Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
concernente i prodotti da costruzione
(Legge sui prodotti da costruzione, LProdC)

del 21 marzo 2014 (Stato 1° ottobre 2014)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 95, 97 e 101 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 4 settembre 20132,

decreta:

Sezione 1: Scopo, campo d’applicazione e definizioni

Art. 1 Oggetto, scopo e riserva di altre leggi federali  

1 La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na l’im­mis­sio­ne in com­mer­cio e la mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne.

2 Sco­po del­la pre­sen­te leg­ge è ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne e age­vo­la­re il li­be­ro scam­bio in­ter­na­zio­na­le del­le mer­ci.

3 Le pre­scri­zio­ni tec­ni­che, in par­ti­co­la­re gli at­ti nor­ma­ti­vi in ma­te­ria di pro­dot­ti chi­mi­ci, pro­te­zio­ne del­le ac­que, pro­te­zio­ne dell’am­bien­te, der­ra­te ali­men­ta­ri ed ener­gia che pre­scri­vo­no re­qui­si­ti per l’im­mis­sio­ne in com­mer­cio, so­no ap­pli­ca­bi­li ai pro­dot­ti da co­stru­zio­ne se:

a.
con­cer­no­no com­po­nen­ti di pro­dot­ti da co­stru­zio­ne;
b.
con­cer­no­no l’uso, la mes­sa in ser­vi­zio, l’ap­pli­ca­zio­ne o l’in­stal­la­zio­ne di pro­dot­ti da co­stru­zio­ne che rien­tra­no nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di una nor­ma ar­mo­niz­za­ta o per i qua­li è sta­ta ri­la­scia­ta una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea;
c.
con­cer­no­no pro­dot­ti da co­stru­zio­ne che non rien­tra­no nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di al­cu­na nor­ma ar­mo­niz­za­ta o per i qua­li non è sta­ta ri­la­scia­ta al­cu­na va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea; op­pu­re
d.
pre­ve­do­no di­spo­si­zio­ni spe­ci­fi­che del set­to­re per pro­dot­ti o lo­ro com­po­nen­ti che pos­so­no es­se­re im­mes­si in com­mer­cio non sol­tan­to co­me pro­dot­ti da co­stru­zio­ne, sem­pre che ta­li di­spo­si­zio­ni re­ce­pi­sca­no il di­rit­to spe­ci­fi­co del set­to­re dell’Unio­ne eu­ro­pea (UE) per i pro­dot­ti e le com­po­nen­ti in que­stio­ne.

4 Le di­spo­si­zio­ni del­la leg­ge fe­de­ra­le del 12 giu­gno 20093 sul­la si­cu­rez­za dei pro­dot­ti (LSPro) ri­man­go­no ap­pli­ca­bi­li ai pro­dot­ti o lo­ro com­po­nen­ti, sem­pre che sia­no in­te­res­sa­ti aspet­ti con­cer­nen­ti la si­cu­rez­za e se:

a.
se­con­do al­tre pre­scri­zio­ni tec­ni­che il pro­dot­to in que­stio­ne è im­mes­so in com­mer­cio non co­me pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
b.
en­tra­no in con­si­de­ra­zio­ne ele­men­ti di pro­dot­ti da co­stru­zio­ne che non si in­ten­de uti­liz­za­re spe­ci­fi­ca­men­te in pro­dot­ti da co­stru­zio­ne; op­pu­re
c.
il Con­si­glio fe­de­ra­le pre­ve­de la lo­ro ap­pli­ca­zio­ne per con­sen­ti­re l’ar­mo­niz­za­zio­ne con ade­gua­men­ti del di­rit­to dell’UE.
Art. 2 Definizioni  

Nel­la pre­sen­te leg­ge s’in­ten­de per:

1.
«pro­dot­to da co­stru­zio­ne»: qual­sia­si pro­dot­to fab­bri­ca­to e im­mes­so in com­mer­cio per es­se­re in­cor­po­ra­to in mo­do per­ma­nen­te in ope­re di co­stru­zio­ne o in par­ti di es­se e la cui pre­sta­zio­ne in­ci­de sul­la pre­sta­zio­ne del­le ope­re di co­stru­zio­ne ri­spet­to ai re­qui­si­ti di ba­se del­le ope­re stes­se;
2.
«kit»: un pro­dot­to da co­stru­zio­ne im­mes­so in com­mer­cio da un sin­go­lo fab­bri­can­te co­me in­sie­me di al­me­no due com­po­nen­ti di­stin­te che de­vo­no es­se­re as­sem­bla­te per es­se­re in­stal­la­te nel­le ope­re di co­stru­zio­ne;
3.
«ope­re di co­stru­zio­ne»: gli edi­fi­ci e le ope­re di in­ge­gne­ria ci­vi­le;
4.
«ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li»: le ca­rat­te­ri­sti­che del pro­dot­to da co­stru­zio­ne che si ri­fe­ri­sco­no ai re­qui­si­ti di ba­se del­le ope­re di co­stru­zio­ne;
5.
«pre­sta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne»: la pre­sta­zio­ne in re­la­zio­ne al­le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li per­ti­nen­ti, espres­sa in ter­mi­ni di li­vel­lo, clas­se o me­dian­te de­scri­zio­ne;
6.
«li­vel­lo di pre­sta­zio­ne»: il ri­sul­ta­to del­la va­lu­ta­zio­ne del­la pre­sta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne in re­la­zio­ne al­le sue ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li, espres­so co­me va­lo­re nu­me­ri­co;
7.
«clas­se di pre­sta­zio­ne»: gam­ma di li­vel­li di pre­sta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne de­li­mi­ta­ta da un va­lo­re mi­ni­mo e da un va­lo­re mas­si­mo;
8.
«li­vel­lo di so­glia»: il li­vel­lo mi­ni­mo o mas­si­mo di pre­sta­zio­ne di una ca­rat­te­ri­sti­ca es­sen­zia­le di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
9.
«pro­dot­to-ti­po»: l’in­sie­me di li­vel­li o clas­si di pre­sta­zio­ne rap­pre­sen­ta­ti­vi di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne, in re­la­zio­ne al­le sue ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li, fab­bri­ca­to uti­liz­zan­do una da­ta com­bi­na­zio­ne di ma­te­rie pri­me o di al­tri ele­men­ti in uno spe­ci­fi­co pro­ces­so di pro­du­zio­ne;
10.
«spe­ci­fi­ca tec­ni­ca»: do­cu­men­to scrit­to che sta­bi­li­sce le pro­ce­du­re e i cri­te­ri di va­lu­ta­zio­ne del­la pre­sta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne in re­la­zio­ne al­le sue ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li, com­pre­so l’aspet­to del­la si­cu­rez­za per l’uti­liz­za­to­re;
11.
«spe­ci­fi­ca tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta»: una nor­ma ar­mo­niz­za­ta o un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea;
12.
«nor­ma tec­ni­ca»: una spe­ci­fi­ca tec­ni­ca adot­ta­ta da un or­ga­ni­smo di nor­ma­liz­za­zio­ne na­zio­na­le o in­ter­na­zio­na­le per un’ap­pli­ca­zio­ne rei­te­ra­ta o co­stan­te;
13.
«nor­ma tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta»: una nor­ma adot­ta­ta, in se­gui­to a una ri­chie­sta for­mu­la­ta dal­la Com­mis­sio­ne eu­ro­pea o dall’As­so­cia­zio­ne eu­ro­pea di li­be­ro scam­bio (AELS), da uno dei se­guen­ti or­ga­ni­smi eu­ro­pei di nor­ma­liz­za­zio­ne:
a.
Co­mi­ta­to eu­ro­peo di nor­ma­liz­za­zio­ne (CEN),
b.
Co­mi­ta­to eu­ro­peo di nor­ma­liz­za­zio­ne elet­tro­tec­ni­ca (CE­NE­LEC),
c.
Isti­tu­to eu­ro­peo del­le nor­me di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne (ETSI);
14.
«do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea»: un do­cu­men­to che è adot­ta­to dal­l’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca ai fi­ni del ri­la­scio del­le va­lu­ta­zio­ni tec­ni­che eu­ro­pee;
15.
«va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea»: la va­lu­ta­zio­ne do­cu­men­ta­ta del­la pre­sta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne, in re­la­zio­ne al­le sue ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li, con­for­me­men­te al ri­spet­ti­vo do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea;
16.
«uso pre­vi­sto»: l’uso pre­vi­sto del pro­dot­to da co­stru­zio­ne co­me de­fi­ni­to nel­la spe­ci­fi­ca tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta ap­pli­ca­bi­le;
17.
«im­mis­sio­ne in com­mer­cio»: la pri­ma mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
18.
«mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to»: la for­ni­tu­ra, a ti­to­lo one­ro­so o gra­tui­to, di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne per­ché sia di­stri­bui­to o usa­to sul mer­ca­to nel cor­so di un’at­ti­vi­tà com­mer­cia­le;
19.
«ope­ra­to­ri eco­no­mi­ci»: il fab­bri­can­te, l’im­por­ta­to­re, il di­stri­bu­to­re o il man­da­ta­rio;
20.
«fab­bri­can­te»: qual­sia­si per­so­na fi­si­ca o giu­ri­di­ca che fab­bri­chi un pro­dot­to da co­stru­zio­ne o che fac­cia pro­get­ta­re o fab­bri­ca­re ta­le pro­dot­to e lo im­met­ta in com­mer­cio o lo met­ta a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to con il pro­prio no­me o con il pro­prio mar­chio;
21.
«im­por­ta­to­re»: qual­sia­si per­so­na fi­si­ca o giu­ri­di­ca, do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra, che im­met­ta in com­mer­cio un pro­dot­to da co­stru­zio­ne pro­ve­nien­te dal­l’este­ro;
22.
«di­stri­bu­to­re»: qual­sia­si per­so­na fi­si­ca o giu­ri­di­ca nel­la ca­te­na di for­ni­tu­ra, di­ver­sa dal fab­bri­can­te o dall’im­por­ta­to­re, che met­ta un pro­dot­to da co­stru­zio­ne a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to;
23.
«man­da­ta­rio»: qual­sia­si per­so­na fi­si­ca o giu­ri­di­ca do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra che ab­bia ri­ce­vu­to da un fab­bri­can­te un man­da­to scrit­to che la au­to­riz­zi ad agi­re per suo con­to in re­la­zio­ne a de­ter­mi­na­ti com­pi­ti;
24.
«ri­ti­ro»: qual­sia­si prov­ve­di­men­to vol­to a im­pe­di­re la mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne nel­la ca­te­na di for­ni­tu­ra;
25.
«ri­chia­mo»: qual­sia­si prov­ve­di­men­to vol­to ad ot­te­ne­re la re­sti­tu­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne che è già sta­to re­so di­spo­ni­bi­le all’uti­liz­za­to­re fi­na­le;
26.
«con­trol­lo del­la pro­du­zio­ne in fab­bri­ca»: il con­trol­lo in­ter­no per­ma­nen­te e do­cu­men­ta­to del­la pro­du­zio­ne in una fab­bri­ca, con­for­me­men­te al­le per­ti­nen­ti spe­ci­fi­che tec­ni­che ar­mo­niz­za­te;
27.
«mi­croim­pre­sa»: un’im­pre­sa di qual­sia­si for­ma giu­ri­di­ca che eser­ci­ta un’at­ti­vi­tà eco­no­mi­ca, oc­cu­pa me­no di die­ci per­so­ne e rea­liz­za un fat­tu­ra­to an­nuo op­pu­re un to­ta­le di bi­lan­cio an­nuo non su­pe­rio­re a tre mi­lio­ni di fran­chi.

Sezione 2: Condizioni per l’immissione in commercio e la messa a disposizione sul mercato di prodotti da costruzione

Art. 3 Caratteristiche essenziali dei prodotti da costruzione e requisiti di base delle opere di costruzione  

1 Nel com­ples­so e nel­le lo­ro sin­go­le par­ti, le ope­re di co­stru­zio­ne de­vo­no es­se­re adat­te all’uso cui so­no de­sti­na­te; oc­cor­re in par­ti­co­la­re te­ne­re con­to del­la sa­lu­te e del­la si­cu­rez­za del­le per­so­ne du­ran­te l’in­te­ro ci­clo di vi­ta del­le ope­re.

2 Fat­ta sal­va l’or­di­na­ria ma­nu­ten­zio­ne, le ope­re di co­stru­zio­ne de­vo­no sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti di ba­se qui ap­pres­so per una du­ra­ta di ser­vi­zio eco­no­mi­ca­men­te ade­gua­ta:

a.
re­si­sten­za mec­ca­ni­ca e sta­bi­li­tà;
b.
si­cu­rez­za in ca­so d’in­cen­dio;
c.
igie­ne, sa­lu­te e pro­te­zio­ne dell'am­bien­te;
d.
si­cu­rez­za nell’uso e ac­ces­si­bi­li­tà;
e.
pro­te­zio­ne con­tro il ru­mo­re;
f.
ri­spar­mio ener­ge­ti­co e ri­ten­zio­ne del ca­lo­re;
g.
uso so­ste­ni­bi­le del­le ri­sor­se na­tu­ra­li.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le con­cre­tiz­za i re­qui­si­ti di ba­se del­le ope­re di co­stru­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 2.

4 Nei li­mi­ti del ca­po­ver­so 3 le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni pos­so­no ema­na­re pre­scri­zio­ni tec­ni­che su:

a.
i re­qui­si­ti di ba­se del­le ope­re di co­stru­zio­ne;
b.
l’uso di pro­dot­ti da co­stru­zio­ne in re­la­zio­ne al­le lo­ro ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li;
c.
le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne che non rien­tra­no nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di al­cu­na nor­ma ar­mo­niz­za­ta e per i qua­li non è sta­ta ri­la­scia­ta al­cu­na va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea.

5 Ai fi­ni del re­ce­pi­men­to di pre­scri­zio­ni tec­ni­che se­con­do i ca­po­ver­si 3 e 4 in spe­ci­fi­che tec­ni­che ar­mo­niz­za­te si ap­pli­ca la pro­ce­du­ra se­con­do l’ar­ti­co­lo 11.

6 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni ade­gua­no le lo­ro pre­scri­zio­ni tec­ni­che se­con­do i ca­po­ver­si 3 e 4 in re­la­zio­ne al­le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne al­le spe­ci­fi­che tec­ni­che ar­mo­niz­za­te.

Art. 4 Obbligo generale di sicurezza  

1 I pro­dot­ti da co­stru­zio­ne pos­so­no es­se­re im­mes­si in com­mer­cio o mes­si a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to sol­tan­to se so­no si­cu­ri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 LSPro4, os­sia se il lo­ro uso nor­ma­le o ra­gio­ne­vol­men­te pre­ve­di­bi­le non espo­ne a pe­ri­co­lo, o espo­ne sol­tan­to a pe­ri­co­li mi­ni­mi, la si­cu­rez­za e la sa­lu­te dei lo­ro uti­liz­za­to­ri o di ter­zi.

2 I cri­te­ri per va­lu­ta­re la si­cu­rez­za so­no:

a.
per pro­dot­ti da co­stru­zio­ne che rien­tra­no nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di una nor­ma tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta de­si­gna­ta o per i qua­li è sta­ta ri­la­scia­ta una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea: le nor­me ar­mo­niz­za­te ap­pli­ca­bi­li o la va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea, non­ché i li­vel­li di so­glia e le clas­si di pre­sta­zio­ne fis­sa­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 3 se­con­do pe­rio­do;
b.
per pro­dot­ti da co­stru­zio­ne che non rien­tra­no nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di al­cu­na nor­ma tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta de­si­gna­ta o per i qua­li non è sta­ta ri­la­scia­ta al­cu­na va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea: la si­cu­rez­za cor­ri­spon­den­te al­le ra­gio­ne­vo­li aspet­ta­ti­ve de­gli uti­liz­za­to­ri.

3 In ri­fe­ri­men­to al ca­po­ver­so 2 let­te­ra b, per cer­ti­fi­ca­re che il re­qui­si­to di si­cu­rez­za è sod­di­sfat­to, un fab­bri­can­te può re­di­ge­re una di­chia­ra­zio­ne del fab­bri­can­te. Se del ca­so, può fon­dar­si su una nor­ma tec­ni­ca de­si­gna­ta in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 2.

Art. 5 Dichiarazione di prestazione  

1 Se rien­tra nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di una nor­ma tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta de­si­gna­ta o se per es­so è sta­ta ri­la­scia­ta una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea, un pro­dot­to da co­stru­zio­ne può es­se­re im­mes­so in com­mer­cio o mes­so a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to sol­tan­to se il fab­bri­can­te ha re­dat­to una di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne per il pro­dot­to.

2 Sal­vo di­spo­si­zio­ni fe­de­ra­li o can­to­na­li con­tra­rie ri­guar­dan­ti l’uso, il fab­bri­can­te non è te­nu­to a re­di­ge­re una di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne che rien­tra nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di una nor­ma tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta de­si­gna­ta, qua­lo­ra il pro­dot­to da co­stru­zio­ne sia fab­bri­ca­to:

a.
a se­gui­to di una spe­ci­fi­ca or­di­na­zio­ne in un uni­co esem­pla­re o su spe­ci­fi­ca del com­mit­ten­te in un pro­ces­so non in se­rie e in­stal­la­to in una sin­go­la e iden­ti­fi­ca­ta ope­ra di co­stru­zio­ne da par­te di un fab­bri­can­te che è re­spon­sa­bi­le del­la si­cu­rez­za dell’in­cor­po­ra­zio­ne del pro­dot­to da co­stru­zio­ne nel­le ope­re di co­stru­zio­ne;
b.
in can­tie­re per es­se­re in­cor­po­ra­to nel­la ri­spet­ti­va ope­ra di co­stru­zio­ne con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li; op­pu­re
c.
con me­to­di tra­di­zio­na­li o con me­to­di at­ti al­la con­ser­va­zio­ne del pa­tri­mo­nio cul­tu­ra­le e me­dian­te un pro­ce­di­men­to non in­du­stria­le, nel ri­spet­to del­le nor­ma­ti­ve ap­pli­ca­bi­li, in par­ti­co­la­re per l’ap­pro­pria­to re­stau­ro di ope­re di co­stru­zio­ne in­se­ri­te in un con­te­sto am­bien­ta­le e pae­sag­gi­sti­co for­mal­men­te pro­tet­to o in vir­tù del lo­ro par­ti­co­la­re va­lo­re ar­chi­tet­to­ni­co o sto­ri­co.
Art. 6 Valutazione della prestazione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le pro­ce­du­re di va­lu­ta­zio­ne e ve­ri­fi­ca del­la co­stan­za del­la pre­sta­zio­ne ap­pli­ca­bi­li.

2 Il fab­bri­can­te va­lu­ta la pre­sta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne in ba­se al­la pro­ce­du­ra sta­bi­li­ta se­con­do il ca­po­ver­so 1, che fi­gu­ra nel­la spe­ci­fi­ca tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta de­si­gna­ta. A se­con­da del­la pro­ce­du­ra ap­pli­ca­bi­le si de­vo­no coin­vol­ge­re gli or­ga­ni­smi in­di­pen­den­ti:

a.
de­si­gna­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 1; op­pu­re
b.
ri­co­no­sciu­ti dal­la Sviz­ze­ra nel qua­dro dell’Ac­cor­do del 21 giu­gno 19995 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul re­ci­pro­co ri­co­no­sci­men­to in ma­te­ria di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sem­pli­fi­ca­re le pro­ce­du­re ap­pli­ca­bi­li:

a.
per de­ter­mi­na­re il pro­dot­to-ti­po di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
b.
a fa­vo­re del­le mi­croim­pre­se;
c.
per i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne che non so­no fab­bri­ca­ti in se­rie.
Art. 7 Livelli o classi di prestazione, livelli di soglia  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­fi­ni­re:

a.
le clas­si di pre­sta­zio­ne in re­la­zio­ne al­le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
b.
le con­di­zio­ni al­le qua­li si ri­tie­ne che, sen­za pro­ve o sen­za ul­te­rio­ri pro­ve, un pro­dot­to da co­stru­zio­ne rien­tri in un cer­to li­vel­lo o in una cer­ta clas­se di pre­sta­zio­ne.

2 Se so­no de­fi­ni­ti si­ste­mi di clas­si­fi­ca­zio­ne se­con­do il ca­po­ver­so 1, le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di Con­fe­de­ra­zio­ne e Can­to­ni pos­so­no sta­bi­li­re, sol­tan­to in ba­se a ta­li si­ste­mi di clas­si­fi­ca­zio­ne, i li­vel­li di so­glia o le clas­si di pre­sta­zio­ne ap­pli­ca­bi­li in Sviz­ze­ra cui i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne de­vo­no con­for­mar­si in re­la­zio­ne al­le lo­ro ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li.

Art. 8 Funzione e contenuto della dichiarazione di prestazione  

1 Con la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne il fab­bri­can­te si as­su­me la re­spon­sa­bi­li­tà del­la con­for­mi­tà del pro­dot­to da co­stru­zio­ne al­la pre­sta­zio­ne di­chia­ra­ta. Sal­vo og­get­ti­ve in­di­ca­zio­ni con­tra­rie, si pre­su­me che la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne re­dat­ta dal fab­bri­can­te sia pre­ci­sa e af­fi­da­bi­le.

2 La di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne de­scri­ve la pre­sta­zio­ne dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne in re­la­zio­ne al­le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li di ta­li pro­dot­ti, con­for­me­men­te al­le spe­ci­fi­che tec­ni­che ar­mo­niz­za­te de­si­gna­te ap­pli­ca­bi­li.

3 Nel­le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li per le qua­li il fab­bri­can­te de­ve in tut­ti i ca­si di­chia­ra­re la pre­sta­zio­ne del pro­dot­to. In tal ca­so sta­bi­li­sce, se ne­ces­sa­rio, i li­vel­li di so­glia e le clas­si di pre­sta­zio­ne da ri­spet­ta­re.

4 Se de­ve es­se­re re­dat­ta una di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 5, le in­for­ma­zio­ni sul­la pre­sta­zio­ne del pro­dot­to da co­stru­zio­ne in re­la­zio­ne al­le sue ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li pos­so­no es­se­re mes­se a di­spo­si­zio­ne sol­tan­to nel­la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne. Le in­for­ma­zio­ni sul­la pre­sta­zio­ne del pro­dot­to pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­te al di fuo­ri del­la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne sol­tan­to se fi­gu­ra­no e se so­no spe­ci­fi­ca­te an­che in ta­le di­chia­ra­zio­ne.

5 Le in­for­ma­zio­ni sui pro­dot­ti pre­scrit­te dal­la le­gi­sla­zio­ne sui pro­dot­ti chi­mi­ci so­no mes­se a di­spo­si­zio­ne con la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne.

6 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce il con­te­nu­to pre­ci­so del­la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne.

Art. 9 Presunzione di conformità e inversione dell’onere della prova  

Se un pro­dot­to da co­stru­zio­ne è con­for­me al­la pre­sen­te leg­ge e al­le sue di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne per quan­to ri­guar­da i ri­schi che com­por­ta, si pre­su­me che ri­spet­ti l'ob­bli­go ge­ne­ra­le di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 4.

Sezione 3: Prescrizioni per gli operatori economici

Art. 10  

1 Al fi­ne di ri­dur­re al mi­ni­mo i ri­schi le­ga­ti all’im­mis­sio­ne in com­mer­cio, al­la mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to e all’uso dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne, il Con­si­glio fe­de­ra­le pre­scri­ve a fab­bri­can­ti, im­por­ta­to­ri, di­stri­bu­to­ri e man­da­ta­ri:

a.
co­me re­di­ge­re una di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne e una di­chia­ra­zio­ne del fab­bri­can­te, co­me met­ter­le a di­spo­si­zio­ne e per quan­to tem­po con­ser­var­le;
b.
per quan­to tem­po con­ser­va­re i do­cu­men­ti tec­ni­ci;
c.
co­me ren­de­re iden­ti­fi­ca­bi­li i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne per ga­ran­tir­ne la trac­cia­bi­li­tà nel­la ca­te­na di fab­bri­ca­zio­ne e di for­ni­tu­ra e ri­sa­li­re all’ope­ra­to­re eco­no­mi­co re­spon­sa­bi­le;
d.
qua­li in­for­ma­zio­ni di si­cu­rez­za al­le­ga­re al pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
e.
qua­li mi­su­re di con­trol­lo e qua­li mi­su­re di cor­re­zio­ne de­ve pren­de­re un ope­ra­to­re eco­no­mi­co se i re­qui­si­ti del­la pre­sen­te leg­ge non so­no adem­piu­ti o se un pro­dot­to da co­stru­zio­ne pre­sen­ta po­ten­zia­li ri­schi, e co­me l’ope­ra­to­re eco­no­mi­co de­ve col­la­bo­ra­re con gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to (art. 29);
f.
qua­li con­di­zio­ni van­no adem­piu­te per il de­po­si­to e il tra­spor­to dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne.

2 Se im­met­te in com­mer­cio un pro­dot­to da co­stru­zio­ne con il pro­prio no­me o mar­chio o se mo­di­fi­ca un pro­dot­to da co­stru­zio­ne già im­mes­so in com­mer­cio in mi­su­ra ta­le da po­ter­ne in­fluen­za­re la con­for­mi­tà al­la pre­sta­zio­ne di­chia­ra­ta, l’im­por­ta­to­re o il di­stri­bu­to­re è sog­get­to agli ob­bli­ghi del fab­bri­can­te.

3 Per un pe­rio­do sta­bi­li­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le, gli ope­ra­to­ri eco­no­mi­ci, su ri­chie­sta, in­di­ca­no agli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to tut­ti gli ope­ra­to­ri eco­no­mi­ci:

a.
che han­no for­ni­to lo­ro un pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
b.
a cui es­si han­no for­ni­to un pro­dot­to da co­stru­zio­ne.

Sezione 4: Specifiche tecniche

Art. 11 Recepimento di procedure di valutazione  

1 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­le co­stru­zio­ni e del­la lo­gi­sti­ca (UF­CL) av­via i pro­ces­si ne­ces­sa­ri af­fin­ché le pro­ce­du­re di va­lu­ta­zio­ne per sta­bi­li­re i li­vel­li di so­glia e le clas­si di pre­sta­zio­ne che un pro­dot­to da co­stru­zio­ne de­ve ri­spet­ta­re in re­la­zio­ne al­le sue ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni tec­ni­che fe­de­ra­li e can­to­na­li, pos­sa­no es­se­re in­te­gra­te nel­le spe­ci­fi­che tec­ni­che ar­mo­niz­za­te.

2 Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti co­mu­ni­ca­no all’UF­CL gli at­ti nor­ma­ti­vi che con­ten­go­no pre­scri­zio­ni tec­ni­che di cui al ca­po­ver­so 1 pos­si­bil­men­te pri­ma del­la lo­ro en­tra­ta in vi­go­re.

Art. 12 Designazione di norme tecniche  

1 Pre­via con­sul­ta­zio­ne de­gli uf­fi­ci fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti e del­la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne (art. 30), l’UF­CL de­si­gna le nor­me tec­ni­che ar­mo­niz­za­te ap­pro­pria­te per va­lu­ta­re la pre­sta­zio­ne di pro­dot­ti da co­stru­zio­ne in re­la­zio­ne al­le lo­ro ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li e per con­trol­lar­ne la co­stan­za del­la pre­sta­zio­ne.

2 Se non è in vi­go­re o in cor­so d’ela­bo­ra­zio­ne al­cu­na spe­ci­fi­ca tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta, pre­via con­sul­ta­zio­ne de­gli uf­fi­ci fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti e del­la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne, l’UF­CL può de­si­gna­re al­tre nor­me tec­ni­che che con­ten­go­no pro­ce­du­re di va­lu­ta­zio­ne per cer­ti­fi­ca­re i re­qui­si­ti di si­cu­rez­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 3.

Art. 13 Valutazione tecnica in base a un documento per la valutazione europea  

1 Se un pro­dot­to da co­stru­zio­ne non rien­tra o non rien­tra in­te­ra­men­te nell’am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne di una nor­ma tec­ni­ca ar­mo­niz­za­ta, il fab­bri­can­te può chie­de­re a un or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca di cui all’ar­ti­co­lo 17 una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea.

2 Se le con­di­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 so­no adem­piu­te, l’or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca ot­tie­ne nel ri­spet­to de­gli ob­bli­ghi di cui al ca­po­ver­so 4 se­con­do le pre­scri­zio­ni in­ter­na­zio­na­li ap­pli­ca­bi­li un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea dal­l’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca.

3 In ba­se a un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea, l’or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca ri­la­scia una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
gli ob­bli­ghi dell’or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca nel­la pro­ce­du­ra per l’ela­bo­ra­zio­ne di un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea;
b.
il con­te­nu­to e il for­ma­to del­la va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea; e
c.
i det­ta­gli del­la pro­ce­du­ra per l’ela­bo­ra­zio­ne di una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea in ba­se a un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea.
Art. 14 Designazione dei documenti per la valutazione europea  

1 Pre­via con­sul­ta­zio­ne de­gli uf­fi­ci fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti e del­la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne (art. 30), l’UF­CL de­si­gna i do­cu­men­ti per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea at­ti a ser­vi­re da ba­se per il ri­la­scio del­la va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea da par­te di un or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na i re­qui­si­ti che il con­te­nu­to di un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea de­ve sod­di­sfa­re per po­ter es­se­re de­si­gna­to.

3 Se l’UF­CL ha de­si­gna­to un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea, può es­se­re ri­la­scia­ta una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea an­che nel ca­so in cui sia sta­to con­fe­ri­to un man­da­to re­la­ti­vo a una nor­ma ar­mo­niz­za­ta, tut­ta­via al più tar­di nel mo­men­to in cui una nor­ma ar­mo­niz­za­ta de­si­gna­ta può es­se­re ap­pli­ca­ta per la pri­ma vol­ta per re­di­ge­re una di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne re­la­ti­va a un pro­dot­to da co­stru­zio­ne che rien­tra nel suo am­bi­to di ap­pli­ca­zio­ne.

Sezione 5: Organismi designati, organismi di valutazione tecnica e punto di contatto per prodotti

Art. 15 Organismi designati  

1 L’UF­CL de­si­gna gli or­ga­ni­smi au­to­riz­za­ti a svol­ge­re com­pi­ti di un ter­zo in­di­pen­den­te nel­la va­lu­ta­zio­ne e ve­ri­fi­ca del­la co­stan­za del­la pre­sta­zio­ne se­con­do la pre­sen­te leg­ge. La Se­gre­te­ria di Sta­to dell’eco­no­mia (SE­CO) no­ti­fi­ca gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti in ba­se al­le di­spo­si­zio­ni dell’Ac­cor­do del 21 giu­gno 19996 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul re­ci­pro­co ri­co­no­sci­men­to in ma­te­ria di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà.

2 La de­si­gna­zio­ne pre­sup­po­ne che l’or­ga­ni­smo in­te­res­sa­to sia ac­cre­di­ta­to con­for­me­men­te al­le vi­gen­ti pre­scri­zio­ni fe­de­ra­li sull’ac­cre­di­ta­men­to.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce:

a.
i re­qui­si­ti che gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti de­vo­no sod­di­sfa­re;
b.
le pro­ce­du­re di de­si­gna­zio­ne e di no­ti­fi­ca de­gli or­ga­ni­smi;
c.
le mo­da­li­tà d’ese­cu­zio­ne dei com­pi­ti che in­com­bo­no agli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti; e
d.
il coor­di­na­men­to de­gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti e il lo­ro coor­di­na­men­to con i com­pe­ten­ti or­ga­ni­smi eu­ro­pei.
Art. 16 Autorità di designazione  

1 L’UF­CL ac­cer­ta e sor­ve­glia il ri­spet­to del­le con­di­zio­ni per la de­si­gna­zio­ne de­gli or­ga­ni­smi di cui all’ar­ti­co­lo 15.

2 L’UF­CL è or­ga­niz­za­to e ge­sti­to in mo­do da:

a.
di­spor­re del per­so­na­le com­pe­ten­te ne­ces­sa­rio per svol­ge­re i suoi com­pi­ti di de­si­gna­zio­ne;
b.
sal­va­guar­da­re l’obiet­ti­vi­tà e l’im­par­zia­li­tà del­le sue at­ti­vi­tà di de­si­gna­zio­ne; e
c.
evi­ta­re qual­sia­si con­flit­to d’in­te­res­si con gli or­ga­ni­smi.

3 L’UF­CL non of­fre nes­su­no dei ser­vi­zi ese­gui­ti da­gli or­ga­ni­smi.

4 L’UF­CL ga­ran­ti­sce la con­fi­den­zia­li­tà del­le in­for­ma­zio­ni ot­te­nu­te.

Art. 17 Organismi di valutazione competenti in materia di valutazione tecnica europea  

1 Un or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca svol­ge va­lu­ta­zio­ni e ri­la­scia le per­ti­nen­ti va­lu­ta­zio­ni tec­ni­che eu­ro­pee nell’area di pro­dot­to per la qua­le è sta­to de­si­gna­to.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le no­mi­na un or­ga­ni­smo di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca uf­fi­cia­le au­to­riz­za­to a ri­la­scia­re va­lu­ta­zio­ni tec­ni­che eu­ro­pee.

3 L’UF­CL può no­mi­na­re me­dian­te de­ci­sio­ne al­tri or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca con se­de in Sviz­ze­ra.

4 La no­mi­na pre­sup­po­ne che l’or­ga­ni­smo in­te­res­sa­to sia ac­cre­di­ta­to. Es­so de­ve es­se­re mem­bro dell’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca.

5 La SE­CO no­ti­fi­ca gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca no­mi­na­ti se­con­do i ca­po­ver­si 2 e 3 con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni dell’Ac­cor­do del 21 giu­gno 19997 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul re­ci­pro­co ri­co­no­sci­men­to in ma­te­ria di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà.

6 L’UF­CL sor­ve­glia il ri­spet­to del­le con­di­zio­ni per la no­mi­na de­gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca.

7 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce i re­qui­si­ti che gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca de­vo­no sod­di­sfa­re e di­sci­pli­na la pro­ce­du­ra di no­mi­na di ta­li or­ga­ni­smi.

Art. 18 Indennità per il coordinamento degli organismi di valutazione tecnica  

1 Su ri­chie­sta, la Con­fe­de­ra­zio­ne in­den­niz­za gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca per i co­sti de­ri­van­ti dal­la lo­ro ap­par­te­nen­za all’or­ga­niz­za­zio­ne de­gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca e dal­le at­ti­vi­tà che vi svol­go­no, sem­pre che que­sti co­sti non pos­sa­no es­se­re im­pu­ta­ti nel qua­dro di una pre­sta­zio­ne for­ni­ta a ter­zi.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce:

a.
le con­di­zio­ni per il pa­ga­men­to dell’in­den­ni­tà;
b.
l’am­mon­ta­re dell’in­den­ni­tà.
Art. 19 Punto di contatto per i prodotti da costruzione  

1 L’UF­CL ge­sti­sce un pun­to di con­tat­to per i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne.

2 L’UF­CL può in­ca­ri­ca­re con­trat­tual­men­te or­ga­ni­smi pri­va­ti o can­to­na­li di svol­ge­re le at­ti­vi­tà del pun­to di con­tat­to per i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne e pre­ve­de­re un’in­den­ni­tà per ta­le in­ca­ri­co. L’UF­CL re­sta il pun­to di con­tat­to per i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne re­spon­sa­bi­le.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce le in­for­ma­zio­ni che il pun­to di con­tat­to per i pro­dot­ti de­ve met­te­re a di­spo­si­zio­ne e di­sci­pli­na in che mi­su­ra que­sto può chie­de­re un’in­den­ni­tà per la co­mu­ni­ca­zio­ne di ta­li in­for­ma­zio­ni. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può im­por­re al­tri one­ri al pun­to di con­tat­to per i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne.

Sezione 6: Vigilanza del mercato

Art. 20 Competenze di controllo degli organi di vigilanza del mercato  

1 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to con­trol­la­no, in mo­do ido­neo e ade­gua­to, in par­ti­co­la­re me­dian­te pro­ve a cam­pio­ne, se un pro­dot­to da co­stru­zio­ne for­ni­sce la pre­sta­zio­ne di­chia­ra­ta dal fab­bri­can­te ed è con­for­me al­le pre­scri­zio­ni in vi­go­re.

2 Il con­trol­lo se­con­do il ca­po­ver­so 1 può con­si­ste­re in par­ti­co­la­re:

a.
nell’esa­me for­ma­le del­la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne e del­la do­cu­men­ta­zio­ne e dei do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi che l’ac­com­pa­gna­no;
b.
in con­trol­li fi­si­ci e in pro­ve di la­bo­ra­to­rio.

3 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to ten­go­no con­to dei prin­ci­pi ap­pli­ca­bi­li in ma­te­ria di va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi, dei ri­cor­si che so­no sta­ti pre­sen­ta­ti e di qual­sia­si al­tra in­for­ma­zio­ne ri­le­van­te.

4 Nell’am­bi­to dei con­trol­li se­con­do il ca­po­ver­so 1 gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to so­no au­to­riz­za­ti in par­ti­co­la­re a:

a.
chie­de­re all’ope­ra­to­re eco­no­mi­co l’ac­ces­so al­la do­cu­men­ta­zio­ne e al­le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie per pro­ce­de­re ai con­trol­li;
b.
pre­le­va­re cam­pio­ni;
c.
or­di­na­re pro­ve;
d.
ac­ce­de­re ai lo­ca­li di eser­ci­zio o di pro­du­zio­ne, op­pu­re ai luo­ghi d’uso dei pro­dot­ti.

5 I pro­dot­ti da co­stru­zio­ne pos­so­no es­se­re con­trol­la­ti du­ran­te la fab­bri­ca­zio­ne, il de­po­si­to, il tra­spor­to o sul can­tie­re.

6 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to pos­so­no or­di­na­re una ve­ri­fi­ca tec­ni­ca del pro­dot­to da co­stru­zio­ne se sus­si­sto­no dub­bi sul fat­to che:

a.
la pre­sta­zio­ne ef­fet­ti­va di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne cor­ri­spon­da a quel­la di­chia­ra­ta dal fab­bri­can­te nel­la do­cu­men­ta­zio­ne tra­smes­sa; op­pu­re
b.
il pro­dot­to da co­stru­zio­ne, no­no­stan­te la cor­ret­tez­za del­la do­cu­men­ta­zio­ne, sia con­for­me al­le pre­scri­zio­ni vi­gen­ti.
Art. 21 Non conformità formale  

1 Se da una mi­su­ra di con­trol­lo ri­sul­ta una non con­for­mi­tà for­ma­le, l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to chie­de all’ope­ra­to­re eco­no­mi­co in­te­res­sa­to di por­vi ri­me­dio.

2 Vi è una non con­for­mi­tà for­ma­le in par­ti­co­la­re nei ca­si se­guen­ti:

a.
la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne non è sta­ta re­dat­ta, ben­ché fos­se ri­chie­sta se­con­do l’ar­ti­co­lo 5;
b.
la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne non è sta­ta re­dat­ta in con­for­mi­tà de­gli ar­ti­co­li 5–8;
c.
al­tri do­cu­men­ti tec­ni­ci, dos­sier o mar­ca­tu­re non so­no di­spo­ni­bi­li, so­no in­com­ple­ti o di­ver­go­no dal­la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne; que­sto con­cer­ne espres­sa­men­te an­che le istru­zio­ni per l’uso e le in­for­ma­zio­ni di si­cu­rez­za man­can­ti o in­com­ple­te.

3 Una con­sta­ta­zio­ne uf­fi­cia­le di non con­for­mi­tà for­ma­le se­con­do il ca­po­ver­so 2 co­sti­tui­sce inol­tre una ra­gio­ne suf­fi­cien­te per ri­te­ne­re che il pro­dot­to da co­stru­zio­ne pre­sen­ti un ri­schio.

4 Se l’ope­ra­to­re eco­no­mi­co non dà se­gui­to al­la ri­chie­sta di cui al ca­po­ver­so 1, l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to prov­ve­de af­fin­ché il pro­dot­to sia ri­chia­ma­to o ri­ti­ra­to.

Art. 22 Misure per eliminare o ridurre i rischi  

1 Se un or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to ha mo­ti­vo di ri­te­ne­re che un pro­dot­to da co­stru­zio­ne im­mes­so in com­mer­cio, mes­so a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to o im­pie­ga­to nel­la pre­sta­zio­ne di un ser­vi­zio pre­sen­ti un ri­schio, esa­mi­na se es­so sod­di­sfa i re­qui­si­ti de­fi­ni­ti nel­la pre­sen­te leg­ge. La pos­si­bi­li­tà di ga­ran­ti­re un li­vel­lo più ele­va­to di si­cu­rez­za o la di­spo­ni­bi­li­tà di un al­tro pro­dot­to da co­stru­zio­ne che pre­sen­ta un ri­schio mi­no­re non co­sti­tui­sco­no tut­ta­via ra­gio­ni suf­fi­cien­ti per ri­te­ne­re che un pro­dot­to da co­stru­zio­ne con­trol­la­to pre­sen­ti un ri­schio.

2 Un pro­dot­to che pre­sen­ta un ri­schio è un pro­dot­to che può in­flui­re su un in­te­res­se pub­bli­co, co­me la sa­lu­te e la si­cu­rez­za in ge­ne­ra­le, la sa­lu­te e la si­cu­rez­za sul po­sto di la­vo­ro, la pro­te­zio­ne de­gli uti­liz­za­to­ri e dell’am­bien­te e la si­cu­rez­za pub­bli­ca, più ne­ga­ti­va­men­te ri­spet­to a quan­to ri­te­nu­to ra­gio­ne­vo­le e so­ste­ni­bi­le con un uso in con­di­zio­ni nor­ma­li o ra­gio­ne­vol­men­te pre­ve­di­bi­li; ciò com­pren­de an­che la du­ra­ta di uti­liz­za­zio­ne ed even­tual­men­te la mes­sa in ser­vi­zio, l’in­stal­la­zio­ne e i re­qui­si­ti di ma­nu­ten­zio­ne.

3 Se nel cor­so dell’esa­me di cui al ca­po­ver­so 1 l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to con­sta­ta che il pro­dot­to da co­stru­zio­ne non sod­di­sfa i re­qui­si­ti de­fi­ni­ti nel­la pre­sen­te leg­ge, chie­de sen­za in­du­gio all’ope­ra­to­re eco­no­mi­co in­te­res­sa­to di:

a.
pren­de­re en­tro un ter­mi­ne ra­gio­ne­vo­le pro­por­zio­na­to al­la na­tu­ra del ri­schio tut­te le mi­su­re ap­pro­pria­te per ren­de­re il pro­dot­to con­for­me a ta­li re­qui­si­ti, in par­ti­co­la­re af­fin­ché la pre­sta­zio­ne ef­fet­ti­va del pro­dot­to da co­stru­zio­ne sia con­for­me a quel­la di­chia­ra­ta;
b.
ri­ti­ra­re o ri­chia­ma­re il pro­dot­to da co­stru­zio­ne; op­pu­re
c.
pro­por­re, al po­sto del­le mi­su­re cor­ret­ti­ve di cui al­le let­te­re a e b, mi­su­re tec­ni­che di com­pen­sa­zio­ne per l’ope­ra di co­stru­zio­ne che con­sen­ta­no di ri­dur­re i ri­schi con­sta­ta­ti.

4 Se da una mi­su­ra di con­trol­lo ri­sul­ta che un pro­dot­to da co­stru­zio­ne pre­sen­ta un ri­schio in me­ri­to al ri­spet­to dei re­qui­si­ti di ba­se del­le ope­re di co­stru­zio­ne, ben­ché adem­pia gli al­tri re­qui­si­ti se­con­do la pre­sen­te leg­ge, l’ope­ra­to­re eco­no­mi­co prov­ve­de af­fin­ché il pro­dot­to da co­stru­zio­ne in que­stio­ne non pre­sen­ti più ta­le ri­schio al­la sua im­mis­sio­ne in com­mer­cio.

5 L’ope­ra­to­re eco­no­mi­co si as­si­cu­ra che tut­te le mi­su­re cor­ret­ti­ve ap­pro­pria­te che ha pre­so sia­no este­se a tut­ti i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne in­te­res­sa­ti che ha mes­so a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to.

6 Se l’ope­ra­to­re eco­no­mi­co in­te­res­sa­to non pren­de al­cu­na mi­su­ra cor­ret­ti­va ap­pro­pria­ta en­tro il ter­mi­ne di cui al ca­po­ver­so 3 let­te­ra a, l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to può:

a.
adot­ta­re tut­te le mi­su­re prov­vi­so­rie ap­pro­pria­te per vie­ta­re o li­mi­ta­re la mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to del pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
b.
di­spor­re il ri­ti­ro o il ri­chia­mo del pro­dot­to da co­stru­zio­ne; o
c.
av­ver­ti­re gli uti­liz­za­to­ri del pro­dot­to da co­stru­zio­ne sui ri­schi che es­so pre­sen­ta per di­mi­nui­re il pe­ri­co­lo di fe­ri­men­ti o di al­tri dan­ni; in tal ca­so, l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to pub­bli­ca le in­for­ma­zio­ni sul­la pe­ri­co­lo­si­tà del pro­dot­to da co­stru­zio­ne e sul­le mi­su­re pre­se.
Art. 23 Misure per tutelare interessi pubblici preponderanti  

1 Se ne­ces­sa­rio per tu­te­la­re in­te­res­si pub­bli­ci pre­pon­de­ran­ti, l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to può di­spor­re, ol­tre a quel­le di cui all’ar­ti­co­lo 22, al­tre mi­su­re ap­pro­pria­te, in par­ti­co­la­re:

a.
proi­bi­re la mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne;
b.
di­spor­re av­ver­ten­ze sui ri­schi de­ri­van­ti da un pro­dot­to da co­stru­zio­ne, or­di­nar­ne e se ne­ces­sa­rio at­tuar­ne il ri­chia­mo o il ri­ti­ro;
c.
vie­ta­re l’espor­ta­zio­ne di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne la cui mes­sa a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to è proi­bi­ta con­for­me­men­te al­la let­te­ra a.

2 Se nei ca­si di cui al ca­po­ver­so 1 il pro­dot­to da co­stru­zio­ne pre­sen­ta un ri­schio gra­ve, ta­le da ri­chie­de­re un in­ter­ven­to ra­pi­do, l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to può con­fi­sca­re, di­strug­ge­re o ren­de­re inu­ti­liz­za­bi­le il pro­dot­to in­te­res­sa­to.

3 Per de­ci­de­re se un pro­dot­to da co­stru­zio­ne pre­sen­ta un ri­schio gra­ve si ese­gue un’ade­gua­ta va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi te­nen­do con­to del­la lo­ro na­tu­ra e del­la pro­ba­bi­li­tà che si con­cre­tiz­zi­no.

4 Se ne­ces­sa­rio per pro­teg­ge­re la po­po­la­zio­ne, le mi­su­re di cui ai ca­po­ver­si 1 e 2 so­no pre­se sot­to for­ma di una de­ci­sio­ne di por­ta­ta ge­ne­ra­le. Una vol­ta ese­gui­to il con­trol­lo del pro­dot­to da co­stru­zio­ne, l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ca­ri­ca­ta del­la vi­gi­lan­za chie­de all’UF­CL di ema­na­re una de­ci­sio­ne di por­ta­ta ge­ne­ra­le.

Art. 24 Altre competenze di controllo e in materia di misure  

1 Per ga­ran­ti­re l’ar­mo­niz­za­zio­ne con gli ade­gua­men­ti del di­rit­to dell’UE, nel­le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne il Con­si­glio fe­de­ra­le può:

a.
ade­gua­re le com­pe­ten­ze di con­trol­lo de­gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to di cui all’ar­ti­co­lo 20;
b.
sta­bi­li­re ul­te­rio­ri pos­si­bi­li mi­su­re che gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to pos­so­no adot­ta­re con­for­me­men­te agli ar­ti­co­li 22 e 23;
c.
di­sci­pli­na­re l’ela­bo­ra­zio­ne e l’at­tua­zio­ne di pro­gram­mi di vi­gi­lan­za del mer­ca­to na­zio­na­li e la par­te­ci­pa­zio­ne a pro­gram­mi di vi­gi­lan­za del mer­ca­to in­ter­na­zio­na­li;
d.
ade­gua­re la par­te­ci­pa­zio­ne a si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne e d’ese­cu­zio­ne in­ter­na­zio­na­li, sem­pre che ri­guar­di pro­dot­ti da co­stru­zio­ne (art. 29 cpv. 5);
e.
di­sci­pli­na­re gli aspet­ti che de­vo­no es­se­re con­si­de­ra­ti per la va­lu­ta­zio­ne dei ri­schi.

2 Se una di­spo­si­zio­ne di cui al ca­po­ver­so 1 de­ro­ga al­la pre­sen­te leg­ge, il Con­si­glio fe­de­ra­le sot­to­po­ne all’As­sem­blea fe­de­ra­le en­tro un ter­mi­ne ade­gua­to una cor­ri­spon­den­te mo­di­fi­ca del­la leg­ge.

3 D’in­te­sa con la SE­CO e pre­via con­sul­ta­zio­ne del­la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne (art. 30), l’UF­CL de­si­gna gli at­ti nor­ma­ti­vi dell’UE nel set­to­re del­la vi­gi­lan­za del mer­ca­to che de­fi­ni­sco­no:

a.
con­di­zio­ni uni­ta­rie per il con­trol­lo di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne, di una ca­te­go­ria di pro­dot­ti o del­le ca­rat­te­ri­sti­che dei ri­schi da con­trol­la­re;
b.
le in­for­ma­zio­ni che gli ope­ra­to­ri eco­no­mi­ci de­vo­no tra­smet­te­re agli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to af­fin­ché que­sti ul­ti­mi pos­sa­no svol­ge­re la lo­ro at­ti­vi­tà di vi­gi­lan­za del mer­ca­to.
Art. 25 Coinvolgimento e obbligo di collaborare  

1 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to coin­vol­go­no gli ope­ra­to­ri eco­no­mi­ci in­te­res­sa­ti nel­le mi­su­re di cui agli ar­ti­co­li 20–22, 23 ca­po­ver­so 1 e 24 vol­te a pre­ve­ni­re o ri­dur­re i ri­schi.

2 Gli ope­ra­to­ri eco­no­mi­ci in­te­res­sa­ti ed even­tua­li al­tre per­so­ne in­te­res­sa­te so­no te­nu­ti, nel­la mi­su­ra ne­ces­sa­ria, a col­la­bo­ra­re all’ese­cu­zio­ne del­la vi­gi­lan­za del mer­ca­to. De­vo­no in par­ti­co­la­re for­ni­re gra­tui­ta­men­te agli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to tut­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie e con­se­gna­re le pro­ve e la do­cu­men­ta­zio­ne ne­ces­sa­rie.

3 Pri­ma di or­di­na­re le mi­su­re, gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to sen­to­no gli ope­ra­to­ri eco­no­mi­ci in­te­res­sa­ti.

4 Se un pro­dot­to da co­stru­zio­ne og­get­to di una mi­su­ra è sta­to va­lu­ta­to da un or­ga­ni­smo de­si­gna­to e ri­co­no­sciu­to se­con­do l’Ac­cor­do del 21 giu­gno 19998 tra la Con­fe­de­ra­zio­ne Sviz­ze­ra e la Co­mu­ni­tà eu­ro­pea sul re­ci­pro­co ri­co­no­sci­men­to in ma­te­ria di va­lu­ta­zio­ne del­la con­for­mi­tà, l’or­ga­no di vi­gi­lan­za del mer­ca­to in­for­ma ta­le or­ga­ni­smo.

Sezione 7: Disposizioni penali

Art. 26 Delitti  

1 Chiun­que in­ten­zio­nal­men­te im­met­te in com­mer­cio o met­te a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to un pro­dot­to da co­stru­zio­ne che non sod­di­sfa i re­qui­si­ti de­fi­ni­ti nel­la pre­sen­te leg­ge e in tal mo­do met­te in pe­ri­co­lo la si­cu­rez­za o la sa­lu­te del­le per­so­ne, è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va fi­no a un an­no o con una pe­na pe­cu­nia­ria.

2 Se l’au­to­re ha agi­to per me­stie­re, la pe­na è una pe­na de­ten­ti­va fi­no a tre an­ni o una pe­na pe­cu­nia­ria.

3 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è una pe­na pe­cu­nia­ria fi­no a 180 ali­quo­te gior­na­lie­re.

4 Per fal­si­fi­ca­zio­ni, fal­se at­te­sta­zio­ni, con­se­gui­men­to frau­do­len­to di fal­se at­te­sta­zio­ni, uso di at­te­sta­zio­ni fal­se o ine­sat­te, ri­la­scio non au­to­riz­za­to di di­chia­ra­zio­ni di pre­sta­zio­ne, ap­pli­ca­zio­ne e uso non au­to­riz­za­to di mar­chi di con­for­mi­tà ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 23–28 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 19959 su­gli osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio so­no ap­pli­ca­bi­li le pe­ne ivi men­zio­na­te.

Art. 27 Contravvenzioni  

1 È pu­ni­to con la mul­ta fi­no a 40 000 fran­chi chiun­que in­ten­zio­nal­men­te:

a.
im­met­te in com­mer­cio o met­te a di­spo­si­zio­ne sul mer­ca­to un pro­dot­to da co­stru­zio­ne che non sod­di­sfa i re­qui­si­ti de­fi­ni­ti nel­la pre­sen­te leg­ge, sen­za co­mun­que met­te­re in pe­ri­co­lo la si­cu­rez­za o la sa­lu­te di per­so­ne;
b.
vio­la l’ob­bli­go di col­la­bo­ra­zio­ne e di in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 2;
c.
vio­la una di­spo­si­zio­ne d’ese­cu­zio­ne la cui con­trav­ven­zio­ne è di­chia­ra­ta pu­ni­bi­le, o vio­la una de­ci­sio­ne a lui in­ti­ma­ta sot­to com­mi­na­to­ria del­la pe­na pre­vi­sta dal pre­sen­te ar­ti­co­lo.

2 Se l’au­to­re ha agi­to per ne­gli­gen­za, la pe­na è la mul­ta fi­no a 20 000 fran­chi.

3 Gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 22 mar­zo 197410 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo so­no ap­pli­ca­bi­li.

Art. 28 Perseguimento penale  

Il per­se­gui­men­to pe­na­le in­com­be ai Can­to­ni.

Sezione 8: Esecuzione, finanziamento e tutela giurisdizionale

Art. 29 Autorità competente e coordinamento  

1 L’UF­CL è in­ca­ri­ca­to dell’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e del­le sue di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

2 L’UF­CL rap­pre­sen­ta l’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le in se­no agli or­ga­ni­smi spe­cia­liz­za­ti in­ter­na­zio­na­li.

3 L’UF­CL è l’or­ga­no cen­tra­le di vi­gi­lan­za del mer­ca­to.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può con­fe­ri­re com­pi­ti di vi­gi­lan­za del mer­ca­to ai Can­to­ni e a or­ga­niz­za­zio­ni qua­li­fi­ca­te. L’UF­CL coor­di­na e sor­ve­glia l'ese­cu­zio­ne di ta­li com­pi­ti.

5 L’UF­CL coor­di­na l’ese­cu­zio­ne del­la vi­gi­lan­za del mer­ca­to con al­tri or­ga­ni­smi at­ti­vi nel cam­po del­la si­cu­rez­za dei pro­dot­ti. Que­sto com­pi­to com­pren­de an­che la lo­ro par­te­ci­pa­zio­ne a si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne e di ese­cu­zio­ne in­ter­na­zio­na­li se­con­do i re­la­ti­vi at­ti le­gi­sla­ti­vi fe­de­ra­li.

6 Per lo scam­bio in­ter­na­zio­na­le di da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 32, l’UF­CL può con­sen­ti­re al­la SE­CO di ac­ce­de­re ai da­ti in­te­res­sa­ti me­dian­te una pro­ce­du­ra di ri­chia­mo.

7 Se, nell’am­bi­to dell’ese­cu­zio­ne di al­tri at­ti le­gi­sla­ti­vi fe­de­ra­li, so­no pre­se mi­su­re con­cer­nen­ti pro­dot­ti da co­stru­zio­ne, gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to com­pe­ten­ti per ta­li at­ti le­gi­sla­ti­vi fe­de­ra­li in­for­ma­no l’UF­CL sul­le lo­ro mi­su­re di ap­pli­ca­zio­ne.

Art. 30 Commissione federale dei prodotti da costruzione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le isti­tui­sce una Com­mis­sio­ne dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne. Ne di­sci­pli­na i com­pi­ti e l’or­ga­niz­za­zio­ne. No­mi­na i mem­bri e de­si­gna il pre­si­den­te.

2 La Com­mis­sio­ne con­si­glia le au­to­ri­tà e gli or­ga­ni com­pe­ten­ti per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e adem­pie gli al­tri com­pi­ti ad es­sa con­fe­ri­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

Art. 31 Obbligo del segreto  

Gli or­ga­ni di ese­cu­zio­ne de­vo­no man­te­ne­re il se­gre­to, per quan­to i lo­ro ac­cer­ta­men­ti non sia­no im­por­tan­ti per la si­cu­rez­za dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne o per lo scam­bio di espe­rien­ze su mi­su­re tec­ni­che di si­cu­rez­za.

Art. 32 Protezione dei dati e assistenza amministrativa  

1 L’UF­CL tie­ne ai fi­ni del­la vi­gi­lan­za del mer­ca­to una ban­ca da­ti cen­tra­le d’ese­cu­zio­ne. In es­sa so­no re­gi­stra­ti da­ti con­cer­nen­ti:

a.
gli or­ga­ni­smi de­si­gna­ti, gli or­ga­ni­smi di va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca e i pun­ti di con­tat­to per i pro­dot­ti;
b.
le com­pe­ten­ze de­gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to;
c.
la pia­ni­fi­ca­zio­ne, l’ese­cu­zio­ne, il coor­di­na­men­to e la va­lu­ta­zio­ne del­la vi­gi­lan­za del mer­ca­to;
d.
i per­se­gui­men­ti e le san­zio­ni di na­tu­ra am­mi­ni­stra­ti­va e pe­na­le se­con­do gli ar­ti­co­li 20–23, 26 e 27;
e.
lo scam­bio d’in­for­ma­zio­ni a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le e la con­ces­sio­ne dell’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va.

2 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to so­no au­to­riz­za­ti a trat­ta­re da­ti per­so­na­li, com­pre­si quel­li con­cer­nen­ti per­se­gui­men­ti e san­zio­ni di na­tu­ra am­mi­ni­stra­ti­va e pe­na­le. For­ni­sco­no i re­la­ti­vi da­ti al­la ban­ca da­ti cen­tra­le d'ese­cu­zio­ne del­la vi­gi­lan­za del mer­ca­to. Al ri­guar­do si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti la rac­col­ta di da­ti per­so­na­li di cui all’ar­ti­co­lo 18 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199211 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

3 L’UF­CL coor­di­na il trat­ta­men­to dei da­ti da par­te de­gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to e con­trol­la se i da­ti so­no trat­ta­ti con­for­me­men­te al­le pre­scri­zio­ni. Può ret­ti­fi­ca­re da sé da­ti sba­glia­ti op­pu­re chie­de­re all’or­ga­no di vi­gi­lan­za in­te­res­sa­to di prov­ve­de­re al­la ret­ti­fi­ca­zio­ne.

4 Gli or­ga­ni di vi­gi­lan­za del mer­ca­to so­no au­to­riz­za­ti ad ac­ce­de­re al­la ban­ca da­ti. Pos­so­no inol­tre con­ser­va­re i da­ti trat­ta­ti in for­ma elet­tro­ni­ca in pro­prie ban­che da­ti e, per quan­to ne­ces­sa­rio per un’ese­cu­zio­ne uni­for­me del­la pre­sen­te leg­ge, scam­biar­se­li.

5 L’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 21 e 22 leg­ge fe­de­ra­le del 6 ot­to­bre 199512 su­gli osta­co­li tec­ni­ci al com­mer­cio (LOTC).

Art. 33 Emolumenti e finanziamento dell’esecuzione  

1 Gli or­ga­ni d’ese­cu­zio­ne pos­so­no ri­scuo­te­re emo­lu­men­ti per il con­trol­lo dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne e l’ese­cu­zio­ne di mi­su­re. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce gli emo­lu­men­ti.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne può in­den­niz­za­re le au­to­ri­tà e le or­ga­niz­za­zio­ni pri­va­te che as­su­mo­no com­pi­ti di vi­gi­lan­za del mer­ca­to, sem­pre che i co­sti non sia­no co­per­ti da emo­lu­men­ti se­con­do il ca­po­ver­so 1. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni per il pa­ga­men­to del­le in­den­ni­tà e l’am­mon­ta­re del­le in­den­ni­tà.

Art. 34 Tutela giurisdizionale  

1 La tu­te­la giu­ri­sdi­zio­na­le è ret­ta dal­le di­spo­si­zio­ni ge­ne­ra­li sull’am­mi­ni­stra­zio­ne del­la giu­sti­zia fe­de­ra­le.

2 Le de­ci­sio­ni de­gli or­ga­ni d’ese­cu­zio­ne pos­so­no es­se­re im­pu­gna­te con ri­cor­so al Tri­bu­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo fe­de­ra­le.

Art. 35 Disposizioni d’esecuzione  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni d’ese­cu­zio­ne.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­le­ga­re all’UF­CL l’ema­na­zio­ne di nor­me am­mi­ni­stra­ti­ve e tec­ni­che.

3 Pre­via con­sul­ta­zio­ne del­la SE­CO e del­la Com­mis­sio­ne fe­de­ra­le dei pro­dot­ti da co­stru­zio­ne, il Con­si­glio fe­de­ra­le può an­che in­ca­ri­ca­re l’UF­CL di de­si­gna­re gli at­ti nor­ma­ti­vi dell’UE che con­ten­go­no le pre­scri­zio­ni tec­ni­che in­te­res­sa­te. Ciò va­le se­gna­ta­men­te per gli at­ti nor­ma­ti­vi che:

a.
sta­bi­li­sco­no le pro­ce­du­re di va­lu­ta­zio­ne e ve­ri­fi­ca del­la co­stan­za del­la pre­sta­zio­ne ap­pli­ca­bi­li (art. 6 cpv. 1);
b.
pre­ve­do­no la fis­sa­zio­ne di clas­si di pre­sta­zio­ne o la clas­si­fi­ca­zio­ne ri­fe­ri­ta ai pro­dot­ti in de­ter­mi­na­ti li­vel­li o clas­si di pre­sta­zio­ne (art. 7 cpv. 1 lett. a e b);
c.
sta­bi­li­sco­no le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne per le qua­li il fab­bri­can­te de­ve in tut­ti i ca­si di­chia­ra­re la pre­sta­zio­ne del pro­dot­to (art. 8 cpv. 3);
d.
sta­bi­li­sco­no i li­vel­li di so­glia per la pre­sta­zio­ne del pro­dot­to da ri­spet­ta­re in re­la­zio­ne al­le ca­rat­te­ri­sti­che es­sen­zia­li (art. 8 cpv. 3);
e.
sta­bi­li­sco­no le con­di­zio­ni per la mes­sa a di­spo­si­zio­ne del­la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne su un si­to In­ter­net (art. 10 cpv. 1 lett. a);
f.
sta­bi­li­sco­no, per fa­mi­glie di pro­dot­ti da co­stru­zio­ne sul­la ba­se dell’aspet­ta­ti­va di vi­ta o del­la ri­le­van­za del pro­dot­to da co­stru­zio­ne per le ope­re di co­stru­zio­ne, il ter­mi­ne di con­ser­va­zio­ne del­la di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne e del­la do­cu­men­ta­zio­ne tec­ni­ca dall’im­mis­sio­ne in com­mer­cio di un pro­dot­to da co­stru­zio­ne (art. 10 cpv. 1 lett. a e b);
g.
uni­for­ma­no il for­ma­to del­la va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea (art. 13 cpv. 4 lett. b);
h.
pos­so­no ade­gua­re la pro­ce­du­ra per l’ela­bo­ra­zio­ne di una va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea in ba­se a un do­cu­men­to per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea (art. 13 cpv. 4 lett. c).

4 Il ti­to­lo e i ri­fe­ri­men­ti de­gli at­ti nor­ma­ti­vi de­si­gna­ti in vir­tù del­la pre­sen­te leg­ge so­no pub­bli­ca­ti nel­la Rac­col­ta uf­fi­cia­le del­le leg­gi fe­de­ra­li.

Sezione 9: Disposizioni finali

Art. 36 Abrogazione di un altro atto normativo  

La leg­ge fe­de­ra­le dell’8 ot­to­bre 199913 con­cer­nen­te i pro­dot­ti da co­stru­zio­ne è abro­ga­ta.

13 [RU 2000 3104, 2008 3437II 52, 2010 2573art. 20 cpv. 2 n. 3 2617 all. n. 4]

Art. 37 Disposizioni transitorie  

1 I pro­dot­ti da co­stru­zio­ne pos­so­no es­se­re im­mes­si in com­mer­cio fi­no al 30 giu­gno 2015 se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re.

2 Il fab­bri­can­te può re­di­ge­re una di­chia­ra­zio­ne di pre­sta­zio­ne sul­la ba­se di un cer­ti­fi­ca­to di con­for­mi­tà o di una di­chia­ra­zio­ne di con­for­mi­tà ri­la­scia­ti se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re.

3 Gli orien­ta­men­ti per il be­ne­sta­re tec­ni­co eu­ro­peo pub­bli­ca­ti se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re qua­li ba­se per il ri­la­scio di be­ne­sta­re tec­ni­ci eu­ro­pei pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti co­me do­cu­men­ti per la va­lu­ta­zio­ne eu­ro­pea.

4 I fab­bri­can­ti e gli im­por­ta­to­ri pos­so­no usa­re co­me va­lu­ta­zio­ne tec­ni­ca eu­ro­pea i be­ne­sta­re tec­ni­ci eu­ro­pei ri­la­scia­ti se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re per tut­to il pe­rio­do in cui ta­li be­ne­sta­re so­no in cor­so di va­li­di­tà.

Art. 38 Referendum ed entrata in vigore  

1 La pre­sen­te leg­ge sot­to­stà a re­fe­ren­dum fa­col­ta­ti­vo.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ne de­ter­mi­na l’en­tra­ta in vi­go­re.

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° ot­to­bre 201414

14 DF del 28 ago. 2014.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden