Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza del DFI
sui procedimenti tecnologici e sugli ausiliari tecnologici atti al trattamento di derrate alimentari
(OPrTec)

del 16 dicembre 2016 (Stato 27 giugno 2017)

Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),

visti gli articoli 24, 27 capoverso 4 lettera b, 28 capoverso 5 e 36 capoversi 3 e 4 dell’ordinanza del 16 dicembre 20161 sulle derrate alimentari e gli oggetti d’uso (ODerr),

ordina:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto e campo di applicazione

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na:

a.
le con­di­zio­ni di ap­pli­ca­zio­ne per:
1.
i pro­ce­di­men­ti bio­lo­gi­ci, chi­mi­ci e fi­si­ci per pro­lun­ga­re la con­ser­va­bi­li­tà del­le der­ra­te ali­men­ta­ri,
2.
i pro­ce­di­men­ti per au­men­ta­re la si­cu­rez­za igie­ni­co-mi­cro­bio­lo­gi­ca del­le der­ra­te ali­men­ta­ri;
b.
l’uso di en­zi­mi e sol­ven­ti da estra­zio­ne nel­le der­ra­te ali­men­ta­ri.

2 La pre­sen­te or­di­nan­za non si ap­pli­ca:

a.
ai pro­ce­di­men­ti ter­mi­ci e all’igie­ne di tra­sfor­ma­zio­ne di cui al ca­pi­to­lo 4 dell’or­di­nan­za del DFI del 16 di­cem­bre 20162 sui re­qui­si­ti igie­ni­ci;
b.
agli en­zi­mi ali­men­ta­ri uti­liz­za­ti per la fab­bri­ca­zio­ne di ad­di­ti­vi ali­men­ta­ri e coa­diu­van­ti tec­no­lo­gi­ci;
c.
ai sol­ven­ti da estra­zio­ne che so­no uti­liz­za­ti du­ran­te la fab­bri­ca­zio­ne di ad­di­ti­vi ali­men­ta­ri, so­stan­ze nu­tri­ti­ve o so­stan­ze di cui all’or­di­nan­za del DFI del 16 di­cem­bre 20163 sull’ag­giun­ta di vi­ta­mi­ne, sa­li mi­ne­ra­li e al­tre so­stan­ze al­le der­ra­te ali­men­ta­ri, pur­ché ta­li so­stan­ze non sia­no con­te­nu­te nell’al­le­ga­to 1;
d.
al­le col­tu­re di mi­cror­ga­ni­smi tra­di­zio­nal­men­te im­pie­ga­te nel­la pro­du­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri e che pos­so­no pro­dur­re en­zi­mi ma non so­no uti­liz­za­te in mo­do spe­ci­fi­co per pro­dur­li.

3 So­no fat­ti sal­vi:

a.
i re­qui­si­ti spe­ci­fi­ci di cui all’or­di­nan­za del DFI del 16 di­cem­bre 20164 sui nuo­vi ti­pi di der­ra­te ali­men­ta­ri;
b.
le di­spo­si­zio­ni sull’im­pie­go di en­zi­mi ali­men­ta­ri se­con­do la le­gi­sla­zio­ne spe­cia­le.

Art. 2 Definizioni

Nel­la pre­sen­te or­di­nan­za s’in­ten­de per:

a.
en­zi­ma ali­men­ta­re: pro­dot­to ot­te­nu­to da ve­ge­ta­li, ani­ma­li o mi­cror­ga­ni­smi op­pu­re pro­dot­ti da es­si de­ri­va­ti; vi rien­tra­no an­che i pro­dot­ti ot­te­nu­ti me­dian­te un pro­ces­so di fer­men­ta­zio­ne tra­mi­te mi­cror­ga­ni­smi e:
1.
con­te­nen­ti uno o più en­zi­mi in gra­do di ca­ta­liz­za­re una spe­ci­fi­ca rea­zio­ne bio­chi­mi­ca, e
2.
ag­giun­ti a der­ra­te ali­men­ta­ri per uno sco­po tec­no­lo­gi­co in una qual­sia­si fa­se di fab­bri­ca­zio­ne, tra­sfor­ma­zio­ne, pre­pa­ra­zio­ne, trat­ta­men­to, im­bal­lag­gio, tra­spor­to o de­po­si­to del­le stes­se;
b.
pre­pa­ra­to di en­zi­ma ali­men­ta­re: pre­pa­ra­to com­po­sto da uno o più en­zi­mi ali­men­ta­ri cui so­no ag­giun­te so­stan­ze qua­li ad­di­ti­vi ali­men­ta­ri o al­tri in­gre­dien­ti ali­men­ta­ri per fa­ci­li­tar­ne il de­po­si­to, la ven­di­ta, la stan­dar­diz­za­zio­ne, la di­lui­zio­ne o la dis­so­lu­zio­ne;
c.
sol­ven­te: so­stan­za at­ta a dis­sol­ve­re una der­ra­ta ali­men­ta­re o un com­po­nen­te di una der­ra­ta ali­men­ta­re, com­pre­si gli agen­ti con­ta­mi­nan­ti pre­sen­ti nel­la o sul­la der­ra­ta ali­men­ta­re;
d.
sol­ven­te da estra­zio­ne: sol­ven­te:
1.
uti­liz­za­to nel cor­so di un pro­ce­di­men­to di estra­zio­ne du­ran­te la la­vo­ra­zio­ne di ma­te­rie pri­me, di der­ra­te ali­men­ta­ri o di lo­ro com­po­nen­ti o in­gre­dien­ti, che vie­ne ri­mos­so dal pro­dot­to fi­ni­to e che
2.
può con­dur­re al­la pre­sen­za, non in­ten­zio­na­le ma tec­ni­ca­men­te ine­vi­ta­bi­le, di re­si­dui o di de­ri­va­ti nel­la der­ra­ta ali­men­ta­re o ne­gli in­gre­dien­ti del­la der­ra­ta ali­men­ta­re.

Sezione 2: Condizioni di applicazione per i procedimenti atti a prolungare la conservabilità e ad aumentare la sicurezza igienico-microbiologica

Art. 3 Disposizioni comuni

1 Nell’ap­pli­ca­zio­ne di pro­ce­di­men­ti e trat­ta­men­ti tec­no­lo­gi­ci at­ti a pro­lun­ga­re la con­ser­va­bi­li­tà e ad au­men­ta­re la si­cu­rez­za igie­ni­co-mi­cro­bio­lo­gi­ca, il re­spon­sa­bi­le di un’azien­da ali­men­ta­re de­ve ga­ran­ti­re che:

a.
le der­ra­te ali­men­ta­ri trat­ta­te ri­man­ga­no inec­ce­pi­bi­li per la sa­lu­te; e

b. la com­po­si­zio­ne e le pro­prie­tà fi­si­che, fi­sio­lo­gi­co-nu­tri­zio­na­li e or­ga­no­let­ti­che del­le der­ra­te ali­men­ta­ri sia­no mo­di­fi­ca­te il me­no pos­si­bi­le.

2 L’ap­pli­ca­zio­ne dei pro­ce­di­men­ti e dei trat­ta­men­ti de­ve es­se­re in­te­gra­ta nell’am­bi­to del con­trol­lo au­to­no­mo nel­la buo­na pras­si di fab­bri­ca­zio­ne (BPF) e nel­le pro­ce­du­re se­con­do il si­ste­ma di ana­li­si dei ri­schi e con­trol­lo dei pun­ti cri­ti­ci (Ha­zard Ana­ly­sis and Cri­ti­cal Con­trol Poin­ts, si­ste­ma HAC­CP).

3 Nell’ap­pli­ca­zio­ne di pro­ce­di­men­ti e trat­ta­men­ti di cui all’al­le­ga­to 2 si ap­pli­ca­no inol­tre le con­di­zio­ni di ap­pli­ca­zio­ne ivi fis­sa­te.

Art. 4 Irradiazione di derrate alimentari

1 Un’au­to­riz­za­zio­ne per l’ir­ra­dia­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 28 ODerr può es­se­re ri­la­scia­ta sol­tan­to se ser­ve ad al­me­no uno de­gli sco­pi se­guen­ti:

a.
ri­dur­re i mi­croor­ga­ni­smi pa­to­ge­ni;
b.
ri­dur­re il de­te­rio­ra­men­to di der­ra­te ali­men­ta­ri me­dian­te il ri­tar­do o l’ar­re­sto di pro­ces­si di de­com­po­si­zio­ne e la di­stru­zio­ne dei mi­cror­ga­ni­smi che fa­vo­ri­sco­no il de­te­rio­ra­men­to;
c.
di­sin­fe­sta­re le der­ra­te ali­men­ta­ri da­gli or­ga­ni­smi no­ci­vi per i ve­ge­ta­li e i pro­dot­ti ve­ge­ta­li.

2 I re­qui­si­ti tec­ni­ci per l’ir­ra­dia­zio­ne so­no ret­ti dall’al­le­ga­to 3.

Art. 5 Trattamento delle derrate alimentari di origine animale con procedimenti di decontaminazione superficiale

Per il trat­ta­men­to del­le der­ra­te ali­men­ta­ri di ori­gi­ne ani­ma­le con pro­ce­di­men­ti di de­con­ta­mi­na­zio­ne su­per­fi­cia­le di­ver­si dal ri­sciac­quo con ac­qua po­ta­bi­le so­no am­mes­si i pro­ce­di­men­ti di cui all’al­le­ga­to 4.

Art. 6 Caratterizzazione

Le der­ra­te ali­men­ta­ri che so­no sta­te trat­ta­te con un pro­ce­di­men­to at­to a pro­lun­ga­re la con­ser­va­bi­li­tà e ad au­men­ta­re la si­cu­rez­za igie­ni­co-mi­cro­bio­lo­gi­ca de­vo­no es­se­re con­tras­se­gna­te se­con­do l’al­le­ga­to 2 par­te A nu­me­ri 1 e 3 dell’or­di­nan­za del DFI del 16 di­cem­bre 20165 con­cer­nen­te le in­for­ma­zio­ni sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri (OID).

Sezione 3: Enzimi e solventi da estrazione

Art. 7 Condizioni per l’impiego di enzimi

1 Gli en­zi­mi ali­men­ta­ri pos­so­no es­se­re im­mes­si sul mer­ca­to co­me ta­li e ag­giun­ti al­le der­ra­te ali­men­ta­ri con­for­me­men­te al­la buo­na pras­si di fab­bri­ca­zio­ne (BPF).

2 Es­si pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti al­le se­guen­ti con­di­zio­ni:

a.
l’en­zi­ma non pre­sen­ta pe­ri­co­li per la sa­lu­te dei con­su­ma­to­ri nel­la quan­ti­tà pro­po­sta e sul­la ba­se dei da­ti scien­ti­fi­ci no­ti;
b.
per l’im­pie­go dell’en­zi­ma vi è una ne­ces­si­tà tec­no­lo­gi­ca suf­fi­cien­te;

c. l’im­pie­go dell’en­zi­ma non in­du­ce in er­ro­re i con­su­ma­to­ri, in par­ti­co­la­re per quan­to ri­guar­da la fre­schez­za, la qua­li­tà e le ca­rat­te­ri­sti­che de­gli in­gre­dien­ti uti­liz­za­ti, non­ché la ge­nui­ni­tà, il pro­ce­di­men­to di fab­bri­ca­zio­ne o il va­lo­re nu­tri­ti­vo del pro­dot­to.

Art. 8 Condizioni per l’impiego di solventi da estrazione

Le so­stan­ze elen­ca­te nell’al­le­ga­to 1 pos­so­no es­se­re uti­liz­za­te co­me sol­ven­ti da estra­zio­ne nel­la fab­bri­ca­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri o di lo­ro in­gre­dien­ti se­con­do le con­di­zio­ni di im­pie­go men­zio­na­te in det­to al­le­ga­to e te­nen­do con­to dei va­lo­ri mas­si­mi per i re­si­dui.

Art. 9 Caratterizzazione di enzimi e preparati di enzimi alimentari consegnati come tali ai consumatori

Se gli en­zi­mi ali­men­ta­ri e i pre­pa­ra­ti di en­zi­mi ali­men­ta­ri so­no con­se­gna­ti co­me ta­li ai con­su­ma­to­ri, sull’im­bal­lag­gio o sull’eti­chet­ta de­vo­no fi­gu­ra­re, ol­tre al­le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 3 OID6, le se­guen­ti in­for­ma­zio­ni:

a. la de­no­mi­na­zio­ne dei sin­go­li en­zi­mi ali­men­ta­ri o, in as­sen­za di ta­le de­no­mi­na­zio­ne, la de­no­mi­na­zio­ne ge­ne­ral­men­te ac­cet­ta­ta de­gli ein­zi­mi in ba­se al­la no­men­cla­tu­ra dell’Unio­ne in­ter­na­zio­na­le di bio­chi­mi­ca e bio­lo­gia mo­le­co­la­re7;

b. la di­ci­tu­ra «per uso ali­men­ta­re», «per uso ali­men­ta­re li­mi­ta­to» o unʼin­di­ca­zio­ne più pre­ci­sa ri­guar­dan­te lʼim­pie­go ali­men­ta­re pre­vi­sto.

6 RS 817.022.16

7 La no­men­cla­tu­ra è re­pe­ri­bi­le in In­ter­net pres­so l’Unio­ne in­ter­na­zio­na­le di bio­chi­mi­ca e bio­lo­gia mo­le­co­la­re (In­ter­na­tio­nal Union of Bio­che­mi­stry and Mo­le­cu­lar Bio­lo­gy, IUBMB) all’in­di­riz­zo www.iubmb.org.

Art. 10 Caratterizzazione degli enzimi alimentari e dei preparati di enzimi alimentari non consegnati come tali ai consumatori

1 Se gli en­zi­mi ali­men­ta­ri e i pre­pa­ra­ti di en­zi­mi ali­men­ta­ri non de­sti­na­ti a es­se­re con­se­gna­ti ai con­su­ma­to­ri so­no im­mes­si in com­mer­cio sin­go­lar­men­te o in com­mi­stio­ne con al­tri en­zi­mi ali­men­ta­ri, pre­pa­ra­ti di en­zi­mi ali­men­ta­ri o al­tri in­gre­dien­ti ali­men­ta­ri, la con­fe­zio­ne o il con­te­ni­to­re de­ve esi­bi­re, ol­tre al­le in­di­ca­zio­ni di cui al­lʼar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 let­te­re e–g, k e p OID8, le se­guen­ti in­for­ma­zio­ni:

a.
la de­no­mi­na­zio­ne dei sin­go­li en­zi­mi ali­men­ta­ri, una de­no­mi­na­zio­ne com­mer­cia­le che con­ten­ga la de­no­mi­na­zio­ne dei sin­go­li en­zi­mi ali­men­ta­ri o, in as­sen­za di ta­le de­no­mi­na­zio­ne, la de­no­mi­na­zio­ne ge­ne­ral­men­te ac­cet­ta­ta in ba­se al­la no­men­cla­tu­ra dell’Unio­ne in­ter­na­zio­na­le di bio­chi­mi­ca e bio­lo­gia mo­le­co­la­re9;
b.
la di­ci­tu­ra «per uso ali­men­ta­re», la di­ci­tu­ra «per uso ali­men­ta­re li­mi­ta­to» o unʼin­di­ca­zio­ne più pre­ci­sa ri­guar­dan­te lʼim­pie­go ali­men­ta­re pre­vi­sto;
c.
la con­cen­tra­zio­ne mas­si­ma dei sin­go­li com­po­nen­ti o dei sin­go­li grup­pi di com­po­nen­ti che so­no sog­get­ti a una li­mi­ta­zio­ne quan­ti­ta­ti­va nel­le der­ra­te ali­men­ta­ri; se la con­cen­tra­zio­ne mas­si­ma va­le per un grup­po di com­po­nen­ti che ven­go­no uti­liz­za­ti sin­go­lar­men­te o in­sie­me, la per­cen­tua­le co­mu­ne può es­se­re in­di­ca­ta co­me un uni­co va­lo­re; la li­mi­ta­zio­ne quan­ti­ta­ti­va va espres­sa in ci­fre o «se­con­do la BPF».
d.
in­di­ca­zio­ni for­mu­la­te in mo­do chia­ro e fa­cil­men­te com­pren­si­bi­le che con­sen­ta­no all’ac­qui­ren­te di ri­spet­ta­re le di­spo­si­zio­ni in ma­te­ria di en­zi­mi ali­men­ta­ri;
e.
le at­ti­vi­tà de­gli en­zi­mi ali­men­ta­ri;
f.
un elen­co di tut­ti gli in­gre­dien­ti e com­po­nen­ti nell’or­di­ne de­cre­scen­te del­la ri­spet­ti­va quo­ta per­cen­tua­le ri­spet­to al pe­so to­ta­le;
g.
se del ca­so, in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 11 OID ri­guar­dan­ti gli en­zi­mi ali­men­ta­ri o al­tre so­stan­ze cui si fa ri­fe­ri­men­to in que­sto ar­ti­co­lo.

2 È suf­fi­cien­te che le in­for­ma­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re c, d ed f e di cui all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 let­te­re f, g, k, e p OID sia­no con­te­nu­te nei do­cu­men­ti di ac­com­pa­gna­men­to del­la mer­ce da esi­bi­re al­lʼat­to del­la con­se­gna, pur­ché sul­la con­fe­zio­ne o sul con­te­ni­to­re del pro­dot­to in­te­res­sa­to sia ap­po­sta in un pun­to ben vi­si­bi­le l’in­di­ca­zio­ne «non de­sti­na­to al­la ven­di­ta al det­ta­glio».

3 In ca­so di tra­spor­to di en­zi­mi ali­men­ta­ri e pre­pa­ra­ti di en­zi­mi ali­men­ta­ri in ci­ster­ne, è suf­fi­cien­te che le in­di­ca­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 sia­no ri­por­ta­te nei do­cu­men­ti di ac­com­pa­gna­men­to del­la mer­ce da esi­bi­re al­lʼat­to del­la for­ni­tu­ra.

8 RS 817.022.16

9 La no­men­cla­tu­ra è re­pe­ri­bi­le in In­ter­net pres­so l’Unio­ne in­ter­na­zio­na­le di bio­chi­mi­ca e bio­lo­gia mo­le­co­la­re (In­ter­na­tio­nal Union of Bio­che­mi­stry and Mo­le­cu­lar Bio­lo­gy, IUBMB) all'in­di­riz­zo www.iubmb.org.

Sezione 4: Aggiornamento degli allegati

Art. 11

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re e di ve­te­ri­na­ria ade­gua gli al­le­ga­ti al­lo sta­to at­tua­le del­la scien­za e del­la tec­ni­ca, non­ché al di­rit­to dei prin­ci­pa­li part­ner com­mer­cia­li del­la Sviz­ze­ra.

2 Es­so può sta­bi­li­re le di­spo­si­zio­ni tran­si­to­rie.

Sezione 5: Disposizioni finali

Art. 12 Entrata in vigore

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° mag­gio 2017.

Allegato 1 10

10 Correzione del 27 giu. 2017 (RU 2017 3631).

Solventi da estrazione che possono essere utilizzati nella lavorazione di materie prime, di derrate alimentari o di loro componenti o ingredienti

1 Solventi da estrazione da impiegare nel rispetto della BPF, per tutti gli usi 11

11 La BPF si intende rispettata se l’impiego di un solvente da estrazione comporta soltanto la presenza di residui o di derivati in quantità tecnicamente inevitabili e tali da non presentare rischi per la salute umana.

2 Solventi da estrazione di cui sono specificate le condizioni di impiego e le quantità massime di residui

3 Solventi da estrazione le cui condizioni di impiego sono precisate

Allegato 2

Condizioni di applicazione dei procedimenti atti a prolungare la conservabilità e ad aumentare la sicurezza igienico-microbiologica

1. Spiegazioni

2. Tabella

Allegato 3

Prescrizioni tecniche per l’irradiazione

1 Fonti di radiazioni ionizzanti

2 Dose globale massima assorbita

3 Dosimetria: dose globale media assorbita

4 Procedimento

Allegato 4

Procedimenti ammessi per il trattamento di derrate alimentari di origine animale con procedimenti di decontaminazione superficiale diversi dal risciacquo con acqua potabile