Ordonnance du DFIsur les réserves dans l’assurance-maladie sociale (ORe-DFI)
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern
Le Département fédéral de l’intérieur (DFI), vu les art. 10, al. 5, 11, al. 2, et 13, al. 3, de l’ordonnance du 18 novembre 2015 sur la surveillance de l’assurance-maladie sociale (OSAMal)1,2 arrête: 2 Nouvelle teneur selon l’art. 3 de l’O du DFI du 25 nov. 2015 sur les régions de primes, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5099). |
Section 1 Évaluation des actifs et des engagements |
Art. 1 Évaluation des actifs
1 Sont notamment considérés comme actifs pour lesquels il existe une valeur de marché sûre les espèces, les emprunts d’État et les actions cotées en bourse. 2 Seuls les instruments financiers cotés sont considérés comme actifs comparables au sens de l’art. 10, al. 2, OSAMal3. 3 S’il n’existe pas d’actifs comparables, la valeur proche du marché peut être déterminée sur la base d’un modèle:
3 Le renvoi a été adapté au 1er janv. 2016 en application de l’art. 12 al. 2 de la LF du 18 juin 2004 sur les publications officielles (RS 170.512). |
Art. 2 Évaluation des engagements
1 Sont notamment considérés comme des engagements les comptes à payer, les comptes de régularisation passifs et les provisions. 2 Une provision appropriée doit être constituée pour les engagements encore à payer. 3 L’évaluation doit se rapporter exclusivement à l’espérance mathématique des engagements. Elle ne peut comprendre ni suppléments implicites ou explicites de sécurité ou de fluctuation, ni d’autres suppléments pour le risque d’assurance ou les risques des placements de capitaux. |
Section 2 Modèle pour le calcul du niveau minimal des réserves |
Art. 3 Risque actuariel
1 Le risque actuariel est quantifié sur une année normale. 2 Il est calculé séparément pour l’assurance obligatoire des soins, l’assurance d’indemnités journalières (individuelle et collective) et pour la réassurance selon l’art. 28 de la loi fédérale du 26 septembre 2014 sur l’assurance-maladie sociale (LSAMal)4 5. 3 La répartition du résultat actuariel possible est estimée sur la base d’une loi de Gauss. Sa moyenne correspond au résultat prévu par l’assureur au début de l’année. La variance est calculée pour chaque branche d’assurance mentionnée à l’al. 2, en tenant compte du risque de fluctuations aléatoires dans les prestations ainsi que d’une évolution inattendue des prestations et de la compensation des risques. 4 Si l’assureur a fait réassurer des prestations selon l’art. 28 LSAMal6, la diminution du risque qui en résulte sera prise en compte. 5 Le renvoi a été adapté au 1er janv. 2016 en application de l’art. 12 al. 2 de la LF du 18 juin 2004 sur les publications officielles (RS 170.512). 6 Le renvoi a été adapté au 1er janv. 2016 en application de l’art. 12 al. 2 de la LF du 18 juin 2004 sur les publications officielles (RS 170.512). |
Art. 4 Risque de marché
1 Le risque de marché est quantifié sur une année normale. 2 La quantification du risque de marché tient compte du risque de fluctuation possible des taux d’intérêts, du cours des actions, des taux de change, des prix de l’immobilier et des grandeurs du marché comparables pour les actifs et pour les passifs. 3 La répartition du résultat possible du marché financier est estimée sur la base d’une loi de Gauss. Sa moyenne correspond au résultat prévu par l’assureur au début de l’année. La variance est calculée sur la base des facteurs de risque mentionnés à l’al. 2. |
Art. 6 Scénarios
1 Afin de couvrir les risques qui ont des effets plus négatifs sur l’évaluation des actifs ou des passifs que les risques d’une année normale, des événements hypothétiques ou des combinaisons d’événements (scénarios) sont définis et leurs probabilités respectives de survenance sont déterminées. 2 L’Office fédéral de la santé publique (OFSP) peut autoriser un assureur, à sa demande, à évaluer les scénarios selon des méthodes simplifiées. |
Art. 7 Procédure d’agrégation
1 L’agrégation des répartitions résultant de la quantification du risque actuariel et du risque de marché s’effectue en considérant ces deux risques comme indépendants l’un de l’autre. 2 Les résultats de l’évaluation des scénarios sont pris en compte avec leurs probabilités de survenance. 3 La répartition des réserves possibles à la fin de l’année se détermine sur la base des réserves disponibles au début de l’année, compte tenu de la répartition du risque agrégé selon les al. 1 et 2, et déduction faite d’un montant couvrant le risque de crédit. |
Art. 8 Formulaire électronique 7
Les détails du modèle utilisé pour le calcul du niveau minimal des réserves sont décrits dans un formulaire électronique. Le formulaire est prévu en annexe. 7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 5 déc. 2011, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 6257). |
Section 3 Délai pour la présentation du rapport |
Section 4 Dispositions finales |
Annexe 8
8 Introduite par le ch. II de l’O du DFI du 5 déc. 2011 (RO 2011 6257). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 6 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 20205161). |
(art. 8) |
Formulaire électronique pour le calcul du niveau minimal des réserves 99
9 Conformément à l’art. 5, al. 1, let. c, de la loi du 18 juin 2004 sur les publications officielles (RS 170.512), le formulaire électronique n’est pas publié dans le RO. Il peut être consulté sous www.ofsp.admin.ch > Assurances > Assurance-maladie > Assureurs et surveillance > Présentation des rapports > Test de solvabilité LAMal. La version en vigueur est celle du 6 novembre 2020. |
Notiz entfernen
Sind Sie sicher?