Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sui sistemi d’informazione nel campo dell’agricoltura
(OSIAgr)

del 23 ottobre 2013 (Stato 1° gennaio 2021)

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 165c capoverso 3 lettera d, 165g, 177 capoverso 1,
181 capoverso 1bis e 185 capoverso 2 della legge del 29 aprile 19981 sull’agricoltura (LAgr);
visto l’articolo 25 della legge del 9 ottobre 19922 sulla statistica federale;
visto l’articolo 54a della legge del 1° luglio 19663 sulle epizoozie,

ordina:

Sezione 1: Oggetto

Art. 1  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na il trat­ta­men­to dei da­ti nei se­guen­ti si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne:

a.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per i da­ti su azien­de, strut­tu­re e con­tri­bu­ti (art. 165c LA­gr);
b.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per i da­ti sui con­trol­li (art. 165d LA­gr);
c.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne geo­gra­fi­ca (art. 165e LA­gr);
d.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le sui tra­sfe­ri­men­ti di so­stan­ze nu­tri­ti­ve (art. 165f LA­gr);
e.
si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su pro­get­ti nell’am­bi­to del­le mi­glio­rie fon­dia­rie e del cre­di­to agri­co­lo;
f.
por­ta­le In­ter­net Aga­te;
g.
si­ste­ma di sup­por­to de­ci­sio­na­le.

2 Di­sci­pli­na al­tre­sì le mo­da­li­tà di ac­qui­si­zio­ne e tra­smis­sio­ne dei da­ti di cui al ca­po­ver­so 1.

3 Per ac­qui­si­zio­ne si in­ten­de la ri­le­va­zio­ne e re­gi­stra­zio­ne dei da­ti.

Sezione 2: Sistema d’informazione per i dati su aziende, strutture e contributi

Art. 2 Dati  

Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per i da­ti su azien­de, strut­tu­re e con­tri­bu­ti (AGIS) con­tie­ne i se­guen­ti da­ti:

a.
i da­ti azien­da­li di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 1;
b.
i da­ti strut­tu­ra­li di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 2;
c.
i da­ti sul­la no­ti­fi­ca per ti­pi di pa­ga­men­ti di­ret­ti e sui pa­ga­men­ti di­ret­ti di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 3.
Art. 3 Acquisizione dei dati  

1 I Can­to­ni ac­qui­si­sco­no i da­ti.

2 Es­si pos­so­no de­le­ga­re l’ac­qui­si­zio­ne dei da­ti ai ge­sto­ri, ai Co­mu­ni o a or­ga­niz­za­zio­ni ido­nee, nel­la mi­su­ra in cui la pro­te­zio­ne dei da­ti sia ga­ran­ti­ta.

3 Es­si ac­qui­si­sco­no i da­ti se­con­do le se­guen­ti tem­pi­sti­che:

a.
da­ti azien­da­li: cor­ren­te­men­te;
b.
da­ti strut­tu­ra­li: una vol­ta l’an­no;
c.
da­ti sul­la no­ti­fi­ca per ti­pi di pa­ga­men­ti di­ret­ti e sui pa­ga­men­ti di­ret­ti: una vol­ta l’an­no.
Art. 4 Termini per la trasmissione dei dati  

1 I Can­to­ni tra­smet­to­no i da­ti all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra (UFAG) en­tro i se­guen­ti ter­mi­ni:

a.
da­ti azien­da­li ag­gior­na­ti: una vol­ta la set­ti­ma­na;
b.
da­ti strut­tu­ra­li:
1.
una vol­ta la set­ti­ma­na, con tra­smis­sio­ne di tut­ti i da­ti en­tro il 31 lu­glio,
2.
da­ti ret­ti­fi­ca­ti di cui al nu­me­ro 1: en­tro il 31 ot­to­bre,
3.
da­ti de­fi­ni­ti­vi di cui al nu­me­ro 1: en­tro il 31 di­cem­bre;
c.
da­ti sul­la no­ti­fi­ca per ti­pi di pa­ga­men­ti di­ret­ti per l’an­no suc­ces­si­vo: en­tro il 31 ot­to­bre;
d.
da­ti sui pa­ga­men­ti di­ret­ti, esclu­si i da­ti sui con­tri­bu­ti d’esti­va­zio­ne e di tran­si­zio­ne:
1.
en­tro il 31 ot­to­bre,
2.
da­ti de­fi­ni­ti­vi di cui al nu­me­ro 1: en­tro il 31 di­cem­bre;
e.
da­ti sui con­tri­bu­ti d’esti­va­zio­ne e di tran­si­zio­ne: en­tro il 31 di­cem­bre.

2 I da­ti di cui al­le let­te­re b nu­me­ro 3, d nu­me­ro 2 ed e de­vo­no es­se­re tra­smes­si con­tem­po­ra­nea­men­te.

Art. 5 Comunicazione dei dati ad altri servizi della Confederazione  

I da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 2 pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti ai ser­vi­zi di se­gui­to elen­ca­ti o da es­si con­sul­ta­ti in li­nea in AGIS, per l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti lo­ro as­se­gna­ti (art. 165c cpv. 3 lett. d LA­gr):

a.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca;
b.
Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’ap­prov­vi­gio­na­men­to eco­no­mi­co del Pae­se;
c.
Isti­tu­to di vi­ro­lo­gia e im­mu­no­lo­gia;
d.
Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne;
e.
Re­gia fe­de­ra­le de­gli al­cool;
f.
Isti­tu­to sviz­ze­ro per gli agen­ti te­ra­peu­ti­ci;
g.
Ser­vi­zio di ac­cre­di­ta­men­to sviz­ze­ro.
Art. 5a Collegamento con altri sistemi d’informazione 4  

Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su­gli an­ti­bio­ti­ci nel­la me­di­ci­na ve­te­ri­na­ria se­con­do l’or­di­nan­za del 31 ot­to­bre 20185 con­cer­nen­te il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su­gli an­ti­bio­ti­ci nel­la me­di­ci­na ve­te­ri­na­ria può ac­ce­de­re ai da­ti sul­le azien­de e su­gli ani­ma­li con­te­nu­ti in AGIS.

4 In­tro­dot­to dall’art. 20 n. 4 dell’O del 31 ott. 2018 con­cer­nen­te il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su­gli an­ti­bio­ti­ci nel­la me­di­ci­na ve­te­ri­na­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4353).

5 RS 812.214.4

Sezione 3: Sistema d’informazione per i dati sui controlli

Art. 6 Dati  

Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne per i da­ti sui con­trol­li (Acon­trol) con­tie­ne i se­guen­ti da­ti:

a.
le in­for­ma­zio­ni sul ge­sto­re e quel­le sull’azien­da di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ri 1.1 e 1.2;
b.
i da­ti strut­tu­ra­li di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 2;
c.
i da­ti sul­la no­ti­fi­ca per ti­pi di pa­ga­men­ti di­ret­ti di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ro 3.1;
d.
i da­ti di ba­se re­la­ti­vi ai con­trol­li e i ri­sul­ta­ti dei con­trol­li di cui all’al­le­ga­to 2 nu­me­ri 1 e 2;
e.6
le in­for­ma­zio­ni sul­le mi­su­re am­mi­ni­stra­ti­ve e sul­le pro­ce­du­re pe­na­li di cui all’al­le­ga­to 2 nu­me­ro 3;
f.7
...

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

7 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, con ef­fet­to dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

Art. 7 Acquisizione dei dati  

1 I Can­to­ni ri­le­va­no i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­re d ed e sul­la ba­se dei con­trol­li svol­ti.8

2 Es­si re­gi­stra­no i da­ti in Acon­trol di­ret­ta­men­te o tra­sfe­ren­do­li dal pro­prio si­ste­ma in­for­ma­ti­co.

3 Es­si pos­so­no de­le­ga­re l’ac­qui­si­zio­ne dei da­ti ai ser­vi­zi ai qua­li han­no af­fi­da­to lo svol­gi­men­to dei con­trol­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 7 dell’or­di­nan­za del 31 ot­to­bre 20189 sul coor­di­na­men­to dei con­trol­li del­le azien­de agri­co­le (OCoC).10

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

9 RS 910.15

10 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 2 n. 9 dell’O del 31 ott. 2018 sul coor­di­na­men­to dei con­trol­li del­le azien­de agri­co­le, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 4171).

Art. 8 Termini per la registrazione dei dati  

1 I Can­to­ni re­gi­stra­no i da­ti en­tro i se­guen­ti ter­mi­ni:

a.
da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­ra d nei set­to­ri del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re, del­la sa­lu­te de­gli ani­ma­li e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li:
1.
in ca­so di ri­le­van­ti o gra­vi la­cu­ne: en­tro 5 gior­ni la­vo­ra­ti­vi dal con­trol­lo,
2.
in as­sen­za di la­cu­ne o con lie­vi la­cu­ne: en­tro un me­se dal con­trol­lo;
b.
da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­ra d nei set­to­ri dell’am­bien­te, dei pa­ga­men­ti di­ret­ti e di al­tri con­tri­bu­ti: en­tro un me­se dal con­trol­lo;
c.11
da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­ra e: en­tro un me­se dal­la lo­ro di­spo­ni­bi­li­tà.

2 Es­si com­ple­ta­no tut­ti i da­ti di un an­no ci­vi­le di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­re d ed e en­tro il 31 gen­na­io dell’an­no se­guen­te.12

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

Art. 9 Collegamento ad altri sistemi d’informazione  

I da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­re a–c pos­so­no es­se­re ac­qui­si­ti da AGIS.

Sezione 4: Sistema d’informazione geografica

Art. 10 Dati  

Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne geo­gra­fi­ca (SIG) con­tie­ne i se­guen­ti geo­da­ti:

a.
geo­da­ti sui li­mi­ti del­le zo­ne agri­co­le e sul­le zo­ne de­cli­ve se­con­do i mo­del­li di geo­da­ti mi­ni­mi di cui all’al­le­ga­to 3 nu­me­ro 1;
b.
geo­da­ti sul­le su­per­fi­ci agri­co­le e sul ca­ta­sto vi­ti­co­lo se­con­do i mo­del­li di geo­da­ti mi­ni­mi di cui all’al­le­ga­to 3 nu­me­ro 2;
c.
al­tri geo­da­ti a so­ste­gno dell’ese­cu­zio­ne del­la LA­gr di cui all’al­le­ga­to 3 nu­me­ro 3.
Art. 11 Acquisizione dei dati  

1 L’UFAG ac­qui­si­sce pe­rio­di­ca­men­te i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 10 let­te­re a e c.

2 I Can­to­ni ac­qui­si­sco­no una vol­ta l’an­no i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 10 let­te­ra b.

3 I Can­to­ni pos­so­no de­le­ga­re l’ac­qui­si­zio­ne dei da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 10 let­te­ra b ai ge­sto­ri, ai Co­mu­ni o a or­ga­niz­za­zio­ni ido­nee, nel­la mi­su­ra in cui la pro­te­zio­ne dei da­ti sia ga­ran­ti­ta.

Art. 12 Registrazione e trasmissione dei dati  

1 I Can­to­ni re­gi­stra­no e trat­ta­no i geo­da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 10 let­te­ra b nei pro­pri si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne geo­gra­fi­ca.

2 Es­si for­ni­sco­no i geo­da­ti de­fi­ni­ti­vi all’UFAG en­tro il 31 di­cem­bre dell’an­no di con­tri­bu­zio­ne.

3 La tra­smis­sio­ne dei da­ti av­vie­ne se­con­do i mo­del­li di geo­da­ti va­li­di e le pre­scri­zio­ni tec­ni­che dell’UFAG.13

13 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 28 ott. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4581).

Art. 13 Collegamento ad altri sistemi d’informazione  

I da­ti nel SIG dell’UFAG pos­so­no es­se­re col­le­ga­ti con i da­ti di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ri 1 e 2.

Sezione 5: Sistema d’informazione centrale sui trasferimenti di sostanze nutritive

Art. 14 Dati  

Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le sui tra­sfe­ri­men­ti di so­stan­ze nu­tri­ti­ve (HO­DU­FLU) con­tie­ne i se­guen­ti da­ti:

a.
le in­for­ma­zio­ni sul ge­sto­re e quel­le sull’azien­da di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ri 1.1 e 1.2;
b.
i con­trat­ti sui tra­sfe­ri­men­ti di so­stan­ze nu­tri­ti­ve tra le azien­de;
c.
i da­ti sui pro­dot­ti e sui quan­ti­ta­ti­vi di so­stan­ze nu­tri­ti­ve tra­sfe­ri­ti;
d.14
l’in­di­ca­zio­ne se esi­ste un ac­cor­do tra un Can­to­ne e un ge­sto­re per l’uti­liz­zo di ali­men­ti per ani­ma­li a te­no­re ri­dot­to di azo­to e fo­sfo­ro.

14 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4279).

Art. 15 Trattamento dei dati  

1 Il ge­sto­re re­gi­stra e ag­gior­na i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 14 let­te­re b e c di­ret­ta­men­te in HO­DU­FLU.

2 L’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te ac­qui­si­sce, ret­ti­fi­ca o com­ple­ta i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 14 let­te­re a e c nell’am­bi­to del­la sua com­pe­ten­za ese­cu­ti­va.

Art. 16 Collegamento ad altri sistemi d’informazione  

I da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 14 let­te­ra a pos­so­no es­se­re ac­qui­si­ti da AGIS.

Sezione 6: Altri sistemi d’informazione

Art. 17 Sistema d’informazione su progetti nell’ambito delle migliorie fondiarie e del credito agricolo  

1 L’UFAG ge­sti­sce un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne su pro­get­ti nell’am­bi­to del­le mi­glio­rie fon­dia­rie e del cre­di­to agri­co­lo (eMa­pis). Ta­le si­ste­ma vie­ne uti­liz­za­to dal­le au­to­ri­tà pre­po­ste all’ese­cu­zio­ne per la con­ces­sio­ne di aiu­ti fi­nan­zia­ri nell’am­bi­to del­le mi­su­re so­cia­li col­la­te­ra­li (ti­to­lo quar­to LA­gr) e dei mi­glio­ra­men­ti strut­tu­ra­li (ti­to­lo quin­to LA­gr).

2 EMa­pis con­tie­ne:

a.
le in­di­ca­zio­ni sul ri­chie­den­te;
b.
i da­ti azien­da­li e sul pro­get­to;
c.
i da­ti fi­nan­zia­ri, in par­ti­co­la­re il cal­co­lo del so­ste­gno e il ri­spet­ti­vo im­por­to.
Art. 18 Acquisizione dei dati delle domande per eMapis  

1 I Can­to­ni ri­le­va­no i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 2.

2 Es­si re­gi­stra­no i da­ti di­ret­ta­men­te in eMa­pis.

Art. 19 Collegamento di eMapis ad altri sistemi d’informazione  

Per la ve­ri­fi­ca dei da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 2 let­te­re a e b pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti da­ti pro­ve­nien­ti da AGIS.

Art. 20 Portale Internet Agate 15  

L’UFAG ge­sti­sce il por­ta­le In­ter­net Aga­te. Que­sto met­te a di­spo­si­zio­ne dei suoi uten­ti un ac­ces­so cen­tra­liz­za­to ai si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co per l’am­mi­ni­stra­zio­ne dei da­ti agri­co­li, al set­to­re ve­te­ri­na­rio e a ga­ran­zia del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re (si­ste­mi col­le­ga­ti).

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4279).

Art. 20a Sistema di gestione delle identità del portale Internet Agate 16  

1 Il si­ste­ma di ge­stio­ne del­le iden­ti­tà (si­ste­ma IAM17) del por­ta­le In­ter­net Aga­te ef­fet­tua l’au­ten­ti­ca­zio­ne e l’au­to­riz­za­zio­ne pre­li­mi­na­re di per­so­ne, mac­chi­ne e si­ste­mi per il por­ta­le In­ter­net Aga­te e per i si­ste­mi col­le­ga­ti.

2 Es­so trat­ta i da­ti del­le se­guen­ti per­so­ne:

a.
ge­sto­ri ai sen­si dell’or­di­nan­za del 7 di­cem­bre 199818 sul­la ter­mi­no­lo­gia agri­co­la;
b.
de­ten­to­ri di ani­ma­li ai sen­si dell’or­di­nan­za del 27 giu­gno 199519 sul­le epi­zoo­zie;
c.
pro­prie­ta­ri di equi­di ai sen­si dell’or­di­nan­za sul­le epi­zoo­zie;
d.
per­so­ne, ol­tre a quel­le di cui al­le let­te­re a–c, as­sog­get­ta­te all’ob­bli­go di no­ti­fi­ca nei set­to­ri dell’am­mi­ni­stra­zio­ne dei da­ti agri­co­li e del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re;
e.
col­la­bo­ra­to­ri dell’am­mi­ni­stra­zio­ne pub­bli­ca non­ché per­so­ne, im­pre­se od or­ga­niz­za­zio­ni che ope­ra­no su man­da­to di di­rit­to pub­bli­co;
f.
al­tre per­so­ne, se­gna­ta­men­te con­su­len­ti, che su man­da­to del­le per­so­ne di cui al­le let­te­re a–c so­no au­to­riz­za­te ad ac­ce­de­re a de­ter­mi­na­ti set­to­ri.

3 Il trat­ta­men­to dei da­ti è ret­to dall’or­di­nan­za del 19 ot­to­bre 201620 sui si­ste­mi di ge­stio­ne del­le iden­ti­tà e sui ser­vi­zi di elen­chi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne ed è li­mi­ta­to agli at­tri­bu­ti dell’uten­te se­con­do l’al­le­ga­to 4.

4 L’UFAG, su ri­chie­sta, può au­to­riz­za­re il ge­sto­re di un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ester­no af­fin­ché l’au­ten­ti­ca­zio­ne di per­so­ne per que­sto si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne av­ven­ga tra­mi­te il si­ste­ma IAM del por­ta­le In­ter­net Aga­te. Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ester­no de­ve:

a.
ri­vol­ger­si a per­so­ne di cui al ca­po­ver­so 2; e
b.
for­ni­re un so­ste­gno de­ter­mi­nan­te agli uten­ti nel­la ge­stio­ne o nell’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la lo­ro azien­da agri­co­la o de­ten­tri­ce di ani­ma­li.

5 Per si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne ester­ni nel si­ste­ma IAM so­no re­gi­stra­ti nuo­vi uten­ti se so­no ne­ces­sa­ri al­la sua ge­stio­ne tec­ni­ca.

16 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4279).

17 IAM =Iden­ti­ty and Ac­cess Ma­na­ge­ment

18 RS 910.91

19 RS 916.401

20 RS 172.010.59

Art. 21 Acquisizione dei dati per il sistema IAM del portale Internet Agate 21  

1 Il si­ste­ma IAM ac­qui­si­sce i da­ti del­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 20a ca­po­ver­so 2 let­te­re a e b da AGIS.

2 L’UFAG ri­le­va i da­ti di al­tre per­so­ne. Que­sti da­ti pos­so­no es­se­re re­gi­stra­ti di­ret­ta­men­te dal­le per­so­ne in­te­res­sa­te o pos­so­no es­se­re for­ni­ti all’UFAG dai re­spon­sa­bi­li di un si­ste­ma col­le­ga­to.

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4279).

Art. 22 Trasmissione di dati dal sistema IAM del portale Internet Agate 22  

1 L’UFAG può tra­smet­te­re da­ti per­so­na­li dal si­ste­ma IAM del por­ta­le In­ter­net Aga­te al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà can­to­na­li, se ciò per­met­te di so­ste­ne­re l’ese­cu­zio­ne.

2 Può pre­ve­de­re che tra­mi­te si­ste­mi col­le­ga­ti sia pos­si­bi­le ac­qui­si­re da­ti per­so­na­li dal si­ste­ma IAM.

3 Può tra­smet­te­re da­ti per­so­na­li dal si­ste­ma IAM a un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ester­no ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 20a ca­po­ver­so 4, a con­di­zio­ne che la per­so­na in­te­res­sa­ta ab­bia da­to il suo con­sen­so.

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4279).

Art. 22a23  

23 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017 (RU 2017 6157). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4279).

Art. 23 Sistema di supporto decisionale  

1 L’UFAG ge­sti­sce un si­ste­ma di sup­por­to de­ci­sio­na­le (Astat). Que­sto ser­ve a col­le­ga­re i da­ti dei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di cui al­la pre­sen­te or­di­nan­za non­ché ad ela­bo­ra­re mo­del­li e ap­pron­ta­re in­for­ma­zio­ni.

2 L’UFAG uti­liz­za Astat per svol­ge­re i pro­pri com­pi­ti, in par­ti­co­la­re per:

a.
ga­ran­ti­re l’ese­cu­zio­ne del­la LA­gr e ve­ri­fi­ca­re l’ef­fi­ca­cia dei prov­ve­di­men­ti;
b.
ren­de­re con­to dell’uti­liz­zo dei fon­di;
c.
so­ste­ne­re l’evo­lu­zio­ne del­la po­li­ti­ca agri­co­la;
d.
so­ste­ne­re l’al­le­sti­men­to di sta­ti­sti­che e pub­bli­ca­zio­ni.

Sezione 7: Disposizioni comuni

Art. 24 Istruzioni sull’acquisizione e la trasmissione di dati  

1 L’UFAG ema­na, d’in­te­sa con gli uf­fi­ci fe­de­ra­li coin­vol­ti, istru­zio­ni su:

a.
il pe­rio­do di ac­qui­si­zio­ne;
b.
la por­ta­ta e i con­te­nu­ti dell’ac­qui­si­zio­ne dei da­ti;
c.
i for­ma­ti dei da­ti per la lo­ro tra­smis­sio­ne.

2 Nei set­to­ri non di com­pe­ten­za dell’UFAG, gli uf­fi­ci fe­de­ra­li com­pe­ten­ti met­to­no le pro­prie istru­zio­ni a di­spo­si­zio­ne in li­nea.

3 Se i Can­to­ni o gli al­tri ser­vi­zi e per­so­ne che ac­qui­si­sco­no da­ti uti­liz­za­no ca­ta­lo­ghi di da­ti o que­stio­na­ri pro­pri, i lo­ro con­te­nu­ti de­vo­no es­se­re con­for­mi al­le in­di­ca­zio­ni dell’UFAG.

Art. 25 Qualità e rettifica dei dati  

1 I ser­vi­zi fe­de­ra­li ve­ri­fi­ca­no pe­rio­di­ca­men­te la qua­li­tà dei da­ti. In ca­so di qua­li­tà in­suf­fi­cien­te, i ser­vi­zi can­to­na­li e fe­de­ra­li pos­so­no ob­bli­ga­re i ser­vi­zi e le per­so­ne che ac­qui­si­sco­no i da­ti a ret­ti­fi­car­li.

2 I ser­vi­zi e le per­so­ne che in­se­ri­sco­no i da­ti nei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne as­si­cu­ra­no la tem­pe­sti­va ret­ti­fi­ca dei da­ti la­cu­no­si nel ri­spet­ti­vo pe­rio­do di trat­ta­men­to in cor­so.

Art. 26 Sviluppo e funzionamento dei sistemi nonché competenze  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne svi­lup­pa, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1 e ne as­su­me la re­spon­sa­bi­li­tà dal pro­fi­lo tec­ni­co.

2 Il for­ni­to­re di pre­sta­zio­ni in­for­ma­ti­che del Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’eco­no­mia, del­la for­ma­zio­ne e del­la ri­cer­ca, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’in­for­ma­ti­ca e del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni e l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia pre­sta­no as­si­sten­za tec­ni­ca all’UFAG e all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re e di ve­te­ri­na­ria (USAV) nel­lo svi­lup­po dei si­ste­mi. Es­si met­to­no a di­spo­si­zio­ne le ne­ces­sa­rie in­fra­strut­tu­re e so­no re­spon­sa­bi­li del fun­zio­na­men­to si­cu­ro dei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne e del Ser­vi­zio di cal­co­lo dei con­tri­bu­ti (SCC) di cui all’ar­ti­co­lo 114 dell’or­di­nan­za del 23 ot­to­bre 201324 sui pa­ga­men­ti di­ret­ti (OPD).

Art. 27 Pubblicazione di dati  

1 L’UFAG può ren­de­re ac­ces­si­bi­li al pub­bli­co o co­mu­ni­ca­re da­ti ano­ni­miz­za­ti.

2 A sco­po di ri­cer­ca e stu­dio non­ché di mo­ni­to­rag­gio e va­lu­ta­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 185 ca­po­ver­si 1bis e 1ter LA­gr, l’UFAG può co­mu­ni­ca­re i da­ti di cui agli ar­ti­co­li 2, 6 let­te­re a–d, 10 e 14 del­la pre­sen­te or­di­nan­za al­le scuo­le uni­ver­si­ta­rie sul ter­ri­to­rio na­zio­na­le e ai ri­spet­ti­vi isti­tu­ti di ri­cer­ca. La co­mu­ni­ca­zio­ne a ter­zi è pos­si­bi­le se que­sti ope­ra­no su man­da­to dell’UFAG.25

3 ...26

4 ...27

5 L’UFAG e l’USAV pos­so­no, con il con­sen­so del ge­sto­re, met­te­re a di­spo­si­zio­ne per con­trol­li di di­rit­to pri­va­to i da­ti azien­da­li e strut­tu­ra­li di cui all’al­le­ga­to 1 nu­me­ri 1 e 2, i da­ti sui con­trol­li di cui all’al­le­ga­to 2 nu­me­ri 2.1, 2.2 e 2.4 e i geo­da­ti di cui all’al­le­ga­to 3.

6 Le au­to­ri­tà che nell’am­bi­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li trat­ta­no da­ti pro­ve­nien­ti dai si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne nel cam­po dell’agri­col­tu­ra di cui all’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 1 let­te­re a–d pos­so­no ren­de­re ac­ces­si­bi­li o co­mu­ni­ca­re da­ti non par­ti­co­lar­men­te de­gni di pro­te­zio­ne so­lo se pre­vi­sto dal di­rit­to fe­de­ra­le o da un ac­cor­do in­ter­na­zio­na­le.28

7 Per la pub­bli­ca­zio­ne dei da­ti sui con­trol­li di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­ra d pro­ve­nien­ti dai set­to­ri del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re, del­la sa­lu­te de­gli ani­ma­li e del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, di com­pe­ten­za dell’USAV, si ap­pli­ca­no gli ar­ti­co­li 22–24 dell’or­di­nan­za del 6 giu­gno 201429 con­cer­nen­te i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne per il ser­vi­zio ve­te­ri­na­rio pub­bli­co.30

8 L’UFAG può ren­de­re op­por­tu­na­men­te ac­ces­si­bi­li l’in­di­riz­zo del ge­sto­re, i nu­me­ri d’iden­ti­fi­ca­zio­ne e l’ap­par­te­nen­za ter­ri­to­ria­le agli en­ti in­ca­ri­ca­ti dell’ese­cu­zio­ne dell’or­di­nan­za del 25 mag­gio 201131 sul­le de­si­gna­zio­ni «mon­ta­gna» e «al­pe», in par­ti­co­la­re agli en­ti di cer­ti­fi­ca­zio­ne se­con­do l’or­di­nan­za del 17 giu­gno 199632 sull’ac­cre­di­ta­men­to e sul­la de­si­gna­zio­ne.33

9 Su ri­chie­sta, può ren­de­re ac­ces­si­bi­li on­li­ne a ter­zi, co­me in­di­ca­to di se­gui­to, i da­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 2, 6 – tran­ne i da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 6 let­te­ra e – non­ché 14 se vi è il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta:

a.
per­so­ne, or­ga­niz­za­zio­ni o im­pre­se che so­sten­go­no il ge­sto­re o il de­ten­to­re di ani­ma­li nel­la crea­zio­ne di un va­lo­re ag­giun­to per i suoi pro­dot­ti;
b.
ge­sto­ri di al­tri si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne non rag­giun­gi­bi­li tra­mi­te il por­ta­le In­ter­net Aga­te che con­sen­to­no un ac­ces­so elet­tro­ni­co ai pro­pri da­ti al ge­sto­re o al de­ten­to­re di ani­ma­li e co­sì fa­cen­do gli for­ni­sco­no un so­ste­gno nel­la ge­stio­ne dell’azien­da o nel­la de­ten­zio­ne di ani­ma­li.34

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O dell’11 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5759).

26 Abro­ga­to dal n. I dell’O dell’11 nov. 2020, con ef­fet­to dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5759).

27 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 31 ott. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4279).

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 ott. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4581).

29 RS 916.408

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

31 RS 910.19

32 RS 946.512

33 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

34 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

Art. 28 Conservazione e distruzione dei dati  

1 I da­ti dei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1 de­vo­no es­se­re con­ser­va­ti al­me­no cin­que an­ni.

2 Es­si pos­so­no es­se­re con­ser­va­ti al mas­si­mo per la du­ra­ta sot­toin­di­ca­ta:

a.
da­ti par­ti­co­lar­men­te de­gni di pro­te­zio­ne: 16 an­ni;
b.
al­tri da­ti: 30 an­ni.

3 I da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 2 de­vo­no es­se­re con­ser­va­ti dal ser­vi­zio re­spon­sa­bi­le dell’ac­qui­si­zio­ne per 20 an­ni do­po la li­qui­da­zio­ne.

4 I da­ti ano­ni­miz­za­ti pos­so­no es­se­re con­ser­va­ti ol­tre i li­mi­ti di cui al ca­po­ver­so 2.

5 Se l’UFAG non è com­pe­ten­te per l’ar­chi­via­zio­ne dei da­ti, pri­ma di di­strug­ger­li de­ve of­frir­li all’Ar­chi­vio fe­de­ra­le.

Sezione 8: Disposizioni finali

Art. 29 Abrogazione di un altro atto normativo  

L’or­di­nan­za del 7 di­cem­bre 199835 sui da­ti agri­co­li è abro­ga­ta.

35 [RU 1999 540, 2000 1492, 2001 3554, 2003 3687all. n. II 5 4963, 2006 897, 2007 141art. 12 6443, 2008 3857, 2010 25515885, 2011 5297all. 2 n. 9 5453 all. 2 n. II 5, 2012 6859all. n. 3]

Art. 30 Modifica di altri atti normativi  

...36

36 Le mod. pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU2013 4009.

Art. 31 Disposizioni transitorie  

1 Per il 2014 il ter­mi­ne per la for­ni­tu­ra dei da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 4 let­te­ra b nu­me­ro 1 è il 30 set­tem­bre 2014.

2 I da­ti di cui all’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­si 2 e 3 de­vo­no es­se­re ac­qui­si­ti dal mo­men­to del­la rea­liz­za­zio­ne dei mo­del­li di geo­da­ti da par­te del ri­spet­ti­vo Can­to­ne con­for­me­men­te all’or­di­nan­za del 21 mag­gio 2008 (OGI)37 sul­la geoin­for­ma­zio­ne, ma al più tar­di en­tro il 1° giu­gno 2017.

Art. 32 Entrata in vigore  

1 Fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 2, la pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2014.

2 Gli ar­ti­co­li 17–19 en­tra­no in vi­go­re il 1° lu­glio 2015.

Allegato 1 38

38 Aggiornato dal n. II dell’O del 28 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4581).

(art. 2, 6 lett. a–c, 13, 14 lett. a, 27 cpv. 5)

1. Dati aziendali

1.1 Informazioni sul gestore

1.1.1 Numero personale cantonale

1.1.2 Nome, recapito per la spedizione e comune di domicilio della persona o comune in cui ha sede la società di persone

1.1.3 Numero di telefono, indirizzo e-mail

1.1.4 Anno di nascita del gestore o anno di costituzione della persona giuridica

1.1.5 Attività professionale principale

1.1.6 Forma giuridica

1.1.7 Lingua

1.2 Informazioni sull’azienda

1.2.1 Numeri d’identificazione della rispettiva forma di azienda: numero cantonale dell’azienda, numero d’identificazione nel registro delle imprese e degli stabilimenti (numero RIS), numero d’identificazione delle imprese (IDI), numero per la banca dati sul traffico di animali (numero BDTA)

1.2.2 Forme di azienda e di comunità (incluso il numero di aziende associate)

1.2.3 Indirizzo della forma di azienda

1.2.4 Coordinate della forma di azienda

1.2.5 Altitudine della forma di azienda in m s.l.m.

1.2.6 Appartenenza territoriale o alla zona

1.2.7 Informazioni sulle specie animali

2. Dati strutturali

2.1 Informazioni sull’utilizzo della superficie aziendale

2.1.1 Superficie coltiva (superficie coltiva aperta e prati artificiali)

2.1.2 Superficie permanentemente inerbita

2.1.3 Superfici con colture perenni

2.1.4 Superficie con colture coltivate tutto l’anno al coperto

2.1.5 Altre superfici all’interno della superficie agricola utile

2.1.6 Superfici fuori della superficie agricola utile

2.1.7 Dati sulla particella concernenti segnatamente la declività e il tipo di gestione: agricoltura biologica, produzione estensiva e promozione della biodiversità

2.2 Informazioni sugli animali

2.2.1 Animali tenuti per categoria di animali (per classe di età o di peso), inclusi api e animali acquatici (effettivo medio ed effettivi del giorno di riferimento secondo l’articolo 108 dell’OPD39)

