1" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sulle bandite federali
(OBAF)1

del 30 settembre 1991 (Stato 15 luglio 2015)

1Nuovo testo giusta l’art. 2 lett. r dell’O del 10 gen. 1996 che rettifica alcune abbreviazioni di titoli di atti normativi (RU 1996 208).

Il Consiglio federale svizzero,

visti l’articolo 11 della legge federale del 20 giugno 19862 sulla caccia e la prote­zione dei mammiferi e degli uccelli selvatici (Legge sulla caccia);
e l’articolo 26 della legge federale del 1° luglio 19663 sulla protezione della natura e del paesaggio (LPNP),

ordina:

Sezione 1: Bandite federali

Art. 1 Scopo  

Le ban­di­te fe­de­ra­li ser­vo­no al­la pro­te­zio­ne ed al­la con­ser­va­zio­ne di spe­cie ra­re e mi­nac­cia­te di mam­mi­fe­ri e di uc­cel­li sel­va­ti­ci, non­ché dei lo­ro bio­to­pi; ser­vo­no inol­tre al­la con­ser­va­zio­ne di ef­fet­ti­vi sa­ni, in nu­me­ro ade­gua­to al­le cir­co­stan­ze lo­ca­li, di spe­cie cac­cia­bi­li.

Art. 2 Designazione  

1 So­no ban­di­te fe­de­ra­li gli og­get­ti elen­ca­ti nell’Ap­pen­di­ce 1.

2 L’in­ven­ta­rio fe­de­ra­le del­le ban­di­te fe­de­ra­li (in­ven­ta­rio) com­pren­de per ogni zo­na pro­tet­ta:

a.
una rap­pre­sen­ta­zio­ne car­to­gra­fi­ca del pe­ri­me­tro ed una de­scri­zio­ne del­la zo­na;
b.
lo sco­po pro­tet­ti­vo;
c.
prov­ve­di­men­ti par­ti­co­la­ri ri­guar­dan­ti la pro­te­zio­ne del­le spe­cie e dei bio­to­pi e la re­la­zio­ne de­gli ef­fet­ti­vi del­le spe­cie cac­cia­bi­li, non­ché la du­ra­ta di va­li­di­tà dei prov­ve­di­men­ti;
d.
even­tual­men­te un pe­ri­me­tro all’ester­no del­la ban­di­ta, nel qua­le so­no in­den­niz­za­ti i dan­ni del­la sel­vag­gi­na.

3 L’in­ven­ta­rio, par­te in­te­gran­te del­la pre­sen­te or­di­nan­za, non è pub­bli­ca­to nel­la Rac­col­ta uf­fi­cia­le del­le leg­gi fe­de­ra­li (RU), ben­sì esclu­si­va­men­te in for­ma elet­tro­ni­ca sul si­to In­ter­net dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te (UFAM)4 (art. 5 del­la L del 18 giu. 20045 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li).6

4 www.ba­fu.ad­min.ch > Te­mi > Zo­ne pro­tet­te > Ban­di­te di cac­cia > De­scri­zio­ne de­gli og­get­ti

5 RS 170.512

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 20 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20134537).

Art. 3 Modifiche lievi 7  

D’in­te­sa con i Can­to­ni, il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’am­bien­te, dei tra­spor­ti, dell’ener­gia e del­le co­mu­ni­ca­zio­ni (Di­par­ti­men­to) ha fa­col­tà di ar­re­ca­re lie­vi mo­di­fi­che al­la de­si­gna­zio­ne de­gli og­get­ti, a con­di­zio­ne che la di­ver­si­tà del­le spe­cie sia pro­tet­ta. So­no con­si­de­ra­te lie­vi:

a.
la mo­di­fi­ca del pe­ri­me­tro per un mas­si­mo del cin­que per cen­to del­la su­per­fi­cie dell’og­get­to;
b.
la ri­du­zio­ne del pe­ri­me­tro per un mas­si­mo del die­ci per cen­to del­la su­per­fi­cie dell’og­get­to se il pe­ri­me­tro vie­ne am­plia­to con una su­per­fi­cie nuo­va al­me­no equi­va­len­te;
c.
le mi­su­re adot­ta­te per la re­go­la­zio­ne de­gli ef­fet­ti­vi ap­par­te­nen­ti a spe­cie cac­cia­bi­li.

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 feb. 2004, in vi­go­re dal 1° mar. 2004 (RU 2004 1265).

Art. 4 Provvedimenti particolari nel caso di soppressione o di modifica­zione di bandite  

Nel­le zo­ne ria­per­te al­la cac­cia i Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché l’at­ti­vi­tà ve­na­to­ria sia dap­pri­ma pra­ti­ca­ta con mo­de­ra­zio­ne, e pro­se­gui­ta poi ap­pie­no sol­tan­to do­po un pe­rio­do tran­si­to­rio ap­pro­pria­to.

Sezione 2: Protezione della diversità delle specie e dei biotopi

Art. 5 Protezione delle specie  

1Nel­le ban­di­te vi­go­no le se­guen­ti di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li:

a.8
la cac­cia è vie­ta­ta;
b.
gli ani­ma­li non van­no di­stur­ba­ti, brac­ca­ti o ade­sca­ti fuo­ri del­la ban­di­ta;
bbis.9
il fo­rag­gia­men­to de­gli ani­ma­li sel­va­ti­ci e la po­sa di lec­che sa­li­ne so­no vie­ta­ti;
c.10
i ca­ni de­vo­no es­se­re con­dot­ti al guin­za­glio; ne so­no esclu­si i ca­ni d’uti­li­tà im­pie­ga­ti nell’agri­col­tu­ra;
d.
è vie­ta­to por­tar se­co, con­ser­va­re o ado­pe­ra­re ar­mi e trap­po­le. I Can­to­ni pos­so­no con­sen­ti­re ec­ce­zio­ni per per­so­ne che abi­ta­no all’in­ter­no del­la ban­di­ta e per zo­ne par­zial­men­te pro­tet­te. Le per­so­ne le­git­ti­ma­te al­la cac­cia o i mi­li­ta­ri han­no il di­rit­to, ri­spet­ti­va­men­te nei pe­rio­di ve­na­to­rio o di ser­vi­zio (ser­vi­zio, ti­ro e ispe­zio­ne ob­bli­ga­to­ri), di tra­ver­sa­re la ban­di­ta con ar­mi sca­ri­che. I guar­dia­cac­cia so­no le­git­ti­ma­ti ad ado­pe­ra­re ar­mi e trap­po­le;
e.
è vie­ta­to pian­ta­re ten­de o cam­peg­gia­re. È fat­to sal­vo l’uso di cam­peg­gi uf­fi­cia­li. I Can­to­ni pos­so­no ac­cor­da­re ec­ce­zio­ni;
f.11
so­no vie­ta­ti il de­col­lo e l’at­ter­rag­gio di ae­ro­mo­bi­li ci­vi­li con oc­cu­pan­ti, ec­cet­to nell’am­bi­to dell’eser­ci­zio di ae­ro­dro­mi esi­sten­ti e fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni de­gli ar­ti­co­li 19 ca­po­ver­so 3 let­te­ra a, non­ché 28 ca­po­ver­so 1 dell’or­di­nan­za del 14 mag­gio 201412 su­gli at­ter­rag­gi ester­ni;
fbis.13
la cir­co­la­zio­ne di ae­ro­mo­bi­li ci­vi­li sen­za oc­cu­pan­ti è vie­ta­ta;
g.
è vie­ta­ta l’at­ti­vi­tà scia­to­ria fuo­ri del­le stra­de, del­le pi­ste e de­gli iti­ne­ra­ri se­gna­la­ti;
h.
è vie­ta­to cir­co­la­re su stra­de al­pe­stri e fo­re­sta­li non­ché im­pie­ga­re vei­co­li fuo­ri del­le stra­de e dei per­cor­si agri­co­li o fo­re­sta­li, fat­ta ec­ce­zio­ne per il lo­ro uso da par­te dei guar­dia­cac­cia op­pu­re per la­vo­ri agri­co­li o sel­vo­col­tu­ra­li. I Can­to­ni pos­so­no ac­cor­da­re al­tre ec­ce­zio­ni;
i.
so­no vie­ta­ti gli eser­ci­zi mi­li­ta­ri con mu­ni­zio­ni di guer­ra o d’eser­ci­zio. È fat­to sal­vo l’uso, con­trat­tual­men­te re­go­la­to, di ba­li­pe­di e d’im­pian­ti mi­li­ta­ri spe­cia­li. So­no ec­cet­tua­ti dal di­vie­to il ser­vi­zio di guar­dia del­le trup­pe, con ar­mi ca­ri­che, non­ché il por­to d’ar­mi per com­pi­ti di con­trol­lo del cor­po del­le guar­die del­le for­ti­fi­ca­zio­ni e del cor­po del­le guar­die di fron­tie­ra.

2 Le com­pe­ti­zio­ni spor­ti­ve o al­tre ma­ni­fe­sta­zio­ni col­let­ti­ve so­no am­mes­se sol­tan­to se non com­pro­met­to­no gli sco­pi pro­tet­ti­vi del­la ban­di­ta. Gli or­ga­niz­za­to­ri del­le ma­ni­fe­sta­zio­ni deb­bo­no ot­te­ne­re pre­li­mi­nar­men­te il re­la­ti­vo per­mes­so can­to­na­le.

3 So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni par­ti­co­la­ri di cui all’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2, non­ché i prov­ve­di­men­ti di cui agli ar­ti­co­li 8−10 e 12.14

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

9 In­tro­dot­ta dal n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

12 RS 748.132.3

13 In­tro­dot­ta dal n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

Art. 6 Protezione dei biotopi  

1 Nell’adem­pi­men­to dei lo­ro com­pi­ti Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché gli sco­pi pro­tet­ti­vi del­le ban­di­te non sia­no com­pro­mes­si da sfrut­ta­men­ti ad es­si con­tra­ri. Se, nel sin­go­lo ca­so, vi so­no al­tri in­te­res­si, si de­ci­de­rà sop­pe­san­do gli in­te­res­si in pre­sen­za.

1bis Se so­no com­pe­ten­ti per l’ese­cu­zio­ne au­to­ri­tà fe­de­ra­li di­ver­se dall’UFAM15, la col­la­bo­ra­zio­ne di que­st’ul­ti­mo è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 62a e 62b del­la leg­ge fe­de­ra­le del 21 mar­zo 199716 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne.17

2 Nell’al­le­sti­men­to dei pia­ni di­ret­to­ri e d’uti­liz­za­zio­ne si ter­rà con­to del­le esi­gen­ze del­le ban­di­te.

3 Nel­le ban­di­te va ri­vol­ta par­ti­co­la­re at­ten­zio­ne al­la con­ser­va­zio­ne dei bio­to­pi a te­no­re dell’ar­ti­co­lo 18 ca­po­ver­so 1bis LPNP, se­gna­ta­men­te co­me spa­zi vi­ta­li dei mam­mi­fe­ri e de­gli uc­cel­li sel­va­ti­ci in­di­ge­ni e mi­gra­to­ri. I Can­to­ni prov­ve­do­no in par­ti­co­la­re af­fin­ché ta­li bio­to­pi:

a.
sia­no usa­ti ade­gua­ta­men­te a fi­ni agri­co­li e fo­re­sta­li;
b.
non sia­no fra­zio­na­ti;
c.
di­spon­ga­no di un’of­fer­ta di pa­stu­ra suf­fi­cien­te per la sel­vag­gi­na.

4 Re­sta­no sal­vi al­tri prov­ve­di­men­ti di più am­pia por­ta­ta o d’al­tro te­no­re in­te­si al­la pro­te­zio­ne del­le spe­cie nel sen­so dell’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2 del­la pre­sen­te or­di­nan­za e de­gli ar­ti­co­li 18 e se­guen­ti LPNP.

5 La pro­mo­zio­ne di prov­ve­di­men­ti in­te­si al­la pro­te­zio­ne dei bio­to­pi è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 18 e se­guen­ti LPNP.

15 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 20 nov. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20134537). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

16 RS 172.010

17 In­tro­dot­to dal n. II 20 dell’O del 2 feb. 2000 re­la­ti­va al­la leg­ge fe­de­ra­le sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2000 (RU 2000 703).

Art. 7 Segnaletica e informazione  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no ad in­for­ma­re in me­ri­to al­le ban­di­te il pub­bli­co ed i ti­to­la­ri di una pa­ten­te di cac­cia.

2 Es­si prov­ve­do­no a se­gna­la­re in lo­co le ban­di­te.

3 Al­le en­tra­te prin­ci­pa­li del­le ban­di­te e nel ca­so di bio­to­pi par­ti­co­lar­men­te de­gni di pro­te­zio­ne, all’in­ter­no di ta­li zo­ne, si deb­bo­no col­lo­ca­re car­tel­li che for­ni­sca­no in­di­ca­zio­ni in me­ri­to al­la zo­na pro­tet­ta, al­lo sco­po pro­tet­ti­vo ed ai prin­ci­pa­li prov­ve­di­men­ti pro­tet­ti­vi.

4 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di to­po­gra­fia iscri­ve nel­le car­te na­zio­na­li per at­ti­vi­tà sul­la ne­ve le ban­di­te fe­de­ra­li di cac­cia non­ché i per­cor­si uti­liz­za­bi­li al lo­ro in­ter­no.18

18 In­tro­dot­to dal n. II 1 dell’O del 27 giu. 2012, in vi­go­re dal 15 lug. 2012 (RU 2012 3683).

Sezione 3: Prevenzione dei danni arrecati dalla selvaggina

Art. 8  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché nel­le ban­di­te la sel­vag­gi­na non cau­si dan­ni in­tol­le­ra­bi­li. Il rin­gio­va­ni­men­to na­tu­ra­le del­le fo­re­ste dev’es­se­re as­si­cu­ra­to.

2 I guar­dia­cac­cia del­le ban­di­te pos­so­no, per or­di­ne del ser­vi­zio can­to­na­le com­pe­ten­te, adot­ta­re in ogni tem­po prov­ve­di­men­ti con­tro de­ter­mi­na­ti ani­ma­li cac­cia­bi­li che cau­si­no dan­ni no­te­vo­li.

3 ...19

4 Per il re­sto so­no va­li­de le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li sul­la pre­ven­zio­ne di dan­ni ar­re­ca­ti dal­la sel­vag­gi­na.

19 Abro­ga­to dal n. IV dell’O del 1° lug. 2015, con ef­fet­to dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

Sezione 4: Provvedimenti venatori

Art. 9 Regolazione degli effettivi  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no af­fin­ché gli ef­fet­ti­vi di un­gu­la­ti cac­cia­bi­li che vi­vo­no nel­le ban­di­te sia­no ade­gua­ti di con­ti­nuo al­le con­di­zio­ni lo­ca­li, e che vi sia una strut­tu­ra na­tu­ra­le del­le clas­si d’età e di ses­so. Es­si ten­go­no con­to, al ri­guar­do, del­le ne­ces­si­tà dell’agri­col­tu­ra, del­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra, e del pae­sag­gio e del­la con­ser­va­zio­ne del­la fo­re­sta.

2 A tal fi­ne ven­go­no de­li­mi­ta­te:

a.
le zo­ne nel­le qua­li prov­ve­di­men­ti di re­go­la­zio­ne pos­so­no es­se­re or­di­na­ti so­lo in ca­si ec­ce­zio­na­li (zo­ne in­te­gral­men­te pro­tet­te);
b.
le zo­ne nel­le qua­li gli ef­fet­ti­vi di ca­prio­li, ca­mo­sci, cer­vi no­bi­li e cin­ghia­li pos­so­no es­se­re re­go­la­ti o ri­dot­ti pe­rio­di­ca­men­te (zo­ne par­zial­men­te pro­tet­te).

3 Pri­ma di pren­de­re prov­ve­di­men­ti di re­go­la­zio­ne nel­le zo­ne in­te­gral­men­te pro­tet­te dev’es­se­re chie­sto il pa­re­re dell’UFAM20.

4 Per le zo­ne par­zial­men­te pro­tet­te i Can­to­ni al­le­sti­sco­no pia­ni d’ab­bat­ti­men­to con­cer­nen­ti le sin­go­le spe­cie di sel­vag­gi­na e li co­mu­ni­ca­no all’UFAM. Se le ban­di­te di Can­to­ni di­ver­si so­no con­fi­nan­ti, i pia­ni an­zi­det­ti van­no con­cor­da­ti re­ci­pro­ca­men­te.

5 Nel­la re­go­la­zio­ne de­gli ef­fet­ti­vi è proi­bi­to l’im­pie­go di ca­ni, sem­pre che non si trat­ti di brac­chi ad­de­stra­ti al­la ri­cer­ca. I Can­to­ni pos­so­no ac­cor­da­re ec­ce­zio­ni.

6 Per l’ef­fet­tua­zio­ne dei pia­ni di ab­bat­ti­men­to i Can­to­ni pos­so­no far ca­po, ol­tre che agli or­ga­ni di pro­te­zio­ne del­la sel­vag­gi­na, a cac­cia­to­ri le­git­ti­ma­ti.

20 Nuo­va espr. giu­sta il n. II 20 dell’O del 2 feb. 2000 re­la­ti­va al­la leg­ge fe­de­ra­le sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° mar. 2000 (RU 2000 703).

Art. 10 Abbattimenti selettivi e provvedimenti contro gli animali non indigeni 21  

1 Gli or­ga­ni di pro­te­zio­ne del­la sel­vag­gi­na del­le ban­di­te pos­so­no ab­bat­te­re in qual­sia­si mo­men­to ani­ma­li ma­la­ti o fe­ri­ti, se ciò è ne­ces­sa­rio per pre­ve­ni­re la dif­fu­sio­ne di ma­lat­tie o per ra­gio­ni le­ga­te al­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li.

1bis Pren­do­no i prov­ve­di­men­ti con­tro gli ani­ma­li non in­di­ge­ni di cui all’ar­ti­co­lo 8bis ca­po­ver­so 5 dell’or­di­nan­za del 29 feb­bra­io 198822 sul­la cac­cia.

2 An­nun­cia­no im­me­dia­ta­men­te ta­li ab­bat­ti­men­ti e prov­ve­di­men­ti al ser­vi­zio can­to­na­le com­pe­ten­te.

21 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

22 RS 922.01

Art. 10a Rendiconto 23  

I Can­to­ni pre­sen­ta­no ogni an­no all’UFAM un rap­por­to sui prov­ve­di­men­ti adot­ta­ti se­con­do gli ar­ti­co­li 8–10.

23 In­tro­dot­to dal n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

Sezione 5: Guardiacaccia

Art. 11 Statuto e nomina  

1 I Can­to­ni de­si­gna­no uno o più guar­dia­cac­cia per ogni ban­di­ta. Con­fe­ri­sco­no lo­ro i di­rit­ti di po­li­zia giu­di­zia­ria co­me all’ar­ti­co­lo 26 del­la leg­ge sul­la cac­cia.

2 I guar­da­cac­cia del­le ban­di­te fan­no par­te del per­so­na­le can­to­na­le.24

3 So­no su­bor­di­na­ti al ser­vi­zio can­to­na­le com­pe­ten­te.

4 So­no no­mi­na­ti dal Can­to­ne. L’UFAM dev’es­se­re con­sul­ta­to pre­ven­ti­va­men­te.25

5 Se le ban­di­te so­no in pros­si­mi­tà del­le fron­tie­re na­zio­na­li, i com­pi­ti di po­li­zia del­la cac­cia van­no af­fi­da­ti an­che al­le guar­die di con­fi­ne.

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

Art. 12 Compiti  

1 Il ser­vi­zio can­to­na­le com­pe­ten­te af­fi­da ai guar­dia­cac­cia i com­pi­ti se­guen­ti:

a.
ese­cu­zio­ne dei com­pi­ti di po­li­zia del­la cac­cia se­con­do la leg­ge sul­la cac­cia;
b.
cen­si­men­to e sor­ve­glian­za del­le po­po­la­zio­ni d’ani­ma­li sel­va­ti­ci nel­le ban­di­te;
c.
par­te­ci­pa­zio­ne al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne, cu­ra e ma­nu­ten­zio­ne di par­ti­co­la­ri
bio­to­pi;
d.
de­li­mi­ta­zio­ne e se­gna­le­ti­ca in lo­co del­le ban­di­te;
e.26
in­for­ma­zio­ne, ge­stio­ne e sor­ve­glian­za dei vi­si­ta­to­ri del­le ban­di­te;
f.
par­te­ci­pa­zio­ne al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne di prov­ve­di­men­ti pre­ven­ti­vi dei dan­ni
cau­sa­ti dal­la sel­vag­gi­na e al­la re­go­la­zio­ne de­gli ef­fet­ti­vi d’un­gu­la­ti, co­me pu­re ese­cu­zio­ne di que­ste mi­su­re;
fbis.27 coor­di­na­men­to e sor­ve­glian­za dei prov­ve­di­men­ti per la re­go­la­zio­ne di un­gu­la­ti cac­cia­bi­li (art. 9);
g.
or­ga­niz­za­zio­ne ed ese­cu­zio­ne del­la ri­cer­ca di ani­ma­li fe­ri­ti nel­le ban­di­te;
h.
con­tat­ti, in­for­ma­zio­ne e col­la­bo­ra­zio­ne con rap­pre­sen­tan­ti dei Co­mu­ni,
del­l’agri­col­tu­ra e del­la sel­vi­col­tu­ra, non­ché del­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio e del­la cac­cia;
i.
di­fe­sa de­gli in­te­res­si del­la pro­te­zio­ne del­le spe­cie in se­de d’ela­bo­ra­zio­ne dei pia­ni di­ret­to­ri e d’uti­liz­za­zio­ne co­mu­na­li e re­gio­na­li, in quan­to con­cer­no­no le ban­di­te;
k.
con­tat­ti con i ser­vi­zi re­gio­na­li di coor­di­na­men­to e con i co­man­di del­le piaz­ze di ti­ro cir­ca l’oc­cu­pa­zio­ne del­le piaz­ze d’ar­mi e di ti­ro, in quan­to le lo­ro
at­ti­vi­tà toc­chi­no le ban­di­te, e con­su­len­za a co­man­dan­ti di trup­pe in lo­co;
l.
so­ste­gno e col­la­bo­ra­zio­ne a ri­cer­che scien­ti­fi­che d’in­te­sa con il ser­vi­zio
can­to­na­le com­pe­ten­te.

2 Il ser­vi­zio can­to­na­le com­pe­ten­te può, di pro­pria ini­zia­ti­va o su do­man­da dell’UFAM, af­fi­da­re al­tri com­pi­ti ai guar­dia­cac­cia. Per la sor­ve­glian­za del­le ban­di­te può ri­cor­re­re ad al­tri spe­cia­li­sti.28

3 I guar­dia­cac­cia ten­go­no un dia­rio dei la­vo­ri ese­gui­ti.

4 L’adem­pi­men­to dei com­pi­ti suin­di­ca­ti è og­get­to di rap­por­to an­nuo all’UFAM.

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

27 In­tro­dot­ta dal n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

Art. 13 Formazione  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no al­la for­ma­zio­ne di ba­se dei guar­dia­cac­cia.

2 L’UFAM in­di­ce cor­si di per­fe­zio­na­men­to per le esi­gen­ze par­ti­co­la­ri del­le ban­di­te.

Sezione 6: Indennità29

29 Nuovo testo giusta il n. I 22 dell’O del 7 nov. 2007 sulla Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5823).

Art. 14 Sorveglianza  

1 L’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà glo­ba­li per la sor­ve­glian­za nel­le ban­di­te è ne­go­zia­to tra l’UFAM e il Can­to­ne in­te­res­sa­to. È sta­bi­li­to in ba­se:

a.
al­la su­per­fi­cie del­le ban­di­te;
b.
ai co­sti del­la for­ma­zio­ne di ba­se e dell’equi­pag­gia­men­to, non­ché del rin­for­zo tem­po­ra­neo op­pu­re del per­so­na­le au­si­lia­rio per i com­pi­ti di sor­ve­glian­za;
c.
all’in­fra­strut­tu­ra ne­ces­sa­ria per la sor­ve­glian­za e per la se­gna­le­ti­ca in lo­co del­le ban­di­te;
d.
ai pia­ni di uti­liz­za­zio­ne al­le­sti­ti con la par­te­ci­pa­zio­ne dell’UFAM e vol­ti a pre­ve­ni­re di­stur­bi ri­le­van­ti.

2 Il sus­si­dio di ba­se an­nuo è fis­sa­to co­me se­gue:

a.
per tut­te le ban­di­te con una su­per­fi­cie fi­no a 20 km2: 21 000 fran­chi;
b.
per le ban­di­te con una su­per­fi­cie com­pre­sa tra 20 e 100 km2: fi­no a 21 000 fran­chi in più, pro­por­zio­nal­men­te all’area che ec­ce­de i 20 km2.
Art. 15 Danni arrecati dalla selvaggina  

1 In­den­ni­tà glo­ba­li so­no ac­cor­da­te per co­pri­re i co­sti:

a.
del ri­sar­ci­men­to di dan­ni ar­re­ca­ti dal­la sel­vag­gi­na in una ban­di­ta o all’in­ter­no di un pe­ri­me­tro de­si­gna­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 2 ca­po­ver­so 2 let­te­ra d nel qua­le so­no in­den­niz­za­ti i dan­ni del­la sel­vag­gi­na;
b.
del­la pre­ven­zio­ne di ta­li dan­ni.

2 L’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà è sta­bi­li­to in ba­se al­la gran­dez­za del­la su­per­fi­cie del­le ban­di­te.

3 L’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà è ne­go­zia­to tra l’UFAM e il Can­to­ne in­te­res­sa­to.

4 Non è ver­sa­ta al­cu­na in­den­ni­tà o ne vie­ne chie­sta la re­sti­tu­zio­ne se non so­no sta­ti pre­si i prov­ve­di­men­ti di cui all’ar­ti­co­lo 8 o 9, seb­be­ne sia­no ne­ces­sa­ri e op­por­tu­ni.30

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. IV dell’O del 1° lug. 2015, in vi­go­re dal 15 lug. 2015 (RU 20152209).

Art. 16  

Abro­ga­to

Art. 17 Competenza e procedura  

1 L’UFAM sti­pu­la l’ac­cor­do pro­gram­ma­ti­co con l’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te.

2 L’UFAM ema­na di­ret­ti­ve re­la­ti­ve al­la pro­ce­du­ra in ma­te­ria di ac­cor­di pro­gram­ma­ti­ci, non­ché al­le in­for­ma­zio­ni e ai do­cu­men­ti ri­guar­dan­ti l’og­get­to dell’ac­cor­do pro­gram­ma­ti­co.

3 Per il pa­ga­men­to del sus­si­dio, la ren­di­con­ta­zio­ne e il con­trol­lo, non­ché per l’adem­pi­men­to par­zia­le dell’ob­bli­go di ren­di­con­ta­zio­ne e di for­ni­tu­ra del­le pre­sta­zio­ni si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 10–11 dell’or­di­nan­za del 16 gen­na­io 199131 sul­la pro­te­zio­ne del­la na­tu­ra e del pae­sag­gio.

Sezione 7: Disposizioni finali

Art. 18 Diritto previgente: abrogazione  

L’or­di­nan­za del 19 ago­sto 198132 sul­le ban­di­te fe­de­ra­li è abro­ga­ta.

32[RU 1981 1452, 1986 1440, 1988 517art. 20 n. 3].

Art. 19 Entrata in vigore  

La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 1992.

Appendice 1 33

33 Aggiornata dal n. I dell’O del 18 feb. 2004 (RU 2004 1265) e dal n. II 1 dell’O del 20 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 20134537).

(art. 2 cpv. 1)

Bandite federali

1.
Augstmàtthorn BE
2.
Combe-Grède BE
3.
Kiental BE
4.
Schwarzhorn BE
5.
Tannhorn LU
6.
Urirotstock UR
7.
Fellital UR
8.
Mythen SZ
9.
Silbern-Jägern-Bödmerenwald SZ
10.
Hahnen OW
11.
Hutstock OW/NW
12.
Kärpf GL
13.
Schilt GL
14.
Rauti-Tros GL
15.
Graue Hörner SG
16.
Säntis AI/AR
17.
Bernina-Albris GR
18.
Beverin GR
19.
Campasc GR
20.
Piz Ela GR
21.
Trescolmen GR
22.
Pez Vial/Greina GR
23.
Campo Tencia TI
24.
Greina TI
25.
Dent de Lys FR
26.
Hochmatt-Motélon FR
27.
Creux-du-Van NE
28.
Grand Muveran VD
29.
Les Bimis-Ciernes Picat VD
30.
Le Noirmont VD
31.
Pierreuse-Gummfluh VD
32.
Aletschwald VS
33.
Alpjuhorn VS
34.
Wilerhorn VS
35.
Bietschhorn VS
36.
Mauvoisin VS
37.
Val Ferret/Combe de l’A VS
38.
Haut de Cry/Derborence VS
39.
Leukerbad VS
40.
Turtmanntal VS
41.
Dixence VS
42.
Bannalp-Walenstöcke, Cantoni di OW/NW

Appendice 2 34

34 Abrogata dal n. I dell’O del 20 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 20134537).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden