Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
concernente i sistemi dʼinformazione
per il servizio veterinario pubblico
(O-SISVet)

del 6 giugno 2014 (Stato 1° aprile 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 54a capoverso 7 della legge del 1° luglio 19661 sulle epizoozie (LFE);
visto l’articolo 62 capoverso 6 della legge del 20 giugno 20142 sulle derrate alimentari;
visto l’articolo 165g della legge del 29 aprile 19983 sull’agricoltura;
visto l’articolo 64f della legge del 15 dicembre 20004 sugli agenti terapeutici,5

ordina:

1 RS 916.40

2 RS 817.0

3 RS 910.1

4 RS 812.21

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto 6

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na la ge­stio­ne dei se­guen­ti si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne:

a.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per i da­ti del ser­vi­zio ve­te­ri­na­rio pub­bli­co rac­col­ti nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne (ASAN);
b.
si­ste­ma dʼin­for­ma­zio­ne per i da­ti di la­bo­ra­to­rio (ALIS);
c.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne sui ri­sul­ta­ti del con­trol­lo de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del con­trol­lo del­le car­ni (Fle­ko).

2 Es­sa com­pren­de in par­ti­co­la­re di­spo­si­zio­ni ri­guar­dan­ti:

a.
le com­pe­ten­ze;
b.
il con­te­nu­to e le fon­ti dei da­ti;
c.
i di­rit­ti di ac­ces­so;
d.
la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti;
e.
la pro­te­zio­ne dei da­ti e la si­cu­rez­za in­for­ma­ti­ca;
f.
l’ar­chi­via­zio­ne;
g.
il fi­nan­zia­men­to di ASAN e ALIS.

3 ASAN, ALIS e Fle­ko so­no sot­to­si­ste­mi del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le co­mu­ne di cui all’ar­ti­co­lo 2 let­te­ra a.

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 2 Definizioni

Si in­ten­do­no per:

a.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le co­mu­ne: si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le lun­go la fi­lie­ra ali­men­ta­re co­mu­ne al­lʼUf­fi­cio fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re e di ve­te­ri­na­ria (USAV) e al­lʼUf­fi­cio fe­de­ra­le del­lʼa­gri­col­tu­ra (UFAG), fi­na­liz­za­to a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le;
b.
sot­to­si­ste­ma: si­ste­ma dʼin­for­ma­zio­ne fa­cen­te par­te del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le co­mu­ne;
c.
ge­stio­ne: pre­sta­zio­ni ri­cor­ren­ti e mes­sa a di­spo­si­zio­ne del­lʼin­fra­strut­tu­ra tec­ni­ca che ga­ran­ti­sco­no il cor­ret­to fun­zio­na­men­to di un si­ste­ma dʼin­for­ma­zio­ne;
d.
svi­lup­po:am­plia­men­to di un si­ste­ma dʼin­for­ma­zio­ne, in par­ti­co­la­re ade­gua­men­ti per adem­pie­re nuo­ve di­spo­si­zio­ni le­ga­li;
e.
po­sta­zio­ne dʼacces­so: li­cen­za che con­sen­te lʼac­ces­so a un si­ste­ma dʼin­for­ma­zio­ne;
f
ter­zi in­ca­ri­ca­ti: per­so­ne od or­ga­niz­za­zio­ni cui lʼau­to­ri­tà com­pe­ten­te af­fi­da per con­trat­to lo svol­gi­men­to di com­pi­ti dʼe­se­cu­zio­ne pre­vi­sti per leg­ge nei set­to­ri del­la sa­lu­te e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché del­lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri;
g.
pro­du­zio­ne pri­ma­ria: pro­du­zio­ne di der­ra­te ali­men­ta­ri e ali­men­ti per ani­ma­li non tra­sfor­ma­ti.

Art. 3 Compiti dell’USAV e dell’UFAG 7

1 L’USAV:

a.
prov­ve­de al­la ge­stio­ne di ASAN, ALIS e Fle­ko e ne ga­ran­ti­sce la di­spo­ni­bi­li­tà;
b.
è re­spon­sa­bi­le dei si­ste­mi dʼin­for­ma­zio­ne e, in par­ti­co­la­re, adot­ta le mi­su­re ne­ces­sa­rie per ga­ran­ti­re la ge­stio­ne eco­no­mi­ca, co­sì co­me la pro­te­zio­ne e la si­cu­rez­za dei da­ti;
c.
ema­na le di­ret­ti­ve tec­ni­che di cui all’ar­ti­co­lo 30;
d.
con­clu­de ac­cor­di di uti­liz­za­zio­ne con i Can­to­ni;
e.
al­le­sti­sce il pre­ven­ti­vo an­nuo e il con­to an­nua­le per ASAN e ALIS;
f.
con­clu­de per ASAN e ALIS ac­cor­di con i for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni che met­to­no a di­spo­si­zio­ne l’in­fra­strut­tu­ra e i ser­vi­zi in­for­ma­ti­ci;

2 L’UFAG con­clu­de per Fle­ko l’ac­cor­do con i for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni che met­to­no a di­spo­si­zio­ne l’in­fra­strut­tu­ra e i ser­vi­zi in­for­ma­ti­ci.

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 4 Servizi con diritto di accesso

Nel­lʼam­bi­to dei com­pi­ti le­ga­li, i ser­vi­zi e le per­so­ne se­guen­ti pos­so­no trat­ta­re on­li­ne i da­ti di ASAN, ALIS e Fle­ko:8

a.
lʼU­SAV: per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le;
b.
lʼU­FAG: per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le;
c.
lʼAm­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne (AFD): per ga­ran­ti­re, in re­la­zio­ne al tra­sfe­ri­men­to di mer­ci nel o dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le, la si­cu­rez­za e lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le;
d.
lʼUf­fi­cio fe­de­ra­le del­lʼam­bien­te (UFAM): per ga­ran­ti­re la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li sel­va­ti­ci;
e.
lʼU­ni­tà fe­de­ra­le per la fi­lie­ra ali­men­ta­re (UFAL): per ga­ran­ti­re la vi­gi­lan­za sul­lʼe­se­cu­zio­ne del­la le­gi­sla­zio­ne in ma­te­ria di sa­lu­te dei ve­ge­ta­li, ali­men­ti per ani­ma­li, epi­zoo­zie, pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li e der­ra­te ali­men­ta­ri;
f.9
le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne: per adem­pie­re i com­pi­ti ese­cu­ti­vi nei set­to­ri del­la si­cu­rez­za e del­lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, del­la pro­te­zio­ne da­gli in­gan­ni, del­la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, del­la sa­lu­te e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, di una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le, per adem­pie­re i com­pi­ti can­to­na­li in que­sti set­to­ri, non­ché per ret­ti­fi­ca­re i da­ti;
g.
i ter­zi in­ca­ri­ca­ti: per adem­pie­re i com­pi­ti con­for­me­men­te al lo­ro in­ca­ri­co, a con­di­zio­ne che sia­no da­te le con­di­zio­ni di cui al­lʼar­ti­co­lo 11;
h.10
i la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti: per adem­pie­re ai lo­ro ob­bli­ghi di no­ti­fi­ca, per ret­ti­fi­ca­re da­ti ine­sat­ti e per in­for­ma­re sui cam­pio­ni pre­le­va­ti dal­le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne;
i.11
i col­la­bo­ra­to­ri del ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to e gli am­mi­ni­stra­to­ri di ASAN, di ALIS e di Fle­ko: per ga­ran­ti­re la fun­zio­na­li­tà dei si­ste­mi, eli­mi­na­re i gua­sti, con­ce­de­re i di­rit­ti di ac­ces­so e for­ni­re sup­por­to agli uten­ti.

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

9 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Sezione 2: Sistema dʼinformazione per i dati del servizio veterinario pubblico raccolti nell’ambito dellʼesecuzione

Art.5 Scopo

1 ASAN ser­ve al trat­ta­men­to dei da­ti di cui la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni ne­ces­si­ta­no per lʼa­dem­pi­men­to dei com­pi­ti ese­cu­ti­vi ne­gli am­bi­ti del­la sa­lu­te e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, del­lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, non­ché per la ge­stio­ne am­mi­ni­stra­ti­va.

2 Rien­tra­no nel­la ge­stio­ne am­mi­ni­stra­ti­va:

a.
la ge­stio­ne e lʼa­na­li­si dei da­ti;
b.
la ge­stio­ne dei pro­ces­si ese­cu­ti­vi a li­vel­lo fe­de­ra­le e can­to­na­le;
c.
la ge­stio­ne e lʼu­ti­liz­zo dei da­ti pro­ve­nien­ti da la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti;
d.
la ge­stio­ne del­le im­po­sta­zio­ni di si­ste­ma e de­gli uten­ti.

Art.6 Contenuto

1 ASAN con­tie­ne i se­guen­ti ti­pi di da­ti:

a.
da­ti di ba­se re­la­ti­vi a per­so­ne, azien­de e ani­ma­li: da­ti che ser­vo­no a iden­ti­fi­ca­re e ca­te­go­riz­za­re per­so­ne, azien­de e ani­ma­li;
b.
da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to del­lʼe­se­cu­zio­ne: da­ti ri­le­va­ti nel qua­dro dei com­pi­ti dʼe­se­cu­zio­ne nei set­to­ri del­lʼa­gri­col­tu­ra, del­la sa­lu­te e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché del­lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri;
c.
da­ti di si­ste­ma: da­ti che ser­vo­no al­la ge­stio­ne e al­lʼa­de­gua­men­to di ASAN al­le esi­gen­ze ese­cu­ti­ve;
d.
da­ti uten­ti: da­ti di au­ten­ti­ca­zio­ne, ruo­li as­se­gna­ti agli uten­ti e im­po­sta­zio­ni di ba­se per lʼu­ti­liz­zo di ASAN.
2 Il ca­ta­lo­go dei da­ti fi­gu­ra nel­lʼal­le­ga­to 1.

Art.7 Inserimento e trasmissione di dati

1 Gli Uf­fi­ci fe­de­ra­li, le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne, i la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti e i ter­zi in­ca­ri­ca­ti in­se­ri­sco­no di­ret­ta­men­te in ASAN i da­ti da no­ti­fi­ca­re, sem­pre­ché ciò sia pre­vi­sto dal di­rit­to fe­de­ra­le.

2 In ca­si di ur­gen­za se­con­do lʼar­ti­co­lo 57 ca­po­ver­so 2 LFE, lʼU­SAV può di­spor­re che ven­ga­no in­se­ri­ti ul­te­rio­ri da­ti in ASAN.

3 Le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne e i ter­zi in­ca­ri­ca­ti re­gi­stra­no i da­ti re­la­ti­vi ai con­trol­li di­ret­ta­men­te nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per i da­ti sui con­trol­li (Acon­trol) se­con­do agli ar­ti­co­li 6–9 dell’or­di­nan­za del 23 ot­to­bre 201312 sui si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne nel cam­po dell’agri­col­tu­ra (OSIA­gr) op­pu­re ca­ri­can­do­li dai si­ste­mi dʼin­for­ma­zio­ne del Can­to­ne.

Art.8 Accesso ai dati di base

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, le se­guen­ti per­so­ne pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti di ba­se:

a.
i col­la­bo­ra­to­ri del­lʼU­SAV, del­lʼU­FAG, del­lʼA­FD, del­lʼU­FAM e del­lʼU­FAL;
b.
i col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne;
c.
i col­la­bo­ra­to­ri del ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to e gli am­mi­ni­stra­to­ri di ASAN.

Art. 9 Accesso ai dati raccolti nell’ambito dellʼesecuzione

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, le se­guen­ti per­so­ne pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to del­lʼe­se­cu­zio­ne:

a.
i col­la­bo­ra­to­ri del ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to e gli am­mi­ni­stra­to­ri di ASAN e di ALIS: a tut­ti i da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to del­lʼe­se­cu­zio­ne;
b.
i col­la­bo­ra­to­ri del­lʼU­SAV, del­lʼU­FAG, del­lʼA­FD, del­lʼU­FAM, del­lʼU­FAL e del­le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne, ai se­guen­ti da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to del­lʼe­se­cu­zio­ne:
1.
i da­ti che han­no in­se­ri­to per­so­nal­men­te,
2.
i da­ti ri­sul­tan­ti dal­le no­ti­fi­che del­le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne (art. 7),
3.
i da­ti pro­ve­nien­ti da unʼu­ni­tà am­mi­ni­stra­ti­va di­ver­sa dal­la pro­pria, qua­lo­ra sia­no ne­ces­sa­ri al­lʼa­dem­pi­men­to dei com­pi­ti dʼe­se­cu­zio­ne;
c.
i col­la­bo­ra­to­ri dei la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti: ai da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to del­lʼe­se­cu­zio­ne che han­no in­se­ri­to per­so­nal­men­te.

Art. 10 Accesso ai dati di sistema e ai dati utenti

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, gli am­mi­ni­stra­to­ri di ASAN e di ALIS pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti di si­ste­ma e ai da­ti uten­ti.

Art. 11 Accesso da parte di terzi incaricati

Ter­zi in­ca­ri­ca­ti pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti di ba­se e ai da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to del­lʼe­se­cu­zio­ne, a con­di­zio­ne che non si trat­ti di da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne. Lʼac­ces­so ai da­ti di azien­de può es­se­re lo­ro con­ces­so sol­tan­to se i da­ti in que­stio­ne non con­sen­to­no di ri­sa­li­re ai pro­fi­li del­la per­so­na­li­tà.

Art.12 Collegamento con altri sistemi dʼinformazione

I da­ti di ASAN so­no ac­ces­si­bi­li per il tra­mi­te dei si­ste­mi dʼin­for­ma­zio­ne se­guen­ti:

a.
si­ste­ma dʼin­for­ma­zio­ne per i da­ti su azien­de, strut­tu­re e con­tri­bu­ti (AGIS/SI­PA) se­con­do gli ar­ti­co­li 2–5 OSIA­gr13;
b.
Acon­trol;
c.
ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li (BD­TA) se­con­do lʼor­di­nan­za del 26 ot­to­bre 201114 sul­la BD­TA;
d.
por­ta­le In­ter­net Aga­te se­con­do gli ar­ti­co­li 20–22 OSIA­gr;
e.
Re­gi­stro del­le im­pre­se e de­gli sta­bi­li­men­ti (RIS) se­con­do lʼor­di­nan­za del 30 giu­gno 199315 sul Re­gi­stro del­le im­pre­se e de­gli sta­bi­li­men­ti;
f.
si­ste­ma dʼin­for­ma­zio­ne geo­gra­fi­ca (SIG) se­con­do gli ar­ti­co­li 10–13 OSIA­gr;
g.
ban­ca da­ti cen­tra­le se­con­do lʼar­ti­co­lo 30 ca­po­ver­so 2 LFE (ban­ca da­ti sui ca­ni);
h.
ALIS;
i.16
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su­gli an­ti­bio­ti­ci nel­la me­di­ci­na ve­te­ri­na­ria (SI AMV) se­con­do l’or­di­nan­za del 31 ot­to­bre 201817 con­cer­nen­te il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su­gli an­ti­bio­ti­ci nel­la me­di­ci­na ve­te­ri­na­ria;
j.18
Fle­ko.

13 RS 919.117.71

14 RS 916.404.1

15 RS 431.903

16 In­tro­dot­ta dal n. 3 dell’art. 20 dell’O del 31 ott. 2018 con­cer­nen­te il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su­gli an­ti­bio­ti­ci nel­la me­di­ci­na ve­te­ri­na­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4353).

17 RS 812.214.4

18 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 13 Servizio specializzato

1 Al ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to com­pe­to­no:

a.
la con­ces­sio­ne dei di­rit­ti di ac­ces­so agli uten­ti e la lo­ro ge­stio­ne;
b.
il sup­por­to agli uten­ti e la lo­ro in­for­ma­zio­ne su aspet­ti tec­ni­ci, in­no­va­zio­ni e mo­di­fi­che;
c.
gli ade­gua­men­ti tec­ni­ci e spe­cia­li­sti­ci di ASAN;
d.
il coor­di­na­men­to e la sor­ve­glian­za de­gli in­ca­ri­chi af­fi­da­ti ai di­ver­si for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni;
e.
lʼe­li­mi­na­zio­ne di gua­sti in col­la­bo­ra­zio­ne con i for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni;
f.
lo svol­gi­men­to di cor­si di for­ma­zio­ne;
g.
lʼe­sa­me tec­ni­co e con­te­nu­ti­sti­co dei da­ti ri­pre­si da ALIS.

2 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to col­la­bo­ra con i ser­vi­zi spe­cia­liz­za­ti del­lʼU­FAG e con i rap­pre­sen­tan­ti del­le au­to­ri­tà can­to­na­li.

Art. 14 Comitato misto

1 Il co­mi­ta­to mi­sto si com­po­ne di quat­tro rap­pre­sen­tan­ti del­lʼU­SAV e quat­tro rap­pre­sen­tan­ti dei Can­to­ni. Es­so prov­ve­de au­to­no­ma­men­te al­la pro­pria or­ga­niz­za­zio­ne.

2 Il co­mi­ta­to mi­sto:

a.
col­la­bo­ra al­lʼal­le­sti­men­to del pre­ven­ti­vo an­nuo per la ge­stio­ne di ASAN;
b.
for­ni­sce con­su­len­za al­lʼU­SAV in me­ri­to ad aspet­ti tec­ni­ci e fi­nan­zia­ri le­ga­ti al­la ge­stio­ne;
c.
for­mu­la pro­po­ste per lo svi­lup­po di ASAN, isti­tui­sce grup­pi di pro­get­to e ne ap­pro­va i ri­sul­ta­ti.

3 Nel ca­so di svi­lup­pi che si ri­per­cuo­to­no sui sot­to­si­ste­mi del­lʼU­FAG, il co­mi­ta­to mi­sto coin­vol­ge rap­pre­sen­tan­ti di que­sto uf­fi­cio.

4 Può as­se­gna­re in­ca­ri­chi al ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to.

5 Può ri­cor­re­re a esper­ti ester­ni per il trat­ta­men­to di que­stio­ni spe­ci­fi­che.

Art. 1519

19 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Sezione 3: Sistema dʼinformazione per i dati di laboratorio

Art.16 Scopo

ALIS ser­ve al trat­ta­men­to dei da­ti pro­ve­nien­ti dai la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti del ser­vi­zio ve­te­ri­na­rio pub­bli­co.

Art. 17 Contenuto

1 ALIS con­tie­ne i se­guen­ti ti­pi di da­ti:

a.
i da­ti del­le ana­li­si;
b.
i da­ti stan­dard: da­ti che ser­vo­no a co­di­fi­ca­re in mo­do uni­for­me i da­ti del­le ana­li­si.

2 Il ca­ta­lo­go dei da­ti fi­gu­ra nel­lʼal­le­ga­to 2.

Art. 18 Inserimento dei dati

I la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti re­gi­stra­no re­go­lar­men­te in ALIS i da­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 312 ca­po­ver­so 4 del­lʼor­di­nan­za del 27 giu­gno 199520 sul­le epi­zoo­zie e di cui al­lʼar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 3 del­lʼor­di­nan­za del 20 ot­to­bre 201021 sul con­trol­lo del lat­te.

Art. 19 Accesso ai dati delle analisi e ai dati standard

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, le se­guen­ti per­so­ne han­no ac­ces­so on­li­ne ai da­ti sul­le ana­li­si e ai da­ti stan­dard:

a.
i col­la­bo­ra­to­ri del­lʼU­SAV;
b.
i col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne;
c.
i col­la­bo­ra­to­ri dei la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti;
d.
i col­la­bo­ra­to­ri del ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to e gli am­mi­ni­stra­to­ri di ALIS.

Art. 20 Collegamento con altri sistemi dʼinformazione

I da­ti di ALIS so­no ac­ces­si­bi­li per il tra­mi­te dei si­ste­mi dʼin­for­ma­zio­ne se­guen­ti:

a.
ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li (BD­TA) se­con­do lʼor­di­nan­za del 26 ot­to­bre 201122 BD­TA;
b.
por­ta­le In­ter­net Aga­te se­con­do gli ar­ti­co­li 20–22 OSIA­gr 23;
c.
ASAN.

Sezione 3a: Sistema d’informazione sui risultati del controllo degli animali da macello e del controllo delle carni24

24 Introdotta dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 20a Scopo

Fle­ko ser­ve al­la re­gi­stra­zio­ne e al­la va­lu­ta­zio­ne dei ri­sul­ta­ti del con­trol­lo de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del con­trol­lo del­le car­ni di cui all’ar­ti­co­lo 57 ca­po­ver­so 2 dell’or­di­nan­za del 16 di­cem­bre 201625 con­cer­nen­te la ma­cel­la­zio­ne e il con­trol­lo del­le car­ni.

Art. 20b Contenuto

1 Fle­ko con­tie­ne i se­guen­ti ti­pi di da­ti:

a.
da­ti di ba­se sui ma­cel­li, sul­le azien­de de­ten­tri­ci di ani­ma­li, su­gli ani­ma­li e sui la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti: da­ti che ser­vo­no all’iden­ti­fi­ca­zio­ne;
b.
da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne: da­ti ri­le­va­ti nel qua­dro dei com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne nei set­to­ri del­la sa­lu­te ani­ma­le, del­la si­cu­rez­za del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li nell’am­bi­to del con­trol­lo de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del con­trol­lo del­le car­ni;
c.
da­ti di si­ste­ma: da­ti che ser­vo­no al­la ge­stio­ne e all’ade­gua­men­to di Fle­ko al­le esi­gen­ze ese­cu­ti­ve;
d.
da­ti uten­ti: da­ti di au­ten­ti­ca­zio­ne, ruo­li as­se­gna­ti agli uten­ti e im­po­sta­zio­ni di ba­se per l’uti­liz­zo di Fle­ko.

2 Il ca­ta­lo­go dei da­ti fi­gu­ra nell’al­le­ga­to 2a.

Art. 20c Accesso ai dati di base

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, le se­guen­ti per­so­ne pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti di ba­se:

a.
i col­la­bo­ra­to­ri del­lʼU­SAV, del­lʼU­FAG e dell’UCAL;
b.
i col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne;
c.
i col­la­bo­ra­to­ri del ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to e gli am­mi­ni­stra­to­ri di Fle­ko.

Art. 20d Accesso ai dati raccolti nell’ambito dellʼesecuzione

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, le se­guen­ti per­so­ne pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti rac­col­ti du­ran­te l’ese­cu­zio­ne:

a.
i col­la­bo­ra­to­ri dell’USAV, dell’UFAG, dell’UCAL, del ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to e gli am­mi­ni­stra­to­ri dell’USAV di Fle­ko: a tut­ti i da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne;
b.
i col­la­bo­ra­to­ri del­le au­to­ri­tà can­to­na­li d’ese­cu­zio­ne e gli am­mi­ni­stra­to­ri can­to­na­li di Fle­ko ai se­guen­ti da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne:
1.
i da­ti che han­no in­se­ri­to per­so­nal­men­te,
2.
i da­ti ri­sul­tan­ti dal­le no­ti­fi­che del­le au­to­ri­tà can­to­na­li d’ese­cu­zio­ne,
3.
i da­ti pro­ve­nien­ti da unʼu­ni­tà am­mi­ni­stra­ti­va di­ver­sa dal­la pro­pria, qua­lo­ra sia­no ne­ces­sa­ri al­lʼa­dem­pi­men­to dei com­pi­ti dʼe­se­cu­zio­ne;
c.
i col­la­bo­ra­to­ri dei la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti: ai da­ti re­la­ti­vi ai cam­pio­ni rac­col­ti dai ve­te­ri­na­ri uf­fi­cia­li e in­via­ti ai la­bo­ra­to­ri.

Art. 20e Accesso ai dati di sistema

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, gli am­mi­ni­stra­to­ri dell’USAV di Fle­ko pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti di si­ste­ma.

Art. 20f Accesso ai dati utenti

Se i com­pi­ti di cui al­lʼar­ti­co­lo 4 lo esi­go­no, gli am­mi­ni­stra­to­ri di Fle­ko pos­so­no ac­ce­de­re on­li­ne ai da­ti uten­ti.

Art. 20fbis Accesso da parte di macelli, altri detentori di animali e altri soggetti autorizzati 26

I ma­cel­li, al­tri de­ten­to­ri di ani­ma­li e al­tri sog­get­ti au­to­riz­za­ti pos­so­no con­sul­ta­re i da­ti sui ri­sul­ta­ti dei con­trol­li de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del con­trol­lo del­le car­ni in ri­fe­ri­men­to al­la lo­ro com­me­sti­bi­li­tà nel­la ban­ca da­ti sul traf­fi­co di ani­ma­li (BD­TA) di cui all’or­di­nan­za BD­TA del 26 ot­to­bre 201127. I di­rit­ti di ac­ces­so so­no ret­ti dall’ar­ti­co­lo 16 dell’or­di­nan­za BD­TA.

26 In­tro­dot­to dal n. II 2 dell’O del 27 mag. 2020, in vi­go­re dal 1° lug. 2020 (RU 20202521).

27 RS 916.404.1

Art. 20g Collegamento con altri sistemi d’informazione

1 ASAN può ac­ce­de­re tra­mi­te Fle­ko ai da­ti sui ri­sul­ta­ti del con­trol­lo de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del con­trol­lo del­le car­ni.

2 La BD­TA può ac­ce­de­re da Fle­ko ai da­ti sui ri­sul­ta­ti del con­trol­lo de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e a quel­li del con­trol­lo del­le car­ni che ri­guar­da­no la com­me­sti­bi­li­tà.

3 Fle­ko può ac­ce­de­re dal­la BD­TA ai da­ti sul­le per­so­ne, sul­le azien­de de­ten­tri­ci di ani­ma­li e su­gli ani­ma­li non­ché sul­le no­ti­fi­che di ma­cel­la­zio­ne.

Art. 20h Servizio specializzato

1 Al ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to com­pe­to­no:

a.
la con­ces­sio­ne dei di­rit­ti di ac­ces­so agli am­mi­ni­stra­to­ri di Fle­ko e la lo­ro ge­stio­ne;
b.
il sup­por­to agli uten­ti e la lo­ro in­for­ma­zio­ne su aspet­ti tec­ni­ci, in­no­va­zio­ni e mo­di­fi­che;
c.
gli ade­gua­men­ti tec­ni­ci e spe­cia­li­sti­ci di Fle­ko;
d.
il coor­di­na­men­to e la sor­ve­glian­za de­gli in­ca­ri­chi af­fi­da­ti ai di­ver­si for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni;
e.
l’eli­mi­na­zio­ne di gua­sti in col­la­bo­ra­zio­ne con i for­ni­to­ri di pre­sta­zio­ni;

2 Il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to col­la­bo­ra con i rap­pre­sen­tan­ti del­le au­to­ri­tà can­to­na­li e dei ma­cel­li.

Sezione 4: Disposizioni comuni

Art. 21 Concessione dei diritti di accesso

1 La con­ces­sio­ne dei di­rit­ti di ac­ces­so o la mo­di­fi­ca del ruo­lo di uten­te av­ven­go­no die­tro ap­po­si­ta do­man­da scrit­ta pre­sen­ta­ta al ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to.

2 Gli uten­ti can­to­na­li che fan­no ri­chie­sta per il ruo­lo di am­mi­ni­stra­to­re pre­sen­ta­no la do­man­da al ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to. Al­tri uten­ti can­to­na­li pre­sen­ta­no la do­man­da al­la com­pe­ten­te au­to­ri­tà dʼe­se­cu­zio­ne. Que­stʼul­ti­ma la inol­tra al ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to.

3 I di­rit­ti e gli ob­bli­ghi de­gli uten­ti can­to­na­li e le ri­spet­ti­ve re­spon­sa­bi­li­tà de­vo­no es­se­re de­fi­ni­ti nell’ac­cor­do di uti­liz­za­zio­ne.

4 I di­rit­ti di ac­ces­so dei ter­zi in­ca­ri­ca­ti e le mi­su­re ne­ces­sa­rie a ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne dei da­ti de­vo­no es­se­re de­fi­ni­ti nel­lʼin­ca­ri­co.

Art. 22 Comunicazione di dati alle autorità

1 LʼU­SAV, lʼU­FAG, lʼU­FAL, lʼU­FAM, lʼA­FD e le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne pos­so­no co­mu­ni­ca­re ad al­tre au­to­ri­tà da­ti de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne di ASAN e di ALIS se una leg­ge lo pre­ve­de for­mal­men­te. La co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti av­vie­ne sot­to for­ma di elen­chi, rap­por­ti o se­rie di da­ti in for­ma­to elet­tro­ni­co.

2 Nel qua­dro di com­pi­ti dʼe­se­cu­zio­ne coor­di­na­ti nei set­to­ri del­la sa­lu­te e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché del­lʼi­gie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, da­ti non de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti ad al­tre au­to­ri­tà on­li­ne o in unʼal­tra mo­da­li­tà ap­pro­pria­ta.

Art. 23 Comunicazione di dati per scopi scientifici e statistici

1 Qua­lo­ra sia te­nu­to, in con­for­mi­tà al di­rit­to sviz­ze­ro o in­ter­na­zio­na­le, a re­di­ge­re rap­por­ti, lʼU­SAV di­vul­ga in for­ma ano­ni­ma i da­ti ne­ces­sa­ri a tal fi­ne.

2 LʼU­SAV tie­ne con­to dei re­qui­si­ti sta­bi­li­ti nel­la leg­ge del 9 ot­to­bre 199228 sul­la sta­ti­sti­ca fe­de­ra­le.

Art. 24 Comunicazione di dati ad altre persone e organizzazioni 29

Al­tre per­so­ne e or­ga­niz­za­zio­ni pos­so­no chie­de­re all’USAV, all’UCAL o al­le au­to­ri­tà can­to­na­li di ese­cu­zio­ne di con­sul­ta­re i da­ti di ASAN, ALIS e Fle­ko. La con­sul­ta­zio­ne è con­ces­sa se es­si han­no ot­te­nu­to l’au­to­riz­za­zio­ne da par­te del­le per­so­ne in­te­res­sa­te..

29 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 25 Protezione dei dati

1 LʼU­SAV e le au­to­ri­tà can­to­na­li dʼe­se­cu­zio­ne prov­ve­do­no af­fin­ché le di­spo­si­zio­ni in ma­te­ria di pro­te­zio­ne dei da­ti sia­no ri­spet­ta­te. In un re­go­la­men­to sul trat­ta­men­to dei da­ti, lʼU­SAV de­fi­ni­sce le mi­su­re or­ga­niz­za­ti­ve e tec­ni­che ne­ces­sa­rie a tal fi­ne.

2 I Can­to­ni e i la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti so­no re­spon­sa­bi­li, per il lo­ro set­to­re, del­le mi­su­re ne­ces­sa­rie a ga­ran­ti­re la pro­te­zio­ne e la si­cu­rez­za dei da­ti. Ga­ran­ti­sco­no lʼac­ces­so si­cu­ro ad ASAN, ad ALIS e a Fle­ko, in par­ti­co­la­re at­tra­ver­so mi­su­re tec­ni­che e or­ga­niz­za­ti­ve.30

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 26 Diritti delle persone interessate

1 I di­rit­ti del­le per­so­ne i cui da­ti so­no trat­ta­ti in ASAN, in ALIS o in Fle­ko, in par­ti­co­la­re i di­rit­ti in ma­te­ria di co­mu­ni­ca­zio­ne, ret­ti­fi­ca e di­stru­zio­ne di da­ti, si fon­da­no sul­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199231 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.32

2 La per­so­na che in­ten­de far va­le­re i pro­pri di­rit­ti de­ve com­pro­va­re la pro­pria iden­ti­tà e pre­sen­ta­re istan­za scrit­ta al­lʼau­to­ri­tà dʼe­se­cu­zio­ne del Can­to­ne di do­mi­ci­lio o al­lʼU­SAV.

31 RS 235.1

32 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 27 Rettifica di dati 33

Le au­to­ri­tà o i la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti che han­no in­se­ri­to o tra­smes­so i da­ti ad ASAN, ad ALIS o a Fle­ko prov­ve­do­no al­la ret­ti­fi­ca dei da­ti ine­sat­ti.

33 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 28 Sicurezza informatica

1 Le mi­su­re at­te a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za in­for­ma­ti­ca so­no ret­te dall’or­di­nan­za del 27 mag­gio 202034 sui ci­ber-ri­schi.35

2 Le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za dei si­ste­mi de­vo­no co­sti­tui­re par­te in­te­gran­te de­gli ac­cor­di di pre­sta­zio­ne con­clu­si con ter­zi vol­ti a ga­ran­ti­re la ma­nu­ten­zio­ne tec­ni­ca di ASAN, ALIS e Fle­ko non­ché de­gli ac­cor­di di uti­liz­za­zio­ne con­clu­si con i Can­to­ni.36

3 I Can­to­ni e i la­bo­ra­to­ri ri­co­no­sciu­ti prov­ve­do­no al­la si­cu­rez­za in­for­ma­ti­ca nel pro­prio set­to­re.

34 RS 120.73

35 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 34 dell’O del 24 feb. 2021, in vi­go­re dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).

36 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 29 Archiviazione e cancellazione dei dati

1 Lʼar­chi­via­zio­ne dei da­ti è ret­ta dal­la leg­ge del 26 giu­gno 199837 sul­lʼar­chi­via­zio­ne.

2 La can­cel­la­zio­ne dei da­ti av­vie­ne al mas­si­mo do­po 30 an­ni.

Art. 29a Finanziamento di ASAN e di ALIS 38

1 I co­sti di ge­stio­ne di ASAN e di ALIS so­no so­ste­nu­ti in ra­gio­ne di un ter­zo dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne e di due ter­zi dai Can­to­ni. I Can­to­ni par­te­ci­pa­no ai co­sti per il ser­vi­zio spe­cia­liz­za­to con un im­por­to an­nuo pa­ri a 250 000 fran­chi.

2 Gli im­por­ti a ca­ri­co dei sin­go­li Can­to­ni so­no cal­co­la­ti in ba­se al nu­me­ro di po­sta­zio­ni dʼac­ces­so di cui que­sti di­spon­go­no.

3 Il pa­ga­men­to de­gli im­por­ti a ca­ri­co dei Can­to­ni per le po­sta­zio­ni dʼac­ces­so è di­sci­pli­na­to nell’ac­cor­do di uti­liz­za­zio­ne. Cia­scun Can­to­ne si as­su­me il pa­ga­men­to per al­men­to tre po­sta­zio­ni di ac­ces­so. I Can­to­ni con ol­tre tre po­sta­zio­ni dʼac­ces­so be­ne­fi­cia­no di una ri­du­zio­ne del­lʼim­por­to a lo­ro ca­ri­co per le po­sta­zio­ni dʼac­ces­so sup­ple­men­ta­ri.

4 I co­sti di ge­stio­ne del si­ste­ma, al net­to de­gli im­por­ti cor­ri­spo­sti dai Can­to­ni per le po­sta­zio­ni dʼac­ces­so, so­no sud­di­vi­si fra i sin­go­li Can­to­ni in fun­zio­ne del­le po­sta­zio­ni dʼac­ces­so di cui di­spon­go­no.

5 I Can­to­ni si as­su­mo­no i co­sti per la tra­smis­sio­ne dei da­ti.

38 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Sezione 5: Disposizioni finali

Art. 30 Esecuzione

LʼU­SAV ema­na in par­ti­co­la­re istru­zio­ni tec­ni­che su:

a.
la spe­ci­fi­ca­zio­ne di in­ter­fac­ce e mec­ca­ni­smi di tra­smis­sio­ne dei da­ti ad al­tri sot­to­si­ste­mi, ai si­ste­mi dʼin­for­ma­zio­ne dei Can­to­ni e a ter­zi in­ca­ri­ca­ti;
b.
le fre­quen­ze di tra­smis­sio­ne dei da­ti;
c.
la stan­dar­diz­za­zio­ne dei con­te­nu­ti dei da­ti e de­gli elen­chi di ri­fe­ri­men­to;
d.39
re­qui­si­ti tec­ni­ci e or­ga­niz­za­ti­vi per lʼu­ti­liz­zo di ASAN, di ALIS e di Fle­ko;
e.
la for­ma e lʼu­ti­liz­zo del ca­ta­lo­go dei da­ti di ASAN;
f.
la for­ma e la strut­tu­ra dei da­ti del­le ana­li­si e dei da­ti stan­dard di ALIS;
g.40
for­ma e uti­liz­zo del ca­ta­lo­go da­ti di Fle­ko.

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

40 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Art. 31 Abrogazione e modifica di altri atti normativi

Lʼa­bro­ga­zio­ne e la mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi so­no di­sci­pli­na­te nel­lʼal­le­ga­to 3.

Art. 32 Entrata in vigore

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° lu­glio 2014.

Allegato 1 41

41 Aggiornato dal n. I dellʼO del 28 ott. 2015, in vigore dal 1° dic. 2015 (RU 2015 4269).

Catalogo dei dati di ASAN

Allegato 2

Catalogo dei dati di ALIS

Allegato 2a 42

42 Introdotto dal n. II dell’O del 31 ott. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

Catalogo dati di Fleko

1 Dati di base

2 Dati raccolti nell’ambito dellʼesecuzione

3 Dati di sistema

4 Dati utenti

Allegato 3

Abrogazione e modifica di altri atti normativi