2.2.2 Tipo di detenzione/forma di produzione

2.2.3 Numero e categorie degli animali estivati, durata dell’estivazione

2.3 Dati generali

2.3.1 Numero di persone impiegate, secondo il sesso, la categoria e il grado di occupazione

2.3.2 Quantità di zucchero disciplinate contrattualmente e consegnate

2.4 Vendita diretta

2.4.1 Dati sulla vendita diretta

3. Dati sulla notifica per tipi di pagamenti diretti e sui pagamenti diretti

3.1 Dati sulla notifica per tipi di pagamenti diretti

3.1.1 Dati sulla notifica per tipi di pagamenti diretti e per la prova che le esigenze ecolo­giche sono rispettate (PER) di cui all’articolo 97 OPD

3.1.2 Dati sugli organi di controllo di cui all’articolo 97 OPD

3.2 Dati sui pagamenti diretti

3.2.1 Tipo di contributi per gestore e azienda

3.2.2 Importo dei contributi per gestore e azienda

3.2.3 Dati di base per il calcolo dei contributi, inclusi i risultati intermedi

3.2.4 Riduzioni di contributi in franchi e con indicazione della base legale della riduzione secondo l’OPD

3.2.5 Restituzioni e versamenti di contributi degli anni precedenti in franchi

Allegato 2 40

40 Aggiornato dal n. II dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6157).

(art. 6 lett. d–f, 27 cpv. 5)

Dati sui controlli

1 Dati di base del controllo nel campo d’applicazione dell’OCoC e delle ordinanze di cui all’art. 2 cpv. 4 dell’ordinanza del 16 dicembre 2016 sul piano di controllo nazionale della catena alimentare e degli oggetti d’uso (OPCN)4142

1.1 Identificazione dell’unità aziendale controllata

1.2 Contenuto del controllo (una o più rubriche di controllo)

1.3 Data del controllo

1.4 Ente di controllo

1.5 Motivo del controllo

1.6 Tipo di controllo (con o senza preavviso)

1.7 Stato del controllo (stato della registrazione dei risultati e delle misure)

2 Risultati del controllo nel campo d’applicazione dell’OCoC e delle ordinanze di cui all’art. 2 cpv. 4 OPCN

2.1 Lacune riscontrate con descrizione e informazioni complementari (entità/ portata, recidiva e gravità

2.2 Elementi di una rubrica di controllo non controllati e inesatti

3 Informazioni concernenti misure amministrative e procedure penali nel campo d’applicazione dell’OCoC e la produzione primaria vegetale secondo l’ordinanza del 23 novembre 2005 concernente la produzione primaria43

3.1 Misure amministrative generali

3.2 Riduzioni di contributi in franchi o in punti nonché restituzioni di contributi in franchi

Allegato 3 44

44 Aggiornato dal n. II dell’O del 28 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4581).

(art. 10, 27 cpv. 5)

Geodati

1 Geodati sui limiti delle zone agricole e sulle zone declive secondo l’alle­gato 1 dell’OGI 45

1.1 Limiti delle zone agricole di cui all’ordinanza del 7 dicembre 199846 sulle zone agricole (149.1)

1.2 Zone declive (152.1)

1.3 Vigneti in zone declive (152.2)

2 Geodati sulle superfici agricole e sul catasto viticolo secondo l’allegato 1 OGI nonché i modelli di geodati minimi

2.1 Catasto viticolo (151.1)

2.2 Superfici utili (153.1)

2.3 Perimetro Vigneti in zone terrazzate (153.2)

2.4 Superfici per la promozione della biodiversità livello qualitativo II (153.3)

2.5 Superfici per la promozione della biodiversità interconnessione (153.4)

2.6 Perimetro SAU e superfici d’estivazione (153.5)

2.7 Unità di gestione (153.6)

2.8 ...

2.9 Elementi con qualità del paesaggio (153.8)

3 Altri geodati a supporto dell’esecuzione della LAgr

3.1 Carta delle attitudini climatiche per l’agricoltura secondo l’allegato 1 OGI nonché i modelli di geodati minimi (77.1)

3.2 Carta digitale delle attitudini dei suoli della Svizzera secondo l’allegato 1 OGI nonché i modelli di geodati minimi (77.2)

3.3 Registro delle denominazioni d’origine (DOP) e delle indicazioni geografiche secondo l’allegato 1 OGI nonché i modelli di geodati minimi (150)

3.4 Dati ufficiali di misurazione nonché riprese aeree dell’Ufficio federale di topografia

3.5 Carta del rischio d’erosione

Allegato 4 47

47 Aggiornato dal n. II dell’O del 28 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4581).

(art. 20 cpv. 2)

Dati utente in Agate

1 Numeri d’identificazione

1.1 Numero Agate

1.2 Numero personale cantonale

2 Indirizzo

2.1 Cognome

2.2 Nome

2.3 Via

2.4 NPA

2.5 Luogo

2.6 Lingua per la corrispondenza

3 Contatto

3.1 Telefono (fisso o cellulare)

3.2 Indirizzo e-mail

4 Data di nascita

5 Organizzazione o Ufficio

6 Diritti di accesso generali o specifici secondo il sistema d’informazione

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden