­re:

a.
dall’en­tra­ta in eser­ci­zio, se l’im­pian­to sta­zio­na­rio sod­di­sfa già i re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3;
b.
dall’an­no d’eser­ci­zio che se­gue la pre­sen­ta­zio­ne del­la do­man­da di ap­pro­va­zio­ne del pia­no di prov­ve­di­men­ti, se l’im­pian­to sta­zio­na­rio non sod­di­sfa an­co­ra i re­qui­si­ti se­con­do l’al­le­ga­to 3.

25 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 25 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5953).

Art. 10 Bilancio dei COV

1 Chi ri­ven­di­ca l’esen­zio­ne dal­la tas­sa ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 35a ca­po­ver­so 3 let­te­ra c o ca­po­ver­so 4 LPAmb op­pu­re un’au­to­riz­za­zio­ne per l’ac­qui­sto di COV tem­po­ra­nea­men­te non gra­va­ti dal­la tas­sa (art. 21) de­ve te­ne­re una con­ta­bi­li­tà dei COV e un bi­lan­cio dei COV.26

2 Nel bi­lan­cio dei COV de­vo­no fi­gu­ra­re:

a.
le en­tra­te, le scor­te e le usci­te;
b.
le quan­ti­tà la­vo­ra­te in mi­sce­le o og­get­ti;
c.
le quan­ti­tà re­cu­pe­ra­te;
d.
le quan­ti­tà eli­mi­na­te o tra­sfor­ma­te nel­la pro­pria azien­da o in azien­de ester­ne;
e.
le emis­sio­ni re­si­due.

3 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può esi­ge­re ul­te­rio­ri in­di­ca­zio­ni.

4 Il bi­lan­cio dei COV de­ve es­se­re re­dat­to su mo­du­lo uf­fi­cia­le. La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può au­to­riz­za­re al­tre for­me.

5 Se l’one­re ne­ces­sa­rio all’al­le­sti­men­to del bi­lan­cio dei COV è spro­por­zio­na­to, la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può de­ro­ga­re ai ca­po­ver­si 1 e 2.

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

Sezione 5: Riscossione della tassa sul territorio nazionale

Art. 11 Annuncio

Le per­so­ne che fab­bri­ca­no COV de­vo­no an­nun­ciar­si pres­so la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne. Que­st’ul­ti­ma tie­ne un re­gi­stro.

Art. 12 Nascita del credito fiscale

Il cre­di­to fi­sca­le sor­ge:

a.
per i COV pro­dot­ti nel ter­ri­to­rio na­zio­na­le, al mo­men­to in cui la­scia­no l’azien­da di pro­du­zio­ne o al mo­men­to in cui ven­go­no im­pie­ga­ti nell’azien­da di pro­du­zio­ne;
b.
per i COV sui qua­li la tas­sa de­ve es­se­re pa­ga­ta po­sti­ci­pa­ta­men­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 2, al mo­men­to in cui la per­so­na be­ne­fi­cia­ria im­pie­ga es­sa stes­sa i COV o li for­ni­sce a ter­zi.

Art. 13 Dichiarazione della tassa

1 I fab­bri­can­ti che met­to­no in com­mer­cio i COV o che li im­pie­ga­no es­si stes­si, non­ché le per­so­ne che eser­ci­ta­no un com­mer­cio all’in­gros­so di COV e pos­sie­do­no un’au­to­riz­za­zio­ne per l’ac­qui­sto di COV tem­po­ra­nea­men­te non gra­va­ti dal­la tas­sa (art. 21 cpv. 2) de­vo­no inol­tra­re la di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne en­tro il 25 del me­se che se­gue il sor­ge­re del cre­di­to fi­sca­le.27

2 Le per­so­ne te­nu­te a pa­ga­re po­sti­ci­pa­ta­men­te la tas­sa se­con­do l’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 2 de­vo­no inol­tra­re la di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa al­le au­to­ri­tà can­to­na­li en­tro sei me­si dal­la chiu­su­ra dell’an­no d’eser­ci­zio.

3 La di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa for­ni­sce in­di­ca­zio­ni sul ge­ne­re e la quan­ti­tà di COV mes­si in com­mer­cio o im­pie­ga­ti. Va pre­sen­ta­ta su mo­du­lo uf­fi­cia­le. La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne del­le do­ga­ne può au­to­riz­za­re al­tre for­me.

4 La di­chia­ra­zio­ne del­la tas­sa ser­ve da ba­se per fis­sa­re la tas­sa. Re­sta sal­va una ve­ri­fi­ca uf­fi­cia­le.

5 Chi inol­tra una di­chia­ra­zio­ne in­com­ple­ta o non la inol­tra en­tro il ter­mi­ne de­ve pa­ga­re un in­te­res­se di mo­ra sul­la tas­sa do­vu­ta.28

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

28 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

Art. 14 Calcolo della tassa

De­ter­mi­nan­te per il cal­co­lo del­la tas­sa è la quan­ti­tà di COV al mo­men­to in cui sor­ge il cre­di­to fi­sca­le.

Art. 15 Tassazione e termine di pagamento

1 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne sta­bi­li­sce, me­dian­te de­ci­sio­ne, l’am­mon­ta­re del­la tas­sa.

2 Il ter­mi­ne di pa­ga­men­to è di 30 gior­ni.

3 In ca­so di ri­tar­do nel pa­ga­men­to, è ri­scos­so un in­te­res­se di mo­ra.

Art. 16 Riscossione posticipata della tassa

Se, per er­ro­re, ha omes­so di chie­de­re una tas­sa do­vu­ta o ha chie­sto un im­por­to in­suf­fi­cien­te o ha rim­bor­sa­to un im­por­to trop­po al­to, la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne esi­ge il pa­ga­men­to dell’im­por­to en­tro un an­no dal­la co­mu­ni­ca­zio­ne del­la de­ci­sio­ne.

Art. 17 Prescrizione del credito fiscale

1 Il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve in die­ci an­ni, a con­ta­re dal­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le in cui è sor­to.

2 Il ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne si in­ter­rom­pe:

a.
se la per­so­na sog­get­ta al pa­ga­men­to del­la tas­sa ri­co­no­sce il cre­di­to fi­sca­le;
b.
ad ogni azio­ne uf­fi­cia­le con la qua­le si fa va­le­re il cre­di­to fi­sca­le pres­so la per­so­na sog­get­ta al pa­ga­men­to.

3 Do­po ogni in­ter­ru­zio­ne, il ter­mi­ne di pre­scri­zio­ne de­cor­re da ca­po.

4 Il cre­di­to fi­sca­le si pre­scri­ve de­fi­ni­ti­va­men­te in 15 an­ni dal­la fi­ne dell’an­no ci­vi­le in cui è sor­to.

Sezione 6: Restituzione della tassa

Art. 18 Premesse per la restituzione

1 La tas­sa vie­ne re­sti­tui­ta sol­tan­to se l’aven­te di­rit­to at­te­sta che i COV so­no sta­ti im­pie­ga­ti in mo­do ta­le che sia­no esen­ti dal­la tas­sa.29

2 L’aven­te di­rit­to de­ve con­ser­va­re i do­cu­men­ti ri­le­van­ti per mo­ti­va­re la re­sti­tu­zio­ne per cin­que an­ni dall’inol­tro del­la do­man­da.

3 Gli im­por­ti in­fe­rio­ri a 3000 fran­chi non ven­go­no re­sti­tui­ti. Fan­no ec­ce­zio­ne gli im­por­ti di al­me­no 300 fran­chi in re­la­zio­ne con l’espor­ta­zio­ne di COV.

3bis Di­ver­si aven­ti di­rit­to pos­so­no unir­si in un grup­po e pre­sen­ta­re una do­man­da col­let­ti­va di re­sti­tu­zio­ne. L’im­por­to del­la re­sti­tu­zio­ne è ver­sa­to al rap­pre­sen­tan­te de­si­gna­to dal grup­po.30

4 L’aven­te di­rit­to de­ve pro­va­re l’av­ve­nu­to pa­ga­men­to del­la tas­sa.31

5 Le do­man­de di re­sti­tu­zio­ne, ad ec­ce­zio­ne di quel­le che ri­guar­da­no l’espor­ta­zio­ne, pos­so­no es­se­re pre­sen­ta­te sol­tan­to do­po la chiu­su­ra dell’an­no d’eser­ci­zio.

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 1765).

30 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 1765).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 1765).

Art. 19 Decadenza del diritto alla restituzione

1 Il di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne, sal­vo che non sia in re­la­zio­ne con l’espor­ta­zio­ne, de­ca­de se la re­la­ti­va do­man­da non vie­ne pre­sen­ta­ta en­tro sei me­si dal­la fi­ne dell’an­no d’eser­ci­zio.

2 Il di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne de­ca­de in ogni ca­so do­po due an­ni a con­ta­re dal mo­men­to in cui è sor­to il mo­ti­vo del­la re­sti­tu­zio­ne.

Art. 20 Domanda di restituzione

1 La do­man­da di re­sti­tu­zio­ne del­la tas­sa va ef­fet­tua­ta su mo­du­lo uf­fi­cia­le e inol­tra­ta:

a.
al­le au­to­ri­tà can­to­na­li;
b.
al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne, se con­cer­ne COV espor­ta­ti.

2 Nel­la do­man­da ri­guar­dan­te COV espor­ta­ti de­vo­no fi­gu­ra­re:

a.
le quan­ti­tà di COV di­chia­ra­te sui do­cu­men­ti di espor­ta­zio­ne, che so­no sta­te espor­ta­te du­ran­te un pe­rio­do mas­si­mo di do­di­ci me­si;
b.
i rap­por­ti di fab­bri­ca­zio­ne, cam­pio­ni nell’im­bal­lag­gio ori­gi­na­le o al­tri do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri per sta­bi­li­re le quan­ti­tà di COV espor­ta­ti;
c.
su ri­chie­sta del­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne, al­tre in­di­ca­zio­ni ne­ces­sa­rie per il cal­co­lo dell’im­por­to da re­sti­tui­re.

Sezione 7: Acquisto di COV temporaneamente non gravati dalla tassa (procedura di impegno volontario) 32

32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vigore dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

Art. 21 Autorizzazione 33

1 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne può ac­cor­da­re un’au­to­riz­za­zio­ne per l’ac­qui­sto di COV tem­po­ra­nea­men­te non gra­va­ti dal­la tas­sa al­le per­so­ne che per al­me­no 50 t di COV all’an­no si im­pe­gna­no:

a.
a uti­liz­zar­le o trat­tar­le in mo­do che non pos­sa­no per­ve­ni­re nell’am­bien­te; op­pu­re
b.
a espor­tar­le.34

1a35

1bis Es­sa può con­ce­de­re det­ta au­to­riz­za­zio­ne an­che al­le per­so­ne che uti­liz­za­no una so­stan­za se­con­do l’al­le­ga­to 1 del­la pre­sen­te or­di­nan­za, se es­se pro­va­no che:

a.
la quo­ta di que­sta so­stan­za co­sti­tui­sce al­me­no il 55 per cen­to del lo­ro con­su­mo to­ta­le di COV;
b.
uti­liz­za­no an­nual­men­te al­me­no una ton­nel­la­ta di ta­le so­stan­za; e
c.
at­tra­ver­so la tra­sfor­ma­zio­ne chi­mi­ca in­dot­ta dal­la pro­ce­du­ra di uti­liz­za­zio­ne, l’emis­sio­ne di ta­le so­stan­za nell’am­bien­te rag­giun­ge in me­dia il 2 per cen­to al mas­si­mo.36

2 L’au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re ac­cor­da­ta an­che a per­so­ne che eser­ci­ta­no un com­mer­cio all’in­gros­so di COV e pro­va­no di ave­re in me­dia al­me­no 25 t di COV qua­li scor­te di ma­gaz­zi­no o un fat­tu­ra­to mi­ni­mo an­nuo di 50 t di COV.37

3 La di­chia­ra­zio­ne di im­pe­gno vo­lon­ta­rio o la pro­va re­la­ti­va al­le scor­te de­vo­no es­se­re de­po­si­ta­te pres­so la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne.

4 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne tie­ne un re­gi­stro pub­bli­co del­le per­so­ne che pos­sie­do­no un’au­to­riz­za­zio­ne per l’ac­qui­sto di COV tem­po­ra­nea­men­te non gra­va­ti dal­la tas­sa.38

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

34 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 26 giu. 2002, in vi­go­re dal 1° dic. 2002 (RU 2002 3117).

35 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 dic. 2000 (RU 2000 3049). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, con ef­fet­to dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

36 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

37 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 25 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5953).

38 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

Art. 22 Conteggio

1 Chi be­ne­fi­cia di un’au­to­riz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 de­ve pre­sen­ta­re il bi­lan­cio dei COV al­le au­to­ri­tà can­to­na­li en­tro sei me­si dal­la chiu­su­ra dell’an­no d’eser­ci­zio.

2 La tas­sa sui COV im­pie­ga­ti in mo­do che non sia­no esen­ti de­ve es­se­re pa­ga­ta po­sti­ci­pa­ta­men­te.

339

4 I do­cu­men­ti re­la­ti­vi al­la pro­ce­du­ra per l’ac­qui­sto di COV tem­po­ra­nea­men­te non gra­va­ti dal­la tas­sa de­vo­no es­se­re con­ser­va­ti per cin­que an­ni a con­ta­re dall’inol­tro del bi­lan­cio dei COV.40

39 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2008, con ef­fet­to dal 1° giu. 2008 (RU 2008 1765).

40 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

Art. 22a Rettifica della dichiarazione doganale 41

La per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go di di­chia­ra­zio­ne che ri­chie­de una nuo­va im­po­si­zio­ne do­ga­na­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge del 18 mar­zo 200542 sul­le do­ga­ne de­ve pro­va­re che, al mo­men­to del­la di­chia­ra­zio­ne do­ga­na­le ori­gi­na­ria, vi era già un’au­to­riz­za­zio­ne per l’ac­qui­sto di COV tem­po­ra­nea­men­te non gra­va­ti dal­la tas­sa.

41 In­tro­dot­to dal n. 43 dell’all. 4 all’O del 1° nov. 2006 sul­le do­ga­ne, in vi­go­re dal 1° mag. 2007 (RU 20071469).

42 RS 631.0

Art. 22b Presentazione di un bilancio dei COV incompleto 43

1 Se un bi­lan­cio dei COV è pre­sen­ta­to in ma­nie­ra in­com­ple­ta o ol­tre il ter­mi­ne di sca­den­za, l’au­to­riz­za­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 21 è so­spe­sa per tre an­ni a de­cor­re­re dall’ini­zio dell’an­no d’eser­ci­zio suc­ces­si­vo.

2 La Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne sta­bi­li­sce una pro­ro­ga per la pre­sen­ta­zio­ne di un bi­lan­cio dei COV com­ple­to.

3 Per le tas­se che se­con­do l’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 2 so­no da pa­ga­re po­sti­ci­pa­ta­men­te sul­la ba­se del bi­lan­cio pre­sen­ta­to ol­tre il ter­mi­ne di sca­den­za è do­vu­to un in­te­res­se di mo­ra. Ta­le in­te­res­se è do­vu­to a de­cor­re­re dal­la sca­den­za del ter­mi­ne di con­se­gna con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 22 ca­po­ver­so 1.

4 Se il pe­rio­do di pro­ro­ga se­con­do il ca­po­ver­so 2 tra­scor­re inu­ti­liz­za­to, la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne sta­bi­li­sce la tas­sa da pa­ga­re po­sti­ci­pa­ta­men­te in ba­se a una va­lu­ta­zio­ne co­scien­zio­sa e in con­si­de­ra­zio­ne del­le usci­te de­gli an­ni pre­ce­den­ti gra­va­te dal­la tas­sa.

43 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 2 apr. 2008, in vi­go­re dal 1° giu. 2008 (RU 2008 1765).

Sezione 8: Distribuzione del prodotto della tassa

Art. 23 Principio 44

1 Gli as­si­cu­ra­to­ri di­stri­bui­sco­no il pro­dot­to del­la tas­sa al­la po­po­la­zio­ne, su in­ca­ri­co e sot­to la vi­gi­lan­za dell’UFM.

2 La di­stri­bu­zio­ne av­vie­ne due an­ni do­po (an­no di di­stri­bu­zio­ne) in ba­se al pro­dot­to an­nuo dell’an­no di ri­scos­sio­ne.

3 Il pro­dot­to an­nuo cor­ri­spon­de al­le en­tra­te al 31 di­cem­bre, com­pre­si gli in­te­res­si.

4 Per as­si­cu­ra­to­ri si in­ten­do­no:

a.
gli as­si­cu­ra­to­ri dell’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie ob­bli­ga­to­ria se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 18 mar­zo 199445 sull’as­si­cu­ra­zio­ne ma­lat­tie (LA­Mal);
b.
l’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199246 sull’as­si­cu­ra­zio­ne mi­li­ta­re (LAM).

5 Gli as­si­cu­ra­to­ri di­stri­bui­sco­no il pro­dot­to an­nuo in im­por­ti ugua­li a tut­te le per­so­ne che nell’an­no di di­stri­bu­zio­ne:

a.
so­no as­sog­get­ta­te all’ob­bli­go d’as­si­cu­ra­zio­ne se­con­do la LA­Mal o se­con­do l’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 1 o 2 LAM; e
b.
so­no do­mi­ci­lia­te o di­mo­ra­no abi­tual­men­te in Sviz­ze­ra.

6 Al­le per­so­ne as­si­cu­ra­te sol­tan­to tem­po­ra­nea­men­te pres­so un as­si­cu­ra­to­re du­ran­te l’an­no di di­stri­bu­zio­ne, gli im­por­ti so­no di­stri­bui­ti pro­por­zio­nal­men­te a que­sto las­so di tem­po.47

7 Gli as­si­cu­ra­to­ri de­trag­go­no gli im­por­ti dai pre­mi de­gli as­si­cu­ra­ti esi­gi­bi­li nell’an­no di di­stri­bu­zio­ne.48

44 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 mag. 2011, in vi­go­re, ad ec­ce­zio­ne del cpv. 7 pri­mo pe­rio­do, dal 1° gen. 2012 (RU 2011 1951).

45 RS 832.10

46 RS 833.1

47 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 137 dell’O del 30 nov. 2012 sul­la ri­du­zio­ne del­le emis­sio­ni di CO2, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 7005).

48 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 137 dell’O del 30 nov. 2012 sul­la ri­du­zio­ne del­le emis­sio­ni di CO2, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 7005).

Art. 23a Versamento agli assicuratori 49

1 Il pro­dot­to an­nuo è ver­sa­to agli as­si­cu­ra­to­ri, in rap­por­to al­la lo­ro quo­ta, en­tro il 30 giu­gno dell’an­no di di­stri­bu­zio­ne.

2 Per il cal­co­lo del­la quo­ta di ogni as­si­cu­ra­to­re è de­ter­mi­nan­te il nu­me­ro di per­so­ne da es­so as­si­cu­ra­te che il 1° gen­na­io dell’an­no di di­stri­bu­zio­ne sod­di­sfa­no le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 23 ca­po­ver­so 5.

3 La dif­fe­ren­za tra la quo­ta ver­sa­ta e la som­ma de­gli im­por­ti ef­fet­ti­vi di­stri­bui­ti è com­pen­sa­ta l’an­no se­guen­te.

49 In­tro­dot­to dall’art. 137 dell’O del 30 nov. 2012 sul­la ri­du­zio­ne del­le emis­sio­ni di CO2, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 7005).

Art. 23b Organizzazione 50

1 Ogni as­si­cu­ra­to­re co­mu­ni­ca all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la sa­ni­tà pub­bli­ca, en­tro il 20 mar­zo dell’an­no di di­stri­bu­zio­ne:

a.
il nu­me­ro di per­so­ne da es­so as­si­cu­ra­te che il 1° gen­na­io dell’an­no di di­stri­bu­zio­ne sod­di­sfa­ce­va­no i pre­sup­po­sti di cui all’ar­ti­co­lo 23 ca­po­ver­so 5;
b.
la som­ma de­gli im­por­ti ef­fet­ti­vi di­stri­bui­ti l’an­no pre­ce­den­te.

2 In oc­ca­sio­ne del­la co­mu­ni­ca­zio­ne dei nuo­vi pre­mi per l’an­no di di­stri­bu­zio­ne gli as­si­cu­ra­to­ri in­for­ma­no le per­so­ne as­si­cu­ra­te sull’am­mon­ta­re dell’im­por­to da di­stri­bui­re.

50 Ori­gi­na­rio art. 23a. In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’11 mag. 2011, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 2011 1951).

Art. 23c Indennizzo degli assicuratori 51

L’in­den­niz­zo de­gli as­si­cu­ra­to­ri è di­sci­pli­na­to dall’ar­ti­co­lo 123 dell’or­di­nan­za del 30 no­vem­bre 201252 sul CO2.

51 Ori­gi­na­rio 23b. In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’11 mag. 2011 (RU 2011 1951). Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 137 dell’O del 30 nov. 2012 sul­la ri­du­zio­ne del­le emis­sio­ni di CO2, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 7005).

52 RS 641.711

Sezione 9: Disposizioni finali

Art. 24 Disposizione transitoria

Le per­so­ne che fab­bri­ca­no COV de­vo­no an­nun­ciar­si al­la Di­re­zio­ne ge­ne­ra­le del­le do­ga­ne en­tro tre me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Art. 25 Entrata in vigore e prima riscossione della tassa d’incentivazione

1 La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 1998.

2 La tas­sa d’in­cen­ti­va­zio­ne sui com­po­sti or­ga­ni­ci vo­la­ti­li vie­ne ri­scos­sa per la pri­ma vol­ta il 1° gen­na­io 2000.53

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 dic. 1998, in vi­go­re dal 1° gen. 1999 (RU 1999 604).

Disposizione transitoria del 27 luglio 2012 54

Allegato 1 55

55 Nuovo testo giusta il n. II cpv. 1 dell’O del 25 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 59537643).

Elenco delle sostanze (composti organici volatili, COV, che sono soggetti alla tassa)

1 Sostanze

2 Gruppi di sostanze

Allegato 2 59

59 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 2 apr. 2008 (RU 2008 1765). Aggiornato dal n. 16 dell’all. 3 all’O del 22 giu. 2011 concernente la modifica della tariffa doganale (RU 2011 3331), dal n. II cpv. 2 dell’O del 27 giu. 2012 (RU 2012 3785), dal n. 10 dell’all. 3 all’O del 10 giu. 2016 concernente la modifica della tariffa doganale, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 2445), dal n. 6 dell’all. 2 dell’O del 29 giu. 2016 che modifica la tariffa doganale relativamente ai dazi doganali per alcuni prodotti delle tecnologie dell’informazione (RU 2016 2647) e dal n. II cpv. 2 dell’O del 25 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5953).

Elenco dei prodotti (composti organici volatili, COV, soggetti alla tassa)

Allegato 3 61

61 Introdotto dal n. II cpv. 3 dell’O del 27 giu. 2012 (RU 2012 3785). Aggiornato dal n. II dell’O del DATEC del 28 nov. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4923).

Riduzione delle emissioni diffuse di COV

1 Requisiti di esercizio per impianti stazionari

11 Requisiti generali

111 Principio

112 Captazione e depurazione dell’aria di scarico

113 Copertura dei contenitori

114 Organizzazione del lavoro

115 Documentazione

12 Requisiti per processi specifici

13 Requisiti equivalenti

2 Direttive settoriali specifiche