Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Legge federale
sull’obbligo di dichiarazione e sulla verifica
delle qualifiche professionali dei prestatori di servizi
in professioni regolamentate
(LDPS)

del 14 dicembre 2012 (Stato 1° aprile 2021)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 95 capoverso 1 della Costituzione federale (Cost.)1;
visto l’allegato III dell’Accordo del 21 giugno 19992 tra la Confederazione Svizzera,
da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera
circolazione delle persone (Accordo sulla libera circolazione delle persone);
visto il messaggio del Consiglio federale del 4 aprile 20123,

decreta:

1

Art. 1 Oggetto e campo di applicazione  

1 La pre­sen­te leg­ge di­sci­pli­na l’ob­bli­go di di­chia­ra­zio­ne e la ve­ri­fi­ca del­le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li per le per­so­ne di cui al ca­po­ver­so 2 (pre­sta­to­ri di ser­vi­zi).

2 Es­sa si ap­pli­ca al­le per­so­ne che:

a.
han­no ac­qui­si­to all’este­ro le qua­li­fi­che re­la­ti­ve a una pro­fes­sio­ne re­go­la­men­ta­ta in Sviz­ze­ra;
b.
in­ten­do­no for­ni­re in Sviz­ze­ra, in ta­le pro­fes­sio­ne re­go­la­men­ta­ta, pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi du­ran­te al mas­si­mo 90 gior­ni la­vo­ra­ti­vi per an­no ci­vi­le; e
c.
pos­so­no av­va­ler­si del­la di­ret­ti­va 2005/36/CE4 in ap­pli­ca­zio­ne dell’al­le­ga­to III dell’Ac­cor­do sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne o dell’al­le­ga­to K del­la Con­ven­zio­ne del 4 gen­na­io 19605 isti­tu­ti­va dell’As­so­cia­zio­ne eu­ro­pea di li­be­ro scam­bio (AELS).

3 ...6

4 Di­ret­ti­va 2005/36/CE del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, del 7 set. 2005, re­la­ti­va al ri­co­no­sci­men­to del­le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li, nel­la ver­sio­ne vin­co­lan­te per la Sviz­ze­ra con­for­me­men­te all’all. III sez. A n. 1 dell’Acc. sul­la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne.

5 RS 0.632.31

6 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 25 set. 2020, con ef­fet­to dal 1° apr. 2021 (RU 2021 135; FF 2020 3295).

Art. 2 Obbligo di dichiarazione  

1 Pri­ma di av­via­re un’at­ti­vi­tà pro­fes­sio­na­le in Sviz­ze­ra, i pre­sta­to­ri di ser­vi­zi de­vo­no prov­ve­de­re a una di­chia­ra­zio­ne al­la Se­gre­te­ria di Sta­to per la for­ma­zio­ne, la ri­cer­ca e l’in­no­va­zio­ne (SE­FRI).

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na la for­ma, il con­te­nu­to e la pe­rio­di­ci­tà del­la di­chia­ra­zio­ne in ba­se all’ar­ti­co­lo 7 del­la di­ret­ti­va 2005/36/CE7; sta­bi­li­sce i do­cu­men­ti da al­le­ga­re al­la di­chia­ra­zio­ne.

7 V. no­ta all’art. 1 cpv. 2 lett. c.

Art. 3 Procedura e verifica delle qualifiche professionali per le professioni regolamentate aventi ripercussioni in materia di pubblica sicurezza o di sanità pubblica  

1 Nel ca­so del­le pro­fes­sio­ni re­go­la­men­ta­te aven­ti ri­per­cus­sio­ni in ma­te­ria di pub­bli­ca si­cu­rez­za o di sa­ni­tà pub­bli­ca, la SE­FRI tra­smet­te sen­za in­du­gio la di­chia­ra­zio­ne e i do­cu­men­ti al­le­ga­ti al ser­vi­zio fe­de­ra­le o can­to­na­le com­pe­ten­te per il ri­co­no­sci­men­to del­le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li.

2 Se la com­pe­ten­za spet­ta a un’au­to­ri­tà fe­de­ra­le, que­st’ul­ti­ma ve­ri­fi­ca le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li. Se ri­tie­ne suf­fi­cien­ti le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li, tra­smet­te la di­chia­ra­zio­ne e i do­cu­men­ti al­le­ga­ti con l’at­te­sta­zio­ne del­le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per l’eser­ci­zio del­la pro­fes­sio­ne. Se la qua­li­fi­ca pro­fes­sio­na­le at­te­sta­ta pre­sen­ta una dif­fe­ren­za so­stan­zia­le ri­spet­to ai re­qui­si­ti per l’eser­ci­zio del­la pro­fes­sio­ne re­go­la­men­ta­ta va­li­di in Sviz­ze­ra, ta­le da nuo­ce­re al­la pub­bli­ca si­cu­rez­za o al­la sa­ni­tà pub­bli­ca, al pre­sta­to­re di ser­vi­zi è da­ta la pos­si­bi­li­tà di di­mo­stra­re, se­gna­ta­men­te me­dian­te una pro­va at­ti­tu­di­na­le, di ave­re ac­qui­si­to le co­no­scen­ze e le com­pe­ten­ze man­can­ti.

3 Se la com­pe­ten­za spet­ta a un’au­to­ri­tà can­to­na­le o a un or­ga­no in­ter­can­to­na­le, la pro­ce­du­ra di ve­ri­fi­ca del­le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li è ret­ta dal di­rit­to can­to­na­le o in­ter­can­to­na­le.

Art. 4 Procedura per le professioni regolamentate senza ripercussioni in materia di pubblica sicurezza o di sanità pubblica  

1 Nel ca­so del­le pro­fes­sio­ni re­go­la­men­ta­te sen­za ri­per­cus­sio­ni in ma­te­ria di pub­bli­ca si­cu­rez­za o di sa­ni­tà pub­bli­ca, la SE­FRI tra­smet­te sen­za in­du­gio la di­chia­ra­zio­ne e i do­cu­men­ti al­le­ga­ti:

a.
all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te per l’eser­ci­zio del­la pro­fes­sio­ne, se il ri­co­no­sci­men­to del­le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li è di com­pe­ten­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
b.
all’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te o all’or­ga­no in­ter­can­to­na­le com­pe­ten­te, se il ri­co­no­sci­men­to del­le qua­li­fi­che pro­fes­sio­na­li è di com­pe­ten­za dei Can­to­ni.

2 Del ri­ma­nen­te, la pro­ce­du­ra se­con­do il ca­po­ver­so 1 let­te­ra b è ret­ta dal di­rit­to can­to­na­le o in­ter­can­to­na­le.

Art. 5 Avvio dell’esercizio della professione  

1 Il pre­sta­to­re di ser­vi­zi può for­ni­re la sua pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi non ap­pe­na:

a.
l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te gli ha co­mu­ni­ca­to che nul­la osta al­la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi; op­pu­re
b.
i ter­mi­ni fis­sa­ti so­no sca­du­ti sen­za che vi sia sta­ta al­cu­na co­mu­ni­ca­zio­ne da par­te di un’au­to­ri­tà.

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le fis­sa i ter­mi­ni per la co­mu­ni­ca­zio­ne da par­te del­le au­to­ri­tà se­con­do il ca­po­ver­so 1. A tal fi­ne si ba­sa sul­la di­ret­ti­va 2005/36/CE8.

8 V. no­ta all’art. 1 cpv. 2 lett. c.

Art. 6 Uso dei titoli di formazione e dei titoli professionali  

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni sull’uso dei ti­to­li di for­ma­zio­ne e dei ti­to­li pro­fes­sio­na­li. So­no fat­te sal­ve le per­ti­nen­ti di­spo­si­zio­ni del di­rit­to can­to­na­le e in­ter­can­to­na­le.

2 Per ela­bo­ra­re le pre­scri­zio­ni il Con­si­glio fe­de­ra­le e i Can­to­ni si ba­sa­no sul­la di­ret­ti­va 2005/36/CE9.

9 V. no­ta all’art. 1 cpv. 2 lett. c.

Art. 7 Disposizioni penali  

1 È pu­ni­to con la mul­ta chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te o per ne­gli­gen­za:

a.
for­ni­sce pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi sen­za che sia adem­piu­ta una del­le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1;
b.
vio­la un ob­bli­go di di­chia­ra­zio­ne sta­bi­li­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le per la cui inos­ser­van­za il Con­si­glio fe­de­ra­le com­mi­na una mul­ta se­con­do la pre­sen­te di­spo­si­zio­ne.

2 Il per­se­gui­men­to pe­na­le spet­ta ai Can­to­ni.

Art. 8 Modifica del diritto vigente  

Le leg­gi fe­de­ra­li qui ap­pres­so so­no mo­di­fi­ca­te co­me se­gue:

...10

Da­ta dell’en­tra­ta in vi­go­re: 1° set­tem­bre 201311

10 Le mod. pos­so­no es­se­re con­sul­ta­te al­la RU 2013 2417.

11 DCF del 26 giu. 2013 (RU 2013 2415).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden