1" />
Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sulla pesca
(LFSP)1

del 21 giugno 1991 (Stato 1° maggio 2017)

1 RU 1991 2259 Introdotta dal n. I 18 della LF del 18 giu. 1999 sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, in vigore dal 1° gen. 2000 (RU 1999 3071; FF 1998 2029).

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 78 capoverso 4 e 79 della Costituzione federale2;3
visto il messaggio del Consiglio federale del 25 maggio 19884,

decreta:

2RS 101

3 Nuovo testo giusta il n. II 4 della LF del 19 mar. 2010, in vigore dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

4 FF 1988II 1149

Sezione 1: Scopo e campo d’applicazione

Art. 1 Scopo  

1 La pre­sen­te leg­ge ha lo sco­po di:

a.
con­ser­va­re o mi­glio­ra­re la di­ver­si­tà na­tu­ra­le e l’ab­bon­dan­za di spe­cie in­di­ge­ne di pe­sci, di gam­be­ri e di or­ga­ni­smi per la lo­ro nu­tri­zio­ne, non­ché di pro­teg­ge­re, mi­glio­ra­re e, se pos­si­bi­le, ri­pri­sti­na­re il lo­ro bio­to­po;
b.
pro­teg­ge­re le spe­cie e le raz­ze di pe­sci e di gam­be­ri mi­nac­cia­te;
c.
as­si­cu­ra­re a lun­go ter­mi­ne lo sfrut­ta­men­to del­le po­po­la­zio­ni di pe­sci e di gam­be­ri;
d.
pro­muo­ve­re la ri­cer­ca pi­sci­co­la.

2 Es­sa sta­bi­li­sce i prin­ci­pi che i Can­to­ni de­vo­no ap­pli­ca­re per di­sci­pli­na­re la cat­tu­ra di pe­sci e di gam­be­ri.

Art. 2 Campo d’applicazione  

1 La pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca al­le ac­que pub­bli­che e pri­va­te.

2 Gli im­pian­ti di pi­sci­col­tu­ra e i ba­ci­ni ar­ti­fi­cia­li pri­va­ti cui i pe­sci e i gam­be­ri del­le ac­que li­be­re non pos­so­no ac­ce­de­re na­tu­ral­men­te sot­to­stan­no uni­ca­men­te al­le di­spo­si­zio­ni sul­le spe­cie, raz­ze e va­rie­tà al­lo­ge­ne (art. 6 e 16 lett. c e d). Gli im­pian­ti di pi­sci­col­tu­ra sot­to­stan­no inol­tre al­le di­spo­si­zio­ni su­gli in­ter­ven­ti tec­ni­ci (art. 8–10).

Sezione 2: Protezione e sfruttamento dei pesci e dei gamberi

Art. 3 Gestione  

1 I Can­to­ni re­go­la­no lo sfrut­ta­men­to a lun­go ter­mi­ne de­gli ef­fet­ti­vi e prov­ve­do­no af­fin­ché:

a.
sia pre­ser­va­ta la di­ver­si­tà na­tu­ra­le del­le spe­cie di pe­sci e di gam­be­ri;
b.
gli ani­ma­li non ven­ga­no fe­ri­ti o dan­neg­gia­ti inu­til­men­te all’at­to del­la cat­tu­ra.

2 I Can­to­ni ema­na­no di­spo­si­zio­ni se­gna­ta­men­te su:

a.
gli at­trez­zi au­to­riz­za­ti per la cat­tu­ra e il lo­ro im­pie­go;
b.
gli at­trez­zi au­si­lia­ri au­to­riz­za­ti;
c.
la cat­tu­ra di pe­sci uti­liz­za­ti co­me esca;
d.
la cat­tu­ra di or­ga­ni­smi per la nu­tri­zio­ne di pe­sci;
e.
il ri­po­po­la­men­to del­le ac­que di pe­sca;
f.
il di­rit­to di tran­si­to ri­pua­rio nell’eser­ci­zio del­la pe­sca.
Art. 4 Misure protettive  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti:

a.
la du­ra­ta dei pe­rio­di pro­tet­ti;
b.
la lun­ghez­za mi­ni­ma dei pe­sci e dei gam­be­ri che pos­so­no es­se­re cat­tu­ra­ti.

2 Es­so sta­bi­li­sce a qua­li con­di­zio­ni i Can­to­ni pos­so­no de­ro­gar­vi.

3 I Can­to­ni ema­na­no di­spo­si­zio­ni su:

a.
la crea­zio­ne di zo­ne pro­tet­te, do­ve la pro­te­zio­ne del­le po­po­la­zio­ni di pe­sci e di gam­be­ri lo esi­ge;
b.
la ri­mes­sa in ac­qua di pe­sci e gam­be­ri an­co­ra vi­ta­li, cat­tu­ra­ti du­ran­te i pe­rio­di pro­tet­ti o che non rag­giun­ga­no la lun­ghez­za mi­ni­ma.
Art. 5 Specie e razze minacciate  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna le spe­cie e raz­ze mi­nac­cia­te di pe­sci e gam­be­ri.

2 I Can­to­ni pren­do­no le mi­su­re ne­ces­sa­rie per pro­teg­ge­re i bio­to­pi del­le spe­cie e raz­ze mi­nac­cia­te. Pos­so­no or­di­na­re al­tre mi­su­re, se­gna­ta­men­te di­vie­ti di cat­tu­ra.

Art. 6 Specie, razze e varietà allogene  

1 L’au­to­riz­za­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è ne­ces­sa­ria per:

a.
im­por­ta­re e in­tro­dur­re nel­le ac­que sviz­ze­re spe­cie, raz­ze e va­rie­tà al­lo­ge­ne di pe­sci e di gam­be­ri;
b.
in­tro­dur­re nel­le ac­que di una re­gio­ne del Pae­se spe­cie, raz­ze e va­rie­tà estra­nee di pe­sci e di gam­be­ri.

2 L’au­to­riz­za­zio­ne è con­ces­sa se il ri­chie­den­te for­ni­sce la pro­va che:

a.
la fau­na e la flo­ra in­di­ge­ne non sa­ran­no mes­se in pe­ri­co­lo e
b.
non ne ri­sul­te­rà nes­su­na mo­di­fi­ca­zio­ne in­de­si­de­ra­ta del­la fau­na.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re ec­ce­zio­ni all’ob­bli­go di au­to­riz­za­zio­ne.

4 Le spe­cie, raz­ze e va­rie­tà al­lo­ge­ne o estra­nee a una re­gio­ne del Pae­se non pos­so­no es­se­re ven­du­te o uti­liz­za­te co­me esca vi­va.

Sezione 3: Protezione dei biotopi

Art. 7 Preservazione, miglioramento e ripristino dei biotopi  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no al­la pre­ser­va­zio­ne dei ru­scel­li, del­le ri­ve na­tu­ra­li e del­la ve­ge­ta­zio­ne ac­qua­ti­ca che ser­vo­no da ri­fu­gio di fre­go­la dei pe­sci o da bio­to­po de­gli avan­not­ti.

2 Es­si pren­do­no, per quan­to pos­si­bi­le, mi­su­re per mi­glio­ra­re le con­di­zio­ni di vi­ta del­la fau­na ac­qua­ti­ca e per ri­pri­sti­na­re lo­cal­men­te i bio­to­pi di­strut­ti.

Art. 8 Autorizzazione per interventi tecnici  

1 Gli in­ter­ven­ti sul­le ac­que, il lo­ro re­gi­me o il lo­ro let­to, non­ché sul­le ri­ve o i fon­di sot­to­stan­no a un’au­to­riz­za­zio­ne dell’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te in ma­te­ria di pe­sca (au­to­riz­za­zio­ne fon­da­ta sul­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pe­sca), se pos­so­no pre­giu­di­ca­re gli in­te­res­si del­la pe­sca.

2 ...5

3 In par­ti­co­la­re sot­to­stan­no a un’au­to­riz­za­zio­ne:

a.
l’uti­liz­za­zio­ne del­le for­ze idri­che;
b.
la re­go­la­zio­ne dei la­ghi;
c.
la cor­re­zio­ne di fiu­mi e ru­scel­li e il dis­so­da­men­to ri­pua­le;
d.
la crea­zio­ne di cor­si d’ac­qua ar­ti­fi­cia­li;
e.
la po­sa di con­dut­to­re nel­le ac­que;
f.
lo spur­go mec­ca­ni­co del­le ac­que;
g.
l’estra­zio­ne e il la­vag­gio di ghia­ia, di sab­bia e di al­tri ma­te­ria­li nel­le ac­que;
h.
il pre­le­va­men­to di ac­qua;
i.
la reim­mis­sio­ne di ac­qua;
k.
il dre­nag­gio agri­co­lo;
l.
la co­stru­zio­ne di ope­re de­sti­na­te ai tra­spor­ti che pos­sa­no le­de­re gli in­te­res­si del­la pe­sca;
m.
gli im­pian­ti di pi­sci­col­tu­ra.

4 L’au­to­riz­za­zio­ne pre­vi­sta dal­la pre­sen­te leg­ge non è ri­chie­sta per i pre­le­va­men­ti di ac­qua già sot­to­po­sti a au­to­riz­za­zio­ne giu­sta l’ar­ti­co­lo 29 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 24 gen­na­io 19916 sul­la pro­te­zio­ne del­le ac­que.

5 Gli im­pian­ti in­gran­di­ti o ri­pri­sti­na­ti so­no con­si­de­ra­ti co­me nuo­vi.

5 Abro­ga­to dal n. I 18 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, con ef­fet­to dal 1° gen. 2000 (RU 1999 3071; FF 1998 2029).

6RS 814.20

Art. 9 Provvedimenti per i nuovi impianti  

1 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti per con­ce­de­re le au­to­riz­za­zio­ni fon­da­te sul­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pe­sca pre­scri­vo­no, te­nu­to con­to del­le con­di­zio­ni na­tu­ra­li e di al­tri even­tua­li in­te­res­si, tut­ti i prov­ve­di­men­ti in­te­si a:

a.
crea­re con­di­zio­ni fa­vo­re­vo­li all’esi­sten­za del­la fau­na ac­qua­ti­ca per quan­to con­cer­ne:
1.
il de­flus­so mi­ni­mo in ca­so di pre­le­va­men­to di ac­qua,
2.
la for­ma del pro­fi­lo di de­flus­so,
3.
la strut­tu­ra dell’al­veo e del­le scar­pa­te,
4.
il nu­me­ro e la qua­li­tà dei ri­fu­gi per i pe­sci,
5.
la pro­fon­di­tà e la tem­pe­ra­tu­ra dell’ac­qua,
6.
la ve­lo­ci­tà del­la cor­ren­te;
b.
as­si­cu­ra­re la li­be­ra mi­gra­zio­ne dei pe­sci;
c.
age­vo­la­re la ri­pro­du­zio­ne na­tu­ra­le;
d.
evi­ta­re che pe­sci e gam­be­ri pos­sa­no es­se­re uc­ci­si o le­si da co­stru­zio­ni o mac­chi­ne.

2 Ove si pro­get­ti­no mo­di­fi­ca­zio­ni di ac­que, del lo­ro re­gi­me, del lo­ro let­to, del­le ri­ve o dei fon­di e non si rie­sca­no a tro­va­re i prov­ve­di­men­ti at­ti ad evi­ta­re gra­vi pre­giu­di­zi al­la pe­sca ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 1, la de­ci­sio­ne va pre­sa pon­de­ran­do tut­ti gli aspet­ti del­la si­tua­zio­ne.

3 I prov­ve­di­men­ti pre­vi­sti al ca­po­ver­so 1 van­no già sta­bi­li­ti nel­la fa­se di pro­get­ta­zio­ne de­gli in­ter­ven­ti tec­ni­ci.

Art. 10 Provvedimenti per gli impianti esistenti  

Per quan­to con­cer­ne gli im­pian­ti esi­sten­ti, i Can­to­ni im­pon­go­no prov­ve­di­men­ti ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 9 ca­po­ver­so 1, a con­di­zio­ne che es­si sia­no eco­no­mi­ca­men­te sop­por­ta­bi­li.

Sezione 4: Studi di base

Art. 117  

I Can­to­ni ela­bo­ra­no una sta­ti­sti­ca del­la pe­sca se­con­do i prin­ci­pi del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

7Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 12 dell’all. al­la LF del 9 ott. 1992 sul­la sta­ti­sti­ca fe­de­ra­le, in vi­go­re dal 1° ago. 1993 (RU 19932080; FF 1992I 321).

Sezione 5: Promovimento della pesca

Art. 12 Aiuti finanziari  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne può con­ce­de­re aiu­ti fi­nan­zia­ri per:

a.
i prov­ve­di­men­ti in­te­si a mi­glio­ra­re le con­di­zio­ni di vi­ta del­la fau­na ac­qua­ti­ca e a ri­pri­sti­na­re lo­cal­men­te i bio­to­pi di­strut­ti (art. 7 cpv. 2);
b.
i la­vo­ri di ri­cer­ca sul­la di­ver­si­tà del­le spe­cie e l’ab­bon­dan­za di pe­sci, di gam­be­ri e di or­ga­ni­smi per la lo­ro nu­tri­zio­ne, non­ché sui lo­ro bio­to­pi;
c.
l’in­for­ma­zio­ne del pub­bli­co sul­la fau­na e sul­la flo­ra ac­qua­ti­che.

2 Gli aiu­ti fi­nan­zia­ri del­la Con­fe­de­ra­zio­ne so­no cal­co­la­ti in fun­zio­ne dell’im­por­tan­za dei prov­ve­di­men­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­re a-c per la pro­te­zio­ne e lo sfrut­ta­men­to dei pe­sci e dei gam­be­ri; am­mon­ta­no al mas­si­mo al 40 per cen­to del­le spe­se.8

3...9

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 32 del­la LF del 6 ott. 2006 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 57795817; FF 2005 5349).

9 Abro­ga­to dal n. II 32 del­la LF del 6 ott. 2006 (Nuo­va im­po­sta­zio­ne del­la pe­re­qua­zio­ne fi­nan­zia­ria e del­la ri­par­ti­zio­ne dei com­pi­ti tra Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni), con ef­fet­to dal 1° gen. 2008 (RU 2007 57795817; FF 2005 5349).

Art. 13 Formazione e formazione continua 10  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te so­stie­ne le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti nell’or­ga­niz­za­zio­ne dei cor­si ne­ces­sa­ri per la for­ma­zio­ne spe­cia­li­sti­ca e la for­ma­zio­ne spe­cia­li­sti­ca con­ti­nua dei pe­sca­to­ri pro­fes­sio­ni­sti e dei pi­sci­col­to­ri.

2 Può or­ga­niz­za­re cor­si di for­ma­zio­ne con­ti­nua per gli or­ga­ni in­ca­ri­ca­ti di sor­ve­glia­re la pe­sca.

10 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 44 dell’all. al­la LF del 20 giu. 2014 sul­la for­ma­zio­ne con­ti­nua, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 14 Assegni per figli ai pescatori professionisti  

I pe­sca­to­ri pro­fes­sio­ni­sti che eser­ci­ta­no la pe­sca co­me at­ti­vi­tà prin­ci­pa­le han­no di­rit­to agli as­se­gni per fi­gli giu­sta la leg­ge fe­de­ra­le del 20 giu­gno 195211 su­gli as­se­gni fa­mi­lia­ri nell’agri­col­tu­ra.

Sezione 6: Responsabilità civile

Art. 15  

1 So­no ap­pli­ca­bi­li le di­spo­si­zio­ni del­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sul­la re­spon­sa­bi­li­tà.

2 Per il cal­co­lo del dan­no si tie­ne con­to del­la di­mi­nu­zio­ne di ren­di­men­to pi­sci­co­lo del­le ac­que dan­neg­gia­te.

3 Il be­ne­fi­cia­rio del ri­sar­ci­men­to de­ve de­sti­na­re il più ra­pi­da­men­te pos­si­bi­le al­la ri­pa­ra­zio­ne del dan­no l’in­den­ni­tà ri­ce­vu­ta per ri­sta­bi­li­re la si­tua­zio­ne an­te­rio­re.

Sezione 7: Disposizioni penali

Art. 16 Delitti  

1 Chiun­que re­ca in­ten­zio­nal­men­te dan­no al­le po­po­la­zio­ni di pe­sci o di gam­be­ri o ne com­pro­met­te l’esi­sten­za è pu­ni­to con una pe­na pe­cu­nia­ria fi­no a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re, se:12

a.
in­tra­pren­de in­ter­ven­ti tec­ni­ci sen­za au­to­riz­za­zio­ne (art. 8);
b.
di­sat­ten­de le con­di­zio­ni e gli one­ri vin­co­la­ti a un’au­to­riz­za­zio­ne (art. 9 cpv. l);
c.
im­por­ta o in­tro­du­ce sen­za au­to­riz­za­zio­ne nel­le ac­que spe­cie, raz­ze o va­rie­tà di pe­sci o gam­be­ri al­lo­ge­ne o estra­nee a una re­gio­ne del Pae­se (art. 6 cpv. l);
d.
ven­de o uti­liz­za co­me esca vi­va pe­sci di spe­cie, raz­ze e va­rie­tà al­lo­ge­ne o estra­nee a una re­gio­ne del Pae­se (art. 6 cpv. 4).

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi.13

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

Art. 17 Contravvenzioni  

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:14

a.
di­sat­ten­de le mi­su­re di pro­te­zio­ne;
b.
ac­qui­sta, si fa do­na­re o smer­cia pe­sci, gam­be­ri o or­ga­ni­smi per la lo­ro nu­tri­zio­ne, sa­pen­do o do­ven­do pre­su­me­re che so­no sta­ti ot­te­nu­ti me­dian­te un rea­to;
c.15
con­trav­vie­ne in al­tra ma­nie­ra al­le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te leg­ge, al­le pre­scri­zio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le, sem­pre­ché es­so ab­bia pre­vi­sto una pe­na in ca­so di vio­la­zio­ne, op­pu­re a una de­ci­sio­ne in­di­vi­dua­le in­ti­ma­ta con la com­mi­na­to­ria del­le san­zio­ni del pre­sen­te ar­ti­co­lo.

2 Il ten­ta­ti­vo e la com­pli­ci­tà so­no pu­ni­bi­li.

3 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è del­la mul­ta.

14 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

15 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 4 del­la LF del 19 mar. 2010, in vi­go­re dal 1° ago. 2010 (RU 2010 3233; FF 2009 4721).

Art. 18 Applicazione del diritto penale amministrativo  

Ai rea­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197416 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.

Art. 19 Divieto di esercitare la pesca  

1 In ca­so di de­lit­ti o di con­trav­ven­zio­ni gra­vi o rei­te­ra­te, il col­pe­vo­le può es­se­re con­dan­na­to, co­me pe­na ac­ces­so­ria, al di­vie­to di eser­ci­ta­re la pe­sca per una du­ra­ta mas­si­ma di cin­que an­ni.

2 E’ fat­ta sal­va la pri­va­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va del di­rit­to di pe­sca da par­te dell’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te.

Art. 20 Perseguimento penale  

1 Il per­se­gui­men­to pe­na­le e il giu­di­zio del­le in­fra­zio­ni in­com­bo­no ai Can­to­ni.

2 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la si­cu­rez­za ali­men­ta­re e di ve­te­ri­na­ria17 per­se­gue e giu­di­ca le in­fra­zio­ni com­mes­se all’at­to dell’im­por­ta­zio­ne. Se vi è si­mul­ta­nea­men­te un’in­fra­zio­ne al­la leg­ge del 18 mar­zo 200518 sul­le do­ga­ne o al­la leg­ge del 12 giu­gno 200919 sull’IVA, le in­fra­zio­ni so­no per­se­gui­te e giu­di­ca­te dall’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne.20

3 Se un’in­fra­zio­ne co­sti­tui­sce si­mul­ta­nea­men­te un’in­fra­zio­ne se­con­do il ca­po­ver­so 2 e un’in­fra­zio­ne al­la leg­ge fe­de­ra­le del 16 mar­zo 201221 sul­la cir­co­la­zio­ne del­le spe­cie di fau­na e di flo­ra pro­tet­te, al­la leg­ge fe­de­ra­le del 16 di­cem­bre 200522 sul­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li, al­la leg­ge del 18 mar­zo 2005 sul­le do­ga­ne, al­la leg­ge del 12 giu­gno 2009 sull’IVA, al­la leg­ge del 20 giu­gno 201423 sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri o al­la leg­ge del 1° lu­glio 196624 sul­le epi­zoo­zie, per­se­gui­bi­le dal­la stes­sa au­to­ri­tà fe­de­ra­le, è ap­pli­ca­ta la pe­na com­mi­na­ta per l’in­fra­zio­ne più gra­ve; ta­le pe­na può es­se­re ade­gua­ta­men­te au­men­ta­ta.25

17 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 20044937), con ef­fet­to dal 1° gen. 2014.

18 RS 631.0

19 RS 641.20

20 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 6 dell’all. 1 al­la LF del 16 mar. 2012 sul­la cir­co­la­zio­ne del­le spe­cie di fau­na e di flo­ra pro­tet­te, in vi­go­re dal 1° ott. 2013 (RU 2013 3095; FF 20116219).

21 RS 453

22 RS 455

23 RS 817.0

24 RS 916.40

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 9 dell’all. al­la L del 20 giu. 2014 sul­le der­ra­te ali­men­ta­ri, in vi­go­re dal 1° mag. 2017 (RU 2017 249; FF 2011 5017).

Sezione 8: Esecuzione

Art. 21 Confederazione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne sor­ve­glia l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge da par­te dei Can­to­ni.

3 Nel­la mi­su­ra in cui il ser­vi­zio do­ga­na­le lo con­sen­te, le guar­die fe­de­ra­li di con­fi­ne de­vo­no as­se­con­da­re nell’eser­ci­zio del­le lo­ro fun­zio­ni gli or­ga­ni can­to­na­li in­ca­ri­ca­ti di sor­ve­glia­re la pe­sca nel­le ac­que sviz­ze­re di con­fi­ne.

4 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le che ese­gue un’al­tra leg­ge fe­de­ra­le o un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le è com­pe­ten­te, nell’adem­pi­men­to del suo com­pi­to, an­che per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge. Pri­ma di de­ci­de­re con­sul­ta i Can­to­ni in­te­res­sa­ti. L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’am­bien­te e gli al­tri ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti par­te­ci­pa­no all’ese­cu­zio­ne con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 62a e 62b del­la leg­ge del 21 mar­zo 199726 sul­l’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne.27

5Se per de­ter­mi­na­ti com­pi­ti la pro­ce­du­ra di cui al ca­po­ver­so 4 è ina­de­gua­ta, il Con­si­glio fe­de­ra­le ne di­sci­pli­na l’ese­cu­zio­ne da par­te dei ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti.28

26 RS 172.010

27 In­tro­dot­to dal n. I 18 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 1999 3071; FF 1998 2029).

28 In­tro­dot­to dal n. I 18 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 1999 3071; FF 1998 2029).

Art. 22 Cantoni  

1 I Can­to­ni ese­guo­no la pre­sen­te leg­ge, nel­la mi­su­ra in cui que­sta com­pe­ten­za non spet­ti al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 Es­si ema­na­no le pre­scri­zio­ni ne­ces­sa­rie.

Art. 22a Informazione e consulenza 29  

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni prov­ve­do­no all’in­for­ma­zio­ne e al­la con­su­len­za del­le au­to­ri­tà e del pub­bli­co sull’im­por­tan­za e sul­lo sta­to del­le ac­que it­ti­che.

2 Es­si rac­co­man­da­no mi­su­re ap­pro­pria­te di pro­te­zio­ne e con­ser­va­zio­ne.

29In­tro­dot­to dal n. 3 dell’all. al­la LF del 21 dic. 1995, in vi­go­re dal 1° lug. 1997 (RU 1997 1155; FF 1993 II 1213).

Art. 23 Sorveglianza della pesca  

1 I Can­to­ni prov­ve­do­no a una sor­ve­glian­za ef­fi­ca­ce del­la pe­sca, non­ché al­la for­ma­zio­ne e al­la for­ma­zio­ne con­ti­nua de­gli or­ga­ni di sor­ve­glian­za.30

2 Gli or­ga­ni di sor­ve­glian­za e gli spe­cia­li­sti che es­si as­su­mo­no han­no ac­ces­so in ogni mo­men­to a tut­ti gli im­pian­ti tec­ni­ci e a tut­ti i fon­di, nel­la mi­su­ra in cui lo svol­gi­men­to del lo­ro com­pi­to lo esi­ga.

3 Ognu­no ha l’ob­bli­go di for­ni­re le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie all’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge.

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 44 dell’all. al­la LF del 20 giu. 2014 sul­la for­ma­zio­ne con­ti­nua, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

Art. 24 Acque intercantonali  

1 I Can­to­ni in­te­res­sa­ti di­sci­pli­na­no in mo­do uni­for­me la pe­sca nel­le ac­que in­ter­can­to­na­li nell’am­bi­to del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Se un ac­cor­do non può es­se­re rag­giun­to, la de­ci­sio­ne spet­ta al Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 25 Acque internazionali  

Il Con­si­glio fe­de­ra­le è au­to­riz­za­to a con­clu­de­re con al­tri Sta­ti con­ven­zio­ni sul­la pe­sca nel­le ac­que sviz­ze­re di con­fi­ne do­po aver sen­ti­to i Can­to­ni in­te­res­sa­ti. Que­ste con­ven­zio­ni pos­so­no con­te­ne­re di­spo­si­zio­ni che de­ro­ga­no al­la pre­sen­te leg­ge.

Art. 26 Approvazione di atti normativi dei Cantoni  

1 L’ap­pro­va­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne è ne­ces­sa­ria per le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li con­cer­nen­ti:

a.
la ge­stio­ne (art. 3);
b.
le mi­su­re di pro­te­zio­ne (art. 4);
c.
le spe­cie e le raz­ze mi­nac­cia­te (art. 5).

2 Le di­spo­si­zio­ni la cui du­ra­ta non su­pe­ra tre me­si non sot­to­stan­no all’ap­pro­va­zio­ne.

Art. 26a31  

31 In­tro­dot­to dal n. 11 dell’all. al­la LF del 21 mar. 2003 sull’in­ge­gne­ria ge­ne­ti­ca (RU 20034803; FF 20002145). Abro­ga­to dal n. 129 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Art. 26b32  

32 Ori­gi­na­rio art. 26a. In­tro­dot­to dal n. I 18 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni (RU 1999 3071; FF 1998 2029). Abro­ga­to dal n. 129 dell’all. al­la L del 17 giu. 2005 sul Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° gen. 2007 (RU 20062197; FF 20013764).

Sezione 9: Disposizioni finali

Art. 27 Abrogazione e modificazione di leggi federali  

1. La leg­ge fe­de­ra­le del 14 di­cem­bre 197333 sul­la pe­sca è abro­ga­ta.

2. e 3. ...34

33[RU 19752345, 1985660n. I 81, 1992 1860art. 75 n. 1]

34 Le mod. pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU 19912259.

Art. 2835  

35 Abro­ga­to dal n. II 51 del­la LF del 20 mar. 2008 con­cer­nen­te l’ag­gior­na­men­to for­ma­le del di­rit­to fe­de­ra­le, con ef­fet­to dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3437; FF 20075575).

Art. 29 Referendum e entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà al re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Fat­to sal­vo il ca­po­ver­so 3, es­sa en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io:

a.
che se­gue un ter­mi­ne di due an­ni do­po la sca­den­za del ter­mi­ne re­fe­ren­da­rio, op­pu­re
b.
che se­gue un ter­mi­ne di due an­ni do­po l’ac­cet­ta­zio­ne del­la leg­ge in vo­ta­zio­ne po­po­la­re.

3 L’ar­ti­co­lo 6 en­tra in vi­go­re do­po la sca­den­za inu­ti­liz­za­ta del ter­mi­ne di re­fe­ren­dum o do­po l’ac­cet­ta­zio­ne del­la leg­ge da par­te del po­po­lo.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re:36 1° gen­na­io 1994
Art. 6: 1° ot­to­bre 1991

36DCF del 1° ott. 1991

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden