Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
contro l’inquinamento atmosferico
(OIAt)1

del 16 dicembre 1985 (Stato 1° aprile 2020)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 12, 13, 16 e 39 della legge del 7 ottobre 19832 sulla protezione
del­l’ambiente (legge),

ordina:

2RS 814.01

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Scopo e campo d’applicazione

1 Sco­po del­la pre­sen­te or­di­nan­za è di pro­teg­ge­re l’uo­mo, la fau­na, la flo­ra, le lo­ro bio­ce­no­si e i lo­ro bio­to­pi non­ché il suo­lo da in­qui­na­men­ti dell’aria dan­no­si o mo­le­sti.

2 Es­sa re­go­la:

a.
la li­mi­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del­le emis­sio­ni pro­ve­nien­ti da im­pian­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 7 del­la leg­ge che in­qui­na­no l’aria;
abis 3 le mo­da­li­tà per bru­cia­re i ri­fiu­ti all’aper­to;
b.
le esi­gen­ze in ma­te­ria di car­bu­ran­ti e di com­bu­sti­bi­li;
c.
il ca­ri­co in­qui­nan­te mas­si­mo am­mis­si­bi­le per l’aria (va­lo­ri li­mi­te d’im­mis­sio­ne);
d.
la pro­ce­du­ra nel ca­so in cui le im­mis­sio­ni sia­no ec­ces­si­ve.

3In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vi­go­re dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124).

Art. 2 Definizioni

1 So­no con­si­de­ra­ti im­pian­ti sta­zio­na­ri:

a.
le ope­re edi­li e gli al­tri di­spo­si­ti­vi fis­si;
b.
le mo­di­fi­ca­zio­ni del ter­re­no;
c.
gli ap­pa­rec­chi e le mac­chi­ne;
d.
gli im­pian­ti di ven­ti­la­zio­ne che con­vo­glia­no i gas di sca­ri­co dei vei­co­li e li im­met­to­no nell’am­bien­te co­me aria di sca­ri­co.

2 So­no con­si­de­ra­ti vei­co­li gli au­to­vei­co­li, gli ae­ro­mo­bi­li, i bat­tel­li e i tre­ni.

3 So­no con­si­de­ra­te in­fra­strut­tu­re per i tra­spor­ti le stra­de, gli ae­ro­por­ti, le stra­de fer­ra­te e gli al­tri im­pian­ti nei qua­li i gas di sca­ri­co dei vei­co­li so­no im­mes­si nell’am­bien­te co­me aria di sca­ri­co sen­za es­se­re sta­ti con­vo­glia­ti.

4 So­no con­si­de­ra­ti nuo­vi im­pian­ti an­che quel­li ri­strut­tu­ra­ti, am­plia­ti o ri­pri­sti­na­ti, qua­lo­ra:

a.
a cau­sa di ciò ci si deb­ba aspet­ta­re al­tre o mag­gio­ri emis­sio­ni o
b.
le spe­se sop­por­ta­te sia­no su­pe­rio­ri al­la me­tà di quel­le che un im­pian­to nuo­vo avreb­be ri­chie­sto.

5 So­no con­si­de­ra­te ec­ces­si­ve le im­mis­sio­ni che su­pe­ra­no uno o più va­lo­ri li­mi­te d’im­mis­sio­ne ai sen­si dell’al­le­ga­to 7. Se per una so­stan­za in­qui­nan­te non è fis­sa­to un va­lo­re li­mi­te d’im­mis­sio­ne, le im­mis­sio­ni so­no con­si­de­ra­te ec­ces­si­ve quan­do:

a.
met­to­no in pe­ri­co­lo l’uo­mo, la fau­na, la flo­ra, le lo­ro bio­ce­no­si o i lo­ro bio­to­pi;
b.
sul­la ba­se di un’in­chie­sta è sta­bi­li­to che es­se di­stur­ba­no con­si­de­re­vol­men­te il be­nes­se­re fi­si­co di una par­te im­por­tan­te del­la po­po­la­zio­ne;
c.
dan­neg­gia­no le co­stru­zio­ni;
d.
pre­giu­di­ca­no la fer­ti­li­tà del suo­lo, la ve­ge­ta­zio­ne o le ac­que.

6 Per mes­sa in com­mer­cio s’in­ten­de il pri­mo tra­sfe­ri­men­to o ces­sio­ne a ti­to­lo one­ro­so o gra­tui­to di un ap­pa­rec­chio o di una mac­chi­na per la di­stri­bu­zio­ne o l’uti­liz­zo in Sviz­ze­ra. È equi­pa­ra­ta al­la mes­sa in com­mer­cio la pri­ma mes­sa in ser­vi­zio di ap­pa­rec­chi e mac­chi­ne nel­la pro­pria azien­da a con­di­zio­ne che non ci sia sta­ta una mes­sa in com­mer­cio pre­ce­den­te.4

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 giu. 2010, in vi­go­re dal 15 lug. 2010 (RU 2010 2965).

Capitolo 2: Emissioni

Sezione 1: Limitazione delle emissioni degli impianti stazionari nuovi

Art. 3 Limitazione preventiva delle emissioni secondo gli allegati 1 a 4

1 Gli im­pian­ti sta­zio­na­ri nuo­vi de­vo­no es­se­re equi­pag­gia­ti e eser­ci­ta­ti in mo­do da ri­spet­ta­re le li­mi­ta­zio­ni d’emis­sio­ne fis­sa­te nell’al­le­ga­to 1.

2 Per i se­guen­ti im­pian­ti val­go­no esi­gen­ze com­ple­ti­ve o de­ro­ga­to­rie:

a.
per gli im­pian­ti spe­cia­li se­con­do l’al­le­ga­to 2: le esi­gen­ze fis­sa­te in det­to al­le­­ga­to;
b.
per gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne: le esi­gen­ze se­con­do l’al­le­ga­to 3;
c.5
per le mac­chi­ne di can­tie­re e i re­la­ti­vi si­ste­mi di fil­tri an­ti­par­ti­co­la­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 19a, per gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne se­con­do gli ar­ti­co­li 20 e 20d non­ché per le mac­chi­ne e gli ap­pa­rec­chi con mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na se­con­do l’ar­ti­co­lo 20b: le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4.

5Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 4 Limitazione preventiva delle emissioni da parte dell’autorità

1 L’au­to­ri­tà li­mi­ta pre­ven­ti­va­men­te, nel­la mag­gior mi­su­ra pos­si­bi­le dal pun­to di vi­sta tec­ni­co e dell’eser­ci­zio e sop­por­ta­bi­le sot­to il pro­fi­lo eco­no­mi­co, le emis­sio­ni per le qua­li nel­la pre­sen­te or­di­nan­za un va­lo­re li­mi­te d’emis­sio­ne non è fis­sa­to o è di­chia­ra­to inap­pli­ca­bi­le.

2 So­no pos­si­bi­li dal pun­to di vi­sta tec­ni­co e dell’eser­ci­zio i prov­ve­di­men­ti li­mi­ta­ti­vi del­le emis­sio­ni, che:

a.
so­no sta­ti spe­ri­men­ta­ti con suc­ces­so su im­pian­ti com­pa­ra­bi­li in Sviz­ze­ra o all’este­ro o
b.
so­no sta­ti im­pie­ga­ti con suc­ces­so in via spe­ri­men­ta­le e pos­so­no, se­con­do le re­go­le del­la tec­ni­ca, es­se­re ap­pli­ca­ti ad al­tri im­pian­ti.

3 Per giu­di­ca­re se un prov­ve­di­men­to li­mi­ta­ti­vo del­le emis­sio­ni sia sop­por­ta­bi­le sot­to il pro­fi­lo eco­no­mi­co si fa ri­fe­ri­men­to ad un’azien­da me­dia ed eco­no­mi­ca­men­te sa­na del ra­mo in que­stio­ne. Se in un ra­mo le azien­de so­no sud­di­vi­se in ca­te­go­rie mol­to dif­fe­ren­ti, si fa ri­fe­ri­men­to ad un’azien­da me­dia del­la ri­spet­ti­va ca­te­go­ria.

Art. 5 Limitazione più severa delle emissioni da parte dell’autorità

1 Se c’è da aspet­tar­si che un im­pian­to pre­vi­sto pro­vo­chi im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve, an­che se la li­mi­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del­le emis­sio­ni è ri­spet­ta­ta, l’au­to­ri­tà de­ci­de li­mi­ta­zio­ni com­ple­ti­ve o più se­ve­re del­le emis­sio­ni.

2 La li­mi­ta­zio­ne del­le emis­sio­ni è com­ple­ta­ta o re­sa più se­ve­ra fi­no al pun­to in cui non si pro­du­co­no più im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve.

Art. 6 Captazione ed evacuazione delle emissioni 6

1 Le emis­sio­ni de­vo­no es­se­re cap­ta­te nel mo­do più com­ple­to pos­si­bi­le, il più vi­ci­no pos­si­bi­le al luo­go del­la lo­ro ori­gi­ne, ed eva­cua­te in mo­do ta­le che non ne de­ri­vi­no im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve.7

2 Di re­go­la le emis­sio­ni de­vo­no es­se­re espul­se al di so­pra del tet­to me­dian­te ca­mi­ni o con­dot­te di sca­ri­co.

3 Per i ca­mi­ni in­du­stria­li va­le l’al­le­ga­to 6. Se la ne­ces­sa­ria al­tez­za di co­stru­zio­ne H non può es­se­re rea­liz­za­ta o se il pa­ra­me­tro Ho è su­pe­rio­re a 100 m, l’au­to­ri­tà, a ti­to­lo so­sti­tu­ti­vo, ren­de più se­ve­re le li­mi­ta­zio­ni del­le emis­sio­ni pre­vi­ste ne­gli al­le­ga­ti 1 a 3.

6Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vi­go­re dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124).

7Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vi­go­re dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124).

Sezione 2: Limitazione delle emissioni degli impianti stazionari esistenti

Art. 7 Limitazione preventiva delle emissioni

Le di­spo­si­zio­ni sul­la li­mi­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del­le emis­sio­ni de­gli im­pian­ti sta­zio­na­ri nuo­vi (art. 3, 4 e 6) val­go­no an­che per gli im­pian­ti sta­zio­na­ri esi­sten­ti.

Art. 8 Obbligo di risanamento

1 L’au­to­ri­tà prov­ve­de af­fin­ché gli im­pian­ti sta­zio­na­ri esi­sten­ti, che non sod­di­sfa­no le esi­gen­ze del­la pre­sen­te or­di­nan­za, sia­no ri­sa­na­ti.

2 Es­sa ema­na le de­ci­sio­ni ne­ces­sa­rie e vi fis­sa il ter­mi­ne di ri­sa­na­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 10. Se ne­ces­sa­rio, de­ci­de, per la du­ra­ta del ri­sa­na­men­to, la ri­du­zio­ne dell’at­ti­vi­tà o la di­sat­ti­va­zio­ne dell’im­pian­to.8

3 Il ti­to­la­re può es­se­re di­spen­sa­to dal ri­sa­na­men­to, se si im­pe­gna a di­sat­ti­va­re l’im­pian­to en­tro il ter­mi­ne di ri­sa­na­men­to.

8Per. 2 in­tro­dot­to dal n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vi­go­re dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124).

Art. 9 Limitazione più severa delle emissioni

1 Se è ac­cer­ta­to che un im­pian­to esi­sten­te pro­vo­ca im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve, an­che se la li­mi­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del­le emis­sio­ni è ri­spet­ta­ta, l’au­to­ri­tà de­ci­de li­mi­ta­zio­ni com­ple­ti­ve o più se­ve­re.

2 La li­mi­ta­zio­ne del­le emis­sio­ni è com­ple­ta­ta o re­sa più se­ve­ra fi­no al pun­to in cui non si pro­du­co­no più im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve.

3 Le li­mi­ta­zio­ni com­ple­ti­ve o più se­ve­re del­le emis­sio­ni so­no or­di­na­te me­dian­te de­ci­sio­ne di ri­sa­na­men­to da at­tua­re en­tro i ter­mi­ni pre­vi­sti all’ar­ti­co­lo 10 ca­po­ver­so 2. Se ne­ces­sa­rio, l’au­to­ri­tà de­ci­de, per la du­ra­ta del ri­sa­na­men­to, la ri­du­zio­ne dell’at­ti­vi­tà o la di­sat­ti­va­zio­ne dell’im­pian­to.

4 Se le im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve so­no pro­vo­ca­te da più im­pian­ti, la pro­ce­du­ra è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 31 a 34.

Art. 10 Termini di risanamento 9

1 Il ter­mi­ne nor­ma­le di ri­sa­na­men­to è di 5 an­ni.

2 Ter­mi­ni più bre­vi, ma di al­me­no 30 gior­ni, so­no fis­sa­ti, se:

a.
il ri­sa­na­men­to può es­se­re ese­gui­to sen­za im­por­tan­ti in­ve­sti­men­ti;
b.
le emis­sio­ni su­pe­ra­no il tri­plo del va­lo­re li­mi­te sta­bi­li­to per la li­mi­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del­le emis­sio­ni, o
c.
le im­mis­sio­ni pro­vo­ca­te dall’im­pian­to so­no ec­ces­si­ve.

3 Ter­mi­ni più lun­ghi, fi­no a un mas­si­mo di 10 an­ni, so­no fis­sa­ti se:

a.
le emis­sio­ni so­no in­fe­rio­ri a una vol­ta e mez­zo il va­lo­re li­mi­te sta­bi­li­to per la li­mi­ta­zio­ne pre­ven­ti­va del­le emis­sio­ni o le pre­scri­zio­ni sul­le per­di­te di ca­lo­re sen­si­bi­le non so­no ri­spet­ta­te e
b.
so­no esclu­si i ca­si se­con­do il ca­po­ver­so 2 let­te­re a e c.

4 Re­sta sal­va la de­ci­sio­ne di ter­mi­ni di ri­sa­na­men­to più bre­vi se­con­do l’ar­ti­co­lo 32.

9Ve­di an­che le di­sp. fin. e trans. del­le mod. del 23 giu. 2004 (RU 2004 3561) e dell’11 giu. 2018 (RU 2018 1687) qui avan­ti.

Art. 11 Agevolazioni

1 Su do­man­da, l’au­to­ri­tà ac­cor­da age­vo­la­zio­ni al ti­to­la­re dell’im­pian­to, se il ri­sa­na­men­to ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 8 e 10 è spro­por­zio­na­to, in par­ti­co­la­re non pos­si­bi­le dal pun­to di vi­sta tec­ni­co o dell’eser­ci­zio o non sop­por­ta­bi­le eco­no­mi­ca­men­te.

2 Co­me age­vo­la­zio­ne l’au­to­ri­tà può con­ce­de­re in pri­mo luo­go ter­mi­ni più lun­ghi. Se la con­ces­sio­ne di ter­mi­ni più lun­ghi non ba­sta, l’au­to­ri­tà fis­sa li­mi­ta­zio­ni più blan­de del­le emis­sio­ni.

Sezione 3: Controllo degli impianti stazionari

Art. 12 Dichiarazione delle emissioni

1 Chi ge­sti­sce o in­ten­de co­strui­re un im­pian­to10, che cau­sa in­qui­na­men­ti at­mo­sfe­ri­ci, de­ve for­ni­re all’au­to­ri­tà in­for­ma­zio­ni su:

a.
il ge­ne­re e la quan­ti­tà del­le emis­sio­ni;
b.
il luo­go dell’espul­sio­ne, l’al­tez­za ri­spet­to al suo­lo e le va­ria­zio­ni nel tem­po;
c.
ul­te­rio­ri con­di­zio­ni d’espul­sio­ne, se so­no ne­ces­sa­rie ai fi­ni del­la va­lu­ta­zio­ne del­le emis­sio­ni.

2 La di­chia­ra­zio­ne del­le emis­sio­ni può es­se­re al­le­sti­ta in ba­se a mi­su­ra­zio­ni o al bi­lan­cio quan­ti­ta­ti­vo del­le so­stan­ze.

Art. 13 Controlli e misurazioni delle emissioni

1 L’au­to­ri­tà sor­ve­glia che le li­mi­ta­zio­ni del­le emis­sio­ni sia­no ri­spet­ta­te. Pro­ce­de es­sa stes­sa a con­trol­li e mi­su­ra­zio­ni del­le emis­sio­ni o li fa ese­gui­re.

2 La pri­ma mi­su­ra­zio­ne (mi­su­ra­zio­ne di col­lau­do) o il pri­mo con­trol­lo è da ef­fet­tua­re, se pos­si­bi­le, en­tro 3 me­si, ma al più tar­di en­tro 12 me­si dal­la mes­sa in ser­vi­zio dell’im­pian­to nuo­vo o ri­sa­na­to. So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni de­ro­ga­to­rie dell’al­le­ga­to 3.11

3 Fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni de­ro­ga­to­rie de­gli al­le­ga­ti 2, 3 e 4, la mi­su­ra­zio­ne o il con­trol­lo è di re­go­la da ri­pe­te­re co­me se­gue:

a.
ogni quat­tro an­ni per le cal­da­ie per im­pian­ti a com­bu­stio­ne ali­men­ta­ti a le­gna se­con­do l’al­le­ga­to 5 ci­fra 31 ca­po­ver­so 1 let­te­re a, b o d ci­fra 1 con una pre­sta­zio­ne ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a 70 kW e per gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne ali­men­ta­ti con gas con una po­ten­za ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a 1 MW;
b.
ogni due an­ni per gli al­tri im­pian­ti a com­bu­stio­ne;
c.12
ogni tre an­ni per gli al­tri im­pian­ti.13

4 Per gli im­pian­ti dai qua­li pos­so­no usci­re emis­sio­ni con­si­de­re­vo­li, l’au­to­ri­tà or­di­na la mi­su­ra­zio­ne e la re­gi­stra­zio­ne con­ti­nue del­le emis­sio­ni o di un al­tro pa­ra­me­tro d’eser­ci­zio che per­met­ta il con­trol­lo del­le emis­sio­ni.

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

12 Cor­re­zio­ne del 16 apr. 2019 (RU 2019 1225)

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 13a Prova delle regole riconosciute della metrologia 14

1 Se in­ca­ri­ca ter­zi di ese­gui­re con­trol­li e mi­su­ra­zio­ni del­le emis­sio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 13, l’au­to­ri­tà de­ve ve­ri­fi­ca­re pe­rio­di­ca­men­te se es­si han­no una co­no­scen­za suf­fi­cien­te del­le re­go­le ri­co­no­sciu­te del­la me­tro­lo­gia.

2 L’au­to­ri­tà ha la fa­col­tà di pre­scin­de­re dal­le ve­ri­fi­che pe­rio­di­che di cui al ca­po­ver­so 1 se il ter­zo in­ca­ri­ca­to ese­gue so­lo con­trol­li e mi­su­ra­zio­ni per cui so­no pre­vi­ste pro­ce­du­re di mi­su­ra­zio­ne sem­pli­fi­ca­te.

14 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 14 Esecuzione delle misurazioni

1 Le mi­su­ra­zio­ni ten­go­no con­to del­le fa­si d’eser­ci­zio im­por­tan­ti ai fi­ni del­la va­lu­ta­zio­ne. Se ne­ces­sa­rio, l’au­to­ri­tà fis­sa il ge­ne­re e l’esten­sio­ne del­le mi­su­ra­zio­ni e le fa­si d’eser­ci­zio im­por­tan­ti.

2 Le mi­su­ra­zio­ni del­le emis­sio­ni so­no ese­gui­te se­con­do le re­go­le ri­co­no­sciu­te del­la me­tro­lo­gia. L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (UFAM) ema­na rac­co­man­da­zio­ni per l’ese­cu­zio­ne del­le mi­su­ra­zio­ni. Le esi­gen­ze tec­ni­che in ma­te­ria di si­ste­mi di mi­su­ra­zio­ne e sta­bi­li­tà di mi­su­ra­zio­ne so­no ret­te dall’or­di­nan­za del 15 feb­bra­io 200615 su­gli stru­men­ti di mi­su­ra­zio­ne e dal­le di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le di giu­sti­zia e po­li­zia.16

3 Il ti­to­la­re dell’im­pian­to da con­trol­la­re de­ve, su istru­zio­ni dell’au­to­ri­tà, pre­di­spor­re luo­ghi adat­ti per le mi­su­ra­zio­ni e ren­der­li ac­ces­si­bi­li.

4 I va­lo­ri mi­su­ra­ti e quel­li cal­co­la­ti, i me­to­di di mi­su­ra uti­liz­za­ti e le con­di­zio­ni d’eser­ci­zio dell’im­pian­to du­ran­te le mi­su­ra­zio­ni so­no con­se­gna­ti nel ver­ba­le di mi­su­ra­zio­ne.

15 RS 941.210

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 15 Valutazione delle emissioni

1 I va­lo­ri mi­su­ra­ti so­no rap­por­ta­ti al­le gran­dez­ze di ri­fe­ri­men­to fis­sa­te nell’al­le­ga­to 1 ci­fra 23.

2 Sal­vo di­spo­si­zio­ni con­tra­rie ne­gli al­le­ga­ti 1 a 4, per la va­lu­ta­zio­ne i va­lo­ri cal­co­la­ti se­con­do il ca­po­ver­so 1 so­no con­ver­ti­ti in va­lo­ri me­di ora­ri. In ca­si mo­ti­va­ti l’au­to­ri­tà può sta­bi­li­re un’al­tra uni­tà di tem­po per il cal­co­lo del va­lo­re me­dio.

3 Nel­le mi­su­ra­zio­ni ef­fet­tua­te in oc­ca­sio­ne del col­lau­do o di con­trol­li, la li­mi­ta­zio­ne del­le emis­sio­ni è con­si­de­ra­ta ri­spet­ta­ta, se nes­su­no dei va­lo­ri me­di cal­co­la­ti se­con­do il ca­po­ver­so 2 su­pe­ra il va­lo­re li­mi­te.

4 In ca­so di mi­su­ra­zio­ne con­ti­nua del­le emis­sio­ni, i va­lo­ri li­mi­te so­no con­si­de­ra­ti ri­spet­ta­ti, se nell’ar­co dell’an­no ci­vi­le:

a.
nes­sun va­lo­re me­dio gior­na­lie­ro su­pe­ra il va­lo­re li­mi­te d’emis­sio­ne;
b.
il 97 per cen­to di tut­ti i va­lo­ri me­di ora­ri non è su­pe­rio­re a 1,2 vol­te il va­lo­re li­mi­te e
c.
nes­sun va­lo­re me­dio ora­rio è su­pe­rio­re al dop­pio del va­lo­re li­mi­te.

5 Le emis­sio­ni du­ran­te le fa­si d’av­via­men­to e di ar­re­sto dell’im­pian­to so­no va­lu­ta­te dall’au­to­ri­tà, te­nen­do con­to del­le cir­co­stan­ze par­ti­co­la­ri.

Art. 16 Condotte di aggiramento e disturbi d’esercizio

1 Una con­dot­ta di ag­gi­ra­men­to per la pro­te­zio­ne de­gli im­pian­ti di de­pu­ra­zio­ne dei gas di sca­ri­co può es­se­re uti­liz­za­ta so­lo con il con­sen­so dell’au­to­ri­tà.

2 Se l’im­pie­go di con­dot­te di ag­gi­ra­men­to o di­stur­bi d’eser­ci­zio pos­so­no pro­vo­ca­re emis­sio­ni con­si­de­re­vo­li, l’au­to­ri­tà sta­bi­li­sce le mi­su­re da pren­de­re.

Sezione 4: Emissioni da veicoli e da infrastrutture per i trasporti

Art. 17 Limitazione preventiva delle emissioni dei veicoli

Le emis­sio­ni dei vei­co­li so­no li­mi­ta­te pre­ven­ti­va­men­te se­con­do la le­gi­sla­zio­ne sui tra­spor­ti per stra­da, aria, bat­tel­lo e fer­ro­via nel­la mag­gior mi­su­ra pos­si­bi­le dal pun­to di vi­sta tec­ni­co e dell’eser­ci­zio e sop­por­ta­bi­le sot­to il pro­fi­lo eco­no­mi­co.

Art. 18 Limitazione preventiva delle emissioni delle infrastrutture per i tra­sporti

Per le in­fra­strut­tu­re per i tra­spor­ti l’au­to­ri­tà or­di­na tut­ti i prov­ve­di­men­ti pos­si­bi­li dal pun­to di vi­sta tec­ni­co e dell’eser­ci­zio e sop­por­ta­bi­li sot­to il pro­fi­lo eco­no­mi­co, at­ti a li­mi­ta­re le emis­sio­ni pro­vo­ca­te dal traf­fi­co.

Art. 19 Misure contro le immissioni eccessive del traffico

Se è ac­cer­ta­to o se c’è da aspet­tar­si che vei­co­li o in­fra­strut­tu­re per i tra­spor­ti pro­vo­chi­no im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve, la pro­ce­du­ra è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 31 a 34.

Sezione 4a: Esigenze per le macchine di cantiere e i relativi sistemi di filtri antiparticolato17

17 Introdotta dal n. I dell’O del 19 set. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 4639).

Art. 19a Esigenze

1 Le mac­chi­ne e gli ap­pa­rec­chi per l’im­pie­go in can­tie­ri con mo­to­re a com­bu­stio­ne con ac­cen­sio­ne a com­pres­sio­ne del­la po­ten­za su­pe­rio­re a 18 kW (mac­chi­ne di can­tie­re) de­vo­no sod­di­sfa­re le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 3.

2 Le mac­chi­ne di can­tie­re pos­so­no es­se­re mes­se in com­mer­cio sol­tan­to se ne è sta­ta pro­va­ta la con­for­mi­tà con le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 3.

3 Le mac­chi­ne di can­tie­re pos­so­no es­se­re fat­te fun­zio­na­re sol­tan­to con un si­ste­ma di fil­tri an­ti­par­ti­co­la­to di cui è sta­ta pro­va­ta la con­for­mi­tà con le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 nu­me­ri 32 e 33.

4 Su do­man­da, nei ca­si in cui ven­go­no mes­se in fun­zio­ne mac­chi­ne di can­tie­re nell’am­bi­to di te­st o di­mo­stra­zio­ni, l’au­to­ri­tà può ac­cor­da­re de­ro­ghe al­le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 3. Le de­ro­ghe so­no ac­cor­da­te fi­no a un mas­si­mo di die­ci gior­ni.18

18 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 ott. 2015, in vi­go­re dal 16 nov. 2015 (RU 2015 4171).

Art. 19b Prova di conformità

1 La pro­va di con­for­mi­tà com­pren­de:

a.
un cer­ti­fi­ca­to ri­la­scia­to da un or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 18 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 199519 su­gli osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio (LOTC) se­con­do cui il ti­po di mac­chi­na di can­tie­re o di si­ste­ma di fil­tro an­ti­par­ti­co­la­to sod­di­sfa le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 3 (cer­ti­fi­ca­to di con­for­mi­tà);
b.
una di­chia­ra­zio­ne del fab­bri­can­te o dell’im­por­ta­to­re se­con­do la qua­le le mac­chi­ne di can­tie­re o i si­ste­mi di fil­tro an­ti­par­ti­co­la­to da met­te­re in com­mer­cio cor­ri­spon­do­no ai ti­pi esa­mi­na­ti (di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà), con­te­nen­te i se­guen­ti da­ti:
1.
no­me e in­di­riz­zo del fab­bri­can­te o dell’im­por­ta­to­re,
2.
de­si­gna­zio­ne del ti­po di mac­chi­na di can­tie­re, di mo­to­re e di si­ste­ma di ri­du­zio­ne del par­ti­co­la­to,
3.
an­no di fab­bri­ca­zio­ne e nu­me­ri di se­rie del­la mac­chi­na di can­tie­re, del mo­to­re e del si­ste­ma di fil­tro an­ti­par­ti­co­la­to,
4.
no­me e in­di­riz­zo dell’or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà e nu­me­ro del cer­ti­fi­ca­to di con­for­mi­tà,
5.
no­me e fun­zio­ne del­la per­so­na che fir­ma la di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà per il fab­bri­can­te o per l’im­por­ta­to­re,
6.
la po­si­zio­ne esat­ta del con­tras­se­gno ap­por­ta­to sul­la mac­chi­na di can­tie­re; e
c.
il con­tras­se­gno se­con­do l’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 33.

1bis Per le mac­chi­ne di can­tie­re che sod­di­sfa­no le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to II del re­go­la­men­to (UE) 2016/162820, la pro­va di con­for­mi­tà com­pren­de l’omo­lo­ga­zio­ne del ti­po di mo­to­re o del­la fa­mi­glia di mo­to­ri ri­la­scia­ta da uno Sta­to mem­bro dell’Unio­ne eu­ro­pea se­con­do il re­go­la­men­to (UE) 2016/1628.21

2 Gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà fan­no per­ve­ni­re all’UFAM i cer­ti­fi­ca­ti di con­for­mi­tà con i re­la­ti­vi rap­por­ti di pro­va. L’UFAM pub­bli­ca le li­ste dei ti­pi di si­ste­mi di fil­tro an­ti­par­ti­co­la­to e di mo­to­ri con­for­mi.22

3 Il fab­bri­can­te o l’im­por­ta­to­re de­ve con­ser­va­re la di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà per 10 an­ni dal mo­men­to del­la mes­sa in com­mer­cio del­la mac­chi­na di can­tie­re o del si­ste­ma di fil­tro an­ti­par­ti­co­la­to.

19 RS 946.51

20 Re­go­la­men­to (UE) 2016/1628 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, del 14 set­tem­bre 2016, re­la­ti­vo al­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di li­mi­ti di emis­sio­ne di in­qui­nan­ti gas­so­si e par­ti­co­la­to in­qui­nan­te e di omo­lo­ga­zio­ne per i mo­to­ri a com­bu­stio­ne in­ter­na de­sti­na­ti al­le mac­chi­ne e agli ap­pa­rec­chi mo­bi­li non stra­da­li, ver­sio­ne del­la GU L 252 del 16.09.2016, pag. 53; in­te­gra­to da: re­go­la­men­to de­le­ga­to (UE) 2017/654 del­la Com­mis­sio­ne, del 19 di­cem­bre 2016, GU L 102 del 13.04.2017, pag. 1; re­go­la­men­to de­le­ga­to (UE) 2017/655 del­la Com­mis­sio­ne, del 19 di­cem­bre 2016, GU L 102 del 13.04.2017, pag. 334; re­go­la­men­to di ese­cu­zio­ne (UE) 2017/656 del­la Com­mis­sio­ne, del 19 di­cem­bre 2016, GU L 102 del 13.04.2017, pag. 364.

21 In­tro­dot­to dal n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2015, in vi­go­re dal 16 nov. 2015 (RU 2015 4171).

Sezione 5: Messa in commercio degli impianti a combustione23

23Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 giu. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 3561).

Art. 20 Premesseper la messa in commercio 24

1 I se­guen­ti im­pian­ti a com­bu­stio­ne pos­so­no es­se­re mes­si in com­mer­cio sol­tan­to se ne è pro­va­ta la con­for­mi­tà con le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 (art. 20a):25

a.
i bru­cia­to­ri ad aria sof­fia­ta, ali­men­ta­ti con olio da ri­scal­da­men­to «ex­tra leg­ge­ro» o con gas, con una po­ten­za ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a 350 kW;
b.
le cal­da­ie per i bru­cia­to­ri ad aria sof­fia­ta ai sen­si del­la let­te­ra a, nel­la mi­su­ra in cui co­me vet­to­re ter­mi­co vie­ne im­pie­ga­ta ac­qua e la tem­pe­ra­tu­ra mas­si­ma di que­st’ul­ti­ma è li­mi­ta­ta a 110 °C;
c.
le cal­da­ie ai sen­si del­la let­te­ra b con bru­cia­to­re ad aria sof­fia­ta in com­bi­na­zio­ne fis­sa (mo­no­bloc­co) (Unit);
d.26
le cal­da­ie per com­bu­sti­bi­li gas­so­si con una po­ten­za ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a 350 kW, se co­me vet­to­re ter­mi­co vie­ne im­pie­ga­ta ac­qua e la tem­pe­ra­tu­ra mas­si­ma di que­st’ul­ti­ma è li­mi­ta­ta a 110 °C;
e.27
f.
gli scal­dac­qua a gas ad ac­cu­mu­la­zio­ne (boi­ler), con una ca­pien­za su­pe­rio­re a 30 li­tri d’ac­qua e con una po­ten­za ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a 350 kW;
g.
gli scal­dac­qua ad azio­ne istan­ta­nea a gas, con una po­ten­za ter­mi­ca da 35 a 350 kW;
h.28
le cal­da­ie per com­bu­sti­bi­li so­li­di di cui all’al­le­ga­to 5 con una po­ten­za ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a 350 kW e i bru­cia­to­ri a pel­let per pic­co­le cal­da­ie con una po­ten­za ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a 70 kW.

229

3 I Can­to­ni pos­so­no au­to­riz­za­re, per un pe­rio­do mas­si­mo di due an­ni, la pro­va pra­ti­ca, in nu­me­ro li­mi­ta­to, di im­pian­ti pri­vi di di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà. Gli im­pian­ti, che al­lo sca­de­re di det­to ter­mi­ne so­no an­co­ra pri­vi di una di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà de­vo­no es­se­re mes­si fuo­ri ser­vi­zio.

24Ve­di an­che le di­sp. fin. del­la mod. del 23 giu. 2004 qui avan­ti.

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

27 Abro­ga­ta dal n. I dell’O dell’11 apr. 2018, con ef­fet­to dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

28 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 4 lug. 2007 (RU 2007 3875). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

29 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 18 giu. 2010, con ef­fet­to dal 15 giu. 2010 (RU 2010 2965).

Art. 20a Prova di conformità

1 La pro­va di con­for­mi­tà di un im­pian­to a com­bu­stio­ne com­pren­de:

a.30
un rap­por­to d’esa­me di un or­ga­ni­smo se­con­do l’ar­ti­co­lo 18 LOTC31, dal qua­le emer­ga che il pro­to­ti­po sod­di­sfa le esi­gen­ze di cui all’ap­pen­di­ce 4;
b.
una di­chia­ra­zio­ne del fab­bri­can­te o dell’im­por­ta­to­re, se­con­do cui l’im­pian­to a com­bu­stio­ne che de­ve es­se­re mes­so in com­mer­cio cor­ri­spon­de al ti­po esa­mi­na­to (di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà), cor­re­da­ta dal­le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni:
1.
il no­me e l’in­di­riz­zo del fab­bri­can­te o dell’im­por­ta­to­re;
2.
la de­scri­zio­ne dell’im­pian­to a com­bu­stio­ne;
3.
le di­spo­si­zio­ni ai sen­si dell’al­le­ga­to 4 che so­no sta­te ap­pli­ca­te;
4.
il no­me e l’in­di­riz­zo dell’or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà e il nu­me­ro del cer­ti­fi­ca­to di con­for­mi­tà;
5.
il no­me e la fun­zio­ne del­la per­so­na che sot­to­scri­ve la di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà per il fab­bri­can­te o l’im­por­ta­to­re.
c.32
un con­tras­se­gno se­con­do l’al­le­ga­to 4 ci­fra 23.

1bis Per gli ap­pa­rec­chi se­con­do l’al­le­ga­to 1.15 o 1.16 dell’or­di­nan­za del 1° no­vem­bre 201733 sull’ef­fi­cien­za ener­ge­ti­ca, la pro­va di con­for­mi­tà può es­se­re svol­ta an­che se­con­do le pre­scri­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 2 e all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 2 dell’or­di­nan­za sum­men­zio­na­ta.34

2 Il fab­bri­can­te o l’im­por­ta­to­re de­ve con­ser­va­re la di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà per die­ci an­ni a de­cor­re­re dal­la mes­sa in com­mer­cio dell’im­pian­to.

30Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III 1 dell’O del 22 giu. 2016, in vi­go­re dal 1° ago. 2016 (RU 2016 2479).

31 RS 946.51

32 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 22 ott. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5163).

33 RS 730.02

34In­tro­dot­to dal n. III 1 dell’O del 22 giu. 2016 (RU 2016 2479). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 5 n. 3 dell’O del 1° nov. 2017 sull’ef­fi­cien­za ener­ge­ti­ca, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6951).

Sezione 5a: Esigenze per le macchine e gli apparecchi con motore a combustione interna35

35 Introdotta dal n. I dell’O del 18 giu. 2010 (RU 2010 2965). Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vigore dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 20b Esigenze

1 Le mac­chi­ne e gli ap­pa­rec­chi mo­bi­li non stra­da­li con mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na (mac­chi­ne e ap­pa­rec­chi con mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na) de­vo­no ri­spet­ta­re le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 ci­fra 4.

2 Le mac­chi­ne e gli ap­pa­rec­chi con mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na nuo­vi pos­so­no es­se­re mes­si in com­mer­cio sol­tan­to se ne è sta­ta pro­va­ta la con­for­mi­tà con le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 ci­fra 4 (art. 20c).

Art. 20c Prova di conformità

1 La pro­va di con­for­mi­tà com­pren­de:

a.
l’omo­lo­ga­zio­nedel ti­po di mo­to­re o del­la fa­mi­glia di mo­to­ri ri­la­scia­ta da uno Sta­to mem­bro dell’Unio­ne eu­ro­pea se­con­do il re­go­la­men­to (UE) 2016/162836; e
b.
la mar­ca­tu­ra del mo­to­re se­con­do l’ar­ti­co­lo 32 del re­go­la­men­to (UE) 2016/1628.

2 La pro­va di con­for­mi­tà può es­se­re for­ni­ta an­che con un cer­ti­fi­ca­to ri­la­scia­to da un or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà se­con­do l’ar­ti­co­lo 18 LOTC37, che at­te­sti che il ti­po di mac­chi­na o ap­pa­rec­chio con mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na sod­di­sfa le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 ci­fra 4 (cer­ti­fi­ca­to di con­for­mi­tà). Il mo­to­re de­ve es­se­re con­tras­se­gna­to con il mar­chio o la de­no­mi­na­zio­ne com­mer­cia­le del co­strut­to­re e il no­me dell’or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà.

36 Cfr. no­ta a piè di pa­gi­na re­la­ti­va all’art. 19b cpv. 1bis.

37 RS 946.51

Sezione 5b: Messa in servizio degli impianti a combustione38

38 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vigore dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 20d Condizioni per la messa in servizio

I se­guen­ti im­pian­ti, pro­dot­ti in se­rie, per il ri­scal­da­men­to d’am­bien­te lo­ca­le per com­bu­sti­bi­li so­li­di di cui all’al­le­ga­to 5 con una po­ten­za ter­mi­ca no­mi­na­le pa­ri o in­fe­rio­re a 50 kW, se­gna­ta­men­te stu­fe, ter­mo­cu­ci­ne, stu­fe ad ac­cu­mu­la­zio­ne e in­ser­ti per ca­mi­ni com­pre­si i ca­mi­ni aper­ti pos­so­no es­se­re mes­si in ser­vi­zio sol­tan­to se ne è pro­va­ta la con­for­mi­tà con le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 ci­fra 212 (art. 20e).

Art. 20e Prova di conformità

La pro­va di con­for­mi­tà de­gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne, pro­dot­ti in se­rie, per il ri­scal­da­men­to d’am­bien­te lo­ca­le di cui all’ar­ti­co­lo 20d com­pren­de una di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne o una di­chia­ra­zio­ne equi­va­len­te del fab­bri­can­te o dell’im­por­ta­to­re, che at­te­sti che il ti­po sod­di­sfa le esi­gen­ze di cui all’al­le­ga­to 4 ci­fra 212.

Sezione 6: Combustibili

Art. 21 Esigenze

Per i com­bu­sti­bi­li val­go­no le esi­gen­ze dell’al­le­ga­to 5.

Art. 22 Dichiarazione

Chi im­por­ta o of­fre com­bu­sti­bi­li a sco­po com­mer­cia­le de­ve for­ni­re all’ac­qui­ren­te o al con­su­ma­to­re una di­chia­ra­zio­ne sul­la qua­li­tà del com­bu­sti­bi­le. All’im­por­ta­zio­ne è te­nu­to a pre­sen­ta­re una ta­le di­chia­ra­zio­ne an­che al­le au­to­ri­tà do­ga­na­li.

Art. 2339

39 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 4 lug. 2007, con ef­fet­to dal 1° set. 2007 (RU 2007 3875).

Sezione 7: Carburanti

Art. 24 Esigenze

Per i car­bu­ran­ti val­go­no le esi­gen­ze dell’al­le­ga­to 5.

Art. 25 Dichiarazione

Chi im­por­ta o of­fre car­bu­ran­ti a sco­po com­mer­cia­le de­ve for­ni­re all’ac­qui­ren­te o al con­su­ma­to­re una di­chia­ra­zio­ne sul­la qua­li­tà del car­bu­ran­te. All’im­por­ta­zio­ne è te­nu­to a pre­sen­ta­re una ta­le di­chia­ra­zio­ne an­che al­le au­to­ri­tà do­ga­na­li.

Art. 26 Impianti destinati alla benzina senza piombo per motori

1 Gli im­pian­ti de­sti­na­ti al­la ben­zi­na sen­za piom­bo per mo­to­ri, co­me ser­ba­toi per il de­po­si­to e il tra­spor­to, vei­co­li ci­ster­na e pom­pe di di­stri­bu­zio­ne, de­vo­no es­se­re chia­ra­men­te con­tras­se­gna­ti con la scrit­ta «sen­za piom­bo».

2 Se per la ben­zi­na sen­za piom­bo vie­ne usa­to un im­pian­to che ave­va con­te­nu­to ben­zi­na con piom­bo, il ti­to­la­re de­ve dap­pri­ma pro­ce­de­re al­la pu­li­zia ap­pro­fon­di­ta dell’im­pian­to o, me­dian­te al­tre mi­su­re, prov­ve­de­re che non sia­no ri­ma­sti re­si­dui ec­ces­si­vi di piom­bo.

Sezione 8: Modalità per bruciare i rifiuti40

40Introdotta dal n. I dell’O del 20 nov. 1991, in vigore dal 1° feb. 1992 (RU 1992 124). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 dic. 1997, in vigore dal 1° mar. 1998 (RU 1998 223).

Art. 26a Incenerimento in impianti 41

I ri­fiu­ti pos­so­no es­se­re bru­cia­ti o sot­to­po­sti a de­com­po­si­zio­ne ter­mi­ca sol­tan­to in im­pian­ti se­con­do l’al­le­ga­to 2 ci­fra 7; è fat­ta ec­ce­zio­ne per l’in­ce­ne­ri­men­to di ri­fiu­ti se­con­do l’al­le­ga­to 2 ci­fra 11.

41 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3875).

Art. 26b Incenerimento al di fuori degli impianti 42

1 I ri­fiu­ti na­tu­ra­li pro­ve­nien­ti da bo­schi, cam­pi, giar­di­ni e or­ti pos­so­no es­se­re bru­cia­ti al di fuo­ri de­gli im­pian­ti sol­tan­to se so­no sec­chi al pun­to ta­le da pro­dur­re po­co fu­mo.

2 L’au­to­ri­tà può au­to­riz­za­re nel sin­go­lo ca­so l’in­ce­ne­ri­men­to di ri­fiu­ti na­tu­ra­li non suf­fi­cien­te­men­te sec­chi pro­ve­nien­ti da bo­schi, cam­pi, giar­di­ni e or­ti se vi è un in­te­res­se pre­pon­de­ran­te e se non ven­go­no pro­dot­te im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve.

3 In de­ter­mi­na­te re­gio­ni o de­ter­mi­na­ti pe­rio­di l’au­to­ri­tà può li­mi­ta­re o vie­ta­re l’in­ce­ne­ri­men­to di ri­fiu­ti pro­ve­nien­ti da bo­schi, cam­pi, giar­di­ni e or­ti al di fuo­ri de­gli im­pian­ti se so­no pre­ve­di­bi­li im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve.

42 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 lug. 2007, in vi­go­re dal 1° set. 2007 (RU 2007 3875).

Capitolo 3: Immissioni

Sezione 1: Determinazione e valutazione

Art. 27 Determinazione delle immissioni

1 I Can­to­ni sor­ve­glia­no lo sta­to e lo svi­lup­po dell’in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co sul lo­ro ter­ri­to­rio; de­ter­mi­na­no, in par­ti­co­la­re, l’en­ti­tà del­le im­mis­sio­ni.

2 A ta­le sco­po ese­guo­no ri­le­va­men­ti, mi­su­ra­zio­ni e cal­co­li di dif­fu­sio­ne. L’UFAM rac­co­man­da lo­ro pro­ce­di­men­ti ido­nei.

Art. 28 Previsione delle immissioni

1 Pri­ma del­la co­stru­zio­ne o del ri­sa­na­men­to di un im­pian­to sta­zio­na­rio o di un’in­fra­strut­tu­ra per i tra­spor­ti, su­scet­ti­bi­li di pro­dur­re emis­sio­ni con­si­de­re­vo­li, l’au­to­ri­tà può esi­ge­re dal ti­to­la­re una pre­vi­sio­ne del­le im­mis­sio­ni.

2 La pre­vi­sio­ne de­ve in­di­ca­re le im­mis­sio­ni pre­su­mi­bi­li, la lo­ro en­ti­tà, la lo­ro fre­quen­za e le re­gio­ni col­pi­te.

3 Nel­la pre­vi­sio­ne de­vo­no es­se­re in­di­ca­ti la na­tu­ra e la quan­ti­tà del­le emis­sio­ni, le con­di­zio­ni di dif­fu­sio­ne e i me­to­di di cal­co­lo.

Art. 29 Sorveglianza di singoli impianti

L’au­to­ri­tà può esi­ge­re dal ti­to­la­re dell’im­pian­to, dal qua­le pro­ven­go­no emis­sio­ni con­si­de­re­vo­li, che sor­ve­gli con ade­gua­ti me­to­di di mi­su­ra­zio­ne le im­mis­sio­ni nel­la zo­na col­pi­ta.

Art. 30 Valutazione delle immissioni

L’au­to­ri­tà giu­di­ca se le im­mis­sio­ni mi­su­ra­te so­no ec­ces­si­ve (art. 2 cpv. 5).

Sezione 2: Provvedimenti contro le immissioni eccessive

Art. 31 Allestimento di un piano dei provvedimenti 43

L’au­to­ri­tà al­le­sti­sce un pia­no dei prov­ve­di­men­ti giu­sta l’ar­ti­co­lo 44a del­la leg­ge se è ac­cer­ta­to o se c’è da aspet­tar­si che, no­no­stan­te le li­mi­ta­zio­ni pre­ven­ti­ve del­le emis­sio­ni, si pro­du­ca­no im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve pro­vo­ca­te da:

a.
un’in­fra­strut­tu­ra per i tra­spor­ti;
b.
più im­pian­ti sta­zio­na­ri.

43 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 dic. 1997, in vi­go­re dal 1° mar. 1998 (RU 1998 223).

Art. 32 Contenuto del piano dei provvedimenti 44

1 Il pia­no dei prov­ve­di­men­ti in­di­ca:

a.
le fon­ti del­le emis­sio­ni all’ori­gi­ne del­le im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve;
b.
l’im­por­tan­za del­le emis­sio­ni del­le sin­go­le fon­ti in rap­por­to al ca­ri­co am­bien­ta­le to­ta­le;
c.
i prov­ve­di­men­ti per ri­dur­re ed eli­mi­na­re le im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve;
d.
l’ef­fet­to dei sin­go­li prov­ve­di­men­ti;
e.
le ba­si le­ga­li esi­sten­ti o da ema­na­re in re­la­zio­ne ai sin­go­li prov­ve­di­men­ti;
f.
i ter­mi­ni en­tro i qua­li or­di­na­re ed ese­gui­re i prov­ve­di­men­ti;
g.
le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per l’ese­cu­zio­ne dei prov­ve­di­men­ti.

2 So­no prov­ve­di­men­ti ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­ra c:

a.
per gli im­pian­ti sta­zio­na­ri: ter­mi­ni di ri­sa­na­men­to più bre­vi op­pu­re li­mi­ta­zio­ni com­ple­ti­ve o più se­ve­re del­le emis­sio­ni;
b.
per le in­fra­strut­tu­re per i tra­spor­ti: prov­ve­di­men­ti ri­guar­dan­ti la co­stru­zio­ne, l’eser­ci­zio, la ge­stio­ne o la li­mi­ta­zio­ne del traf­fi­co.

44 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 dic. 1997, in vi­go­re dal 1° mar. 1998 (RU 1998 223).

Art. 33 Attuazione del piano dei provvedimenti 45

1 Di re­go­la i prov­ve­di­men­ti in­di­ca­ti nel pia­no de­vo­no es­se­re at­tua­ti en­tro cin­que an­ni.

2 In pri­ma ur­gen­za l’au­to­ri­tà or­di­na i prov­ve­di­men­ti re­la­ti­vi agli im­pian­ti che pro­vo­ca­no più del 10 per cen­to del ca­ri­co am­bien­ta­le to­ta­le.

3 I Can­to­ni ve­ri­fi­ca­no re­go­lar­men­te l’ef­fi­ca­cia dei prov­ve­di­men­ti e, se ne­ces­sa­rio, adat­ta­no i pia­ni dei prov­ve­di­men­ti. Ne in­for­ma­no il pub­bli­co.

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 15 dic. 1997, in vi­go­re dal 1° mar. 1998 (RU 1998 223).

Art. 34 Proposte dei Cantoni

1 Se il pia­no can­to­na­le pre­ve­de prov­ve­di­men­ti che so­no di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, il Can­to­ne pre­sen­ta il pia­no al Con­si­glio fe­de­ra­le e gli sot­to­po­ne per­ti­nen­ti pro­po­ste.

2 Se il pia­no can­to­na­le pre­sup­po­ne la par­te­ci­pa­zio­ne di un al­tro Can­to­ne, l’au­to­ri­tà can­to­na­le glie­lo pre­sen­ta e gli sot­to­po­ne per­ti­nen­ti pro­po­ste. Il Con­si­glio fe­de­ra­le coor­di­na, se ne­ces­sa­rio, i pia­ni can­to­na­li.46

Capitolo 4: Disposizioni finali

Sezione 1: Esecuzione

Art. 35 Esecuzione da parte dei Cantoni

Fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 36, l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za in­com­be ai Can­to­ni.

Art. 36 Esecuzione da parte della Confederazione

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ese­gue le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di:

a.47
sor­ve­glian­za del mer­ca­to del­le mac­chi­ne di can­tie­re, dei re­la­ti­vi si­ste­mi di fil­tro an­ti­par­ti­co­la­to, de­gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne, non­ché del­le mac­chi­ne e ap­pa­rec­chi con mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na (art. 37);
b.48
con­trol­lo dei com­bu­sti­bi­li e dei car­bu­ran­ti al mo­men­to dell’im­por­ta­zio­ne e del­la mes­sa in com­mer­cio (art. 38).49

2 Nell’ap­pli­ca­re al­tre leg­gi fe­de­ra­li, ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li o de­ci­sio­ni in­ter­na­zio­na­li con­cer­nen­ti pun­ti di­sci­pli­na­ti dal­la pre­sen­te or­di­nan­za, le au­to­ri­tà fe­de­ra­li ese­guo­no in tal am­bi­to an­che la pre­sen­te or­di­nan­za. La col­la­bo­ra­zio­ne dell’UFAM e dei Can­to­ni è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 41 ca­po­ver­si 2 e 4 del­la leg­ge; so­no sal­ve le di­spo­si­zio­ni le­ga­li sull’ob­bli­go di tu­te­la del se­gre­to.50

3 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni51 può ema­na­re di­spo­si­zio­ni ese­cu­ti­ve e com­ple­ti­ve, in par­ti­co­la­re su:

a.
i me­to­di di con­trol­lo, di mi­su­ra­zio­ne e di cal­co­lo;
b.
le pro­ve di omo­lo­ga­zio­ne;
c.
i ca­mi­ni.

4 La Con­fe­de­ra­zio­ne ese­gue i ri­le­va­men­ti sul­lo sta­to e l’evo­lu­zio­ne dell’in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co sull’in­sie­me del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro (art. 39).52

47 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

48 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2015, in vi­go­re dal 16 nov. 2015 (RU 2015 4171).

49 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 giu. 2010, in vi­go­re dal 15 lug. 2010 (RU 2010 2965).

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 13 dell’O del 2 feb. 2000 re­la­ti­va al­la LF sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2000 (RU 2000 703).

51 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni (RU 2004 4937).

52 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 giu. 2010, in vi­go­re dal 15 giu. 2010 (RU 2010 2965).

Art. 37 Sorveglianza del mercato delle macchine di cantiere, dei relativi sistemi di filtri antiparticolato, degli impianti a combustione, nonché delle macchine e apparecchi con motore a combustione interna 5354

1 L’UFAM con­trol­la il ri­spet­to del­le pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve al­la mes­sa in com­mer­cio di mac­chi­ne di can­tie­re, dei re­la­ti­vi si­ste­mi di fil­tri an­ti­par­ti­co­la­to, de­gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne, non­ché del­le mac­chi­ne e ap­pa­rec­chi con mo­to­re a com­bu­stio­ne in­ter­na. Con­trol­la in par­ti­co­la­re se:55

a.
i da­ti ri­por­ta­ti nel­la di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà so­no esat­ti; o
b.56
i mo­to­ri a com­bu­stio­ne in­ter­na del­le mac­chi­ne e de­gli ap­pa­rec­chi mu­ni­ti di un mar­chio di omo­lo­ga­zio­ne cor­ri­spon­do­no al mo­to­re o al­la fa­mi­glia di mo­to­ri omo­lo­ga­ti.

2 Può af­fi­da­re com­pi­ti di con­trol­lo a en­ti di di­rit­to pub­bli­co e a or­ga­niz­za­zio­ni set­to­ria­li di di­rit­to pri­va­to.

3 Se gli im­pian­ti con­trol­la­ti non so­no con­for­mi al­le esi­gen­ze, l’UFAM or­di­na i ne­ces­sa­ri prov­ve­di­men­ti. In ca­si gra­vi, può vie­ta­re l’ul­te­rio­re of­fer­ta e mes­sa in com­mer­cio de­gli im­pian­ti o esi­ge­re l’ade­gua­men­to di quel­li già in com­mer­cio.

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 giu. 2010, in vi­go­re dal 15 lug. 2010 (RU 2010 2965).

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

55 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

56 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vi­go­re dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 38 Combustibili e carburanti

1 Le au­to­ri­tà do­ga­na­li pre­le­va­no cam­pio­ni di com­bu­sti­bi­li e di car­bu­ran­ti im­por­ta­ti o for­ni­ti da raf­fi­ne­rie na­zio­na­li. Tra­smet­to­no ta­li cam­pio­ni a un la­bo­ra­to­rio de­si­gna­to dall’UFAM op­pu­re li ana­liz­za­no es­se stes­se.57

2 Le au­to­ri­tà do­ga­na­li o il la­bo­ra­to­rio co­mu­ni­ca­no i ri­sul­ta­ti del­le ana­li­si all’UFAM.58

3 L’UFAM ef­fet­tua con­trol­li a cam­pio­ne per ve­ri­fi­ca­re se le di­spo­si­zio­ni sul­la mes­sa in com­mer­cio di com­bu­sti­bi­li e car­bu­ran­ti so­no ri­spet­ta­te.59

4 Se con­sta­ta che un im­por­ta­to­re o un com­mer­cian­te im­por­ta ri­spet­ti­va­men­te met­te in com­mer­cio a più ri­pre­se com­bu­sti­bi­li o car­bu­ran­ti che non sod­di­sfa­no le esi­gen­ze di qua­li­tà di cui all’al­le­ga­to 5, l’UFAM no­ti­fi­ca il fat­to all’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te per l’azio­ne pe­na­le ed even­tual­men­te al­le au­to­ri­tà do­ga­na­li.60

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 giu. 2004, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 3561).

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 giu. 2004, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 3561).

59 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 14 ott. 2015, in vi­go­re dal 16 nov. 2015 (RU 2015 4171).

60 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 14 ott. 2015, in vi­go­re dal 16 nov. 2015 (RU 2015 4171).

Art. 39 Rilevamenti sull’inquinamento atmosferico

1 L’UFAM ese­gue i ri­le­va­men­ti sul­lo sta­to e sul­lo svi­lup­po dell’in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co sull’in­sie­me del ter­ri­to­rio sviz­ze­ro.

2 Il la­bo­ra­to­rio fe­de­ra­le di pro­va dei ma­te­ria­li e di ri­cer­ca a Dü­ben­dorf ge­sti­sce, per in­ca­ri­co dell’UFAM, la Re­te na­zio­na­le d’os­ser­va­zio­ne de­gli in­qui­nan­ti at­mo­sfe­ri­ci (NA­BEL).

Art. 39a Geoinformazione 61

L’UFAM sta­bi­li­sce i mo­del­li di geo­da­ti e i mo­del­li di rap­pre­sen­ta­zio­ne mi­ni­mi per i geo­da­ti di ba­se ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za per i qua­li è de­si­gna­to qua­le ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nell’al­le­ga­to 1 dell’or­di­nan­za del 21 mag­gio 200862 sul­la geoin­for­ma­zio­ne.

61 In­tro­dot­to dall’all. 2 n. 8 dell’O del 21 mag. 2008 sul­la geoin­for­ma­zio­ne, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 20082809).

62 RS 510.620

Sezione 2: Modificazione e abrogazione del diritto vigente

Art. 4063

63 Abro­ga­to dal n. IV 30 dell’O del 22 ago. 2007 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4477).

Art. 41 Abrogazione del diritto vigente

L’or­di­nan­za del 10 di­cem­bre 198464 sul­la lot­ta con­tro l’in­qui­na­men­to at­mo­sfe­ri­co do­vu­to ai ri­scal­da­men­ti è abro­ga­ta.

Sezione 3: Disposizione transitoria

Art. 42

1 Gli im­pian­ti per i qua­li è ne­ces­sa­ria l’au­to­riz­za­zio­ne di co­stru­zio­ne o l’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni so­no con­si­de­ra­ti nuo­vi se, al mo­men­to dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, nes­su­na de­ci­sio­ne aven­te au­to­ri­tà di co­sa giu­di­ca­ta è sta­ta pre­sa in me­ri­to all’au­to­riz­za­zio­ne di co­stru­zio­ne o all’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni.

2 L’au­to­ri­tà ema­na le de­ci­sio­ni di ri­sa­na­men­to ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 8 e 9 en­tro 2 an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za, se pos­si­bi­le per tut­ti gli im­pian­ti, in ogni ca­so pe­rò per i ca­si più ur­gen­ti.

3 I pia­ni dei prov­ve­di­men­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 31 con­cer­nen­ti im­mis­sio­ni ec­ces­si­ve già in at­to de­vo­no es­se­re al­le­sti­ti en­tro 3 an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Sezione 3a: Limitazione del periodo di validità delle disposizioni sulla messa in commercio e la messa in servizio degli impianti a combustione65

65 Introdotta dal n. I dell’O dell’11 apr. 2018, in vigore dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Art. 42a

1 La va­li­di­tà del­le di­spo­si­zio­ni sul­la mes­sa in com­mer­cio de­gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne è li­mi­ta­ta co­me se­gue:

a.
im­pian­ti a com­bu­stio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 20 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–g: al 25 set­tem­bre 2018;
b.
im­pian­ti a com­bu­stio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 20 ca­po­ver­so 1 let­te­ra h: al 31 di­cem­bre 2019.

2 La du­ra­ta del­le di­spo­si­zio­ni sul­la mes­sa in ser­vi­zio de­gli im­pian­ti a com­bu­stio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 20d è li­mi­ta­ta al 31 di­cem­bre 2021.

Sezione 4: Entrata in vigore

Art. 43

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° mar­zo 1986.

Disposizioni transitorie della modifica del 20 novembre 1991 66

66RU 1992 124. Abrogate dal n. IV 30 dell’O del 22 ago. 2007 concernente l’aggiornamento formale del diritto federale, con effetto dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4477).

Disposizioni transitorie della modifica del 15 dicembre 1997 67

67 RU 1998 223. Abrogate dal n. IV 30 dell’O del 22 ago. 2007 concernente l’aggiornamento formale del diritto federale, con effetto dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4477).

Disposizioni transitorie della modifica del 25 agosto 1999 68

68 RU 1999 2498. Abrogate dal n. IV 30 dell’O del 22 ago. 2007 concernente l’aggiornamento formale del diritto federale, con effetto dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4477).

Disposizioni finali della modifica del 30 aprile 2003 69

Disposizioni transitorie della modifica del 23 giugno 2004 70

Disposizioni transitorie della modifica del 4 luglio 2007 73

Disposizioni transitorie della modifica del 19 settembre 2008 74

Disposizioni transitorie della modifica del 18 giugno 2010 75

75 RU 2010 2965. Abrogate dal n. IV dell’O dell’11 apr. 2018, con effetto dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Disposizioni transitorie concernenti la modifica del 14 ottobre 2015 76

Disposizioni transitorie della modifica dell’11 aprile 2018 77

Allegato 1 78

78Aggiornato dai n. II delle O del 20 nov. 1991 (RU 1992 124), del 15 dic. 1997 (RU 1998 223), del 23 giu. 2004 (RU 2004 3561), dal n. II 10 dell’O del 18 mag. 2005 sull’abrogazione e la modifica di ordinanze in relazione con l’entrata in vigore della legge sui prodotti chimici (RU 2005 2695), dai n. II delle O del 4 lug. 2007 (RU 2007 3875) e del 14 ott. 2015, in vigore dal 16 nov. 2015 (RU 2015 4171).

Limitazione preventiva generale delle emissioni

1 Campo d’applicazione

2 Definizioni

21 Gas di scarico

22 Emissioni

23 Grandezza di riferimento per le concentrazioni d’emissione

24 Potenza termica

3 Disposizioni generali

31 Limitazione delle emissioni

32 Limitazione delle emissioni in funzione delle caratteristiche tecniche dell’impianto

4 Polvere

41 Valore limite per la polvere totale

42 Limitazione delle emissioni per le sostanze contenute nella polvere

43 Misure applicabili a operazioni di trattamento, d’immagazzinamento, di trasbordo e di trasporto

5 Sostanze inorganiche che si presentano prevalentemente sotto forma di polvere

51 Valori limite

52 Tabella delle sostanze inorganiche che si presentano prevalentemente sotto forma di polvere

6 Sostanze inorganiche che si presentano sotto forma di gas o di vapore

61 Valori limite

62 Tabella delle sostanze inorganiche che si presentano sotto forma di gas o di vapore

7 Sostanze organiche che si presentano sotto forma di gas, vapore o particolato

71 Valori limite

72 Tabella delle sostanze organiche che si presentano sotto forma di gas, vapore o particolato

8 Sostanze cancerogene

81 Definizione

82 Limitazione delle emissioni

83 Tabella delle sostanze cancerogene

Allegato 2 82

82Aggiornato dal n. II dell’O del 20 nov. 1991 (RU 1992 124), dal n. II dell’O del 15 dic. 1997 (RU 1998 223), dal n. 5 dell’all. dell’O del 23 giu. 1999 (RU 1999 2045), dal n. II dell’O del 30 apr. 2003 (RU 2003 1345), dal n. II 5 dell’all. 3 all’O del 22 giu. 2005 sul traffico di rifiuti (RU 20054199), dai n. II delle O del 4 lug. 2007 (RU 2007 3875), del 18 giu. 2010 (RU 2010 2965), del 14 ott. 2015 (RU 2015 4171), dal n. 7 dell’all. 6 all’O del 4 dic. 2015 sui rifiuti (RU 2015 5699), dal n. I dell’O del 3 mar. 2017 (RU 2017 715), dal n. II dell’O dell’11 apr. 2018 (RU 2018 1687) e dal n. I dell’O del 12 feb. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (RU 2020 793).

Limitazioni completive o derogatorie delle emissioni degli impianti speciali

Sommario

1 Pietre e terre

11 Forni per cemento e forni per klinker di calcio

111 Combustibili e rifiuti

111 Grandezze di riferimentobis

112 Ossidi d’azoto

113 Ossidi di zolfo

114 Sostanze organiche gassose

115 Polvere

116 Mercurio e cadmio

117 Piombo e zinco

118 Diossine e furani

119 Sorveglianza

12 Impianti per la cottura di prodotti in ceramica a base di argilla

121 Grandezza di riferimento

122 Composti del fluoro

123 Ossidi d’azoto

124 Sostanze organiche

125 Applicabilità della cifra 81

13 Vetrerie

131 Campo d’applicazione

132 Grandezze di riferimento

133 Ossidi d’azoto

134 …

135 Ossidi di zolfo

136 Applicabilità della cifra 81

14 Impianti di miscelazione dell’asfalto

141 Grandezza di riferimento

142 Esigenze in materia di costruzione e d’esercizio

143 Polvere

144 Sostanze organiche gassose

145 Ossidi d’azoto

146 Monossido di carbonio

147 Sorveglianza

2 Chimica

21 Impianti per la produzione di acido solforico

211 Campo d’applicazione

212 Anidride solforosa

213 Triossido di zolfo

22 Impianti di Claus

221 Zolfo

222 Idrogeno solforato

23 Impianti per la produzione di cloro

231 Cloro

232 Mercurio

24 Impianti per la produzione di 1,2-dicloroetano e di cloruro di vinile

25 …

26 Fabbricazione e confezione di prodotti fitosanitari

27 Impianti per la produzione di nerofumo

28 Impianti per la produzione di carbonio (carbone artificiale) o elettrografite mediante combustione

281 Sostanze organiche

282 Miscelamento e formatura

283 Combustione

284 Impregnazione

285 Applicabilità della cifra 81

29 Impianti per la produzione di acido nitrico

291 Ossidi d’azoto

3 Industria petrolifera

31 Raffinerie

311 Definizione e campo d’applicazione

312 Forni di raffinerie

312.1 Grandezze di riferimento

1 I va­lo­ri li­mi­te d’emis­sio­ne si ri­fe­ri­sco­no ad un te­no­re di os­si­ge­no nei gas di sca­ri­co del 3 per cen­to (% vol).

2 Per le esi­gen­ze in ma­te­ria di li­mi­ta­zio­ne del­le emis­sio­ni dei for­ni di raf­fi­ne­rie è de­ter­mi­nan­te la po­ten­za ter­mi­ca to­ta­le del­la raf­fi­ne­ria.

312.2 Ossidi di zolfo

Le emis­sio­ni di os­si­di di zol­fo, in­di­ca­ti co­me ani­dri­de sol­fo­ro­sa, non de­vo­no su­pe­ra­re le se­guen­ti con­cen­tra­zio­ni d’emis­sio­ne:

a.
350 mg/m3 per una po­ten­za ter­mi­ca pa­ri o in­fe­rio­re a300 MW
b.
100 mg/m3 per una po­ten­za ter­mi­ca su­pe­rio­re a300 MW

312.3 Ossidi d’azoto

Le emis­sio­ni di os­si­di d’azo­to (mo­nos­si­do e dios­si­do), in­di­ca­ti co­me dios­si­do d’azo­to, non de­vo­no su­pe­ra­re 300 mg/m3.

313 Deposito

314 Altre fonti d’emissione

315 Idrogeno solforato

316 Acque di processo e acque di lavaggio reflue

32 Impianti con grandi serbatoi

321 Definizione e campo d’applicazione

322 Deposito

33 Impianti per il travaso di benzina

4 Metalli

41 Fonderie

411 Ammine

412 Applicabilità della cifra 81

42 Cubilotti

421 Polvere

422 Monossido di carbonio

423 Applicabilità della cifra 81

43 Impianti per la produzione di alluminio

431 Composti del fluoro

432 Valutazione delle emissioni

44 Impianti per la rifusione di metalli non ferrosi

441 Sostanze organiche

442 Applicabilità della cifra 81

45 Impianti per la zincatura

451 Polvere

452 Disposizioni completive per gli impianti di zincatura a caldo

46 Impianti per la produzione di accumulatori al piombo

461 Piombo

462 Vapori di acido solforico

463 Applicabilità della cifra 81

47 Forni per il trattamento termico

471 Campo d’applicazione

472 Grandezze di riferimento

473 Ossidi d’azoto

474 Misurazioni

475 Applicabilità della cifra 81

48 Forno elettrico per la produzione dell’acciaio

481 Campo d’applicazione

482 Polvere

483 Diossine e furani

5 Agricoltura e generi alimentari

51 Allevamenti

511 Campo d’applicazione

512 Distanze minime

513 Impianti di ventilazione

514 Ammoniaca

52 Impianti per affumicare

521 Campo d’applicazione

522 Produzione di fumo

523 Sostanze organiche

53 Impianti per il trattamento di carcasse di animali e per l’essicazione di materie fecali

531 Definizione e campo d’applicazione

532 Esigenze in materia di costruzione e d’esercizio

533 Applicabilità della cifra 81

54 Impianti per l’essiccazione di foraggio fresco

541 Campo d’applicazione

542 Polvere

543 Applicabilità della cifra 81

55 ...

56 Impianti di torrefazione del caffè e del cacao

561 Sostanze organiche

562 Applicabilità della cifra 81

6 Verniciatura e stampa

61 Impianti per l’applicazione di vernici e per la stampa con sostanze organiche

611 Campo d’applicazione

612 Polvere

613 Emissioni dovute ai solventi

614 Gas di scarico di impianti d’essiccazione e di cottura

615 Applicabilità della cifra 81

7 Rifiuti

71 Impianti d’incenerimento di rifiuti urbani e speciali

711 Campo d’applicazione e definizioni

712 Applicabilità dell’allegato 1

713 Grandezze di riferimento e valutazione delle emissioni

714 Valori limite d’emissione

715 …

716 Sorveglianza

717 Deposito

718 Divieto di bruciare rifiuti in piccoli impianti

719 Incenerimento di rifiuti particolarmente pericolosi per l’ambiente

72 Impianti d’incenerimento di legno, carta e rifiuti simili

721 Campo d’applicazione

722 Grandezze di riferimento

723 Polvere

724 Piombo e zinco

725 Sostanze organiche

726 Monossido di carbonio e ossidi di azoto

727 Regolazione della combustione

728 Divieto di bruciare rifiuti nei piccoli impianti

73 Impianti d’incenerimento della lisciva solfitica proveniente dalla produzione di cellulosa

731 Ossidi di zolfo

732 Valutazione delle emissioni

74 Impianti per la combustione di rifiuti biogeni e prodotti dell’agricoltura

741 Campo d’applicazione

742 Valori limite d’emissione

743 Divieto di incenerimento in piccoli impianti

8 Altri impianti

81 Impianti nei quali il trattamento del prodotto avviene per con­tatto immediato con i gas di combustione

82 Motori a combustione stazionari

821 Grandezze di riferimento

822 Combustibili e carburanti

823 Particelle solide

824 Monossido di carbonio, ossidi d’azoto e ammoniaca

825 Banchi di collaudo

826 Misurazione e controllo

827 Gruppi elettrogeni d’emergenza

83 Turbine a gas

831 Grandezza di riferimento

832 Combustibili

833 Indice di fuliggine

834 Monossido di carbonio

835 Ossidi di zolfo

836 Ossidi d’azoto e ammoniaca

837 Banchi di collaudo e gruppi elettrogeni d’emergenza

84 Impianti per la produzione di truciolati

841 Campo d’applicazione

842 Polvere

843 Sostanze organiche

844 Applicabilità della cifra 81

85 Pulitura di prodotti tessili

86 Forni crematori

861 Sostanze organiche

862 Monossido di carbonio

87 Impianti per il trattamento della superficie

88 Cantieri edili

Allegato 3 91

91Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 20 nov. 1991 (RU 1992 124). Aggiornato dai n. II delle O del 15 dic. 1997 (RU 1998 223), del 23 giu. 2004 (RU 2004 3561), del 4 lug. 2007 (RU 2007 3875), del 22 ott. 2008 (RU 2008 5163), del 18 giu. 2010 (RU 2010 2965), del 14 ott. 2015 (RU 2015 4171), dal n. I dell’O del 3 mar. 2017 (RU 2017 715) e dal n. II dell’O dell’11 apr. 2018 (RU 2018 1687), dalla correzione dell’11 dic. 2018 (RU 2018 4709) e dal n. I dell’O del 12 feb. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (RU 2020 793). Vedi anche le disp. trans. della mod. dell’11 apr. 2018 qui avanti.

Limitazioni completive o derogatorie delle emissioni degli impianti a combustione

1 Campo d’applicazione

2 Disposizioni generali

21 Combustibili

22 Controllo degli impianti a combustione

23 Misurazione e valutazione delle emissioni

3 Prescrizioni particolari per gli impianti a combustione a più focolari

4 Impianti a combustione alimentati con olio

41 Impianti a combustione alimentati con olio «extra leggero»

411 Valori limite d’emissione

412 Disposizioni completive sulle emissioni di ossidi d’azoto

413 …

414 Esigenze energetiche

415 Impiego di olio da riscaldamento «extra leggero Euro»

42 Impianti a combustione alimentati con olio «medio» e «pesante»

421 Valori limite d’emissione

422 Impiego degli oli da riscaldamento «medio» e «pesante»

5 Impianti a combustione per combustibili solidi

51 Impianti a combustione alimentati con carbone

511 Valori limite d’emissione

512 Controlli e misurazioni

513 Impiego di carbone

52 Impianti a combustione alimentati con legna

521 Tipi di impianto e di combustibile

522 Valori limite d’emissione

523 Esigenze particolari relative a caldaie

524 Misurazioni e controlli

525 Esigenze relative ai sistemi di separazione delle polveri

6 Impianti a combustione alimentati con gas

61 Valori limite d’emissione

62 Disposizioni completive concernenti le emissioni di ossidi d’azoto

63 Esigenze energetiche

7 Impianti a combustione alimentati con combustibili liquidi secondo l’allegato 5 cifra 13

8 Impianti a combustione alimentati con combustibili multipli o misti

81 Impianti a combustione alimentati con combustibili multipli

82 Impianti a combustione alimentati con combustibili misti

Allegato 4 95

95Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 23 giu. 2004 (RU 2004 3561). Aggiornato dai n. II delle O del 4 lug. 2007 (RU 2007 3875), del 19 set. 2008 (RU 2008 4639) del 22 ott. 2008 (RU 2008 5163), del 18 giu. 2010 (RU 2010 2965), dai n. I e II dell’O del 14 ott. 2015 (RU 2015 4171), dal n. III 1 dell’O del 22 giu. 2016 (RU 2016 2479), dal n. II dell’O dell’11 apr. 2018 (RU 2018 1687) e dal n. I dell’O del 12 feb. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (RU 2020 793). Vedi anche le disp. trans. delle mod. del 4 lug. 2007 e 19set. 2008, qui avanti.

Esigenze per gli impianti a combustione, per le macchine di cantiere e i relativi sistemi di filtri antiparticolato nonché per le macchine e gli apparecchi con motore a combustione interna

1 Campo d’applicazione

2 Esigenze per gli impianti a combustione

21 Esigenze d’igiene dell’aria

211 Impianti a combustione alimentati con olio o gas

212 Impianti a combustione alimentati con carbone o legna

22 …

23 Contrassegno

3 Esigenze d’igiene dell’aria per le macchine di cantieree i relativi sistemi di filtro antiparticolato

31 Esigenze per le macchine di cantiere

32 Esigenze per i sistemi di filtro antiparticolato

33 Contrassegno

34 Manutenzione del sistema antinquinamento e controllo

4 Esigenze d’igiene dell’aria per le macchine e gli apparecchi con motore a combustione interna

41 Esigenze per le macchine e gli apparecchi con motore a combustione interna

42 Manutenzione del sistema antinquinamento e controllo

Allegato 5 104

104Aggiornato giusta il n. II dell’O del 20 nov. 1991 (RU 1992 124), il n. I dell’O del 25 ago. 1999 (RU 1999 2498), il n. II delle O del 23 giu. 2004 (RU 2004 3561), del 4 lug. 2007 (RU 2007 3875), del 19 set. 2008 (RU 2008 4639), del 18 giu. 2010 (RU 2010 2965) dai n. I e II dell’O del 14 ott. 2015 (RU 2015 4171), dal n. I dell’O del 3 mar. 2017 (RU 2017 715), dal n. II dell’O dell’11 apr. 2018 (RU 2018 1687) e dal n. I dell’O del 12 feb. 2020, in vigore dal 1° apr. 2020 (RU 2020 793). Vedi anche le disp. trans. della mod. del 19 set. 2008 qui avanti.

Esigenze in materia di combustibili e carburanti

1 Oli da riscaldamento e altri combustibili liquidi

11 Definizioni

11 Tenore in zolfo degli oli da riscaldamentobis

12 Ulteriori esigenze per gli oli da riscaldamento

13 Altri combustibili liquidi

131 Definizione

132 Esigenze

133 Applicabilità dell’allegato 2, cifra 71

2 Carbone, mattonelle di carbone e coke

3 Legna da ardere

31 Definizioni

32 Esigenze per pellet e mattonelle di legno

4 Combustibili e carburanti gassosi

41 Definizione

42 Esigenze

5 Benzine

6 Olio diesel

Allegato 6 108

108 Aggiornato giusta il n. II dell’O del 15 dic. 1997, in vigore dal 1° mar. 1998 (RU 1998 223).

Altezza minima dei camini industriali

1 Campo d’applicazione

2 Procedimento per il calcolo

3 Parametro H0

31 Determinazione di H0 secondo il diagramma 1

32 Determinazione di H0 nei singoli casi

4 Altezza minima in una zona piana senza ostacoli

5 Determinazione della maggiorazione dell’altezzanelle zone edificate e boschive

6 Altezza di costruzione del camino

7 Esigenze più severe

8 Simboli

9 Valori S

Determinazione del parametro H0 per camini industriali

Determinazione del fattore di correzione g in zone edificate e boschive

Allegato 7 109

109 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 14 ott. 2015 (RU 2015 4171). Aggiornato dal n. II dell’O dell’11 apr. 2018, in vigore dal 1° giu. 2018 (RU 2018 1687).

Valori limite d’immissione