Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
sull’allevamento di animali
(OAlle)

del 31 ottobre 2012 (Stato 1° gennaio 2020)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 144 capoverso 2, 146, 147a capoverso 2 e 177 della legge
del 29 aprile 19981 sull’agricoltura,2

ordina:

1 RS 910.1

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 mag. 2014, in vigore dal 1° lug. 2014 (RU 2014 1687).

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto

La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na:

a.
il ri­co­no­sci­men­to del­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to e del­le im­pre­se di al­le­va­men­to pri­va­te;
b.
l’as­se­gna­zio­ne di con­tri­bu­ti per l’al­le­va­men­to;
c.
l’as­se­gna­zio­ne di con­tri­bu­ti per la con­ser­va­zio­ne del­le raz­ze sviz­ze­re;
d.
l’as­se­gna­zio­ne di con­tri­bu­ti per pro­get­ti di ri­cer­ca;
e.
l’im­mis­sio­ne in com­mer­cio di ani­ma­li da al­le­va­men­to, del lo­ro sper­ma e dei lo­ro ovu­li non fe­con­da­ti ed em­brio­ni;
f.
l’im­por­ta­zio­ne di ani­ma­li da al­le­va­men­to e da red­di­to e di sper­ma di to­ro nell’am­bi­to dei con­tin­gen­ti do­ga­na­li.

Art. 2 Definizioni

Ai sen­si del­la pre­sen­te or­di­nan­za si in­ten­de per:

a.
li­bro ge­nea­lo­gi­co: li­bro te­nu­to da un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­ta de­gli ani­ma­li da al­le­va­men­to per at­te­sta­re la lo­ro ascen­den­za e le lo­ro pre­sta­zio­ni;
b.
esa­me fun­zio­na­le: pro­ce­du­ra per de­ter­mi­na­re la pre­sta­zio­ne e lo sta­to di sa­lu­te di un ani­ma­le, in­clu­sa la qua­li­tà dei suoi pro­dot­ti;
c.
sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci: pro­ce­du­ra sta­ti­sti­ca ri­co­no­sciu­ta scien­ti­fi­ca­men­te se­con­do i vi­gen­ti prin­ci­pi zoo­tec­ni­ci per sti­ma­re i va­lo­ri ge­ne­ti­ci di un ani­ma­le in rap­por­to agli ani­ma­li del­la stes­sa po­po­la­zio­ne;
d.
va­lu­ta­zio­ni ge­ne­ti­che: pro­ce­du­ra sem­pli­fi­ca­ta per sti­ma­re i va­lo­ri ge­ne­ti­ci di un ani­ma­le in rap­por­to a una po­po­la­zio­ne di ri­fe­ri­men­to;
e.
pe­rio­do di crea­zio­ne: pe­rio­do di tre in­ter­val­li di ge­ne­ra­zio­ne al mas­si­mo de­fi­ni­to nel pro­gram­ma di al­le­va­men­to ne­ces­sa­rio per al­le­sti­re un li­bro ge­nea­lo­gi­co quan­do si crea una nuo­va raz­za;
f.
gior­no di ri­fe­ri­men­to: gior­no de­ter­mi­nan­te per il cen­si­men­to de­gli ani­ma­li iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co che dan­no di­rit­to ai con­tri­bu­ti;
g.
pe­rio­do di ri­fe­ri­men­to: pe­rio­do du­ran­te il qua­le so­no sta­te at­tua­te le mi­su­re zoo­tec­ni­che che dan­no di­rit­to ai con­tri­bu­ti;
h.
sta­zio­ne di in­se­mi­na­zio­ne: sta­zio­ne au­to­riz­za­ta dal ve­te­ri­na­rio can­to­na­le a pre­le­va­re lo sper­ma per l’in­se­mi­na­zio­ne ar­ti­fi­cia­le;
i.
esa­me del­la pre­sta­zio­ne del­lo stal­lo­ne da al­le­va­men­to: esa­me per se­le­zio­na­re i mi­glio­ri stal­lo­ni di una po­po­la­zio­ne;
j.
pu­le­dro iscrit­to: pu­le­dro iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co me­dian­te nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne e no­me;
k.
pu­le­dro iden­ti­fi­ca­to: pu­le­dro ac­com­pa­gna­to dal­la giu­men­ta de­scrit­to me­dian­te una se­gna­la­zio­ne gra­fi­ca e ver­ba­le;
l.
ani­ma­li non iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co: ani­ma­li iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co di un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ma che non so­no con­for­mi agli stan­dard de­fi­ni­ti per la raz­za.

Art. 3 Contabilità e partecipazione finanziaria degli allevatori

1 Le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te de­vo­no te­ne­re una con­ta­bi­li­tà che il­lu­stri co­me so­no sta­ti im­pie­ga­ti i sin­go­li con­tri­bu­ti per le di­ver­se mi­su­re zoo­tec­ni­che.

2 Gli al­le­va­to­ri de­vo­no par­te­ci­pa­re fi­nan­zia­ria­men­te al­le mi­su­re zoo­tec­ni­che del­le lo­ro or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te al­me­no nel­la mi­su­ra del 20 per cen­to del co­sto to­ta­le.

Art. 4 Termini, giorni di riferimento e periodi di riferimento

1 I ter­mi­ni per la pre­sen­ta­zio­ne del­le ri­chie­ste per i con­tri­bu­ti, i gior­ni di ri­fe­ri­men­to, e i pe­rio­di di ri­fe­ri­men­to so­no sta­bi­li­ti nell’al­le­ga­to 1.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra (UFAG) può mo­di­fi­ca­re l’al­le­ga­to 1.

Sezione 2: Riconoscimento di organizzazioni e imprese di allevamento 3

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 mag. 2014, in vigore dal 1° lug. 2014 (RU 2014 1687).

Art. 5 Condizioni

1 Un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to per ogni raz­za o po­po­la­zio­ne di ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na, non­ché di co­ni­gli, vo­la­ti­li, api mel­li­fe­re e ca­me­li­di del Nuo­vo Mon­do è ri­co­no­sciu­ta se:

a.
è con­ce­pi­ta qua­le or­ga­niz­za­zio­ne di mu­tua as­si­sten­za e si com­po­ne di al­le­va­to­ri at­ti­vi;
b.
ha per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca pro­pria e se­de in Sviz­ze­ra;
c.
di­spo­ne di sta­tu­ti giu­ri­di­ca­men­te va­li­di se­con­do cui può di­ven­ta­re mem­bro dell’or­ga­niz­za­zio­ne, al­le con­di­zio­ni pre­vi­ste da­gli sta­tu­ti:
1.
ogni al­le­va­to­re, e
2.
ogni as­so­cia­zio­ne di al­le­va­men­to o con­sor­zio di al­le­va­men­to, se so­no pre­vi­sti mem­bri col­let­ti­vi;
d.
ha obiet­ti­vi chia­ri con­cer­nen­ti la se­le­zio­ne di al­me­no una raz­za o una po­po­la­zio­ne zoo­tec­ni­ca, do­cu­men­ta­ti da un pro­gram­ma di al­le­va­men­to;
e.
tie­ne un uni­co li­bro ge­nea­lo­gi­co cen­tra­le con i da­ti del­le raz­ze o del­le po­po­la­zio­ni zoo­tec­ni­che con­for­me al­le esi­gen­ze di cui all’ar­ti­co­lo 7;
f.
ese­gue esa­mi fun­zio­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 8;
g.
ese­gue sti­me dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci se­con­do l’ar­ti­co­lo 9;
h.
ese­gue, in­ve­ce del­la sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci, una va­lu­ta­zio­ne ge­ne­ti­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 10, se l’ef­fet­ti­vo di una raz­za o di una po­po­la­zio­ne zoo­tec­ni­ca non è suf­fi­cien­te e se­con­do i vi­gen­ti prin­ci­pi zoo­tec­ni­ci una sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci non è so­ste­ni­bi­le dal pun­to di vi­sta scien­ti­fi­co;
i.
di­spo­ne di un ef­fet­ti­vo di ani­ma­li del­la raz­za o del­la po­po­la­zio­ne zoo­tec­ni­ca ab­ba­stan­za im­por­tan­te per rea­liz­za­re un pro­gram­ma di mi­glio­ra­men­to o ga­ran­ti­re la con­ser­va­zio­ne del­la raz­za o del­la po­po­la­zio­ne zoo­tec­ni­ca;
j.
ga­ran­ti­sce un’ese­cu­zio­ne cor­ret­ta a li­vel­lo per­so­na­le, tec­ni­co, or­ga­niz­za­ti­vo e fi­nan­zia­rio del­le mi­su­re zoo­tec­ni­che e tie­ne una con­ta­bi­li­tà uni­ca per le mi­su­re zoo­tec­ni­che di tut­te le raz­ze e po­po­la­zio­ni zoo­tec­ni­che ge­sti­te;
k.
eser­ci­ta le at­ti­vi­tà zoo­tec­ni­che in ma­nie­ra neu­tra­le e con­for­me­men­te al­le nor­me in­ter­na­zio­na­li ge­ne­ral­men­te ri­co­no­sciu­te;
l.
nel ca­so ge­sti­sca un li­bro ge­nea­lo­gi­co fi­lia­le, ri­spet­ta i prin­ci­pi sta­bi­li­ti dall’or­ga­niz­za­zio­ne che tie­ne il li­bro ge­nea­lo­gi­co sull’ori­gi­ne del­la raz­za de­gli equi­ni.

2 Un’or­ga­niz­za­zio­ne non è ri­co­no­sciu­ta co­me or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to per una de­ter­mi­na­ta raz­za se per la raz­za in que­stio­ne vi so­no già una o più or­ga­niz­za­zio­ni ri­co­no­sciu­te e il ri­co­no­sci­men­to di un’ul­te­rio­re or­ga­niz­za­zio­ne po­treb­be com­pro­met­te­re la con­ser­va­zio­ne di ta­le raz­za o il buon fun­zio­na­men­to del pro­gram­ma di al­le­va­men­to di un’or­ga­niz­za­zio­ne esi­sten­te.

3 Un’or­ga­niz­za­zio­ne per la rea­liz­za­zio­ne di pro­get­ti per la con­ser­va­zio­ne del­le raz­ze sviz­ze­re è ri­co­no­sciu­ta se:

a.
sod­di­sfa i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re b, c e j; o
b.
sod­di­sfa i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re b e j e nei suoi sta­tu­ti o nell’at­to co­sti­tu­ti­vo è espli­ci­ta­men­te san­ci­ta la con­ser­va­zio­ne del­le raz­ze sviz­ze­re mi­nac­cia­te.4

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 mag. 2014, in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 2014 1687).

Art. 6 Condizioni relative alle organizzazioni di allevamento e alle imprese di allevamento private con registri per suini da allevamento ibridi

1 Un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to o un’im­pre­sa di al­le­va­men­to pri­va­ta con re­gi­stri per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di è ri­co­no­sciu­ta se:

a.
ha per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca pro­pria e se­de in Sviz­ze­ra;
b.
di­spo­ne di sta­tu­ti giu­ri­di­ca­men­te va­li­di;
c.
ha obiet­ti­vi chia­ri con­cer­nen­ti l’al­le­va­men­to, do­cu­men­ta­ti da un pro­gram­ma di al­le­va­men­to;
d.
tie­ne o isti­tui­sce un re­gi­stro ed è in gra­do di ese­gui­re i con­trol­li ri­chie­sti;
e.
ese­gue esa­mi fun­zio­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 8;
f.
ese­gue sti­me dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci se­con­do l’ar­ti­co­lo 9;
g.
di­spo­ne di un ef­fet­ti­vo di ani­ma­li ab­ba­stan­za im­por­tan­te per rea­liz­za­re un pro­gram­ma di mi­glio­ra­men­to;
h.
ga­ran­ti­sce un’ese­cu­zio­ne cor­ret­ta a li­vel­lo per­so­na­le, tec­ni­co, or­ga­niz­za­ti­vo e fi­nan­zia­rio del­le mi­su­re zoo­tec­ni­che nei set­to­ri di pro­mo­zio­ne e tie­ne una con­ta­bi­li­tà uni­ca per le mi­su­re zoo­tec­ni­che di tut­te le raz­ze e po­po­la­zio­ni zoo­tec­ni­che ge­sti­te;
i.
eser­ci­ta le at­ti­vi­tà zoo­tec­ni­che in ma­nie­ra neu­tra­le e con­for­me­men­te al­le nor­me in­ter­na­zio­na­li ge­ne­ral­men­te ri­co­no­sciu­te.

2 Gli sta­tu­ti di un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to de­vo­no con­sen­ti­re, se le con­di­zio­ni pre­vi­ste da­gli sta­tu­ti so­no sod­di­sfat­te, l’af­fi­lia­zio­ne di:

a.
ogni al­le­va­to­re; e
b.
ogni as­so­cia­zio­ne di al­le­va­men­to o con­sor­zio di al­le­va­men­to, se so­no pre­vi­sti mem­bri col­let­ti­vi.

3 Al­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to che ten­go­no un li­bro ge­nea­lo­gi­co per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di e per sui­ni di raz­za pu­ra si ap­pli­ca l’ar­ti­co­lo 5.

Art. 7 Tenuta del libro genealogico

1 Nel li­bro ge­nea­lo­gi­co so­no re­gi­stra­te ri­le­va­zio­ni e an­no­ta­zio­ni sull’ascen­den­za, sull’iden­ti­fi­ca­zio­ne, sul­le pre­sta­zio­ni, sul­la qua­li­tà e sul­la mor­fo­lo­gia de­gli ani­ma­li da al­le­va­men­to.

2 Ol­tre agli ani­ma­li di raz­za pu­ra, in ru­bri­che o se­zio­ni se­pa­ra­te del li­bro ge­nea­lo­gi­co pos­so­no es­se­re iscrit­ti an­che in­cro­ci e ani­ma­li di ascen­den­za sco­no­sciu­ta, pur­ché pre­sen­ti­no le ca­rat­te­ri­sti­che ti­pi­che del­la raz­za.

3 All’in­ter­no di una ru­bri­ca o di una se­zio­ne del li­bro ge­nea­lo­gi­co gli ani­ma­li pos­so­no es­se­re iscrit­ti se­pa­ra­ta­men­te in ba­se a clas­si qua­li­ta­ti­ve, de­ter­mi­na­te dal­la lo­ro ascen­den­za, dall’iden­ti­fi­ca­zio­ne e dal­le pre­sta­zio­ni.

4 Gli ani­ma­li ri­co­no­sciu­ti co­me por­ta­to­ri di ta­re ere­di­ta­rie de­vo­no es­se­re de­si­gna­ti in quan­to ta­li.

5 Le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to de­vo­no sta­bi­li­re in un re­go­la­men­to in qua­le mo­do de­ve es­se­re te­nu­to un li­bro ge­nea­lo­gi­co. Il re­go­la­men­to de­ve per­lo­me­no com­pren­de­re di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti:

a.
la de­fi­ni­zio­ne del­le ca­rat­te­ri­sti­che ti­pi­che del­la raz­za;
b.
la de­fi­ni­zio­ne de­gli obiet­ti­vi zoo­tec­ni­ci;
c.
l’iden­ti­fi­ca­zio­ne per mez­zo del­la mar­chia­tu­ra uni­for­me de­gli ani­ma­li;
d.
la re­gi­stra­zio­ne dei da­ti re­la­ti­vi all’ascen­den­za;
e.
l’ana­li­si del­le an­no­ta­zio­ni nel li­bro ge­nea­lo­gi­co, de­gli ap­prez­za­men­ti, dei ri­sul­ta­ti de­gli esa­mi fun­zio­na­li, non­ché la sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci o le va­lu­ta­zio­ni ge­ne­ti­che;
f.
la de­ter­mi­na­zio­ne del­le esi­gen­ze mi­ni­me per l’iscri­zio­ne de­gli ani­ma­li in una de­ter­mi­na­ta ru­bri­ca o se­zio­ne del li­bro ge­nea­lo­gi­co;
g.
le esi­gen­ze re­la­ti­ve all’iscri­zio­ne nel li­bro ge­nea­lo­gi­co e per il di­rit­to di ri­pro­du­zio­ne.

Art. 8 Esami funzionali

1 Gli esa­mi fun­zio­na­li han­no lo sco­po di de­ter­mi­na­re ed evi­den­zia­re le pre­sta­zio­ni, lo sta­to di sa­lu­te e la mor­fo­lo­gia de­gli ani­ma­li, nel­la mi­su­ra in cui que­sti ele­men­ti so­no im­por­tan­ti sot­to il pro­fi­lo zoo­tec­ni­co, dell’eco­no­mia azien­da­le e del­la sa­lu­te dell’ani­ma­le.

2 Gli esa­mi fun­zio­na­li de­vo­no es­se­re ese­gui­ti se­con­do me­to­di ri­co­no­sciu­ti scien­ti­fi­ca­men­te e in­ter­na­zio­nal­men­te.

3 Le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to, le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di e le im­pre­se di al­le­va­men­to pri­va­te per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di de­vo­no sta­bi­li­re in un re­go­la­men­to:

a.
il no­me dell’esa­me fun­zio­na­le e il nu­me­ro di ani­ma­li da esa­mi­na­re;
b.
la pro­ce­du­ra dell’esa­me;
c.
le ca­rat­te­ri­sti­che sot­to­po­ste a esa­me e il me­to­do d’esa­me uti­liz­za­to;
d.
le con­di­zio­ni d’am­mis­sio­ne;
e.
la da­ta, la du­ra­ta dell’esa­me fun­zio­na­le e il pe­rio­do du­ran­te il qua­le è ese­gui­to;
f.
il me­to­do per va­lu­ta­re i ri­sul­ta­ti del­le ca­rat­te­ri­sti­che esa­mi­na­te;
g.
il me­to­do per l’esa­me di pro­dot­ti in ca­so di pro­gram­mi di in­cro­cio;
h.
i con­trol­li per ga­ran­ti­re la qua­li­tà dei ri­sul­ta­ti dell’esa­me;
i.
la co­mu­ni­ca­zio­ne dei ri­sul­ta­ti dell’esa­me ai mem­bri dell’or­ga­niz­za­zio­ne.

Art. 9 Stime dei valori genetici

1 Le sti­me dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci de­vo­no es­se­re so­ste­ni­bi­li dal pun­to di vi­sta scien­ti­fi­co se­con­do i vi­gen­ti prin­ci­pi zoo­tec­ni­ci.

2 Le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to, le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di e le im­pre­se di al­le­va­men­to pri­va­te per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di de­vo­no sta­bi­li­re in un re­go­la­men­to:

a.
il ge­ne­re e la por­ta­ta del­la sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci;
b.
la pro­ce­du­ra di sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci;
c.
i da­ti su cui si ba­sa la sti­ma e lo scam­bio di da­ti;
d.
le da­te del­la va­lu­ta­zio­ne;
e.
i prov­ve­di­men­ti di as­si­cu­ra­zio­ne del­la qua­li­tà;
f.
le con­di­zio­ni di pub­bli­ca­zio­ne e la co­mu­ni­ca­zio­ne del­le sti­me dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci ai mem­bri.

Art. 10 Valutazioni genetiche

1 Le va­lu­ta­zio­ni ge­ne­ti­che de­gli ani­ma­li de­vo­no es­se­re so­ste­ni­bi­li dal pun­to di vi­sta scien­ti­fi­co se­con­do i vi­gen­ti prin­ci­pi zoo­tec­ni­ci.

2 La pre­di­spo­si­zio­ne ge­ne­ti­ca de­gli ani­ma­li da al­le­va­men­to esa­mi­na­ti è espres­sa co­me scar­to da una me­dia com­pa­ra­ti­va.

3 Le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to, le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di e le im­pre­se di al­le­va­men­to pri­va­te per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di de­vo­no sta­bi­li­re in un re­go­la­men­to:

a.
il ge­ne­re e la por­ta­ta del­la va­lu­ta­zio­ne ge­ne­ti­ca;
b.
la pro­ce­du­ra di va­lu­ta­zio­ne ge­ne­ti­ca;
c.
i da­ti su cui si ba­sa la va­lu­ta­zio­ne e lo scam­bio di da­ti;
d.
le da­te del­la va­lu­ta­zio­ne;
e.
i prov­ve­di­men­ti di as­si­cu­ra­zio­ne del­la qua­li­tà;
f.
le con­di­zio­ni di pub­bli­ca­zio­ne e la co­mu­ni­ca­zio­ne del­la va­lu­ta­zio­ne ge­ne­ti­ca ai mem­bri.

Art. 11 Procedura

1 Le do­man­de di ri­co­no­sci­men­to van­no pre­sen­ta­te all’UFAG con la do­cu­men­ta­zio­ne ne­ces­sa­ria.

2 Il ri­co­no­sci­men­to ha una du­ra­ta mas­si­ma di die­ci an­ni.

3 Qual­sia­si cam­bia­men­to che ab­bia un’in­ci­den­za sull’adem­pi­men­to dei re­qui­si­ti per il ri­co­no­sci­men­to va no­ti­fi­ca­to all’UFAG nell’ar­co di tre me­si.

Art. 12 Estensione del raggio d’attività territoriale di un’organizzazione di allevamento riconosciuta

Un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to sviz­ze­ra che in­ten­de esten­de­re il suo rag­gio d’at­ti­vi­tà ter­ri­to­ria­le a uno Sta­to mem­bro dell’Unio­ne eu­ro­pea (UE) de­ve pre­sen­ta­re all’UFAG una re­la­ti­va do­man­da. L’UFAG in­vi­ta l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del­lo Sta­to mem­bro a espri­mer­si en­tro due me­si.

Art. 13 Riconoscimento e attività di organizzazioni di allevamento con sede nell’Unione europea

1 Le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to con se­de nell’UE e ri­co­no­sciu­te dal­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà di uno Sta­to mem­bro dell’UE non ne­ces­si­ta­no di es­se­re ri­co­no­sciu­te in Sviz­ze­ra.

2 Es­se pos­so­no ope­ra­re in Sviz­ze­ra se l’UFAG ap­pro­va la do­man­da di esten­sio­ne del rag­gio di at­ti­vi­tà ter­ri­to­ria­le pre­sen­ta­ta dall’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del­lo Sta­to mem­bro dell’UE.

3 La do­man­da è re­spin­ta se:

a.
per la raz­za in que­stio­ne vi so­no già una o più or­ga­niz­za­zio­ni ri­co­no­sciu­te in Sviz­ze­ra e il ri­co­no­sci­men­to di un’ul­te­rio­re or­ga­niz­za­zio­ne ri­schia di com­pro­met­te­re la con­ser­va­zio­ne di ta­le raz­za o il buon fun­zio­na­men­to del pro­gram­ma di al­le­va­men­to di un’or­ga­niz­za­zio­ne esi­sten­te; o
b.
gli equi­ni del­la raz­za in que­stio­ne pos­so­no es­se­re iscrit­ti in una se­zio­ne spe­ci­fi­ca di un li­bro ge­nea­lo­gi­co te­nu­to da un’or­ga­niz­za­zio­ne ri­co­no­sciu­ta in Sviz­ze­ra che si at­tie­ne in par­ti­co­la­re per que­sta se­zio­ne ai prin­ci­pi sta­bi­li­ti dall’or­ga­niz­za­zio­ne che tie­ne il li­bro ge­nea­lo­gi­co sull’ori­gi­ne del­la raz­za.

4 L’UFAG pub­bli­ca l’elen­co del­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to este­re che ope­ra­no in Sviz­ze­ra.

Sezione 3: Promozione dell’allevamento di animali

Art. 14

1 Nel qua­dro dei fon­di di­spo­ni­bi­li, le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te ven­go­no so­ste­nu­te per le mi­su­re zoo­tec­ni­che con­cer­nen­ti gli ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na, non­ché i co­ni­gli, i vo­la­ti­li, i ca­me­li­di del Nuo­vo Mon­do e le api mel­li­fe­re, me­dian­te i se­guen­ti con­tri­bu­ti a fa­vo­re de­gli al­le­va­to­ri:

a.
con­tri­bu­ti per l’al­le­va­men­to (se­zio­ne 4) per:
1.
te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co,
2.
esa­mi fun­zio­na­li;
b.
con­tri­bu­ti per la con­ser­va­zio­ne del­le raz­ze sviz­ze­re e per pro­get­ti di ri­cer­ca (se­zio­ni 5 e 6).5

2 Non so­no as­se­gna­ti con­tri­bu­ti al­le im­pre­se di al­le­va­men­to pri­va­te che ten­go­no o isti­tui­sco­no re­gi­stri per sui­ni da al­le­va­men­to ibri­di e al­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to este­re.

3 L’UFAG pub­bli­ca i con­tri­bu­ti as­se­gna­ti a cia­scu­na or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to e per cia­scu­na mi­su­ra.

5 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Sezione 4: Contributi per l’allevamento

Art. 15 Contributi per l’allevamento di bovini

1 ...6

2 Il con­tri­bu­to per l’al­le­va­men­to di bo­vi­ni è il se­guen­te:

a.
te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co: per ogni ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co


12 fran­chi

b.
esa­mi fun­zio­na­li:
1.
per ogni ap­prez­za­men­to del­la con­for­ma­zio­ne con de­scri­zio­ne li­nea­re e clas­si­fi­ca­zio­ne


9 fran­chi

2.
cam­pio­ni di lat­te:
per ogni ana­li­si di un cam­pio­ne di lat­te con il me­to­do ICAR A4
per ogni ana­li­si di un cam­pio­ne di lat­te con il me­to­do ICAR AT4 o AT­M4
per ogni ana­li­si di un cam­pio­ne di lat­te con il me­to­do ICAR B o C


5 fran­chi

3.50 fran­chi

2.20 fran­chi

3.
per ogni esa­me del­la pro­du­zio­ne di car­ne con il me­to­do ICAR


26 fran­chi

4.
per ogni pri­ma dia­gno­si nel qua­dro dell’esa­me del­lo sta­to di sa­lu­te con il me­to­do ICAR


1 fran­co.7

3 I con­tri­bu­ti per l’ap­prez­za­men­to del­la con­for­ma­zio­ne so­no as­se­gna­ti per un me­to­do con­for­me al­la nor­ma in­ter­na­zio­na­le del­la de­scri­zio­ne li­nea­re e clas­si­fi­ca­zio­ne.

4 Nei se­guen­ti ca­si è as­se­gna­ta la me­tà del con­tri­bu­to per cam­pio­ne di lat­te per le vac­che ap­par­te­nen­ti a un’azien­da che tie­ne il li­bro ge­nea­lo­gi­co:

a.
se gli ani­ma­li non so­no iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co; o
b.
se l’esa­me dell’at­ti­tu­di­ne lat­ti­fe­ra è svol­to sen­za ri­le­va­zio­ne del­la com­po­si­zio­ne.

5 Non è as­se­gna­to al­cun con­tri­bu­to per cam­pio­ne di lat­te per le vac­che ap­par­te­nen­ti a un’azien­da che tie­ne il li­bro ge­nea­lo­gi­co se en­tram­be le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b so­no adem­piu­te.

6 Il con­tri­bu­to per cam­pio­ne di lat­te nel qua­dro dell’esa­me dell’at­ti­tu­di­ne lat­ti­fe­ra è as­se­gna­to per ogni vac­ca ap­par­te­nen­te a un’azien­da che tie­ne il li­bro ge­nea­lo­gi­co al ter­mi­ne del pe­rio­do di lat­ta­zio­ne.

7 ...8

8 Per ani­ma­le e pe­rio­do di ri­fe­ri­men­to so­no as­se­gna­ti con­tri­bu­ti per un mas­si­mo di tre pri­me dia­gno­si nel qua­dro dell’esa­me del­lo sta­to di sa­lu­te.9

6 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

8 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 21 mag. 2014 (RU 2014 1687). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

9 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 21 mag. 2014, in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 2014 1687).

Art. 16 Contributi per l’allevamento di equini

1 ...10

2 I con­tri­bu­ti so­no i se­guen­ti:

a.
te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co: per ogni pu­le­dro iden­ti­fi­ca­to e iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co


400 fran­chi

b.
esa­mi fun­zio­na­li:
1.
per ogni esa­me del­lo stal­lo­ne nel­la sta­zio­ne
2.
per ogni esa­me del­lo stal­lo­ne nell’azien­da

650 fran­chi

50 fran­chi.11

3 Per pu­le­dri iden­ti­fi­ca­ti e iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co è as­se­gna­to un con­tri­bu­to, sem­pre che:

a.
non ab­bia­no più di un an­no e i ge­ni­to­ri e i non­ni sia­no iscrit­ti o men­zio­na­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co;
b.
sia­no di­scen­den­ti di stal­lo­ni am­mes­si co­me stal­lo­ni da mon­ta dal­la Fe­de­ra­zio­ne; e
c.
sia­no re­gi­stra­ti nel­la ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li.

4 Se l’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­ta non ese­gue una sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci, è as­se­gna­ta al mas­si­mo la me­tà del con­tri­bu­to per ogni pu­le­dro iden­ti­fi­ca­to e iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co.

5 Il con­tri­bu­to per l’esa­me del­la pre­sta­zio­ne del­lo stal­lo­ne è as­se­gna­to un’uni­ca vol­ta nel­la vi­ta di uno stal­lo­ne.

6 Il con­tri­bu­to per l’esa­me del­la pre­sta­zio­ne del­lo stal­lo­ne nell’azien­da è as­se­gna­to se:

a.
l’esa­me du­ra al­me­no un gior­no;
b.
l’esa­me è svol­to uni­ca­men­te su stal­lo­ni;
c.
so­no se­le­zio­na­ti sol­tan­to sin­go­li stal­lo­ni da al­le­va­men­to; e
d.
l’esa­me con­si­ste in una se­le­zio­ne pre­li­mi­na­re se­gui­ta sen­za in­ter­ru­zio­ne da una pro­va di pre­sta­zio­ne fi­na­le.

7 Il con­tri­bu­to per l’esa­me del­la pre­sta­zio­ne del­lo stal­lo­ne nel­la sta­zio­ne è as­se­gna­to se:

a.
l’esa­me nel­la sta­zio­ne du­ra al­me­no 30 gior­ni;
b.
l’esa­me è svol­to uni­ca­men­te su stal­lo­ni;
c.
l’esa­me con­si­ste in una se­le­zio­ne pre­li­mi­na­re se­gui­ta sen­za in­ter­ru­zio­ne da una pro­va di pre­sta­zio­ne fi­na­le nel­la sta­zio­ne; e
d.
gli stal­lo­ni non la­scia­no la sta­zio­ne du­ran­te il pe­rio­do del­la pro­va.

10 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Art. 17 Contributi per l’allevamento di suini

1 ...12

2 Il con­tri­bu­to per l’al­le­va­men­to di sui­ni è il se­guen­te:

a.
te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co: per ogni ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co


150 fran­chi

b.
esa­mi fun­zio­na­li:
1.
per ogni esa­me nell’azien­da con mi­su­ra­zio­ne me­dian­te ul­tra­suo­ni e de­ter­mi­na­zio­ne del pe­so


4 fran­chi

2.
per ogni esa­me nell’azien­da con de­scri­zio­ne li­nea­re e de­ter­mi­na­zio­ne del pe­so


4 fran­chi

3.
per ogni esa­me nell’azien­da con mi­su­ra­zio­ne me­dian­te ul­tra­suo­ni, de­scri­zio­ne li­nea­re e de­ter­mi­na­zio­ne del pe­so



6 fran­chi

4.
per ogni esa­me nel­la sta­zio­ne

450 fran­chi

5.
per ogni esa­me nell’azien­da con­cer­nen­te l’odo­re del ver­ro


70 fran­chi.13

3 L’im­por­to an­nuo de­sti­na­to all’in­fra­strut­tu­ra ne­ces­sa­ria al­la rea­liz­za­zio­ne de­gli esa­mi in una sta­zio­ne, al ri­le­va­men­to e al­la va­lu­ta­zio­ne dei da­ti re­la­ti­vi al­la fe­con­di­tà e al­la ma­cel­la­zio­ne, al­la de­ter­mi­na­zio­ne dei ca­rat­te­ri-trac­cia ge­no­ti­pi­ci e al­la pub­bli­ca­zio­ne e di­vul­ga­zio­ne dei ri­sul­ta­ti zoo­tec­ni­ci am­mon­ta a 500 000 fran­chi.

4 Se l’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­ta non ese­gue una sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci, per ogni ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co è as­se­gna­ta al mas­si­mo la me­tà del con­tri­bu­to.

5 Il con­tri­bu­to per l’esa­me nel­la sta­zio­ne è as­se­gna­to se que­sto com­pren­de il ri­le­va­men­to dell’au­men­to di pe­so, l’in­di­ce di con­su­mo, la car­no­si­tà e al­me­no tre cri­te­ri di qua­li­tà del­la car­ne e del gras­so du­ran­te un pe­rio­do d’in­gras­sa­men­to con­for­me al­la pras­si. I se­guen­ti esa­mi dan­no di­rit­to a un con­tri­bu­to:

a.
esa­me dei fra­tel­li e del­le so­rel­le;
b.
esa­me fun­zio­na­le dei ver­ri;
c.
esa­me dei pro­dot­ti ter­mi­na­li;
d.
grup­pi d’esa­me li­be­ri con pro­gram­ma di al­le­va­men­to de­fi­ni­to per ani­ma­li non iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co.

6 La me­tà del con­tri­bu­to è as­se­gna­ta per ogni esa­me nel­la sta­zio­ne per i grup­pi d’esa­me li­be­ri nel qua­dro di un pro­gram­ma di al­le­va­men­to de­fi­ni­to.

7 L’esa­me nell’azien­da con­cer­nen­te l’odo­re del ver­ro pre­ve­de al­me­no la de­ter­mi­na­zio­ne dell’an­dro­ste­ro­ne e del­lo sca­to­lo.

12 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Art. 18 Contributi per l’allevamento di ovini, escluse le pecore da latte 14

1 Il con­tri­bu­to per l’al­le­va­men­to di ovi­ni, esclu­se le pe­co­re da lat­te, è il se­guen­te:

a.
te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co: per ogni ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co


21 fran­chi

b.
esa­me fun­zio­na­le: per ogni esa­me del­la ca­pa­ci­tà di svi­lup­po

12 fran­chi

2 Il con­tri­bu­to per gli esa­mi del­la ca­pa­ci­tà di svi­lup­po è as­se­gna­to se il pe­so al­la na­sci­ta è ri­le­va­to con­for­me­men­te al­la pras­si e se è ef­fet­tua­ta al­me­no una pe­sa­tu­ra di con­trol­lo tra il 35° e il 45° gior­no dal­la na­sci­ta.

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Art. 19 Contributi per l’allevamento di caprini e di pecore da latte

1 ...15

2 Il con­tri­bu­to per l’al­le­va­men­to di ca­pri­ni e di pe­co­re da lat­te è il se­guen­te:

a.
te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co: per ogni ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co


35 fran­chi

b.
esa­mi fun­zio­na­li:
1.
cam­pio­ni di lat­te:
per ogni ana­li­si di un cam­pio­ne di lat­te con il me­to­do ICAR A4
per ogni ana­li­si di un cam­pio­ne di lat­te con il me­to­do ICAR AT4 o AT­M4
per ogni ana­li­si di un cam­pio­ne di lat­te con il me­to­do ICAR B o C
2.
per ogni esa­me del­la ca­pa­ci­tà di svi­lup­po

6 fran­chi

4.50 fran­chi

3.20 fran­chi

26 fran­chi.16

3 Nei se­guen­ti ca­si è as­se­gna­ta la me­tà del con­tri­bu­to per cam­pio­ne di lat­te per i ca­pri­ni e le pe­co­re da lat­te ap­par­te­nen­ti a un’azien­da che tie­ne il li­bro ge­nea­lo­gi­co:

a.
per gli ani­ma­li non iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co; o
b.
se l’esa­me dell’at­ti­tu­di­ne lat­ti­fe­ra è svol­to sen­za ri­le­va­zio­ne del­la com­po­si­zio­ne.

4 Non è as­se­gna­to al­cun con­tri­bu­to per cam­pio­ne di lat­te per i ca­pri­ni e le pe­co­re da lat­te se en­tram­be le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­re a e b so­no adem­piu­te.

5 Il con­tri­bu­to per cam­pio­ne di lat­te nel qua­dro dell’esa­me dell’at­ti­tu­di­ne lat­ti­fe­ra è as­se­gna­to per ogni ca­pra e ogni pe­co­ra da lat­te ap­par­te­nen­ti a un’azien­da che tie­ne il li­bro ge­nea­lo­gi­co al ter­mi­ne del pe­rio­do di lat­ta­zio­ne.

6 Il con­tri­bu­to per gli esa­mi del­la ca­pa­ci­tà di svi­lup­po è as­se­gna­to se il pe­so al­la na­sci­ta è sta­to ri­le­va­to con­for­me­men­te al­la pras­si e al­me­no una pe­sa­tu­ra di con­trol­lo è ef­fet­tua­ta tra il 35° e il 45° gior­no dal­la na­sci­ta.

15 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

16 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Art. 20 Contributi per l’allevamento di camelidi del Nuovo Mondo 17

Il con­tri­bu­to per l’al­le­va­men­to di ca­me­li­di del Nuo­vo Mon­do per la te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co am­mon­ta a 18 fran­chi per ogni ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co.

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Art. 21 Contributi per l’allevamento di api mellifere

1 ...18

2 Il con­tri­bu­to per l’al­le­va­men­to di api mel­li­fe­re è il se­guen­te:

a.
te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co:
1.
per ogni re­gi­na
2.
per ogni de­ter­mi­na­zio­ne del­la pu­rez­za del­la raz­za me­dian­te ana­li­si del DNA
3.
per ogni de­ter­mi­na­zio­ne del­la pu­rez­za del­la raz­za me­dian­te esa­me del­le ali (in­di­ce cu­bi­ta­le)
4.
per ogni sta­zio­ne di fe­con­da­zio­ne A
5.
per ogni sta­zio­ne di fe­con­da­zio­ne B

50 fran­chi

90 fran­chi

8 fran­chi

3000 fran­chi

500 fran­chi

b.
esa­mi fun­zio­na­li:
1.
per ogni esa­me fun­zio­na­le nell’apia­rio spe­ri­men­ta­le con cam­pio­ne re­so ano­ni­mo e sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci
2.
per ogni esa­me fun­zio­na­le nell’apia­rio spe­ri­men­ta­le con cam­pio­ne co­no­sciu­to e sti­ma dei va­lo­ri ge­ne­ti­ci


440 fran­chi

180 fran­chi.19

3 Il con­tri­bu­to per re­gi­na è as­se­gna­to al ter­mi­ne dell’esa­me fun­zio­na­le nell’apia­rio spe­ri­men­ta­le con cam­pio­ne re­so ano­ni­mo o co­no­sciu­to e do­po l’iscri­zio­ne nel li­bro ge­nea­lo­gi­co.

4 Il con­tri­bu­to per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la pu­rez­za del­la raz­za è as­se­gna­to per le re­gi­ne per le qua­li è sta­to ese­gui­to l’esa­me fun­zio­na­le e le co­lo­nie di ma­schi su una sta­zio­ne di fe­con­da­zio­ne B.

5 Una stes­sa re­gi­na e una co­lo­nia di ma­schi dan­no di­rit­to a un uni­co con­tri­bu­to per la de­ter­mi­na­zio­ne del­la pu­rez­za del­la raz­za.

6 Il con­tri­bu­to per una sta­zio­ne di fe­con­da­zio­ne è as­se­gna­to se nell’an­no di con­tri­bu­zio­ne vi so­no col­lo­ca­te al­me­no 100 gio­va­ni re­gi­ne.20

18 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

19 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Art. 22 Disposizioni comuni

1 I con­tri­bu­ti di cui agli ar­ti­co­li 15–21 in­fe­rio­ri ai 50 000 fran­chi all’an­no per or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­ta non so­no as­se­gna­ti. Fan­no ec­ce­zio­ne i con­tri­bu­ti al­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to di raz­ze sviz­ze­re. Se un’or­ga­niz­za­zio­ne o un’im­pre­sa for­ni­sce pre­sta­zio­ni di na­tu­ra zoo­tec­ni­ca su in­ca­ri­co di una o più or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te, la so­glia dei 50 000 fran­chi si ap­pli­ca a ogni sin­go­la or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­ta.

2 ...21

3 Al fi­ne di ot­te­ne­re i con­tri­bu­ti di cui agli ar­ti­co­li 15–21, le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te co­mu­ni­ca­no all’UFAG, en­tro il 31 ot­to­bre dell’an­no che pre­ce­de quel­lo di con­tri­bu­zio­ne, il nu­me­ro sti­ma­to di ani­ma­li iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co e di esa­mi fun­zio­na­li co­me an­che di pu­le­dri iden­ti­fi­ca­ti e iscrit­ti. L’UFAG pub­bli­ca le ci­fre co­mu­ni­ca­te.

4 Le mi­su­re zoo­tec­ni­che pos­so­no es­se­re com­pu­ta­te sol­tan­to per gli ani­ma­li il cui pro­prie­ta­rio du­ran­te l’an­no di con­tri­bu­zio­ne è mem­bro at­ti­vo (mem­bro in­di­vi­dua­le o col­let­ti­vo) dell’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­ta ed è do­mi­ci­lia­to in Sviz­ze­ra o nel Prin­ci­pa­to del Lie­ch­ten­stein.22

5 Una mi­su­ra zoo­tec­ni­ca dà di­rit­to a un uni­co con­tri­bu­to per ani­ma­le e per an­no.

6 I con­tri­bu­ti per ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co di cui agli ar­ti­co­li 15 e 17–20 so­no as­se­gna­ti per ani­ma­li:

a.
i cui ge­ni­to­ri e non­ni so­no iscrit­ti o men­zio­na­ti in un li­bro ge­nea­lo­gi­co del­la me­de­si­ma raz­za; e
b.
la cui per­cen­tua­le di san­gue del­la re­la­ti­va raz­za è di al­me­no l’87,5 per cen­to.

7 Ol­tre al­le esi­gen­ze se­con­do il ca­po­ver­so 6:

a.
gli ani­ma­li fem­mi­na del­la spe­cie bo­vi­na e sui­na de­vo­no ave­re al­me­no una na­sci­ta iscrit­ta nel li­bro ge­nea­lo­gi­co;
b.
i ver­ri de­vo­no ave­re al­me­no una mon­ta iscrit­ta nel li­bro ge­nea­lo­gi­co;
c.
i to­ri de­vo­no ave­re al­me­no no­ve me­si d’età;
d.
gli ovi­ni e i ca­pri­ni de­vo­no ave­re al­me­no sei me­si d’età;
e.
i ca­me­li­di del Nuo­vo Mon­do de­vo­no ave­re al­me­no ot­to me­si d’età.

8 La me­tà del con­tri­bu­to è as­se­gna­ta per gli ani­ma­li iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co che non sod­di­sfa­no le esi­gen­ze di cui agli ar­ti­co­li 6 e 7:

a.
du­ran­te il pe­rio­do di crea­zio­ne; o
b.
se so­no iscrit­ti per la pri­ma vol­ta nel li­bro ge­nea­lo­gi­co con un’ascen­den­za in­com­ple­ta.

9 Non è as­se­gna­to al­cun con­tri­bu­to per ani­ma­le iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co se nei due an­ni pre­ce­den­ti il gior­no di ri­fe­ri­men­to non è do­cu­men­ta­ta al­cu­na at­ti­vi­tà zoo­tec­ni­ca, na­sci­ta, mon­ta né in­se­mi­na­zio­ne.

21 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 mag. 2014, in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 2014 1687).

Art. 22a Assegnazione dei contributi 23

1 I fon­di di­spo­ni­bi­li per la pre­sen­te se­zio­ne so­no ri­par­ti­ti co­me se­gue:

a.
al­le­va­men­to di bo­vi­ni72 %
b.
al­le­va­men­to di equi­ni4 %
c.
al­le­va­men­to di sui­ni10,75 %
d.
al­le­va­men­to di ovi­ni, esclu­se le pe­co­re da lat­te6,5%
e.
al­le­va­men­to di ca­pri­ni e di pe­co­re da lat­te5,75 %
f.
al­le­va­men­to di ca­me­li­di del Nuo­vo Mon­do0,2 %
g.
al­le­va­men­to di api mel­li­fe­re0,8 %

2 Se i fon­di di­spo­ni­bi­li giu­sta il ca­po­ver­so 1 per una ca­te­go­ria di al­le­va­men­to non so­no suf­fi­cien­ti per ver­sa­re i con­tri­bu­ti in ba­se al­le ali­quo­te di cui agli ar­ti­co­li 15–21, i con­tri­bu­ti da ver­sa­re per la ca­te­go­ria di al­le­va­men­to in­te­res­sa­ta so­no ri­dot­ti in vir­tù del ca­po­ver­so 4 in de­ro­ga al­le ali­quo­te di con­tri­bu­zio­ne del­la ca­te­go­ria di al­le­va­men­to cor­ri­spon­den­te.

3 Se i fon­di di­spo­ni­bi­li giu­sta il ca­po­ver­so 1 per una ca­te­go­ria di al­le­va­men­to so­no su­pe­rio­ri ai con­tri­bu­ti da ver­sa­re in ba­se al­le ali­quo­te di cui agli ar­ti­co­li 15–21 per una ca­te­go­ria di al­le­va­men­to, i con­tri­bu­ti da ver­sa­re per la ca­te­go­ria di al­le­va­men­to in­te­res­sa­ta so­no au­men­ta­ti in vir­tù del ca­po­ver­so 4 in de­ro­ga al­le ali­quo­te di con­tri­bu­zio­ne del­la ca­te­go­ria di al­le­va­men­to cor­ri­spon­den­te.

4 Per la ri­du­zio­ne e l’au­men­to dei con­tri­bu­ti da ver­sa­re è de­ter­mi­nan­te il rap­por­to tra i co­sti del­le sin­go­le mi­su­re zoo­tec­ni­che. Per cal­co­la­re ta­le rap­por­to l’UFAG fa ri­fe­ri­men­to ai co­sti dell’ul­ti­mo pe­rio­do pri­ma dell’an­no pre­ce­den­te a quel­lo di con­tri­bu­zio­ne com­pro­va­ti dal­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te.

23 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Sezione 5: Contribuiti per la conservazione delle razze svizzere

Art. 23 Contributi per la conservazione di razze svizzere

1 L’im­por­to an­nuo mas­si­mo de­sti­na­to al­la con­ser­va­zio­ne del­le raz­ze sviz­ze­re am­mon­ta a 900 000 fran­chi. A ta­le im­por­to pos­so­no ag­giun­ger­si i fon­di non uti­liz­za­ti di cui all’ar­ti­co­lo 25.

1bis Al­le or­ga­niz­za­zio­ni ri­co­no­sciu­te ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 3 let­te­ra b so­no as­se­gna­ti al mas­si­mo 150 000 fran­chi l’an­no.24

2 Per raz­za sviz­ze­ra si in­ten­de una raz­za:

a.
che ha la sua ori­gi­ne in Sviz­ze­ra pri­ma del 1949; o
b.
per la qua­le è te­nu­to un li­bro ge­nea­lo­gi­co in Sviz­ze­ra al­me­no dal 1949.

3 Su do­man­da, le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te e le or­ga­niz­za­zio­ni ri­co­no­sciu­te pos­so­no ri­ce­ve­re con­tri­bu­ti li­mi­ta­ti nel tem­po per rea­liz­za­re pro­get­ti vol­ti al­la con­ser­va­zio­ne di:

a.
raz­ze sviz­ze­re;
b.
raz­ze che si era­no estin­te in Sviz­ze­ra e che vi so­no sta­te di nuo­vo im­por­ta­te, sem­pre che la lo­ro ori­gi­ne sviz­ze­ra sia di­mo­stra­ta.

4 Per il de­po­si­to a lun­go ter­mi­ne di cam­pio­ni con­ge­la­ti di ori­gi­ne ani­ma­le (ma­te­ria­le crio­ge­ni­co) pos­so­no es­se­re as­se­gna­ti con­tri­bu­ti al­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­te e al­le or­ga­niz­za­zio­ni ri­co­no­sciu­te. L’UFAG con­clu­de con le or­ga­niz­za­zio­ni i per­ti­nen­ti ac­cor­di.

24 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 21 mag. 2014, in vi­go­re dal 1° lug. 2014 (RU 2014 1687).

Art. 24 Contributi per la conservazione della razza delle Franches Montagnes

1 L’im­por­to an­nuo mas­si­mo de­sti­na­to al­la con­ser­va­zio­ne del­la raz­za del­le Fran­ches Mon­ta­gnes, a com­ple­men­to dell’ar­ti­co­lo 23, am­mon­ta a 1 160 000 fran­chi.

2 Il con­tri­bu­to am­mon­ta a 500 fran­chi per giu­men­ta ac­com­pa­gna­ta dal pu­le­dro. Se l’im­por­to an­nuo mas­si­mo di 1 160 000 fran­chi non è suf­fi­cien­te, la Fe­de­ra­zio­ne sviz­ze­ra del­la raz­za del­le Fran­ches Mon­ta­gnes25 ri­du­ce pro­por­zio­nal­men­te il con­tri­bu­to per ogni giu­men­ta ac­com­pa­gna­ta dal pu­le­dro.

3 Dan­no di­rit­to ai con­tri­bu­ti le giu­men­te iscrit­te nel li­bro ge­nea­lo­gi­co, de­te­nu­te con­for­me­men­te al­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, ac­com­pa­gna­te da un pu­le­dro iden­ti­fi­ca­to e iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co, non­ché re­gi­stra­to nel­la ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li nell’an­no di con­tri­bu­zio­ne che di­scen­de da uno stal­lo­ne iscrit­to nel li­bro ge­nea­lo­gi­co del­la raz­za del­le Fran­ches Mon­ta­gnes.26

4 Gli al­le­va­to­ri de­vo­no de­po­si­ta­re le lo­ro do­man­de pres­so la Fe­de­ra­zio­ne sviz­ze­ra del­la raz­za del­le Fran­ches Mon­ta­gnes.

5 5 La Fe­de­ra­zio­ne sviz­ze­ra del­la raz­za del­le Fran­ches Mon­ta­gnes de­ci­de in me­ri­to al di­rit­to ai con­tri­bu­ti e ver­sa il re­la­ti­vo im­por­to all’al­le­va­to­re, di­ret­ta­men­te o per il tra­mi­te del­la ri­spet­ti­va coo­pe­ra­ti­va di al­le­va­men­to equi­no. La coo­pe­ra­ti­va di al­le­va­men­to equi­no tra­smet­te i con­tri­bu­ti en­tro 30 gior­ni la­vo­ra­ti­vi. In ba­se a un elen­co del­le giu­men­te ac­com­pa­gna­te dal pu­le­dro che dan­no di­rit­to a con­tri­bu­ti, la Fe­de­ra­zio­ne fat­tu­ra i con­tri­bu­ti all’UFAG. Per i con­trol­li con­cer­nen­ti la de­ten­zio­ne con­for­me al­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, la Fe­de­ra­zio­ne fa ca­po ai Can­to­ni o al­le or­ga­niz­za­zio­ni cui ri­cor­ro­no i Can­to­ni; il con­trol­lo è ret­to dall’or­di­nan­za del 31 ot­to­bre 201827 sul coor­di­na­men­to dei con­trol­li.28

6 La Fe­de­ra­zio­ne sviz­ze­ra del­la raz­za del­le Fran­ches Mon­ta­gnes co­mu­ni­ca all’UFAG, en­tro il 31 ot­to­bre dell’an­no che pre­ce­de quel­lo di con­tri­bu­zio­ne, il nu­me­ro sti­ma­to di giu­men­te che dan­no di­rit­to ai con­tri­bu­ti.

25 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3975). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3975).

27 RS 910.15

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 5 dell’all. 2 all’O del 31 ott. 2018 sul coor­di­na­men­to dei con­trol­li del­le azien­de agri­co­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 4171).

Sezione 6: Contribuiti per progetti di ricerca

Art. 25

L’im­por­to an­nuo mas­si­mo de­sti­na­to ai pro­get­ti ri­guar­dan­ti ri­sor­se zoo­ge­ne­ti­che am­mon­ta a 100 000 fran­chi.

Sezione 7: Certificato di ascendenza per l’immissione in commercio di animali da allevamento, sperma, ovuli non fecondati ed embrioni

Art. 26 Esigenza del certificato di ascendenza

1 Gli ani­ma­li da al­le­va­men­to del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na, co­me an­che il lo­ro sper­ma, gli ovu­li non fe­con­da­ti e gli em­brio­ni, de­vo­no es­se­re ac­com­pa­gna­ti al mo­men­to dell’im­mis­sio­ne in com­mer­cio da un cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za.

2 In ca­so di cam­bia­men­to di pro­prie­ta­rio in Sviz­ze­ra gli ani­ma­li d’al­le­va­men­to fem­mi­ne, non­ché gli ovu­li non fe­con­da­ti e gli em­brio­ni, de­vo­no es­se­re ac­com­pa­gna­ti da un cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za sol­tan­to su ri­chie­sta dell’ac­qui­ren­te.

Art. 27 Certificato di ascendenza per gli animali da allevamento delle specie bovina, suina, ovina e caprina

Il cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za de­gli ani­ma­li del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na e ca­pri­na de­ve con­te­ne­re le in­di­ca­zio­ni se­guen­ti:

a.
no­me e in­di­riz­zo dell’or­ga­no com­pe­ten­te per la te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co;
b.
de­si­gna­zio­ne del li­bro ge­nea­lo­gi­co;
c.
nu­me­ro di re­gi­stra­zio­ne nel li­bro ge­nea­lo­gi­co;
d.
no­me dell’ani­ma­le, se di­spo­ni­bi­le;
e.
ge­ne­re dell’iden­ti­fi­ca­zio­ne;
f.
iden­ti­fi­ca­zio­ne dell’ani­ma­le;
g.
da­ta di na­sci­ta;
h.
raz­za;
i.
ses­so;
j.
no­me e in­di­riz­zo dell’al­le­va­to­re;
k.
no­me e in­di­riz­zo del pro­prie­ta­rio;
l.
ascen­den­za: nu­me­ri del li­bro ge­nea­lo­gi­co dei ge­ni­to­ri e dei non­ni;
m.
ri­sul­ta­ti de­gli esa­mi fun­zio­na­li con in­di­ca­zio­ne dell’or­ga­no che ha ef­fet­tua­to l’esa­me, non­ché i va­lo­ri zoo­tec­ni­ci o le va­lu­ta­zio­ni ge­ne­ti­che dell’ani­ma­le, dei ge­ni­to­ri e dei non­ni, se di­spo­ni­bi­li;
n.
nel ca­so di ani­ma­li gra­vi­di, da­ta dell’in­se­mi­na­zio­ne o del­la mon­ta, ol­tre ai da­ti re­la­ti­vi al pa­dre;
o.
luo­go e da­ta del ri­la­scio;
p.
no­me dell’or­ga­no che ha ri­la­scia­to il cer­ti­fi­ca­to.

Art. 28 Certificato di ascendenza per gli animali da allevamento della specie equina

Il cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za per ani­ma­li da al­le­va­men­to del­la spe­cie equi­na fa par­te del pas­sa­por­to per equi­de. A ti­to­lo com­ple­men­ta­re ai da­ti con­te­nu­ti nel pas­sa­por­to per equi­de di cui all’ar­ti­co­lo 15d dell’or­di­nan­za del 27 giu­gno 199529 sul­le epi­zoo­zie, es­so de­ve con­te­ne­re i se­guen­ti da­ti:

a.
no­me e in­di­riz­zo dell’or­ga­no com­pe­ten­te per la te­nu­ta del li­bro ge­nea­lo­gi­co al mo­men­to del ri­la­scio del pas­sa­por­to;
b.
no­me e in­di­riz­zo dell’al­le­va­to­re;
c.
nu­me­ro d’iden­ti­fi­ca­zio­ne (UELN, Uni­ver­sal Equi­ne Li­fe Num­ber) del pa­dre, se di­spo­ni­bi­le;
d.
raz­za dell’ani­ma­le;
e.
ca­te­go­ria del re­gi­stro d’al­le­va­men­to;
f.
ascen­den­za: nu­me­ri del li­bro ge­nea­lo­gi­co e/o UELN dei ge­ni­to­ri e dei non­ni;
g.
ve­ri­fi­ca dell’at­te­sta­to d’ori­gi­ne, se di­spo­ni­bi­le;
gbis.30
se­gna­la­zio­ne gra­fi­ca e ver­ba­le;
h.
me­to­do al­ter­na­ti­vo d’iden­ti­fi­ca­zio­ne;
i.
ri­sul­ta­ti de­gli esa­mi fun­zio­na­li, se di­spo­ni­bi­li.

29 RS 916.401

30 In­tro­dot­ta dal n. 1 dell’all. all’O del 20 giu. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU2014 2243).

Art. 29 Certificato di ascendenza per lo sperma, gli ovuli non fecondati e gli embrioni degli animali da allevamento delle specie bovina, suina, ovina, caprina ed equina

Il cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za per lo sper­ma, gli ovu­li non fe­con­da­ti e gli em­brio­ni de­gli ani­ma­li da al­le­va­men­to del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na de­ve con­te­ne­re i se­guen­ti da­ti:

a.
i da­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 27 e 28, ag­gior­na­ti, re­la­ti­vi ai do­na­to­ri di sper­ma e di ovu­li;
b.
le in­for­ma­zio­ni sull’iden­ti­fi­ca­zio­ne del­lo sper­ma o de­gli ovu­li non fe­con­da­ti, se del ca­so la de­si­gna­zio­ne del re­ci­pien­te, il nu­me­ro di do­si o di squa­met­te, la da­ta del pre­lie­vo, il no­me e l’in­di­riz­zo del­la sta­zio­ne di in­se­mi­na­zio­ne o del cen­tro di tra­sfe­ri­men­to de­gli em­brio­ni, non­ché dell’ac­qui­ren­te.

Art. 30 Certificato di ascendenza per gli embrioni degli animali da allevamento delle specie bovina, suina, ovina, caprina ed equina

1 Il cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za per gli em­brio­ni de­gli ani­ma­li da al­le­va­men­to del­le spe­cie bo­vi­na, sui­na, ovi­na, ca­pri­na ed equi­na de­ve con­te­ne­re i se­guen­ti da­ti:

a.
i da­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 27 e 28, ag­gior­na­ti, re­la­ti­vi ai do­na­to­ri di em­brio­ni e di sper­ma;
b.
le in­for­ma­zio­ni sull’iden­ti­fi­ca­zio­ne de­gli em­brio­ni, la da­ta dell’in­se­mi­na­zio­ne, la da­ta del pre­lie­vo, il no­me e in­di­riz­zo del­la sta­zio­ne di in­se­mi­na­zio­ne o del cen­tro di tra­sfe­ri­men­to de­gli em­brio­ni, non­ché dell’ac­qui­ren­te.

2 Dal cer­ti­fi­ca­to de­ve ri­sul­ta­re chia­ra­men­te se in uno stes­so con­te­ni­to­re (uni­tà mi­ni­ma di stoc­cag­gio) si tro­va­no più em­brio­ni. Tut­ti gli em­brio­ni di uno stes­so con­te­ni­to­re de­vo­no pro­ve­ni­re dal­la stes­sa ma­dre.

Sezione 8: Importazione di animali da allevamento e da reddito e di sperma di toro nell’ambito dei contingenti doganali

Art. 31 Eccezioni al permesso generale d’importazione

Per l’im­por­ta­zio­ne di ani­ma­li con­si­de­ra­ti mas­se­ri­zie in tra­slo­co, cor­re­di nu­zia­li o og­get­to ere­di­ta­rio se­con­do gli ar­ti­co­li 14–16 dell’or­di­nan­za del 1° no­vem­bre 200631 sul­le do­ga­ne non è ne­ces­sa­rio un per­mes­so ge­ne­ra­le d’im­por­ta­zio­ne.

Art. 32 Attribuzione di quote del contingente doganale

1 Le quo­te del con­tin­gen­te do­ga­na­le di ani­ma­li del­le spe­cie sui­na, ovi­na e ca­pri­na so­no at­tri­bui­te in ba­se all’or­di­ne d’ar­ri­vo del­le do­man­de pres­so l’UFAG.32

2 Il con­tin­gen­te do­ga­na­le per ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na è mes­so all’asta. Il 70 per cen­to del con­tin­gen­te do­ga­na­le è mes­so all’asta pri­ma del pe­rio­do di con­tin­gen­ta­men­to, il ri­ma­nen­te 30 per cen­to du­ran­te il pri­mo se­me­stre di ta­le pe­rio­do.

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3975).

Art. 33 Importazione di sperma di toro 33

La ri­par­ti­zio­ne del con­tin­gen­te do­ga­na­le n. 12 (Sper­ma di to­ro) non è di­sci­pli­na­ta.

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 ott. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3975).

Art. 34 Condizioni particolari per l’attribuzione delle quote del contingente doganale degli animali da allevamento delle specie bovina, suina, ovina e caprina

1 So­no at­tri­bui­te quo­te del con­tin­gen­te do­ga­na­le sol­tan­to per:

a.
gli ani­ma­li da al­le­va­men­to di raz­za pu­ra iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co di un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to este­ra ri­co­no­sciu­ta e ac­com­pa­gna­ti da un cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za;
b.
gli ani­ma­li da al­le­va­men­to non di raz­za pu­ra iscrit­ti nel li­bro ge­nea­lo­gi­co di un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to este­ra ri­co­no­sciu­ta e ac­com­pa­gna­ti da un cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za, ai fi­ni del­la ri­cer­ca scien­ti­fi­ca, del­la pre­ser­va­zio­ne di raz­ze mi­nac­cia­te e del­la crea­zio­ne di ef­fet­ti­vi di raz­ze fi­no­ra non de­te­nu­te in Sviz­ze­ra;
c.
gli ani­ma­li da red­di­to per i qua­li non esi­ste nel Pae­se d’ori­gi­ne un’or­ga­niz­za­zio­ne di al­le­va­men­to ri­co­no­sciu­ta, ai fi­ni del­la ri­cer­ca scien­ti­fi­ca, del­la pre­ser­va­zio­ne di raz­ze mi­nac­cia­te e del­la crea­zio­ne di ef­fet­ti­vi di raz­ze fi­no­ra non de­te­nu­te in Sviz­ze­ra.

2 I ca­pret­ti e gli agnel­li ac­com­pa­gna­ti dal­la ma­dre pos­so­no es­se­re im­por­ta­ti all’ali­quo­ta di da­zio del con­tin­gen­te fi­no a 14 gior­ni d’età sen­za es­se­re com­pu­ta­ti nel con­tin­gen­te do­ga­na­le, se è pro­va­to che di­scen­do­no dal­la ma­dre im­por­ta­ta.

3 As­sie­me al­la do­man­da di una quo­ta del con­tin­gen­te do­ga­na­le de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti all’UFAG i se­guen­ti do­cu­men­ti:

a.
una co­pia del cer­ti­fi­ca­to di ascen­den­za dell’ani­ma­le da al­le­va­men­to;
b.
un’at­te­sta­zio­ne scrit­ta per giu­sti­fi­ca­re l’im­pie­go qua­le ani­ma­le da al­le­va­men­to non di raz­za pu­ra o qua­le ani­ma­le da red­di­to se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­ra b o c;
c.
un’at­te­sta­zio­ne scrit­ta sull’età e sull’ascen­den­za de­gli ani­ma­li gio­va­ni se­con­do il ca­po­ver­so 2.

4 L’UFAG de­ci­de in me­ri­to all’esat­tez­za dei cer­ti­fi­ca­ti e del­le at­te­sta­zio­ni e at­tri­bui­sce una quo­ta del con­tin­gen­te do­ga­na­le.

Art. 35 Condizioni particolari per l’importazione nel quadro delle quote del contingente doganale degli animali della specie bovina

1 Nel qua­dro del­le quo­te del con­tin­gen­te do­ga­na­le pos­so­no es­se­re im­por­ta­ti sol­tan­to gli ani­ma­li che adem­pio­no le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 1.

2 I vi­tel­li del­le raz­ze di bo­vi­ni da car­ne ac­com­pa­gna­ti dal­la ma­dre pos­so­no es­se­re im­por­ta­ti all’ali­quo­ta di da­zio del con­tin­gen­te fi­no a sei me­si d’età sen­za es­se­re com­pu­ta­ti nel con­tin­gen­te do­ga­na­le, se è pro­va­to che di­scen­do­no dal­la ma­dre im­por­ta­ta.

3 I do­cu­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 34 ca­po­ver­so 3 de­vo­no per­ve­ni­re all’UFAG al­me­no set­te gior­ni pri­ma del­la di­chia­ra­zio­ne d’im­por­ta­zio­ne.

4 L’UFAG de­ci­de in me­ri­to all’esat­tez­za dei cer­ti­fi­ca­ti e del­le at­te­sta­zio­ni e tra­smet­te all’aven­te di­rit­to a una quo­ta del con­tin­gen­te do­ga­na­le un at­te­sta­to per l’im­por­ta­zio­ne di ani­ma­li del­la spe­cie bo­vi­na nel qua­dro del con­tin­gen­te do­ga­na­le.

5 Gli ani­ma­li da al­le­va­men­to e gli ani­ma­li da red­di­to pos­so­no es­se­re im­por­ta­ti nel qua­dro del con­tin­gen­te do­ga­na­le sol­tan­to se la per­so­na sog­get­ta all’ob­bli­go di di­chia­ra­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 del­la leg­ge del 18 mar­zo 200534 sul­le do­ga­ne esi­bi­sce all’uf­fi­cio do­ga­na­le un cer­ti­fi­ca­to dell’UFAG nell’am­bi­to del­la pro­ce­du­ra d’im­po­si­zio­ne do­ga­na­le.

6 L’uf­fi­cio do­ga­na­le con­trol­la il cer­ti­fi­ca­to.

Sezione 9: Disposizioni finali

Art. 36 Esecuzione

L’UFAG è in­ca­ri­ca­to dell’ese­cu­zio­ne, sem­pre che non ne sia­no in­ve­sti­te al­tre au­to­ri­tà.

Art. 37 Vigilanza sulle organizzazioni

1 La ge­stio­ne e la con­ta­bi­li­tà del­le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to che ot­ten­go­no con­tri­bu­ti in vir­tù del­la pre­sen­te or­di­nan­za so­no sot­to­po­ste al­la vi­gi­lan­za dell’UFAG, nel­la mi­su­ra in cui con­cer­no­no l’ap­pli­ca­zio­ne del­la pre­sen­te or­di­nan­za,

2 Le or­ga­niz­za­zio­ni di al­le­va­men­to de­vo­no pre­sen­ta­re an­nual­men­te all’UFAG, en­tro 90 gior­ni dal­lo svol­gi­men­to dell’as­sem­blea or­di­na­ria, un rap­por­to d’at­ti­vi­tà scrit­to.

Art. 38 Abrogazione e modifica del diritto vigente

1 L’or­di­nan­za del 14 no­vem­bre 200735 sull’al­le­va­men­to di ani­ma­li è abro­ga­ta.

2 La mo­di­fi­ca del di­rit­to vi­gen­te è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to 2.

35 [RU 2007 6411, 2008 2275II 15871, 2009 6365, 2010 2525II, 2011 5297 all. 2 n. 7]

Art. 3936

36 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 20 mag. 2015, con ef­fet­to dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Art. 40 Entrata in vigore

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2013.

Allegato 1 37

37 Aggiornato dai n. II delle O del 21 mag. 2014 (RU 2014 1687) e del 20 mag. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1821).

Termini per la presentazione delle domande per i contributi e giorni di riferimento e periodi di riferimento

1. Allevamento di bovini

2. Allevamento di equini

3. Allevamento di suini

4. Allevamento di ovini escluse le pecore da latte

5. Allevamento di caprini e di pecore da latte

6. Allevamento di camelidi del Nuovo Mondo

7. Allevamento di api mellifere

8. Misure di conservazione delle razze svizzere

9. Progetti di ricerca

Allegato 2

Modifica del diritto vigente