Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Ordinanza
sulle banche e le casse di risparmio
(Ordinanza sulle banche, OBCR)

del 30 aprile 2014 (Stato 23 gennaio 2023)

Il Consiglio federale svizzero,

vista la legge dell’8 novembre 19341 sulle banche (LBCR)

ordina:

Capitolo 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto 2  

La pre­sen­te or­di­nan­za di­sci­pli­na se­gna­ta­men­te:

a.
per le ban­che e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR:
1.
le con­di­zio­ni per l’au­to­riz­za­zio­ne all’eser­ci­zio dell’at­ti­vi­tà,
2.
le esi­gen­ze po­ste all’or­ga­niz­za­zio­ne,
3.
i re­qui­si­ti in ma­te­ria di pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti;
b.
per le ban­che:
1.
la ga­ran­zia dei de­po­si­ti,
2.
il tra­sfe­ri­men­to e la li­qui­da­zio­ne de­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti;
c.
per le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca: la pia­ni­fi­ca­zio­ne d’emer­gen­za e il mi­glio­ra­men­to del­le lo­ro pos­si­bi­li­tà di ri­sa­na­men­to e di li­qui­da­zio­ne.

2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 2 Banche  

(art. 1 cpv. 1 LB­CR)

1...3

2 Le ban­che so­no sud­di­vi­se dall’Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri (FIN­MA) nel­le ca­te­go­rie di cui all’al­le­ga­to 3 in ba­se ai se­guen­ti cri­te­ri: 4

a.
to­ta­le di bi­lan­cio;
b.
pa­tri­mo­ni ge­sti­ti;
c.
de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti;
d.
fon­di pro­pri mi­ni­mi.5

3 Par­ten­do dal­la ca­te­go­ria 5, ogni ban­ca rien­tra nel­la ca­te­go­ria più al­ta di cui all’al­le­ga­to 3 del­la qua­le rag­giun­ge al­me­no tre va­lo­ri so­glia.6

4 In sin­go­li ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può pro­ce­de­re a ca­te­go­riz­za­zio­ni che de­ro­ga­no dai va­lo­ri so­glia.7

5 Al­me­no ogni cin­que an­ni il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze ve­ri­fi­ca d’in­te­sa con la FIN­MA i va­lo­ri so­glia dei cri­te­ri di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­re a–c. A tal fi­ne si orien­ta all’evo­lu­zio­ne a lun­go ter­mi­ne del­la som­ma dei va­lo­ri di tut­te le ban­che in Sviz­ze­ra in re­la­zio­ne al cri­te­rio cor­ri­spon­den­te e pro­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le even­tua­li ade­gua­men­ti.8

3 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

5 In­tro­dot­to dall’ap­pen­di­ce n. 1 dell’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

6 In­tro­dot­to dall’ap­pen­di­ce n. 1 dell’O dell’11 mag. 2015 (RU 2016 1725). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

7 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

8 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 3 Non banche  

(art. 1 cpv. 2 LB­CR)

Gli en­ti e isti­tu­ti di di­rit­to pub­bli­co, co­me pu­re le cas­se di cui sif­fat­ti en­ti e isti­tu­ti di di­rit­to pub­bli­co ga­ran­ti­sco­no in­te­gral­men­te gli im­pe­gni, non so­no con­si­de­ra­ti ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR9 an­che se ac­cet­ta­no de­po­si­ti del pub­bli­co a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le.

9 Nuo­va espr. giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to uni­ca­men­te nel­le di­sp. men­zio­na­te nel­la RU.

Art. 3a Società del gruppo importanti 10  

(art. 2bis LB­CR)

Le fun­zio­ni di una so­cie­tà del grup­po so­no im­por­tan­ti per le at­ti­vi­tà sog­get­te ad au­to­riz­za­zio­ne se so­no ne­ces­sa­rie al man­te­ni­men­to di pro­ces­si ope­ra­ti­vi ri­le­van­ti, in par­ti­co­la­re nell’am­bi­to del­la ge­stio­ne del­la li­qui­di­tà, del­la te­so­re­ria, del­la ge­stio­ne dei ri­schi, dell’am­mi­ni­stra­zio­ne dei da­ti di ba­se e del­la con­ta­bi­li­tà, del per­so­na­le, del­le tec­no­lo­gie dell’in­for­ma­zio­ne, del com­mer­cio e del re­go­la­men­to, non­ché del di­rit­to e del­la «com­plian­ce».

10 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).

Art. 4 Settore finanziario  

(art. 1a, 1b cpv. 1 e 3c cpv. 1 lett. b LB­CR)11

1 È at­ti­vo nel set­to­re fi­nan­zia­rio chiun­que:

a.12
for­ni­sce o pro­cu­ra ser­vi­zi per ope­ra­zio­ni fi­nan­zia­rie, in par­ti­co­la­re ef­fet­tua per con­to pro­prio o per con­to di ter­zi ope­ra­zio­ni di de­po­si­to o di cre­di­to, com­mer­cia va­lo­ri mo­bi­lia­ri, in­ve­ste ca­pi­ta­li o ge­sti­sce pa­tri­mo­ni op­pu­re ac­cet­ta be­ni crit­to­gra­fi­ci se­con­do l’ar­ti­co­lo 5a;
b.
de­tie­ne par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te pre­va­len­te­men­te in im­pre­se at­ti­ve nel set­to­re fi­nan­zia­rio (so­cie­tà hol­ding); o
c.13
è una so­cie­tà del grup­po im­por­tan­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 3a.

2 L’at­ti­vi­tà del­le im­pre­se di as­si­cu­ra­zio­ne (set­to­re as­si­cu­ra­ti­vo) è equi­pa­ra­ta all’at­ti­vi­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio sem­pre­ché la pre­sen­te or­di­nan­za o l’or­di­nan­za del 1° giu­gno 201214 sui fon­di pro­pri (OFoP) non pre­ve­da­no re­go­la­men­ta­zio­ni de­ro­ga­ti­ve per que­ste im­pre­se.

11 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

13 In­tro­dot­ta dal n. III dell’O del 21 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5241).

14 RS 952.03

Art. 5 Depositi del pubblico  

(art. 1 cpv. 2 LB­CR)

1 So­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti del pub­bli­co gli im­pe­gni nei con­fron­ti del­la clien­te­la, ec­cet­tua­ti quel­li di cui ai ca­po­ver­si 2 e 3.

2 Non so­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti del pub­bli­co i de­po­si­ti:

a.
di ban­che sviz­ze­re ed este­re o di al­tre im­pre­se sot­to­po­ste a vi­gi­lan­za sta­ta­le;
b.
di azio­ni­sti o so­ci che van­ta­no una par­te­ci­pa­zio­ne qua­li­fi­ca­ta nei con­fron­ti del de­bi­to­re;
c.
di per­so­ne le­ga­te per mo­ti­vi eco­no­mi­ci o fa­mi­lia­ri a quel­le di cui al­la let­te­ra b;
d.
di in­ve­sti­to­ri isti­tu­zio­na­li aven­ti una te­so­re­ria pro­fes­sio­na­le;
e.
di la­vo­ra­to­ri at­ti­vi o pen­sio­na­ti, qua­lo­ra i fon­di sia­no de­po­si­ta­ti pres­so il da­to­re di la­vo­ro; o
f.
pres­so as­so­cia­zio­ni, fon­da­zio­ni o so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve sem­pre che:
1.
non eser­ci­ti­no al­cu­na at­ti­vi­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio,
2.
ab­bia­no sco­pi idea­li o di mu­tuo soc­cor­so e uti­liz­zi­no i de­po­si­ti esclu­si­va­men­te a ta­le fi­ne,
3.
la sca­den­za dei de­po­si­ti sia di al­me­no sei me­si.

3 Non so­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti:

a.
i fon­di ri­ce­vu­ti co­me con­tro­pre­sta­zio­ne in vir­tù di un con­trat­to re­la­ti­vo al tra­sfe­ri­men­to di pro­prie­tà o al­la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi, op­pu­re con­se­gna­ti a ti­to­lo di ga­ran­zia;
b.15
i pre­sti­ti in ob­bli­ga­zio­ni e al­tri ti­to­li emes­si se­con­do cri­te­ri uni­ta­ri e in gran­de nu­me­ro o di­rit­ti aven­ti la me­de­si­ma fun­zio­ne ma non in­cor­po­ra­ti in un ti­to­lo (di­rit­ti-va­lo­ri), se al mo­men­to dell’of­fer­ta i cre­di­to­ri ven­go­no in­for­ma­ti, in una del­le for­me di cui all’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 3 del­la leg­ge del 15 giu­gno 201816 sui ser­vi­zi fi­nan­zia­ri (LSer­Fi), su:17
1.
il no­me, la se­de e l’og­get­to so­cia­le dell’emit­ten­te con una bre­ve de­scri­zio­ne di ta­le og­get­to,
2.
il tas­so d’in­te­res­se, il prez­zo di emis­sio­ne, il ter­mi­ne di sot­to­scri­zio­ne, la da­ta di li­be­ra­zio­ne, la du­ra­ta e le con­di­zio­ni di rim­bor­so,
3.
l’ul­ti­mo con­to an­nua­le e l’ul­ti­mo con­to di grup­po con la re­la­zio­ne di re­vi­sio­ne e, se il bi­lan­cio ri­sa­le a più di sei me­si, le chiu­su­re in­ter­me­die dell’emit­ten­te e del ga­ran­te, sem­pre che sia­no di­spo­ni­bi­li,
4.
le ga­ran­zie co­sti­tui­te,
5.
la rap­pre­sen­tan­za de­gli ob­bli­ga­zio­ni­sti, se con­te­nu­ta nel­le con­di­zio­ni di in­ve­sti­men­to.
c.18
i sal­di ave­re non ri­mu­ne­ra­ti che ser­vo­no uni­ca­men­te per ope­ra­zio­ni di clien­ti de­te­nu­ti su con­ti clien­ti i cui ti­to­la­ri so­no:
1.
com­mer­cian­ti di me­tal­li pre­zio­si, am­mi­ni­stra­to­ri di be­ni o im­pre­se si­mi­li, se l’ese­cu­zio­ne av­vie­ne en­tro 60 gior­ni, o
2.
so­cie­tà di in­ter­me­dia­zio­ne im­mo­bi­lia­re o si­ste­mi di ne­go­zia­zio­ne per va­lo­ri mo­bi­lia­ri da tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to (si­ste­ma di ne­go­zia­zio­ne TRD) se­con­do l’ar­ti­co­lo 73a del­la leg­ge del 19 giu­gno 201519 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria (LIn­Fi);
d.
i fon­di la cui ac­cet­ta­zio­ne è vin­co­la­ta ad un con­trat­to di as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta, di pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le o di al­tre for­me pre­vi­den­zia­li ri­co­no­sciu­te con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 82 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 giu­gno 198220 sul­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà;
e.
i fon­di di mo­di­co im­por­to at­tri­bui­ti a un mez­zo o a un si­ste­ma di pa­ga­men­to che ser­vo­no uni­ca­men­te per l’ac­qui­sto fu­tu­ro di be­ni o ser­vi­zi e non pro­du­co­no in­te­res­si;
f.
i fon­di il cui rim­bor­so e la cui re­mu­ne­ra­zio­ne so­no ga­ran­ti­ti da una ban­ca (ga­ran­zia del ri­schio di in­sol­ven­za).

15 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 11 n. 2 dell’O del 6 nov. 2019 sui ser­vi­zi fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4459).

16 RS 950.1

17 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

18 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

19 RS 958.1

20 RS 831.40

Art. 5a Beni crittografici ai sensi dell’art. 1b
cpv. 1 LBCR
21  

(art. 1b cpv. 1 LB­CR)

1 I be­ni crit­to­gra­fi­ci ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 1b ca­po­ver­so 1 let­te­ra a LB­CR so­no va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 nu­me­ro 1bislet­te­ra b LB­CR (be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te) che so­no im­pie­ga­ti a tut­ti gli ef­fet­ti o nel­le in­ten­zio­ni dell’or­ga­niz­za­to­re o dell’emit­ten­te in mi­su­ra ri­le­van­te co­me mez­zo di pa­ga­men­to per l’ac­qui­sto di be­ni o ser­vi­zi op­pu­re per il tra­sfe­ri­men­to di de­na­ro o di va­lo­ri.

2 Non so­no con­si­de­ra­ti be­ni crit­to­gra­fi­ci se­con­do il ca­po­ver­so 1 i va­lo­ri pa­tri­mo­nia­li:

a.
de­te­nu­ti su con­ti clien­ti co­me sal­di ave­re non re­mu­ne­ra­ti che ser­vo­no uni­ca­men­te per ope­ra­zio­ni di clien­ti i cui ti­to­la­ri so­no:
1.
com­mer­cian­ti di me­tal­li pre­zio­si, am­mi­ni­stra­to­ri di be­ni o im­pre­se si­mi­li, se l’ese­cu­zio­ne av­vie­ne en­tro 60 gior­ni, o
2.
so­cie­tà di in­ter­me­dia­zio­ne im­mo­bi­lia­re o si­ste­mi di ne­go­zia­zio­ne TRD;
b.
di ban­che sviz­ze­re ed este­re o di al­tre im­pre­se sot­to­po­ste a vi­gi­lan­za sta­ta­le;
c.
di in­ve­sti­to­ri isti­tu­zio­na­li aven­ti una te­so­re­ria pro­fes­sio­na­le.

21 In­tro­dot­to dal n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

Art. 6 Carattere professionale 22  

1 Agi­sce a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le ai sen­si del­la LB­CR chiun­que

a.
ac­cet­ta sul lun­go pe­rio­do più di 20 de­po­si­ti del pub­bli­co o be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te; o
b.
si pre­sta pub­bli­ca­men­te ad ac­cet­ta­re de­po­si­ti del pub­bli­co o be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te, an­che se il nu­me­ro dei de­po­si­ti del pub­bli­co o dei be­ni crit­to­gra­fi­ci ac­cet­ta­ti in se­gui­to è in­fe­rio­re a 20.23

2 Non agi­sce a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le ai sen­si del­la LB­CR chiun­que ac­cet­ta sul lun­go pe­rio­do più di 20 de­po­si­ti del pub­bli­co o be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te op­pu­re si pre­sta pub­bli­ca­men­te ad ac­cet­tar­li, se:24

a.25
ac­cet­ta de­po­si­ti del pub­bli­co o be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te per un im­por­to com­ples­si­vo pa­ri al mas­si­mo a un mi­lio­ne di fran­chi;
b.
non ef­fet­tua ope­ra­zio­ni sul­le dif­fe­ren­ze di in­te­res­se; e
c.
pri­ma che ef­fet­tui­no il de­po­si­to, in­for­ma i de­po­si­tan­ti per scrit­to o in un’al­tra for­ma che con­sen­ta la pro­va per te­sto che:
1.
egli non sog­gia­ce al­la vi­gi­lan­za del­la FIN­MA, e
2.
il de­po­si­to non è in­clu­so nel­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti.26

3 ...27

4 Chiun­que su­pe­ri il va­lo­re so­glia di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra a de­ve no­ti­fi­car­lo al­la FIN­MA en­tro die­ci gior­ni e pre­sen­tar­le una do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne se­con­do le pre­scri­zio­ni del­la LB­CR en­tro 30 gior­ni. Se l’obiet­ti­vo di pro­te­zio­ne del­la LB­CR lo im­po­ne, la FIN­MA può vie­ta­re al ri­chie­den­te di ac­cet­ta­re ul­te­rio­ri de­po­si­ti del pub­bli­co fin­ché non si sa­rà pro­nun­cia­ta sul­la do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne.

22 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 5 lug. 2017, in vi­go­re dal 1° ago. 2017 (RU 2017 3823).

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

24 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

25 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

26 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° apr. 2019 (RU 2018 5229).

27 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, con ef­fet­to dal 1° apr. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 7 Pubblicità 28  

(art. 1 cpv. 2, 6a cpv. 3 LB­CR)

Le per­so­ne che non so­no le­git­ti­ma­te ad ac­cet­ta­re de­po­si­ti del pub­bli­co o be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le non pos­so­no fa­re pub­bli­ci­tà a ta­le sco­po in nes­su­na for­ma.

28 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

Art. 7a Obbligo di informazione delle persone di cui all’articolo 1b LBCR 29  

(art. 1b LB­CR)

1 Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR in­for­ma­no i pro­pri clien­ti per scrit­to o in un’al­tra for­ma che con­sen­ta la pro­va per te­sto:30

a.
dei ri­schi ine­ren­ti al pro­prio mo­del­lo azien­da­le, al­le pro­prie pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio e al­le tec­no­lo­gie uti­liz­za­te;
b.31
del fat­to che per i de­po­si­ti del pub­bli­co o per i be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te non è pre­vi­sta la ga­ran­zia dei de­po­si­ti se­con­do il ca­po tre­di­ce­si­mo LB­CR.

2 Le in­for­ma­zio­ni van­no da­te ai clien­ti, la­scian­do lo­ro tem­po suf­fi­cien­te per com­pren­der­le, in vi­sta del­la con­clu­sio­ne del con­trat­to.

3 Le in­for­ma­zio­ni ine­ren­ti ai ri­schi di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra a e all’as­sen­za di ga­ran­zia dei de­po­si­ti di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b non pos­so­no fi­gu­ra­re uni­ca­men­te nel­le con­di­zio­ni ge­ne­ra­li.

4 Se le in­for­ma­zio­ni so­no mes­se a di­spo­si­zio­ne in for­ma elet­tro­ni­ca, le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR so­no te­nu­te ad as­si­cu­ra­re che que­ste pos­sa­no es­se­re con­sul­ta­te, sca­ri­ca­te e re­gi­stra­te in ogni mo­men­to su un sup­por­to di da­ti du­re­vo­le.

5 Per sup­por­to di da­ti du­re­vo­le si in­ten­de un sup­por­to car­ta­ceo o qual­sia­si al­tro mez­zo che con­sen­ta la me­mo­riz­za­zio­ne e la ri­pro­du­zio­ne inal­te­ra­ta di un’in­for­ma­zio­ne.

29 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

30 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

31 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

Art. 7b Rappresentanze 32  

(art. 2 LB­CR)

La rap­pre­sen­tan­za di una ban­ca este­ra che for­ni­sce ser­vi­zi fi­nan­zia­ri se­con­do l’ar­ti­co­lo 3 let­te­ra c LSer­Fi33 de­ve:

a.
os­ser­va­re le di­spo­si­zio­ni del­la LSer­Fi;
b.
prov­ve­de­re all’iscri­zio­ne dei suoi con­su­len­ti al­la clien­te­la in un re­gi­stro dei con­su­len­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 28 LSer­Fi se que­sti non for­ni­sco­no i pro­pri ser­vi­zi in Sviz­ze­ra esclu­si­va­men­te a clien­ti pro­fes­sio­na­li o isti­tu­zio­na­li se­con­do l’ar­ti­co­lo 4 LSer­Fi.

32 In­tro­dot­to dal n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

33 RS 950.1

Capitolo 2: Autorizzazioni

Sezione 1: Indicazioni su persone e titolari di partecipazioni nella domanda di autorizzazione e mutamento dei fatti 34

34 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 8 Indicazioni su persone e titolari di partecipazioni  

(art. 1b, 3 cpv. 2 lett. c e cbis , 5 e 6 LB­CR)35

1 La do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne per l’aper­tu­ra di una nuo­va ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve con­te­ne­re in par­ti­co­la­re le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni e i se­guen­ti do­cu­men­ti sul­le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la di­re­zio­ne giu­sta l’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 2 let­te­ra c LB­CR non­ché sui ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 2 let­te­ra cbis LB­CR:

a.
per le per­so­ne fi­si­che:
1.
in­di­ca­zio­ni ri­guar­dan­ti na­zio­na­li­tà, do­mi­ci­lio, par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te ad al­tre so­cie­tà, pro­ce­di­men­ti giu­di­zia­ri e am­mi­ni­stra­ti­vi pen­den­ti,
2.
un cur­ri­cu­lum vi­tae fir­ma­to dal­la per­so­na in­te­res­sa­ta,
3.
re­fe­ren­ze,
4.36
un estrat­to per pri­va­ti del ca­sel­la­rio giu­di­zia­le in­for­ma­tiz­za­to VO­STRA e un estrat­to del re­gi­stro del­le ese­cu­zio­ni o le con­fer­me este­re cor­ri­spon­den­ti in ca­so di do­mi­ci­lio all’este­ro;
b.
per le so­cie­tà:
1.
gli sta­tu­ti,
2.
un estrat­to del re­gi­stro di com­mer­cio o un’at­te­sta­zio­ne cor­ri­spon­den­te,
3.
una de­scri­zio­ne dell’at­ti­vi­tà, del­la si­tua­zio­ne fi­nan­zia­ria e, all’oc­cor­ren­za, del­la strut­tu­ra del grup­po,
4.
in­di­ca­zio­ni su pro­ce­di­men­ti giu­di­zia­ri e am­mi­ni­stra­ti­vi con­clu­si o pen­den­ti.

2 Le per­so­ne che de­ten­go­no una par­te­ci­pa­zio­ne qua­li­fi­ca­ta de­vo­no con­se­gna­re al­la FIN­MA una di­chia­ra­zio­ne nel­la qua­le pre­ci­sa­no se de­ten­go­no la par­te­ci­pa­zio­ne per pro­prio con­to o a ti­to­lo fi­du­cia­rio per con­to di ter­zi e se su que­sta par­te­ci­pa­zio­ne han­no con­ces­so op­zio­ni o di­rit­ti si­mi­li.

35 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

36 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 10 n. II 29 dell’O del 19 ott. 2022 sul ca­sel­la­rio giu­di­zia­le, in vi­go­re dal 23 gen. 2023 (RU 2022 698).

Art. 8a Mutamento dei fatti 37  

(art. 1b e 3 cpv. 1, 2 e 3 LB­CR)

1 Le ban­che e le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR co­mu­ni­ca­no al­la FIN­MA ogni mu­ta­men­to dei fat­ti su cui si fon­da l’au­to­riz­za­zio­ne.

2 Se il mu­ta­men­to è di gran­de im­por­tan­za, per pro­se­gui­re la pro­pria at­ti­vi­tà es­se de­vo­no ot­te­ne­re pre­via­men­te l’au­to­riz­za­zio­ne del­la FIN­MA.

37 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Sezione 2: Organizzazione delle banche 38

38 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 9 Campo di attività  

(art. 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1 La ban­ca de­ve de­scri­ve­re esat­ta­men­te ne­gli sta­tu­ti, nel con­trat­to di so­cie­tà o nei re­go­la­men­ti il pro­prio cam­po di at­ti­vi­tà e l’esten­sio­ne geo­gra­fi­ca del­lo stes­so.

2 Il cam­po di at­ti­vi­tà e la sua esten­sio­ne geo­gra­fi­ca de­vo­no es­se­re ade­gua­ti al­le pos­si­bi­li­tà fi­nan­zia­rie e all’or­ga­niz­za­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va del­la ban­ca.

Art. 10 Direzione effettiva  

(art. 3 cpv. 2 lett. d LB­CR)

La di­re­zio­ne ef­fet­ti­va del­la ban­ca de­ve si­tuar­si in Sviz­ze­ra. So­no fat­te sal­ve le istru­zio­ni ge­ne­ra­li e le de­ci­sio­ni ri­guar­dan­ti la vi­gi­lan­za sui grup­pi, sem­pre che la ban­ca fac­cia par­te di un grup­po ope­ran­te nel set­to­re fi­nan­zia­rio sot­to­po­sto ad un’ade­gua­ta vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta da par­te del­le au­to­ri­tà este­re di vi­gi­lan­za.

Art. 11 Organi  

(art. 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1 Se lo sco­po so­cia­le o l’im­por­tan­za de­gli af­fa­ri esi­ge l’isti­tu­zio­ne di un or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo, que­st’ul­ti­mo de­ve con­sta­re di al­me­no 3 mem­bri.

2 Nes­sun mem­bro dell’or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo di una ban­ca può far par­te dell’or­ga­no al qua­le è af­fi­da­ta la di­re­zio­ne.

3 In ca­si spe­cia­li, la FIN­MA può au­to­riz­za­re un’ec­ce­zio­ne su­bor­di­nan­do­la a de­ter­mi­na­te con­di­zio­ni.

Art. 12 Separazione delle funzioni e gestione dei rischi  

(art. 3 cpv. 2 lett. a, 3f e 3g LB­CR)39

1 La ban­ca prov­ve­de ad una ef­fi­ca­ce se­pa­ra­zio­ne in­ter­na tra ope­ra­zio­ni di cre­di­to, com­mer­cio, ge­stio­ne pa­tri­mo­nia­le e ese­cu­zio­ne del­le tran­sa­zio­ni. In sin­go­li ca­si fon­da­ti la FIN­MA può au­to­riz­za­re ec­ce­zio­ni o or­di­na­re la se­pa­ra­zio­ne di ul­te­rio­ri fun­zio­ni.

2 La ban­ca di­sci­pli­na in un re­go­la­men­to o in di­ret­ti­ve in­ter­ne i prin­ci­pi del­la ge­stio­ne dei ri­schi non­ché la com­pe­ten­za e la pro­ce­du­ra di au­to­riz­za­zio­ne per gli af­fa­ri a ri­schio. Es­sa de­ve in par­ti­co­la­re ri­le­va­re, li­mi­ta­re e sor­ve­glia­re i ri­schi di mer­ca­to, di cre­di­to, di in­sol­ven­za, di li­qui­da­zio­ne, di li­qui­di­tà e di im­ma­gi­ne, non­ché i ri­schi ope­ra­ti­vi e giu­ri­di­ci.

2bis La ban­ca ga­ran­ti­sce, a li­vel­lo sia di sin­go­lo isti­tu­to sia di grup­po, che sia­no con­clu­si nuo­vi con­trat­ti o ap­por­ta­te mo­di­fi­che a con­trat­ti esi­sten­ti che sot­to­stan­no al di­rit­to este­ro o pre­ve­do­no un fo­ro este­ro sol­tan­to se la con­tro­par­te ri­co­no­sce il dif­fe­ri­men­to del­la di­sdet­ta di con­trat­ti di cui all’ar­ti­co­lo 30a LB­CR. La FIN­MA può de­fi­ni­re le ti­po­lo­gie di con­trat­to che ri­chie­do­no un ta­le dif­fe­ri­men­to e quel­le che non lo ri­chie­do­no.40

3 La do­cu­men­ta­zio­ne in­ter­na del­la ban­ca ri­guar­dan­te le de­ci­sio­ni e la sor­ve­glian­za re­la­ti­ve agli af­fa­ri a ri­schio de­ve es­se­re al­le­sti­ta in mo­do ta­le da con­sen­ti­re al­la so­cie­tà di au­dit di espri­me­re un giu­di­zio at­ten­di­bi­le sull’at­ti­vi­tà.

4 La ban­ca prov­ve­de a isti­tui­re un ef­fi­ca­ce si­ste­ma di con­trol­lo in­ter­no. In par­ti­co­la­re isti­tui­sce un or­ga­no di re­vi­sio­ne in­ter­no in­di­pen­den­te dal­la di­re­zio­ne. In sin­go­li ca­si fon­da­ti la FIN­MA può eso­ne­ra­re la ban­ca dall’ob­bli­go di isti­tui­re un or­ga­no di re­vi­sio­ne in­ter­no.

39 Nuo­vo te­sto del ri­man­do giu­sta l’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).

40 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria (RU 2015 5413). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 13 Obbligo di notifica dei titolari di partecipazioni qualificate  

(art. 3 cpv. 5 e 6 LB­CR)

1 En­tro 60 gior­ni dal­la chiu­su­ra dell’eser­ci­zio, la ban­ca inol­tra al­la FIN­MA un elen­co dei ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te al pro­prio ca­pi­ta­le.

2 L’elen­co con­tie­ne in­di­ca­zio­ni sull’iden­ti­tà dei ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te e sul­la quo­ta de­te­nu­ta il gior­no di chiu­su­ra dell’eser­ci­zio, non­ché even­tua­li cam­bia­men­ti ri­spet­to all’an­no pre­ce­den­te.

3 Le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 8 de­vo­no es­se­re for­ni­ti inol­tre per i ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te che non era­no sta­ti no­ti­fi­ca­ti in pre­ce­den­za.
Art. 14 Banchieri privati  

(art. 3 cpv. 3 LB­CR)

I ban­chie­ri pri­va­ti de­vo­no in­se­ri­re nel con­trat­to di so­cie­tà o in un re­go­la­men­to in­ter­no le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti l’or­ga­niz­za­zio­ne del­la lo­ro ban­ca.

Sezione 2a: Organizzazione delle persone di cui all’articolo 1b LBCR41

41 Introdotta dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 14a Forma giuridica, sede e attività principale  

(art. 1b e 3 cpv. 2 lett. d LB­CR)

1 Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ri­ve­sto­no una del­le se­guen­ti for­me giu­ri­di­che:

a.
so­cie­tà ano­ni­ma;
b.
so­cie­tà in ac­co­man­di­ta per azio­ni;
c.
so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta.

2 Es­se de­vo­no ave­re se­de ed eser­ci­ta­re la lo­ro am­mi­ni­stra­zio­ne ef­fet­ti­va in Sviz­ze­ra.

Art. 14b Sfera degli affari  

(art. 1b cpv. 3 lett. a e 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1 Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­vo­no de­scri­ve­re esat­ta­men­te ne­gli sta­tu­ti o in un re­go­la­men­to la pro­pria sfe­ra de­gli af­fa­ri e l’esten­sio­ne geo­gra­fi­ca del­la stes­sa.

2 La sfe­ra de­gli af­fa­ri e la sua esten­sio­ne geo­gra­fi­ca de­vo­no es­se­re ade­gua­te al­le pos­si­bi­li­tà fi­nan­zia­rie e all’or­ga­niz­za­zio­ne am­mi­ni­stra­ti­va del­la per­so­na.

Art. 14c Direzione  

(art. 1b cpv. 3 lett. d e 3 cpv. 2 lett. d LB­CR)

1 Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­vo­no es­se­re ef­fet­ti­va­men­te di­ret­te dal­la Sviz­ze­ra.

2 Le per­so­ne in­ca­ri­ca­te del­la di­re­zio­ne de­vo­no ave­re il lo­ro do­mi­ci­lio in un luo­go dal qua­le pos­so­no eser­ci­ta­re ef­fet­ti­va­men­te la ge­stio­ne.

Art. 14d Organi  

(art. 1b e 3 cpv. 2 lett. a LB­CR)

1 Se lo sco­po so­cia­le o l’im­por­tan­za de­gli af­fa­ri di una per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR esi­ge l’isti­tu­zio­ne di un or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo, que­st’ul­ti­mo de­ve con­sta­re di al­me­no tre mem­bri.

2 Al­me­no un ter­zo dei mem­bri dell’or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo de­ve es­se­re in­di­pen­den­te dal­la di­re­zio­ne.

3 Le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che che par­te­ci­pa­no a una per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR con al­me­no il 10 per cen­to dei di­rit­ti di vo­to o del ca­pi­ta­le op­pu­re che pos­so­no in­fluen­zar­ne no­te­vol­men­te in al­tro mo­do l’at­ti­vi­tà (ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te), de­vo­no go­de­re di buo­na re­pu­ta­zio­ne e for­ni­re la ga­ran­zia che ta­le in­flus­so non ven­ga eser­ci­ta­to a dan­no di un’at­ti­vi­tà pru­den­te e so­li­da.

4 In ca­si spe­cia­li, la FIN­MA può au­to­riz­za­re ec­ce­zio­ni al­le di­spo­si­zio­ni dei ca­po­ver­si 1 e 2 su­bor­di­nan­do­le a de­ter­mi­na­te con­di­zio­ni.

Art. 14e Compliance e gestione dei rischi  

(art. 1b cpv. 3 lett. b e 3 cpv. 2 lett. a, 3f e 3g LB­CR)

1 La per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ga­ran­ti­sce che le pre­scri­zio­ni giu­ri­di­che e azien­da­li ven­ga­no ri­spet­ta­te («com­plian­ce») e prov­ve­de a un’ef­fi­ca­ce in­di­vi­dua­zio­ne, va­lu­ta­zio­ne, ge­stio­ne e sor­ve­glian­za dei ri­schi col­le­ga­ti al­la sua at­ti­vi­tà (ge­stio­ne dei ri­schi) non­ché a un ef­fi­ca­ce si­ste­ma di con­trol­lo in­ter­no.

2 Sta­bi­li­sce in do­cu­men­ta­zio­ni e di­ret­ti­ve in­ter­ne co­me sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 1.

3 Gli or­ga­ni com­pe­ten­ti in ma­te­ria di sor­ve­glian­za del­la com­plian­ce e di ge­stio­ne dei ri­schi de­vo­no es­se­re in­ter­na­men­te in­di­pen­den­ti dall’at­ti­vi­tà orien­ta­ta al con­se­gui­men­to di un pro­fit­to.

4 La per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR può de­le­ga­re la sor­ve­glian­za del­la com­plian­ce e la ge­stio­ne dei ri­schi a ter­zi, se que­sti di­spon­go­no del­le ca­pa­ci­tà, del­le co­no­scen­ze e dell’espe­rien­za in­di­spen­sa­bi­li a ta­le sco­po non­ché del­le au­to­riz­za­zio­ni ne­ces­sa­rie. Istrui­sce e sor­ve­glia ac­cu­ra­ta­men­te i ter­zi di cui si av­va­le.

5 In sin­go­li ca­si la FIN­MA può al­len­ta­re i re­qui­si­ti di cui al ca­po­ver­so 3 nei con­fron­ti del­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR, se que­ste:

a.
con­se­guo­no un red­di­to lor­do in­fe­rio­re a 1,5 mi­lio­ni di fran­chi;
b.
for­ni­sco­no la pro­va di ave­re un mo­del­lo azien­da­le a bas­so ri­schio.
Art. 14f Custodia di depositi del pubblico e di beni crittografici 42  

(art. 1b cpv. 3 lett. b LB­CR)

1 Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­vo­no:

a.
cu­sto­di­re se­pa­ra­ta­men­te dai fon­di pro­pri i de­po­si­ti del pub­bli­co e i be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te che han­no ac­cet­ta­to; o
b.
re­gi­stra­re nel­le lo­ro scrit­tu­re con­ta­bi­li ta­li de­po­si­ti e be­ni crit­to­gra­fi­ci in mo­do ta­le da po­ter­li pre­sen­ta­re in ogni tem­po se­pa­ra­ta­men­te dai lo­ro fon­di pro­pri; in que­sto ca­so, de­vo­no sot­to­por­si a una re­vi­sio­ne or­di­na­ria ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 727 CO. 43

2 I de­po­si­ti del pub­bli­co pos­so­no es­se­re cu­sto­di­ti:

a.
qua­li de­po­si­ti a vi­sta pres­so una ban­ca o una per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR;
b.
qua­li at­ti­vi­tà li­qui­de di ele­va­ta qua­li­tà del­la ca­te­go­ria 1 di cui all’ar­ti­co­lo 15a dell’or­di­nan­za del 30 no­vem­bre 201244 sul­la li­qui­di­tà (OLiq).

3 Ta­li de­po­si­ti de­vo­no es­se­re cu­sto­di­ti nel­la va­lu­ta in cui i clien­ti pos­so­no eser­ci­ta­re il lo­ro di­rit­to al­la re­sti­tu­zio­ne.

4 I be­ni crit­to­gra­fi­ci de­vo­no es­se­re cu­sto­di­ti co­me se­gue:

a.
in Sviz­ze­ra;
b.
nel­la for­ma nel­la qua­le so­no sta­ti ac­cet­ta­ti.45

5 In sin­go­li ca­si fon­da­ti la FIN­MA può am­met­te­re ec­ce­zio­ni all’ob­bli­go se­con­do il ca­po­ver­so 4 let­te­ra a.46

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

43 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

44 RS 952.06

45 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

46 In­tro­dot­to dal n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

Art. 14g Conflitti d’interesse  

(art. 1b LB­CR)

1 Le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR adot­ta­no prov­ve­di­men­ti or­ga­niz­za­ti­vi ade­gua­ti per evi­ta­re con­flit­ti d’in­te­res­se che pos­so­no ri­sul­ta­re dal­la for­ni­tu­ra dei lo­ro ser­vi­zi o per esclu­de­re che ta­li con­flit­ti ar­re­chi­no pre­giu­di­zio ai clien­ti.

2 Se non può esclu­de­re un pre­giu­di­zio nei con­fron­ti del clien­te, la per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR glie­lo co­mu­ni­ca.

Sezione 3: Esigenze in materia di capitale

Art. 15 Capitale minimo in caso di fondazione di una nuova banca  

(art. 3 cpv. 2 lett. b LB­CR)

1 Il ca­pi­ta­le mi­ni­mo am­mon­ta a 10 mi­lio­ni di fran­chi. De­ve es­se­re in­te­ra­men­te li­be­ra­to.

2 Se la fon­da­zio­ne av­vie­ne me­dian­te con­fe­ri­men­ti in na­tu­ra, una so­cie­tà di au­dit abi­li­ta­ta ve­ri­fi­ca il va­lo­re de­gli at­ti­vi e la som­ma dei pas­si­vi.

Art. 16 Capitale minimo in caso di trasformazione di un’impresa in una banca  

(art. 3 cpv. 2 lett. b LB­CR) 47

1 In ca­so di tra­sfor­ma­zio­ne di un’im­pre­sa in una ban­ca, il ca­pi­ta­le in­te­ra­men­te li­be­ra­to può es­se­re in­fe­rio­re a 10 mi­lio­ni di fran­chi se i fon­di pro­pri di ba­se di qua­li­tà pri­ma­ria ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 21 OFoP48 rag­giun­go­no que­sto im­por­to, te­nu­to con­to del­le cor­re­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 31–40 OFoP. La FIN­MA de­ci­de al ri­guar­do di ca­so in ca­so.

2 Ai con­fe­ri­men­ti in na­tu­ra si ap­pli­ca per ana­lo­gia l’ar­ti­co­lo 15 ca­po­ver­so 2.

47 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

48 RS 952.03

Art. 17 Eccezioni alle prescrizioni in materia di capitale minimo  

In ca­si par­ti­co­la­ri la FIN­MA può au­to­riz­za­re ec­ce­zio­ni al­le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di ca­pi­ta­le mi­ni­mo di cui agli ar­ti­co­li 15 e 16, se­gna­ta­men­te se:

a.
la ban­ca è af­fi­lia­ta a un’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le che ne ga­ran­ti­sce gli im­pe­gni;
b.
l’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le di cui al­la let­te­ra a e le ban­che af­fi­lia­te sod­di­sfa­no su ba­se con­so­li­da­ta le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di fon­di pro­pri e di ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi;
c.
la di­re­zio­ne dell’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le di cui al­la let­te­ra a può im­par­ti­re al­le ban­che af­fi­lia­te istru­zio­ni vin­co­lan­ti.
Art. 17a Capitale minimo di persone di cui all’articolo 1b LBCR 49  

(art. 1b cpv. 3 lett. c e 3 cpv. 2 lett. b LB­CR)

1 Il ca­pi­ta­le mi­ni­mo del­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR am­mon­ta al 3 per cen­to dei de­po­si­ti del pub­bli­co ac­cet­ta­ti e dei be­ni crit­to­gra­fi­ci cu­sto­di­ti col­let­ti­va­men­te ac­cet­ta­ti, ma al­me­no a 300 000 fran­chi. De­ve es­se­re in­te­ra­men­te li­be­ra­to e man­te­nu­to du­re­vol­men­te. Non può es­se­re pre­sta­to ai ti­to­la­ri di par­te­ci­pa­zio­ni qua­li­fi­ca­te o a per­so­ne fi­si­che o giu­ri­di­che ad es­si cor­re­la­te, né in­ve­sti­to in par­te­ci­pa­zio­ni do­mi­na­te da que­ste ul­ti­me.50

2 La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli e in sin­go­li ca­si può ina­spri­re le esi­gen­ze in ma­te­ria di ca­pi­ta­le mi­ni­mo, se que­sto ap­pa­re giu­sti­fi­ca­to in vir­tù dei ri­schi col­le­ga­ti all’at­ti­vi­tà.

3 Le di­spo­si­zio­ni dell’OFoP51 e dell’OLiq52 non si ap­pli­ca­no al­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.

49 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 dell’O del 18 giu. 2021 sull’ade­gua­men­to del di­rit­to fe­de­ra­le agli svi­lup­pi del­la tec­no­lo­gia di re­gi­stro di­stri­bui­to, in vi­go­re dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400).

51 RS 952.03

52 RS 952.06

Sezione 4: Fattispecie transfrontaliere

Art. 18 Autorizzazione suppletiva  

(art. 3ter LB­CR)

Le do­man­de di au­to­riz­za­zio­ne sup­ple­ti­va pre­sen­ta­te da ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR sot­to do­mi­nio stra­nie­ro ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3ter LB­CR de­vo­no con­te­ne­re le in­di­ca­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 8.

Art. 19 Reciprocità in caso di istituti sotto dominio straniero  

(art. 3bis cpv. 1 lett. a LB­CR)

1 La re­ci­pro­ci­tà è ga­ran­ti­ta in par­ti­co­la­re se:

a.
per­so­ne con se­de o do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra pos­so­no apri­re nel­lo Sta­to este­ro ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR, che si trat­ti di so­cie­tà in­di­pen­den­ti, di suc­cur­sa­li o di agen­zie; e
b.
le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR aper­te nel­lo Sta­to este­ro non sog­giac­cio­no, nel­la lo­ro at­ti­vi­tà, a di­spo­si­zio­ni ma­ni­fe­sta­men­te più re­strit­ti­ve di quel­le ap­pli­ca­te al­le ban­che este­re in Sviz­ze­ra.

2 Nel ca­so di una rap­pre­sen­tan­za per­ma­nen­te di una ban­ca este­ra giu­sta l’ar­ti­co­lo 3bis ca­po­ver­so 1 LB­CR, la re­ci­pro­ci­tà è ga­ran­ti­ta se le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR sviz­ze­re pos­so­no apri­re nel­lo Sta­to este­ro rap­pre­sen­tan­ze per­ma­nen­ti che svol­ga­no fun­zio­ni ana­lo­ghe.

Art. 20 Notifica di avvio dell’attività all’estero  

(art. 3 cpv. 7 LB­CR)

1 La no­ti­fi­ca che la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve tra­smet­te­re al­la FIN­MA pri­ma di av­via­re la pro­pria at­ti­vi­tà all’este­ro de­ve con­te­ne­re tut­te le in­di­ca­zio­ni e i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri al­la va­lu­ta­zio­ne dell’at­ti­vi­tà, e se­gna­ta­men­te:

a.
un pia­no d’at­ti­vi­tà che de­scri­va in par­ti­co­la­re il ge­ne­re di at­ti­vi­tà pre­vi­ste e la strut­tu­ra or­ga­niz­za­ti­va;
b.
l’in­di­riz­zo dell’uf­fi­cio all’este­ro;
c.
il no­me del­le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la di­re­zio­ne;
d.
la so­cie­tà di au­dit;
e.
l’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za nel Pae­se ospi­tan­te.

2La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve pu­re no­ti­fi­ca­re la ces­sa­zio­ne o qual­si­vo­glia mo­di­fi­ca si­gni­fi­ca­ti­va del­la sua at­ti­vi­tà all’este­ro non­ché il cam­bia­men­to di so­cie­tà di au­dit o di au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za.

Capitolo 3: Gruppi finanziari e conglomerati finanziari

Art. 21 Unità economica e obbligo di assistenza  

(art. 3c cpv. 1 lett. c LB­CR)

1 Le im­pre­se for­ma­no un’uni­tà eco­no­mi­ca se una del­le im­pre­se par­te­ci­pa di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te con ol­tre la me­tà dei di­rit­ti di vo­to o del ca­pi­ta­le al­le al­tre im­pre­se o se le do­mi­na in al­tro mo­do.

2 Un ob­bli­go di as­si­sten­za può ri­sul­ta­re in par­ti­co­la­re a mo­ti­vo:

a.
di in­ter­re­la­zio­ni per­so­na­li o fi­nan­zia­rie;
b.
dell’uti­liz­za­zio­ne del­la me­de­si­ma dit­ta;
c.
del­la pre­sen­za uni­ta­ria sul mer­ca­to; o
d.
di let­te­re di pa­tro­na­ge.
Art. 22 Società di gruppo  

(art. 3c cpv. 1 lett. c LB­CR)

Le so­cie­tà di grup­po so­no im­pre­se le­ga­te da un’uni­tà eco­no­mi­ca o da un ob­bli­go di as­si­sten­za.

Art. 23 Portata della vigilanza sui gruppi e sui conglomerati  

(art. 3e LB­CR)

1 La vi­gi­lan­za su di un grup­po da par­te del­la FIN­MA si esten­de a tut­te le so­cie­tà del grup­po fi­nan­zia­rio at­ti­ve nel set­to­re fi­nan­zia­rio ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 1. La vi­gi­lan­za sui con­glo­me­ra­ti si esten­de al­le so­cie­tà di grup­po la cui at­ti­vi­tà qua­li im­pre­se di as­si­cu­ra­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 4 ca­po­ver­so 2 è equi­pa­ra­ta all’at­ti­vi­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio.

2 La FIN­MA può, in ca­si mo­ti­va­ti, esclu­de­re le so­cie­tà di grup­po del set­to­re fi­nan­zia­rio dal­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta o di­chia­rar­ne il con­te­nu­to so­lo par­zial­men­te ap­pli­ca­bi­le a ta­li so­cie­tà, se­gna­ta­men­te se una so­cie­tà di grup­po non è si­gni­fi­ca­ti­va ai fi­ni del­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta.

3 La FIN­MA può in­clu­de­re to­tal­men­te o par­zial­men­te nel­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta ai sen­si del ca­po­ver­so 1 l’im­pre­sa del set­to­re fi­nan­zia­rio do­mi­na­ta da grup­pi fi­nan­zia­ri o da con­glo­me­ra­ti fi­nan­zia­ri sot­to­po­sti al­la sua vi­gi­lan­za e da ter­zi.

Art. 24 Contenuto della vigilanza su base consolidata  

(art. 3g LB­CR)

1 Nell’am­bi­to del­la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta la FIN­MA ve­ri­fi­ca se­gna­ta­men­te se il grup­po fi­nan­zia­rio:

a.
è or­ga­niz­za­to in ma­nie­ra ade­gua­ta;
b.
di­spo­ne di un ade­gua­to si­ste­ma in­ter­no di con­trol­lo;
c.
ri­le­va, li­mi­ta e sor­ve­glia in ma­nie­ra ade­gua­ta i ri­schi vin­co­la­ti al­la sua at­ti­vi­tà;
d.
è di­ret­to da per­so­ne che of­fro­no la ga­ran­zia di un’at­ti­vi­tà inec­ce­pi­bi­le;
e.
os­ser­va la se­pa­ra­zio­ne per­so­na­le tra l’or­ga­no in­ca­ri­ca­to del­la di­re­zio­ne e l’or­ga­no re­spon­sa­bi­le del­la di­re­zio­ne su­pe­rio­re, del­la vi­gi­lan­za e del con­trol­lo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 11;
f.
os­ser­va le pre­scri­zio­ni in ma­te­ria di fon­di pro­pri e di ri­par­ti­zio­ne dei ri­schi;
g.
di­spo­ne di li­qui­di­tà ade­gua­te;
h.
ap­pli­ca cor­ret­ta­men­te le pre­scri­zio­ni sul­la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti;
i.
di­spo­ne di una so­cie­tà di au­dit ri­co­no­sciu­ta, in­di­pen­den­te e com­pe­ten­te.

2 Per la vi­gi­lan­za su ba­se con­so­li­da­ta sui con­glo­me­ra­ti fi­nan­zia­ri, la FIN­MA può pre­scin­de­re dal ca­po­ver­so 1 per te­ner con­to del­le pe­cu­lia­ri­tà del set­to­re as­si­cu­ra­ti­vo.

Art. 24a Persone di cui all’articolo 1b LBCR 53  

(art. 1b LB­CR)

1 Se più per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR for­ma­no un grup­po ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 22, il va­lo­re so­glia di 100 mi­lio­ni di fran­chi pre­vi­sto per de­po­si­ti del pub­bli­co se­con­do l’ar­ti­co­lo 1b LB­CR de­ve es­se­re cal­co­la­to per l’in­te­ro grup­po.

2 Se so­no pa­le­se­men­te in­di­pen­den­ti dal­le al­tre so­cie­tà del grup­po, la FIN­MA può con­si­de­ra­re ester­ne al grup­po sin­go­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.

3 L’in­di­pen­den­za può se­gna­ta­men­te es­se­re da­ta in pre­sen­za di mo­del­li o sco­pi azien­da­li net­ta­men­te di­ver­si.

53 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Capitolo 4: Presentazione dei conti

Sezione 1: Chiusura contabile singola

Art. 25 Conto annuale  

(art. 6 cpv. 1 lett. a, 6bcpv. 1 e 3 LB­CR)

1 La ban­ca al­le­sti­sce un con­to an­nua­le. Vi espo­ne la pro­pria si­tua­zio­ne eco­no­mi­ca in mo­do:

a.
che i ter­zi pos­sa­no far­se­ne un’opi­nio­ne fon­da­ta (chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria con pre­sen­ta­zio­ne at­ten­di­bi­le); op­pu­re
b.
da pre­sen­ta­re un qua­dro fe­de­le, se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne ve­ri­tie­ra e cor­ret­ta (chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne ve­ri­tie­ra e cor­ret­ta).

2 Nell’am­bi­to del­la chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne ve­ri­tie­ra e cor­ret­ta non si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni del CO54 ri­guar­dan­ti:

a.
l’ef­fet­tua­zio­ne di am­mor­ta­men­ti e ret­ti­fi­che di va­lo­re sup­ple­men­ta­ri non­ché la ri­nun­cia al­lo scio­gli­men­to di am­mor­ta­men­ti e ret­ti­fi­che di va­lo­re che non so­no più giu­sti­fi­ca­ti (art. 960a cpv. 4 CO);
b.
la co­sti­tu­zio­ne di ac­can­to­na­men­ti per il ri­sa­na­men­to di im­mo­bi­liz­za­zio­ni ma­te­ria­li e per mi­su­re vol­te a ga­ran­ti­re du­re­vol­men­te la pro­spe­ri­tà dell’im­pre­sa (art. 960e cpv. 3 n. 2 e 4 CO);
c.
lo scio­gli­men­to di ac­can­to­na­men­ti che non so­no più giu­sti­fi­ca­ti (art. 960e cpv. 4 CO).

3 Il con­to an­nua­le si com­po­ne del bi­lan­cio, del con­to eco­no­mi­co, del pro­spet­to del­le va­ria­zio­ni del ca­pi­ta­le pro­prio, del con­to dei flus­si di te­so­re­ria e dell’al­le­ga­to. Le ban­che che al­le­sti­sco­no una chiu­su­ra sin­go­la sta­tu­ta­ria con pre­sen­ta­zio­ne at­ten­di­bi­le so­no di­spen­sa­te dall’al­le­sti­men­to di un con­to dei flus­si di te­so­re­ria.

4 L’ar­ti­co­lo 962 ca­po­ver­so 1 nu­me­ro 2 CO non si ap­pli­ca al­le so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve a con­di­zio­ne che:

a
la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va sia af­fi­lia­ta a un’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le che ne ga­ran­ti­sce gli im­pe­gni;
b.
l’or­ga­niz­za­zio­ne cen­tra­le di cui al­la let­te­ra a al­le­sti­sca e pub­bli­chi un con­to di grup­po, ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 33–41 o se­con­do una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA, che in­te­gra tut­te le so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve af­fi­lia­te; e
c.
nes­sun ti­to­lo di par­te­ci­pa­zio­ne sia quo­ta­to in bor­sa.

5 Le per­so­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 962 ca­po­ver­so 2 CO pos­so­no chie­de­re un con­to an­nua­le se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne cor­ret­ta e ve­ri­tie­ra se la ban­ca non al­le­sti­sce un con­to di grup­po ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 33–41 o in ba­se a una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA.

Art. 26 Fondamenti e principi  

(art. 6 cpv. 3, 6bcpv. 1 LB­CR)

1 I fon­da­men­ti per l’al­le­sti­men­to del con­to an­nua­le so­no i prin­ci­pi del­la con­ti­nui­tà di eser­ci­zio (art. 958a CO55) e del­la cor­re­la­zio­ne tem­po­ra­le e ma­te­ria­le (art. 958b cpv. 1 CO).

2 L’al­le­sti­men­to del con­to an­nua­le è ret­to in par­ti­co­la­re dai se­guen­ti prin­ci­pi:

a.
re­gi­stra­zio­ne re­go­la­re del­le ope­ra­zio­ni;
b.
chia­rez­za e com­pren­si­bi­li­tà;
c.
com­ple­tez­za;
d.
af­fi­da­bi­li­tà;
e.
es­sen­zia­li­tà del­le in­di­ca­zio­ni;
f.
pru­den­za;
g.
con­ti­nui­tà nel­la pre­sen­ta­zio­ne e va­lu­ta­zio­ne;
h.
di­vie­to del­la com­pen­sa­zio­ne tra at­ti­vi e pas­si­vi e tra co­sti e ri­ca­vi;
i.
ot­ti­ca eco­no­mi­ca.
Art. 27 Valutazione e registrazione  

(art. 6 cpv. 3, 6bcpv. 1 e 3 LB­CR)

1 Gli at­ti­vi so­no di nor­ma iscrit­ti a bi­lan­cio al lo­ro co­sto di ac­qui­sto de­dot­ti gli am­mor­ta­men­ti o le ret­ti­fi­che di va­lo­re; i de­bi­ti so­no iscrit­ti al lo­ro va­lo­re no­mi­na­le. La FIN­MA sta­bi­li­sce qua­li po­ste di bi­lan­cio pos­so­no es­se­re iscrit­te in de­ro­ga. Non so­no am­mes­se ri­ser­ve di flut­tua­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 960bca­po­ver­so 2 CO56.

2 Gli at­ti­vi, i de­bi­ti e le ope­ra­zio­ni fuo­ri bi­lan­cio so­no di nor­ma va­lu­ta­ti sin­go­lar­men­te, in quan­to sia­no es­sen­zia­li e non sia­no abi­tual­men­te va­lu­ta­ti per grup­pi a cau­sa del­la lo­ro af­fi­ni­tà. Le par­te­ci­pa­zio­ni, le im­mo­bi­liz­za­zio­ni ma­te­ria­li e i va­lo­ri im­ma­te­ria­li so­no in ogni ca­so va­lu­ta­ti sin­go­lar­men­te.

Art. 28 Articolazione minima  

(art. 6 cpv. 3, 6bcpv. 3 LB­CR)

L’ar­ti­co­la­zio­ne del con­to an­nua­le è ret­ta dall’al­le­ga­to 1.

Art. 29 Relazione annuale  

(art. 6 cpv. 1 lett. b, 6b cpv. 1 LB­CR)

La re­la­zio­ne an­nua­le del­la ban­ca è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 961c CO57.

Art. 30 Contenuto del rapporto di gestione  

(art. 6bcpv. 1 LB­CR)

Il rap­por­to di ge­stio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 1 LB­CR con­tie­ne la re­la­zio­ne rias­sun­ti­va dell’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne.

Art. 31 Chiusura intermedia  

(art. 6 cpv. 2, 6bcpv. 1 e 3 LB­CR)

1 La ban­ca al­le­sti­sce se­me­stral­men­te una chiu­su­ra in­ter­me­dia che si com­po­ne del bi­lan­cio e del con­to eco­no­mi­co. La chiu­su­ra in­ter­me­dia de­ve es­se­re al­le­sti­ta se­con­do gli stes­si fon­da­men­ti e prin­ci­pi ap­pli­ca­ti al con­to an­nua­le.

2 La chiu­su­ra in­ter­me­dia del­le ban­che i cui ti­to­li di par­te­ci­pa­zio­ne o ti­to­li di de­bi­to so­no quo­ta­ti in bor­sa con­tie­ne inol­tre il pro­spet­to del­le va­ria­zio­ni del ca­pi­ta­le pro­prio e un al­le­ga­to suc­cin­to. La FIN­MA sta­bi­li­sce il con­te­nu­to dell’al­le­ga­to suc­cin­to nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne.

Art. 32 Pubblicazione  

(art. 6a, 6bcpv. 1 e 3 LB­CR)

1 Il rap­por­to di ge­stio­ne de­ve es­se­re re­so ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co en­tro quat­tro me­si e le chiu­su­re in­ter­me­die en­tro due me­si dal­la da­ta del­la chiu­su­ra. De­vo­no es­se­re mes­si a di­spo­si­zio­ne in for­ma stam­pa­ta.

2 Il rap­por­to di ge­stio­ne e le chiu­su­re in­ter­me­die de­vo­no es­se­re inol­tra­ti al­la FIN­MA. La FIN­MA di­sci­pli­na nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne il nu­me­ro di esem­pla­ri, le mo­da­li­tà e il ter­mi­ne di inol­tro del rap­por­to di ge­stio­ne e del­le chiu­su­re in­ter­me­die.

3 La FIN­MA può pro­ro­ga­re i ter­mi­ni su ri­chie­sta del­la ban­ca.

4 I ban­chie­ri pri­va­ti so­no eso­ne­ra­ti dall’ob­bli­go di pub­bli­ca­zio­ne se la lo­ro pub­bli­ci­tà si ri­fe­ri­sce uni­ca­men­te all’at­ti­vi­tà di am­mi­ni­stra­to­ri di be­ni o di com­mer­cian­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri e non com­pren­de l’ac­cet­ta­zio­ne di de­po­si­ti.

Sezione 2: Conto di gruppo

Art. 33 Conto di gruppo  

(art. 6 cpv. 1 lett. c, 6bcpv. 1 LB­CR)

1 Il con­to di grup­po è al­le­sti­to se­con­do il prin­ci­pio del­la rap­pre­sen­ta­zio­ne cor­ret­ta e ve­ri­tie­ra (art. 25 cpv. 1 lett. b) e si com­po­ne del bi­lan­cio, del con­to eco­no­mi­co, del pro­spet­to del­le va­ria­zio­ni del ca­pi­ta­le pro­prio, del con­to dei flus­si di te­so­re­ria e dell’al­le­ga­to.

2 Al con­to di grup­po si ap­pli­ca­no i fon­da­men­ti e i prin­ci­pi dell’ar­ti­co­lo 26. De­ve inol­tre es­se­re al­le­sti­to se­con­do il me­to­do del con­so­li­da­men­to in­te­gra­le.

3 Gli at­ti­vi e i pas­si­vi so­no va­lu­ta­ti e re­gi­stra­ti nel con­to di grup­po ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27.

Art. 34 Obbligo di allestimento di un conto di gruppo  

(art. 6 cpv. 1 lett. c, 6bcpv. 1 e 2 LB­CR)

1 La ban­ca al­le­sti­sce un con­to di grup­po in ag­giun­ta al suo con­to an­nua­le se:

a.
con­trol­la una o più im­pre­se;
b.
può in­fluen­za­re l’at­ti­vi­tà di un’im­pre­sa al pun­to da di­ven­tar­ne il prin­ci­pa­le be­ne­fi­cia­rio; o
c.
as­su­me a ti­to­lo prin­ci­pa­le i ri­schi le­ga­ti all’at­ti­vi­tà di un’al­tra im­pre­sa.

2 La so­cie­tà hol­ding al­le­sti­sce un con­to di grup­po ove sia la so­cie­tà ca­po­grup­po di un grup­po fi­nan­zia­rio ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 3c LB­CR.

3 La ban­ca o la so­cie­tà hol­ding con­trol­la un’im­pre­sa se:

a.
di­spo­ne di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te del­la mag­gio­ran­za dei vo­ti in se­no all’or­ga­no su­pre­mo;
b.
ha di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te il di­rit­to di no­mi­na­re o di re­vo­ca­re la mag­gio­ran­za dei mem­bri dell’or­ga­no su­pe­rio­re di di­re­zio­ne o di am­mi­ni­stra­zio­ne; o
c.
può eser­ci­ta­re un’in­fluen­za do­mi­nan­te in al­tro mo­do ri­spet­to al­le let­te­re a e b.

4 La ban­ca o la so­cie­tà hol­ding non con­so­li­da un’im­pre­sa con­trol­la­ta se:

a.
non par­te­ci­pa al ri­sul­ta­to pre­sen­te o fu­tu­ro dell’im­pre­sa con­trol­la­ta, non ne trae al­tri van­tag­gi e non as­su­me ri­schi le­ga­ti all’at­ti­vi­tà dell’im­pre­sa;
b.
be­ne­fi­cia­ri del van­tag­gio de­ri­van­te dall’at­ti­vi­tà dell’im­pre­sa con­trol­la­ta so­no ter­zi in­di­pen­den­ti, i qua­li si as­su­mo­no i ri­schi in for­ma esclu­si­va;
c.
la re­mu­ne­ra­zio­ne mo­ne­ta­ria o non mo­ne­ta­ria che le per­vie­ne dal rap­por­to con ta­le im­pre­sa con­trol­la­ta è con­for­me al mer­ca­to e cor­ri­spon­de al­la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi.

5 L’al­le­sti­men­to del con­to di grup­po non può es­se­re de­le­ga­to a un’im­pre­sa con­trol­la­ta.

Art. 35 Eccezioni all’obbligo di allestimento di un conto di gruppo  

(art. 6b cpv. 1–3 LB­CR)

1 Non de­vo­no es­se­re con­so­li­da­te:

a.
le par­te­ci­pa­zio­ni a im­pre­se non si­gni­fi­ca­ti­ve sot­to il pro­fi­lo dell’in­for­ma­zio­ne fi­nan­zia­ria o del­la si­tua­zio­ne di ri­schio;
b.
le par­te­ci­pa­zio­ni si­gni­fi­ca­ti­ve, ma as­sun­te sen­za in­ten­zio­ni stra­te­gi­che, che la ban­ca può di­mo­stra­re di ri­ven­de­re o li­qui­da­re en­tro 12 me­si.

2 Le par­te­ci­pa­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 let­te­ra b de­vo­no es­se­re ri­por­ta­te nell’al­le­ga­to al con­to di grup­po. Il lo­ro man­ca­to con­so­li­da­men­to de­ve es­se­re mo­ti­va­to.

3 Un sot­to­grup­po in­clu­so nel con­to con­so­li­da­to di una so­cie­tà ca­po­grup­po non de­ve al­le­sti­re un pro­prio con­to di grup­po se il con­to con­so­li­da­to del­la so­cie­tà ca­po­grup­po:

a.
è al­le­sti­to e ve­ri­fi­ca­to con­for­me­men­te al­la pre­sen­te or­di­nan­za o a una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA; e
b.
è ac­ces­si­bi­le al pub­bli­co.

4 In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può esi­ge­re l’al­le­sti­men­to di un con­to di sot­to­grup­po e la sua pub­bli­ca­zio­ne.

Art. 36 Agevolazioni nell’allestimento di un conto di gruppo  

(art. 6bcpv. 2 e 3 LB­CR)

1 La ban­ca è eso­ne­ra­ta dall’al­le­sti­men­to di un con­to dei flus­si di te­so­re­ria nel con­to an­nua­le e di una re­la­zio­ne an­nua­le a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la se:

a.
al­le­sti­sce un con­to di grup­po ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 33–41 o in ba­se a una nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA e lo pub­bli­ca uni­ta­men­te al­la re­la­zio­ne an­nua­le del grup­po; op­pu­re
b.
in qua­li­tà di so­cie­tà con­so­li­da­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 34 ap­par­tie­ne a un grup­po fi­nan­zia­rio sot­to­po­sto al­la vi­gi­lan­za del­la FIN­MA che adem­pie le con­di­zio­ni di cui al­la let­te­ra a.

2 L’eso­ne­ro ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­ra b non si ap­pli­ca se i ti­to­li di par­te­ci­pa­zio­ne del­la ban­ca so­no quo­ta­ti in bor­sa.

3 La FIN­MA sta­bi­li­sce nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne:

a.
qua­li in­di­ca­zio­ni pos­so­no es­se­re omes­se nel con­to an­nua­le se vie­ne al­le­sti­to un con­to di grup­po;
b.
in qua­le mi­su­ra la pub­bli­ca­zio­ne di una chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di grup­po eso­ne­ra dal­la pub­bli­ca­zio­ne del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la.

4 Le per­so­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 961d ca­po­ver­so 2 CO58 pos­so­no chie­de­re:

a.
un con­to an­nua­le com­ple­to e una re­la­zio­ne an­nua­le;
b.
la pub­bli­ca­zio­ne di una chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la.
Art. 37 Articolazione minima  

Nel­le di­spo­si­zio­ni di ese­cu­zio­ne la FIN­MA sta­bi­li­sce le pre­scri­zio­ni par­ti­co­la­ri ri­guar­dan­ti l’ar­ti­co­la­zio­ne del con­to di grup­po. Al ri­guar­do, tie­ne con­to del­le par­ti­co­la­ri­tà dell’at­ti­vi­tà ban­ca­ria.

Art. 38 Relazione annuale di gruppo  

La re­la­zio­ne an­nua­le di grup­po è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 961cCO59.

Art. 39 Contenuto del rapporto di gestione  

(art. 6b cpv. 1 e 3 LB­CR)

1 Ol­tre al con­to an­nua­le, al­la re­la­zio­ne an­nua­le e al con­to di grup­po, il rap­por­to di ge­stio­ne con­tie­ne le re­la­zio­ni rias­sun­ti­ve dell’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne.

2 Se la so­cie­tà ca­po­grup­po è una so­cie­tà hol­ding, la pub­bli­ca­zio­ne del con­to an­nua­le non è ob­bli­ga­to­ria.

Art. 40 Chiusura intermedia  

(art. 6 cpv. 2, 6bcpv. 1 e 3 LB­CR)

1 Le ban­che e le so­cie­tà hol­ding che de­vo­no al­le­sti­re un con­to di grup­po al­le­sti­sco­no se­me­stral­men­te una chiu­su­ra in­ter­me­dia con­so­li­da­ta.

2 La chiu­su­ra in­ter­me­dia con­so­li­da­ta si com­po­ne dei me­de­si­mi ele­men­ti del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia a li­vel­lo di so­cie­tà sin­go­la ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 31 e pog­gia su­gli stes­si fon­da­men­ti e prin­ci­pi ap­pli­ca­ti al con­to di grup­po.

Art. 41 Pubblicazione  

(art. 6a cpv. 1–3, 6bcpv. 1 e 3 LB­CR)

La pub­bli­ca­zio­ne del rap­por­to di ge­stio­ne e del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia è ret­ta dall’ar­ti­co­lo 32.

Sezione 3: Disposizioni di esecuzione relative alla presentazione dei conti

Art. 42  

(art. 6b cpv. 3 e 4 LB­CR)

La FIN­MA pre­ci­sa le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za in ma­te­ria di pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti, in par­ti­co­la­re ri­guar­do:

a.
al­la com­po­si­zio­ne e al­la va­lu­ta­zio­ne del­le po­ste del con­to an­nua­le e del con­to di grup­po;
b.
al­le par­ti­co­la­ri­tà del con­to di grup­po;
c.
al­la pub­bli­ca­zio­ne di in­di­ca­zio­ni non pre­vi­ste dal­la nor­ma con­ta­bi­le in­ter­na­zio­na­le ap­pli­ca­ta dal­la ban­ca e ri­co­no­sciu­ta dal­la FIN­MA, ma ne­ces­sa­rie al­la va­lu­ta­zio­ne del­la si­tua­zio­ne eco­no­mi­ca.

Capitolo 4a: Depositi privilegiati e depositanti privilegiati60

60 Introdotto dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 42a Depositi privilegiati  

(art. 37a cpv. 1 e 7 LB­CR)

1 Le se­guen­ti pre­te­se dei de­po­si­tan­ti di cui all’ar­ti­co­lo 42c so­no con­si­de­ra­te de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti:

a.
i cre­di­ti nei con­fron­ti di una ban­ca che:
1.
so­no al­li­bra­ti co­me sal­do su con­ti del­la ban­ca ed espres­si in una va­lu­ta emes­sa da uno Sta­to o una ban­ca cen­tra­le, o
2.
so­no espres­si in oro, ar­gen­to, pla­ti­no o pal­la­dio e per i qua­li il de­po­si­tan­te van­ta un di­rit­to esclu­si­vo o al­ter­na­ti­vo a una pre­sta­zio­ne in una va­lu­ta emes­sa da uno Sta­to o una ban­ca cen­tra­le;
b.
le ob­bli­ga­zio­ni di cas­sa del­la ban­ca al­li­bra­te co­me ta­li nel suo bi­lan­cio e de­po­si­ta­te pres­so la ban­ca a no­me del de­po­si­tan­te;
c.
i pa­ga­men­ti com­mis­sio­na­ti dal de­po­si­tan­te nel traf­fi­co dei pa­ga­men­ti an­co­ra pen­den­ti pres­so la ban­ca o sul suo con­to pres­so un uf­fi­cio di com­pen­sa­zio­ne o una ban­ca cor­ri­spon­den­te al mo­men­to dell’or­di­ne di una mi­su­ra di pro­te­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re e–h LB­CR o dell’or­di­ne di fal­li­men­to del­la ban­ca, an­che se so­no già sta­ti ad­de­bi­ta­ti al con­to del de­po­si­tan­te;
d.
i pa­ga­men­ti ese­gui­ti nel traf­fi­co dei pa­ga­men­ti a fa­vo­re di un de­po­si­tan­te che so­no giun­ti pres­so una ban­ca o sul suo con­to pres­so un uf­fi­cio di com­pen­sa­zio­ne o una ban­ca cor­ri­spon­den­te pri­ma dell’or­di­ne di una mi­su­ra di pro­te­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re e–h LB­CR o dell’or­di­ne di fal­li­men­to del­la ban­ca, an­che se non so­no an­co­ra sta­ti ac­cre­di­ta­ti al con­to del de­po­si­tan­te.

2 So­no con­si­de­ra­ti al­li­bra­ti su con­ti ai sen­si del ca­po­ver­so 1 let­te­ra a nu­me­ro 1 an­che i de­po­si­ti a ter­mi­ne e i de­po­si­ti over­night.

3 Non so­no con­si­de­ra­ti de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti in par­ti­co­la­re:

a.
i cre­di­ti a ti­to­lo del por­ta­to­re;
b.
le ob­bli­ga­zio­ni di cas­sa non de­po­si­ta­te pres­so la ban­ca;
c.
le do­man­de di ri­sar­ci­men­to del dan­no con­trat­tua­li ed ex­tra­con­trat­tua­li, co­me le ri­chie­ste di ri­sar­ci­men­to per va­lo­ri de­po­si­ta­ti non esi­sten­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 16 LB­CR;
d.
le pre­te­se o le ri­chie­ste di ri­sar­ci­men­to le­ga­te a de­ri­va­ti;
e.
gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti;
f.
i cre­di­ti nei con­fron­ti del­la ban­ca che non pro­ven­go­no dall’at­ti­vi­tà ban­ca­ria.
Art. 42b Importo privilegiato  

(art. 37a cpv. 1 e 7 non­ché 37b cpv. 1 LB­CR)

1 Per sta­bi­li­re l’am­mon­ta­re dell’im­por­to pri­vi­le­gia­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 37a ca­po­ver­so 1 LB­CR dei de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti si som­ma­no i sin­go­li sal­di a fa­vo­re del de­po­si­tan­te, com­pre­si gli in­te­res­si ma­tu­ra­ti.

2 Non pos­so­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne le ipo­te­che, i pre­sti­ti o gli sco­per­ti di al­tri con­ti né gli in­te­res­si e gli emo­lu­men­ti a fa­vo­re del­la ban­ca non al­li­bra­ti, in­di­pen­den­te­men­te dal­la lo­ro ma­tu­ra­zio­ne, esi­gi­bi­li­tà o sca­den­za.

Art. 42c Depositanti privilegiati  

(art. 37a cpv. 7 LB­CR)

1 So­no con­si­de­ra­ti de­po­si­tan­ti pri­vi­le­gia­ti la par­te con­traen­te au­to­riz­za­ta in ba­se al rap­por­to di cre­di­to con la ban­ca o il de­po­si­tan­te dell’ob­bli­ga­zio­ne di cas­sa iscrit­ti nei li­bri del­la ban­ca al mo­men­to dell’or­di­ne di una mi­su­ra di pro­te­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re e–h LB­CR o dell’or­di­ne di fal­li­men­to del­la ban­ca.

2 Non so­no con­si­de­ra­ti de­po­si­tan­ti pri­vi­le­gia­ti:

a.
gli in­ter­me­dia­ri fi­nan­zia­ri se­con­do la LB­CR, la leg­ge del 15 giu­gno 201861 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri (LI­sFi) e la leg­ge del 23 giu­gno 200662 su­gli in­ve­sti­men­ti col­let­ti­vi (LI­Col);
b.
le im­pre­se di as­si­cu­ra­zio­ne se­con­do la leg­ge del 17 di­cem­bre 200463 sul­la sor­ve­glian­za de­gli as­si­cu­ra­to­ri;
c.
i clien­ti este­ri sot­to­po­sti a una vi­gi­lan­za pru­den­zia­le co­me gli in­ter­me­dia­ri fi­nan­zia­ri o le im­pre­se di as­si­cu­ra­zio­ne di cui al­le let­te­re a e b;
d.
le ban­che cen­tra­li;
e.
le fon­da­zio­ni ban­ca­rie ri­co­no­sciu­te co­me isti­tu­ti di pre­vi­den­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 82 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 giu­gno 198264 sul­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le per la vec­chia­ia, i su­per­sti­ti e l’in­va­li­di­tà (fon­da­zio­ni del pi­la­stro 3a) e le fon­da­zio­ni di li­be­ro pas­sag­gio ri­co­no­sciu­te co­me isti­tu­ti di li­be­ro pas­sag­gio se­con­do la leg­ge del 17 di­cem­bre 199365 sul li­be­ro pas­sag­gio (fon­da­zio­ni di li­be­ro pas­sag­gio);
f.
i clien­ti del­le so­cie­tà di in­ter­me­dia­zio­ne mo­bi­lia­re che non ten­go­no per­so­nal­men­te con­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 44 ca­po­ver­so 1 let­te­ra a LI­sFI.

3 Se una plu­ra­li­tà di per­so­ne ha di­rit­to a un cre­di­to, que­sta è con­si­de­ra­ta un de­po­si­tan­te a sé stan­te, in­di­pen­den­te dal­le sin­go­le per­so­ne che co­sti­tui­sco­no ta­le plu­ra­li­tà. La plu­ra­li­tà di per­so­ne può far va­le­re l’im­por­to mas­si­mo di cui all’ar­ti­co­lo 37a ca­po­ver­so 1 LB­CR sol­tan­to una vol­ta per l’in­te­ra plu­ra­li­tà di per­so­ne.

4 Un de­po­si­tan­te che de­tie­ne de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti pres­so un uf­fi­cio este­ro del­la ban­ca è con­si­de­ra­to, per que­sti de­po­si­ti, un de­po­si­tan­te a sé stan­te e in­di­pen­den­te.

Art. 42d Crediti privilegiati di fondazioni del pilastro 3a e fondazioni di libero passaggio  

(art. 37a cpv. 5 LB­CR)

1 Le ban­che che de­ten­go­no in­ve­sti­men­ti di de­na­ro di una fon­da­zio­ne del pi­la­stro 3a o di una fon­da­zio­ne di li­be­ro pas­sag­gio de­vo­no chie­der­le una con­fer­ma scrit­ta in cui at­te­sta di do­cu­men­ta­re la ri­par­ti­zio­ne dei de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti de­gli in­te­sta­ta­ri del­la pre­vi­den­za e de­gli as­si­cu­ra­ti qua­lo­ra de­ten­ga in­ve­sti­men­ti di de­na­ro in più ban­che.

2 Le pre­te­se in ma­te­ria di pre­vi­den­za dell’in­te­sta­ta­rio del­la pre­vi­den­za nei con­fron­ti di di­ver­se fon­da­zio­ni del pi­la­stro 3a o di fon­da­zio­ni di li­be­ro pas­sag­gio che de­ten­go­no de­po­si­ti pres­so la stes­sa ban­ca non ven­go­no cu­mu­la­te.

Capitolo 5: Garanzia dei depositi delle banche 66

66 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 5229).

Art. 42e Adesione all’autodisciplina 67  

(art. 37h cpv. 1 LB­CR)

La ban­ca de­ve pre­sen­ta­re al re­spon­sa­bi­le del­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti la ri­chie­sta di ade­sio­ne al­me­no tre me­si pri­ma dell’ac­cet­ta­zio­ne di de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti.

67 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 42f Prestiti in contanti al responsabile della garanzia dei depositi 68  

(art. 37h cpv. 3 lett. c n. 2 LB­CR)

Le ban­che del­le ca­te­go­rie 4 e 5 pos­so­no con­ce­de­re al re­spon­sa­bi­le del­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti pre­sti­ti in con­tan­ti per as­si­cu­ra­re i lo­ro im­pe­gni con­tri­bu­ti­vi.

68 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 42g Lavori preparatori: disposizioni generali 69  

(art. 37h cpv. 3 lett. d e 4 LB­CR)

Per ga­ran­ti­re la pos­si­bi­li­tà di al­le­sti­re il pia­no di pa­ga­men­to, con­tat­ta­re i de­po­si­tan­ti e pro­ce­de­re al pa­ga­men­to con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni del­la LB­CR, le ban­che de­vo­no com­pie­re, nel qua­dro del­la lo­ro or­di­na­ria at­ti­vi­tà, i pre­pa­ra­ti­vi se­guen­ti:

a.
in­fra­strut­tu­ra: as­si­cu­ra­no la di­spo­ni­bi­li­tà di un si­ste­ma in­for­ma­ti­co ade­gua­to al nu­me­ro dei de­po­si­tan­ti e del per­so­na­le ne­ces­sa­rio. De­ve es­se­re ga­ran­ti­to che even­tua­li con­trat­ti di pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi in que­sto am­bi­to sia­no man­te­nu­ti;
b.
pro­ces­si: de­fi­ni­sco­no pro­ces­si stan­dar­diz­za­ti che ga­ran­ti­sco­no, in par­ti­co­la­re, la pos­si­bi­li­tà di con­tat­ta­re i de­po­si­tan­ti, di ot­te­ne­re le lo­ro istru­zio­ni per il pa­ga­men­to e di ela­bo­rar­le en­tro i ter­mi­ni fis­sa­ti dal­la leg­ge;
c.
elen­co dei de­po­si­tan­ti: ge­sti­sco­no un elen­co dei de­po­si­tan­ti (art. 42i cpv. 1) che con­sen­te all’in­ca­ri­ca­to dell’in­chie­sta, all’in­ca­ri­ca­to del ri­sa­na­men­to o al li­qui­da­to­re del fal­li­men­to (man­da­ta­rio) di sta­bi­li­re, en­tro 72 ore dall’or­di­ne di una mi­su­ra di pro­te­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 26 ca­po­ver­so 1 let­te­re e–h LB­CR o dall’or­di­ne di fal­li­men­to del­la ban­ca, i de­po­si­ti ga­ran­ti­ti di cia­scun de­po­si­tan­te;
d.
elen­co rie­pi­lo­ga­ti­vo: ten­go­no un elen­co rie­pi­lo­ga­ti­vo dei de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti che non rien­tra­no tra i de­po­si­ti ga­ran­ti­ti (art. 42i cpv. 2). I de­po­si­ti de­te­nu­ti pres­so uf­fi­ci este­ri de­vo­no es­se­re espo­sti per cia­scu­na Giu­ri­sdi­zio­ne co­me sal­do com­ples­si­vo dei de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti.

69 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 42h Lavori preparatori: disposizioni particolari per banche di rilevanza sistemica e piccole banche 70  

1 Le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca non so­no te­nu­te a pro­ce­de­re ai la­vo­ri pre­pa­ra­to­ri di cui all’ar­ti­co­lo 42g let­te­re a e b. De­vo­no, in­ve­ce, ela­bo­ra­re un pia­no che di­mo­stri co­me pos­sa­no sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 42g let­te­re a e b in ca­so di fal­li­men­to di un ri­sa­na­men­to. Nel qua­dro del ri­sa­na­men­to la FIN­MA sta­bi­li­sce per cia­scu­na ban­ca, in ba­se al­lo svi­lup­po con­cre­to del ri­sa­na­men­to, il mo­men­to a par­ti­re dal qua­le la ban­ca de­ve sod­di­sfa­re i re­qui­si­ti in­di­ca­ti nel pia­no. A tal fi­ne tie­ne con­to del mo­del­lo azien­da­le e del­la si­tua­zio­ne in me­ri­to al­la li­qui­di­tà del­la ban­ca non­ché del nu­me­ro di de­po­si­tan­ti in­te­res­sa­ti;

2 Le ban­che con me­no di 2500 de­po­si­tan­ti de­vo­no te­ne­re sol­tan­to un elen­co dei de­po­si­tan­ti e un elen­co rie­pi­lo­ga­ti­vo.

70 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 42i Elenco dei depositanti ed elenco riepilogativo 71  

(art. 37h cpv. 4 lett. c e d LB­CR)

1 L’elen­co dei de­po­si­tan­ti pre­sen­ta lo sta­to di tut­ti i de­po­si­ti ga­ran­ti­ti de­te­nu­ti dai sin­go­li de­po­si­tan­ti pres­so gli uf­fi­ci sviz­ze­ri del­la ban­ca.

2 Nell’elen­co rie­pi­lo­ga­ti­vo so­no ri­por­ta­ti i de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti che non rien­tra­no tra i de­po­si­ti ga­ran­ti­ti; es­si com­pren­do­no:

a.
i de­po­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 37a ca­po­ver­so 1 LB­CR al­li­bra­ti pres­so un uf­fi­cio este­ro del­la ban­ca;
b.
i de­po­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 37a ca­po­ver­so 5 LB­CR;
c.
i de­po­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 42a ca­po­ver­so 1 let­te­re c e d.

3 Il re­spon­sa­bi­le del­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti de­fi­ni­sce il for­ma­to dell’elen­co dei de­po­si­tan­ti.

71 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 43 Piano di pagamento 72  

(art. 37jLB­CR)

1 Il man­da­ta­rio de­si­gna­to dal­la FIN­MA non è te­nu­to a ve­ri­fi­ca­re i cre­di­ti da iscri­ve­re nel pia­no di pa­ga­men­to in ba­se all’elen­co dei de­po­si­tan­ti. I cre­di­ti ma­ni­fe­sta­men­te in­giu­sti­fi­ca­ti non so­no iscrit­ti nel pia­no di pa­ga­men­to.

2 In pre­sen­za di in­di­zi se­con­do i qua­li la con­ta­bi­li­tà non sia sta­ta te­nu­ta in mo­do re­go­la­re, il man­da­ta­rio può sol­le­ci­ta­re i de­po­si­tan­ti a com­pro­va­re la le­git­ti­mi­tà del lo­ro cre­di­to.

72 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 44 Pagamento dei depositi privilegiati 73  

(art. 37b cpv. 1 e 37j LB­CR)

1 Il man­da­ta­rio pa­ga ai de­po­si­tan­ti i de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti in ba­se al pia­no di pa­ga­men­to.

2 Se i fon­di di­spo­ni­bi­li non so­no suf­fi­cien­ti al pa­ga­men­to di tut­ti i cre­di­ti iscrit­ti nel pia­no di pa­ga­men­to, il pa­ga­men­to dei de­po­si­ti pri­vi­le­gia­ti è ef­fet­tua­to pro­por­zio­nal­men­te.

3 I cre­di­ti co­sti­tui­ti in pe­gno a ter­zi, i cre­di­ti la cui ga­ran­zia è sta­ta ce­du­ta o i cre­di­ti su con­ti di ga­ran­zia del­la pi­gio­ne so­no pa­ga­ti se l’aven­te di­rit­to vi ac­con­sen­te o se il pa­ga­men­to è am­mes­so per leg­ge o per con­trat­to.

4 I cre­di­ti del­le fon­da­zio­ni del pi­la­stro 3a e di li­be­ro pas­sag­gio so­no pa­ga­ti al­le ri­spet­ti­ve fon­da­zio­ni.

73 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 44a Informazione del responsabile della garanzia dei depositi 74  

(art. 37i LB­CR)

1 L’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 37i LB­CR da par­te del­la FIN­MA al re­spon­sa­bi­le dal­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti è for­ni­ta, se pos­si­bi­le, in an­ti­ci­po.

2 Il re­spon­sa­bi­le del­la ga­ran­zia dei de­po­si­ti as­si­cu­ra la tu­te­la del­la con­fi­den­zia­li­tà e di­sci­pli­na la ge­stio­ne dei con­flit­ti d’in­te­res­se.

74 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Capitolo 6: Averi non rivendicati

Sezione 1: Definizione

Art. 45  

(art. 37l cpv. 4 LB­CR)

1 Gli ave­ri si con­si­de­ra­no non ri­ven­di­ca­ti se du­ran­te 10 an­ni dall’ul­ti­mo con­tat­to la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR non ha più po­tu­to sta­bi­li­re un con­tat­to con il clien­te, con i suoi suc­ces­so­ri le­ga­li (aven­ti di­rit­to) o con una per­so­na che ha ri­ce­vu­to una pro­cu­ra.

2 L’ul­ti­mo con­tat­to è quel­lo che ri­sul­ta da­gli at­ti del­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.

3 Gli ave­ri tra­sfe­ri­ti a un’al­tra ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR in vi­sta del­la li­qui­da­zio­ne di una ban­ca ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR si con­si­de­ra­no non ri­ven­di­ca­ti già pri­ma del­la sca­den­za dei 10 an­ni se la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tra­sfe­ren­te for­ni­sce la pro­va di ave­re in­tra­pre­so tut­ti i pas­si ne­ces­sa­ri al ri­pri­sti­no del con­tat­to con l’aven­te di­rit­to.

Sezione 2: Trasferimento

Art. 46 Contratto di trasferimento  

(art. 37l cpv. 2 LB­CR)

1 Co­sti­tui­sco­no ele­men­ti del con­trat­to scrit­to me­dian­te il qua­le gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti so­no tra­sfe­ri­ti da una ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR a un’al­tra ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR (con­trat­to di tra­sfe­ri­men­to):

a.
il no­me dell’aven­te di­rit­to o al­tre in­di­ca­zio­ni che con­sen­to­no di iden­ti­fi­car­lo; e
b.
l’elen­co de­gli ave­ri che so­no at­tri­bui­ti all’aven­te di­rit­to e che ven­go­no tra­sfe­ri­ti.

2 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tra­sfe­ren­te met­te a di­spo­si­zio­ne del­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce i se­guen­ti do­cu­men­ti:

a.
giu­sti­fi­ca­ti­vi re­la­ti­vi all’ul­ti­mo con­tat­to avu­to con l’aven­te di­rit­to;
b.
do­cu­men­ta­zio­ne re­la­ti­va al rap­por­to con­trat­tua­le con l’aven­te di­rit­to.

3 I co­sti che ri­sul­ta­no dal tra­sfe­ri­men­to di ave­ri non ri­ven­di­ca­ti non pos­so­no es­se­re co­per­ti con ta­li ave­ri.

Art. 47 Obblighi della banca o persona di cui all’articolo 1 b LBCR assuntrice  

(art. 3 cpv. 2 lett. a e 37l cpv. 1 LB­CR)

1 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce de­ve:

a.
di­spor­re di un’or­ga­niz­za­zio­ne ade­gua­ta per la cu­sto­dia e l’am­mi­ni­stra­zio­ne di ave­ri non ri­ven­di­ca­ti; e
b.
es­se­re in gra­do in ogni mo­men­to di at­tri­bui­re all’aven­te di­rit­to gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che le so­no sta­ti tra­sfe­ri­ti, sem­pre­ché le in­for­ma­zio­ni di­spo­ni­bi­li lo con­sen­ta­no.

2 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce rag­grup­pa gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti di un me­de­si­mo aven­te di­rit­to che più ban­che le han­no tra­sfe­ri­to.

3 La ban­ca o la per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR che per la pri­ma vol­ta as­su­me ave­ri non ri­ven­di­ca­ti da un’al­tra ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR lo no­ti­fi­ca al­la FIN­MA.

4 Se gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti so­no re­gi­stra­ti in una ban­ca da­ti cen­tra­le de­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti (ban­ca da­ti), la ban­ca as­sun­tri­ce o la per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR vi an­no­ta il tra­sfe­ri­men­to e vi in­di­ca la pro­pria dit­ta.

Art. 48 Obbligo della banca o persona di cui all’articolo 1 b LBCR trasferente  

(art. 37l cpv. 1 LB­CR)

La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tra­sfe­ren­te rin­via al­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR as­sun­tri­ce o al­la ban­ca da­ti le per­so­ne che avan­za­no pre­te­se su­gli ave­ri tra­sfe­ri­ti.

Sezione 3: Pubblicazione

Art. 49 Obbligo e contenuto  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 Me­dian­te ap­pel­lo pub­bli­co le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR in­vi­ta­no gli aven­ti di­rit­to a co­mu­ni­ca­re en­tro il ter­mi­ne di un an­no (ter­mi­ne di co­mu­ni­ca­zio­ne) le pre­te­se su ave­ri che non so­no ri­ven­di­ca­ti da 50 an­ni.

2 La pub­bli­ca­zio­ne non è ne­ces­sa­ria per ave­ri non su­pe­rio­ri a 500 fran­chi.

3 La pub­bli­ca­zio­ne con­tie­ne le se­guen­ti in­di­ca­zio­ni, sem­pre che sia­no di­spo­ni­bi­li e non vi si op­pon­ga un in­te­res­se ma­ni­fe­sto dell’aven­te di­rit­to:

a.
l’in­di­riz­zo al qua­le de­ve es­se­re inol­tra­ta la co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
il no­me, la da­ta di na­sci­ta e la na­zio­na­li­tà op­pu­re la dit­ta dell’aven­te di­rit­to e l’ul­ti­mo do­mi­ci­lio o se­de co­no­sciu­ti in Sviz­ze­ra;
c.
i nu­me­ri di con­to o di li­bret­to, nel­la mi­su­ra in cui le in­di­ca­zio­ni di­spo­ni­bi­li non ap­pa­ia­no suf­fi­cien­ti per iden­ti­fi­ca­re l’aven­te di­rit­to.

4 La pub­bli­ca­zio­ne de­ve men­zio­na­re espres­sa­men­te che:

a.
al­le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 53 ca­po­ver­so 3, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR può fat­tu­ra­re al­la per­so­na che fa va­le­re una pre­te­sa i co­sti ri­sul­tan­ti dal­la ve­ri­fi­ca del­la co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
le pre­te­se si estin­guo­no con la li­qui­da­zio­ne de­gli ave­ri.
Art. 50 Mezzo di pubblicazione  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 L’ap­pel­lo ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 49 è pub­bli­ca­to nel Fo­glio uf­fi­cia­le sviz­ze­ro di com­mer­cio (FU­SC).

2 In­ve­ce del­la pub­bli­ca­zio­ne nel FU­SC le ban­che o per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR pos­so­no pub­bli­ca­re gli ap­pel­li su una piat­ta­for­ma elet­tro­ni­ca cen­tra­le da lo­ro or­ga­niz­za­ta e ge­sti­ta.

3 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR pub­bli­ca l’ap­pel­lo an­che su un al­tro mez­zo di co­mu­ni­ca­zio­ne se le cir­co­stan­ze del sin­go­lo ca­so fan­no ri­te­ne­re che, per rin­trac­cia­re gli aven­ti di­rit­to, sia op­por­tu­na la pub­bli­ca­zio­ne an­che su ta­le mez­zo.


4 Es­sa tie­ne con­to al ri­guar­do dell’ul­ti­mo do­mi­ci­lio, luo­go di sog­gior­no o se­de co­no­sciu­ti del­la per­so­na aven­te di­rit­to.

5 La pub­bli­ca­zio­ne può rag­grup­pa­re più ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

Art. 51 Ripetizione della pubblicazione  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

Se pri­ma del­la con­clu­sio­ne del­la li­qui­da­zio­ne (art. 57) emer­go­no nuo­ve in­for­ma­zio­ni su­gli aven­ti di­rit­to, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ade­gua l’ap­pel­lo e lo pub­bli­ca nuo­va­men­te. Dal­la ri­pub­bli­ca­zio­ne de­cor­re un nuo­vo ter­mi­ne di co­mu­ni­ca­zio­ne del­la du­ra­ta di un an­no.

Art. 52 Costi di pubblicazione  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 I co­sti del­la pub­bli­ca­zio­ne so­no co­per­ti con agli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti og­get­to del­la pub­bli­ca­zio­ne.

2 Es­si de­vo­no es­se­re pro­por­zio­na­ti agli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

Art. 53 Verifica delle comunicazioni  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 Con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li e con­trat­tua­li de­ter­mi­nan­ti nel sin­go­lo ca­so, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ve­ri­fi­ca la fon­da­tez­za del­le pre­te­se co­mu­ni­ca­te su­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

2 Se all’at­to del­la ve­ri­fi­ca la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR con­sta­ta che la pre­te­sa è fon­da­ta, gli ave­ri cor­ri­spon­den­ti non so­no più con­si­de­ra­ti non ri­ven­di­ca­ti.

3 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR può esi­ge­re dal­la per­so­na che fa va­le­re una pre­te­sa il rim­bor­so dei co­sti ri­sul­tan­ti dal­la ve­ri­fi­ca del­la co­mu­ni­ca­zio­ne se la pre­te­sa è ma­ni­fe­sta­men­te in­fon­da­ta e la per­so­na non può far va­le­re al­cun col­le­ga­men­to con gli ave­ri ri­ven­di­ca­ti.

4 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR do­cu­men­ta i ri­sul­ta­ti del­le sue ve­ri­fi­che in ma­nie­ra da ga­ran­tir­ne la trac­cia­bi­li­tà.

Sezione 4: Liquidazione

Art. 54 Procedura  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR li­qui­da gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti:

a.
in as­sen­za di una co­mu­ni­ca­zio­ne, al più tar­di due an­ni do­po la sca­den­za del ter­mi­ne di co­mu­ni­ca­zio­ne;
b.
in pre­sen­za di una co­mu­ni­ca­zio­ne, al più tar­di due an­ni do­po la con­sta­ta­zio­ne dell’in­fon­da­tez­za del­le pre­te­se avan­za­te.

2 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR of­fre di con­se­gna­re al­la Con­fe­de­ra­zio­ne gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che non so­no rea­liz­za­bi­li o non han­no va­lo­re di li­qui­da­zio­ne. Es­sa può di­strug­ger­li se la Con­fe­de­ra­zio­ne li ri­fiu­ta.

Art. 55 Verbale della decisione di liquidazione  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tie­ne un ver­ba­le del­la pro­pria de­ci­sio­ne di li­qui­da­re gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti.

2 Il ver­ba­le con­tie­ne:

a.
la do­cu­men­ta­zio­ne del­la ve­ri­fi­ca ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 53;
b.
un elen­co de­gli ave­ri da li­qui­da­re;
c.
in­di­ca­zio­ni sul­la pro­ce­du­ra di li­qui­da­zio­ne pre­vi­sta.
Art. 56 Verbale di liquidazione  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR tie­ne un ver­ba­le di li­qui­da­zio­ne.

2 Per ogni ave­re il ver­ba­le in­di­ca in par­ti­co­la­re:

a.
il ge­ne­re di li­qui­da­zio­ne;
b.
il ri­ca­va­to del­la li­qui­da­zio­ne;
c.
i co­sti di li­qui­da­zio­ne.
Art. 57 Ricavato della liquidazione e conclusione della liquidazione  

(art. 37m cpv. 2–4 LB­CR)

1 I co­sti del­la li­qui­da­zio­ne so­no co­per­ti an­zi­tut­to con il ri­ca­va­to del­la stes­sa.

2 Al­me­no una vol­ta all’an­no la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR ver­sa il ri­ca­va­to net­to del­la li­qui­da­zio­ne all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze.

3 Con que­sto ver­sa­men­to la li­qui­da­zio­ne è con­si­de­ra­ta con­clu­sa.

4 Le pre­te­se de­gli aven­ti di­rit­to si estin­guo­no con la con­clu­sio­ne del­la li­qui­da­zio­ne. Le pre­te­se su ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che non so­no rea­liz­za­bi­li si estin­guo­no con la lo­ro con­se­gna al­la Con­fe­de­ra­zio­ne o con la di­stru­zio­ne.

5 Se do­po la li­qui­da­zio­ne, ma pri­ma del ver­sa­men­to, un aven­te di­rit­to fa va­le­re pre­te­se su­gli ave­ri li­qui­da­ti, ta­li pre­te­se ver­to­no esclu­si­va­men­te sul ri­ca­va­to del­la li­qui­da­zio­ne.

6 Se gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti so­no re­gi­stra­ti in una ban­ca da­ti, la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR vi an­no­ta la con­clu­sio­ne del­la li­qui­da­zio­ne.

Art. 58 Conservazione degli atti  

(art. 37l e 37m cpv. 4 LB­CR)

La ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR li­qui­dan­te con­ser­va con­for­me­men­te al­le di­spo­si­zio­ni le­ga­li ap­pli­ca­bi­li la do­cu­men­ta­zio­ne re­la­ti­va all’as­sun­zio­ne e al­la li­qui­da­zio­ne de­gli ave­ri non­ché al ver­sa­men­to del ri­ca­va­to del­la li­qui­da­zio­ne al­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

Art. 59 Liquidazione senza previa pubblicazione  

(art. 37m cpv. 1 e 4 LB­CR)

1 Gli ar­ti­co­li 54–57 si ap­pli­ca­no per ana­lo­gia al­la li­qui­da­zio­ne di ave­ri non ri­ven­di­ca­ti che pos­so­no es­se­re li­qui­da­ti sen­za pre­via pub­bli­ca­zio­ne in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 37m ca­po­ver­so 1 se­con­do pe­rio­do del­la LB­CR.

2 Il va­lo­re di sif­fat­ti ave­ri è cal­co­la­to in fun­zio­ne del va­lo­re glo­ba­le de­gli ave­ri non ri­ven­di­ca­ti di un me­de­si­mo aven­te di­rit­to che so­no al­li­bra­ti, cu­sto­di­ti o am­mi­ni­stra­ti dal­la ban­ca o per­so­na di cui all’ar­ti­co­lo 1b LB­CR.

Capitolo 7: Disposizioni speciali per le banche di rilevanza sistemica

Sezione 1: Pianificazione d’emergenza

Art. 60 Piano d’emergenza  

(art. 8, 9 cpv. 2 lett. d e 10 cpv. 2 LB­CR)

1 La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca ga­ran­ti­sce che in ca­so di ri­schio d’in­sol­ven­za le sue fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 8 LB­CR sia­no man­te­nu­te sen­za in­ter­ru­zio­ne, in­di­pen­den­te­men­te dal­le al­tre par­ti del­la ban­ca. Es­sa pren­de le mi­su­re ne­ces­sa­rie al ri­guar­do.

2 In un pia­no d’emer­gen­za la ban­ca de­scri­ve le mi­su­re ne­ces­sa­rie e pro­va al­la FIN­MA di es­se­re in gra­do, se­con­do le espe­rien­ze ge­ne­ra­li e lo sta­to at­tua­le del­le co­no­scen­ze, di adem­pie­re gli ob­bli­ghi di cui al ca­po­ver­so 1 pri­mo pe­rio­do.

3 En­tro tre an­ni dal­la con­sta­ta­zio­ne del­la lo­ro ri­le­van­za si­ste­mi­ca da par­te del­la BNS, le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca non at­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 124a OFoP75 de­vo­no ela­bo­ra­re un pia­no sviz­ze­ro d’emer­gen­za at­tua­bi­le. In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può pro­ro­ga­re ta­le ter­mi­ne. Le mi­su­re del pia­no d’emer­gen­za de­vo­no es­se­re ap­pli­ca­te a ti­to­lo pre­li­mi­na­re in quan­to sia ne­ces­sa­rio per man­te­ne­re sen­za in­ter­ru­zio­ne le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca.76

4 La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca de­ve ag­gior­na­re il pia­no d’emer­gen­za en­tro la fi­ne del se­con­do tri­me­stre di ogni an­no e pre­sen­tar­lo al­la FIN­MA. Gli ag­gior­na­men­ti de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti an­che qua­lo­ra in­ter­ven­ga­no mo­di­fi­che che com­por­ta­no una rie­la­bo­ra­zio­ne o su ri­chie­sta del­la FIN­MA.

75 RS 952.03

76 Nuo­vo te­sto giu­sta l’ap­pen­di­ce n. 1 dell’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

Art. 61 Verifica del piano d’emergenza  

(art. 10 cpv. 2 LB­CR)

1 La FIN­MA ve­ri­fi­ca le mi­su­re del pia­no d’emer­gen­za in me­ri­to al­la lo­ro ef­fi­ca­cia in ca­so di ri­schio d’in­sol­ven­za del­la ban­ca. Al ri­guar­do tie­ne con­to del gra­do di ap­pli­ca­zio­ne pre­li­mi­na­re del­le mi­su­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 60 ca­po­ver­so 3. Ve­ri­fi­ca se­gna­ta­men­te se:

a.
il man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca è ga­ran­ti­to sul pia­no tec­ni­co e or­ga­niz­za­ti­vo, te­nen­do con­to del tem­po a di­spo­si­zio­ne, dei co­sti, de­gli osta­co­li giu­ri­di­ci e dei mez­zi ne­ces­sa­ri;
b.
le re­la­zio­ni giu­ri­di­che ed eco­no­mi­che all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio, in par­ti­co­la­re le ga­ran­zie e i fi­nan­zia­men­ti in­ter­ni, e le re­la­zio­ni si­mi­li con clien­ti e al­tri ter­zi non osta­co­la­no il man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca;
c.
la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ca­pi­ta­le e del­la li­qui­di­tà de­sti­na­ti a man­te­ne­re le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca pre­ve­de una do­ta­zio­ne di fon­di pro­pri e di li­qui­di­tà suf­fi­cien­te per at­tua­re il pia­no d’emer­gen­za;
d.
so­no pre­vi­sti pro­ces­si ade­gua­ti per l’ope­ra­bi­li­tà del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca co­me pu­re l’in­fra­strut­tu­ra ne­ces­sa­ria a ta­le sco­po ed è ga­ran­ti­to in ogni mo­men­to l’ac­ces­so al­le ri­sor­se ne­ces­sa­rie, in­di­pen­den­te­men­te dal­le par­ti del­la ban­ca sen­za ri­le­van­za si­ste­mi­ca;
e.
le ri­sor­se di per­so­na­le ne­ces­sa­rie al man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca, com­pre­se quel­le di con­du­zio­ne e di con­trol­lo, so­no mes­se a di­spo­si­zio­ne;
f.
tut­ti i con­trat­ti ine­ren­ti al man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio, in par­ti­co­la­re le ga­ran­zie e i fi­nan­zia­men­ti in­ter­ni, non­ché tut­ti i con­trat­ti si­mi­li con­clu­si con clien­ti e al­tri ter­zi, in­clu­si i re­la­ti­vi do­cu­men­ti d’af­fa­ri, so­no re­gi­stra­ti e ta­le elen­co è ag­gior­na­to pe­rio­di­ca­men­te;
g.
il pia­no d’emer­gen­za è com­pa­ti­bi­le con le più im­por­tan­ti leg­gi ed esi­gen­ze in ma­te­ria di vi­gi­lan­za all’este­ro.

2 La ca­pa­ci­tà glo­ba­le di li­qui­da­zio­ne fa par­te del­la ve­ri­fi­ca del pia­no sviz­ze­ro d’emer­gen­za se è de­ter­mi­nan­te per la sua at­tua­zio­ne.77

77 In­tro­dot­to dall’ap­pen­di­ce n. 1 dell’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

Art. 62 Eliminazione delle lacune e adozione di misure  

(art. 10 cpv. 2 LB­CR)

1 Se il pia­no d’emer­gen­za non sod­di­sfa le esi­gen­ze re­la­ti­ve al­la pro­va di man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca in ca­so di ri­schio d’in­sol­ven­za, la FIN­MA ac­cor­da al­la ban­ca un con­gruo ter­mi­ne per eli­mi­na­re le la­cu­ne ri­scon­tra­te. Al ri­guar­do la FIN­MA può for­ni­re di­ret­ti­ve con­cre­te.

2 Se la ban­ca non eli­mi­na le la­cu­ne en­tro il ter­mi­ne im­par­ti­to, la FIN­MA ac­cor­da un ter­mi­ne sup­ple­ti­vo. Se le la­cu­ne non so­no eli­mi­na­te en­tro que­sto se­con­do ter­mi­ne, la FIN­MA può in par­ti­co­la­re or­di­na­re le se­guen­ti mi­su­re:

a.
co­sti­tu­zio­ne in Sviz­ze­ra di un sog­get­to giu­ri­di­co in­di­pen­den­te al qua­le pos­sa­no es­se­re tra­sfe­ri­te le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca;
b.
ade­gua­men­to del­la strut­tu­ra giu­ri­di­ca e ope­ra­ti­va del­la ban­ca af­fin­ché le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca pos­sa­no es­se­re se­pa­ra­te in bre­ve tem­po;
c.
tra­sfe­ri­men­to dell’in­fra­strut­tu­ra e del­le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zio ne­ces­sa­rie al man­te­ni­men­to del­le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca in una so­cie­tà ge­sti­ta in mo­do cen­tra­liz­za­to all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio o in un’uni­tà ester­na al grup­po fi­nan­zia­rio.
Art. 63 Attivazione del piano d’emergenza  

(art. 25 e 26 LB­CR)

1 Se le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 1 LB­CR so­no sod­di­sfat­te, la FIN­MA può, sul­la ba­se del pia­no d’emer­gen­za, or­di­na­re le mi­su­re di pro­te­zio­ne e di in­sol­ven­za pre­vi­ste dal ca­po un­di­ce­si­mo del­la LB­CR che so­no ne­ces­sa­rie per ga­ran­ti­re le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca.

2 Una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca non adem­pie le pre­scri­zio­ni re­la­ti­ve ai fon­di pro­pri ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 1 LB­CR:

a.78
se i fon­di pro­pri di ba­se di qua­li­tà pri­ma­ria com­pu­ta­bi­li scen­do­no sot­to il 5 per cen­to del­le po­si­zio­ni pon­de­ra­te in fun­zio­ne del ri­schio; o
b.
nel ca­so dell’ar­ti­co­lo 42 ca­po­ver­so 4 OFoP.

78 Nuo­vo te­sto giu­sta l’ap­pen­di­ce n. 1 dell’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

Art. 63a Operazioni di copertura relative a obbligazioni soggette a bail-in 79  

(art. 30b cpv. 8 LB­CR)

Gli im­pe­gni de­ri­van­ti da ope­ra­zio­ni di co­per­tu­ra re­la­ti­ve all’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni sog­get­te a bail-in non de­vo­no es­se­re pre­si in con­si­de­ra­zio­ne nel cal­co­lo del li­mi­te mas­si­mo del 5 per cen­to di cui all’ar­ti­co­lo 30b ca­po­ver­so 8 LB­CR.

79 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Sezione 2: Capacità di risanamento e di liquidazione 80

80 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 64 Piano di stabilizzazione e piano di liquidazione  

(art. 9, 25 segg. LB­CR)

1 La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca de­ve ela­bo­ra­re un pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne («re­co­ve­ry plan»). La ban­ca vi il­lu­stra le mi­su­re con le qua­li in­ten­de sta­bi­liz­zar­si du­re­vol­men­te in ca­so di cri­si in mo­do da po­ter man­te­ne­re la sua at­ti­vi­tà sen­za in­ter­ven­ti da par­te del­lo Sta­to. Il pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne ne­ces­si­ta dell’ap­pro­va­zio­ne del­la FIN­MA.

2 La FIN­MA ela­bo­ra un pia­no di li­qui­da­zio­ne («re­so­lu­tion plan») che in­di­ca le mo­da­li­tà per rea­liz­za­re il ri­sa­na­men­to o la li­qui­da­zio­ne del­la ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca su or­di­ne del­la FIN­MA. La ban­ca de­ve for­ni­re al­la FIN­MA le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie al ri­guar­do.

3 Il pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne e il pia­no di li­qui­da­zio­ne de­vo­no te­ne­re con­to del­le nor­me del­le au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za este­re e del­le ban­che cen­tra­li este­re in ma­te­ria di sta­bi­liz­za­zio­ne, ri­sa­na­men­to e li­qui­da­zio­ne.

4 La ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca pre­sen­ta al­la FIN­MA, en­tro la fi­ne del se­con­do tri­me­stre di ogni an­no, il pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne e le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie al pia­no di li­qui­da­zio­ne. Ta­li do­cu­men­ti van­no pre­sen­ta­ti an­che qua­lo­ra in­ter­ven­ga­no mo­di­fi­che che com­por­ta­no una rie­la­bo­ra­zio­ne o su ri­chie­sta del­la FIN­MA.

5 Al mo­men­to del­la pre­sen­ta­zio­ne, una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­va a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 124 OFoP81 do­cu­men­ta le mi­su­re pre­di­spo­ste o at­tua­te per adem­pie­re i cri­te­ri in­di­ca­ti nell’ar­ti­co­lo 65a ca­po­ver­so 2 re­la­ti­vi al­la ca­pa­ci­tà di ri­sa­na­men­to e di li­qui­da­zio­ne in Sviz­ze­ra e all’este­ro.82

81 RS 952.03

82 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 65 Mantenimento della capacità di risanamento e di liquidazione in Svizzera e all’estero di banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale 83  

(art. 9 e 25–37k LB­CR)

Una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­va a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 124a OFoP84 de­ve man­te­ne­re la sua ca­pa­ci­tà di ri­sa­na­men­to e di li­qui­da­zio­ne in Sviz­ze­ra e all’este­ro.

83 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

84 RS 952.03

Art. 65a Valutazione della capacità di risanamento e di liquidazione in Svizzera e all’estero di banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale 85  

(art. 9 e 25–37k LB­CR)

1 Sul­la ba­se del­la do­cu­men­ta­zio­ne pre­sen­ta­ta, la FIN­MA va­lu­ta an­nual­men­te la ca­pa­ci­tà di ri­sa­na­men­to e di li­qui­da­zio­ne in Sviz­ze­ra e all’este­ro del­la ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­va a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le.

2 La FIN­MA pro­ce­de al­la va­lu­ta­zio­ne ba­san­do­si in par­ti­co­la­re sui se­guen­ti cri­te­ri:

a.
la ban­ca ha una strut­tu­ra or­ga­niz­za­ti­va che age­vo­la il ri­sa­na­men­to e la li­qui­da­zio­ne;
b.
la ban­ca ha sta­bi­li­to pro­ce­du­re che le per­met­to­no di com­pen­sa­re le per­di­te ge­ne­ra­te dal­le sin­go­le uni­tà del grup­po fi­nan­zia­rio con mi­su­re di ri­ca­pi­ta­liz­za­zio­ne;
c.
la ban­ca è co­stan­te­men­te in gra­do di va­lu­ta­re il fab­bi­so­gno di li­qui­di­tà in ca­so di ri­sa­na­men­to o li­qui­da­zio­ne e di ana­liz­za­re le pos­si­bi­li­tà per la co­per­tu­ra del re­la­ti­vo fab­bi­so­gno, ga­ran­ten­do la ge­stio­ne del­le ga­ran­zie di­spo­ni­bi­li nel grup­po fi­nan­zia­rio;
d.
la ban­ca ga­ran­ti­sce la con­ti­nui­tà ope­ra­ti­va in ca­so di ri­sa­na­men­to;
e.
la ban­ca ga­ran­ti­sce l’ac­ces­so al­le in­fra­strut­tu­re del mer­ca­to fi­nan­zia­rio in ca­so di ri­sa­na­men­to;
f.
la ban­ca or­ga­niz­za i fi­nan­zia­men­ti ver­ti­ca­li all’in­ter­no del grup­po a con­di­zio­ni ap­pli­ca­te a ter­zi e non ge­sti­sce fi­nan­zia­men­ti oriz­zon­ta­li im­por­tan­ti all’in­ter­no del grup­po;
g.
la ban­ca è co­stan­te­men­te in gra­do di ese­gui­re im­me­dia­ta­men­te le ne­ces­sa­rie va­lu­ta­zio­ni e ren­di­con­ta­zio­ni nell’even­tua­li­tà di un ri­sa­na­men­to;
h.
la ban­ca ga­ran­ti­sce i pre­sup­po­sti ope­ra­ti­vi per il ri­sa­na­men­to at­tra­ver­so una ri­du­zio­ne dei cre­di­ti o la con­ver­sio­ne di ca­pi­ta­le di ter­zi in ca­pi­ta­le pro­prio con la par­te­ci­pa­zio­ne dei cre­di­to­ri;
i.
la ban­ca di­spo­ne di una stra­te­gia con di­ver­se op­zio­ni di ri­strut­tu­ra­zio­ne del mo­del­lo azien­da­le.

85 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 65b Misure della FINMA in caso di ostacoli alla capacità di risanamento e di liquidazione di banche di rilevanza sistemica attive a livello internazionale 86  

(art. 9 e 25–37k LB­CR)

1 Se con­sta­ta osta­co­li al­la ca­pa­ci­tà di ri­sa­na­men­to e di li­qui­da­zio­ne in Sviz­ze­ra e all’este­ro di una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­va a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le, la FIN­MA fis­sa un ter­mi­ne en­tro il qua­le eli­mi­nar­li. Se la ban­ca non li eli­mi­na en­tro il ter­mi­ne fis­sa­to, la FIN­MA può sta­bi­li­re per le uni­tà di cui all’ar­ti­co­lo 124 ca­po­ver­so 3 let­te­re b–d OFoP87 quan­to se­gue:

a.
fon­di sup­ple­men­ta­ri in­te­gra­ti­vi in gra­do di as­sor­bi­re le per­di­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 133 OFoP;
b.
un sup­ple­men­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 25 ca­po­ver­so 1 OLiq88, se l’osta­co­lo con­cer­ne il cri­te­rio di cui all’ar­ti­co­lo 65a ca­po­ver­so 2 let­te­ra c.

2 Per la va­lu­ta­zio­ne del­la ca­pa­ci­tà di ri­sa­na­men­to e di li­qui­da­zio­ne e la de­ter­mi­na­zio­ne di mi­su­re, la FIN­MA può con­sul­ta­re au­to­ri­tà este­re in ma­te­ria di vi­gi­lan­za e di in­sol­ven­za e te­ne­re con­to del­la lo­ro va­lu­ta­zio­ne.

86 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

87 RS 952.03

88 RS 952.06

Sezione 3: Informazione del pubblico 89

89 Introdotto dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 6690  

La FIN­MA pub­bli­ca an­nual­men­te la sua va­lu­ta­zio­ne del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne d’emer­gen­za e del pia­no di sta­bi­liz­za­zio­ne del­le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca non­ché del­la ca­pa­ci­tà di ri­sa­na­men­to e li­qui­da­zio­ne in Sviz­ze­ra e all’este­ro del­le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le e in­for­ma sul­lo sta­to del pia­no di li­qui­da­zio­ne. A tal fi­ne for­ni­sce in­for­ma­zio­ni su­gli ac­cer­ta­men­ti di ri­lie­vo.

90 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Sezione 4: Società del gruppo importanti di banche di rilevanza sistemica con sede in Svizzera91

91 Introdotta dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 66a Capitale e liquidità  

(art. 3g cpv. 3 e 4 LB­CR)

1 Le so­cie­tà del grup­po im­por­tan­ti di una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca con se­de in Sviz­ze­ra de­vo­no ave­re un’ade­gua­ta do­ta­zio­ne di ca­pi­ta­le e li­qui­di­tà.

2 La FIN­MA ne sta­bi­li­sce l’im­por­to te­nen­do con­to del­la du­ra­ta pre­su­mi­bi­le del ri­sa­na­men­to e con­si­de­ran­do l’en­ti­tà e il ti­po dei ser­vi­zi im­por­tan­ti da for­ni­re du­ran­te il ri­sa­na­men­to.

Art. 66b Organizzazione  

(art. 3g cpv. 3 e 4 LB­CR)

Gli or­ga­ni di­ret­ti­vi del­le so­cie­tà del grup­po im­por­tan­ti di una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca che han­no se­de in Sviz­ze­ra de­vo­no es­se­re oc­cu­pa­ti in mo­do da evi­ta­re pos­si­bil­men­te con­flit­ti d’in­te­res­se e ga­ran­ti­re gli in­te­res­si del­la so­cie­tà del grup­po im­por­tan­te in ca­so di con­flit­to d’in­te­res­se all’in­ter­no del grup­po fi­nan­zia­rio.

Art. 66c Garanzia della fornitura durevole di servizi  

(art. 3g cpv. 3 e 4 LB­CR)

Le so­cie­tà del grup­po im­por­tan­ti di una ban­ca di ri­le­van­za si­ste­mi­ca che han­no se­de in Sviz­ze­ra de­vo­no es­se­re or­ga­niz­za­te in mo­do da po­ter con­ti­nua­re a for­ni­re i lo­ro ser­vi­zi im­por­tan­ti a fa­vo­re del grup­po fi­nan­zia­rio an­che in ca­so di ri­sa­na­men­to o li­qui­da­zio­ne. De­vo­no in par­ti­co­la­re:

a.
in­ven­ta­ria­re que­sti ser­vi­zi in un elen­co del­le pre­sta­zio­ni;
b.
con­ce­pi­re i con­trat­ti con i for­ni­to­ri ester­ni di ser­vi­zi che so­no in re­la­zio­ne con que­sti ser­vi­zi in mo­do che re­si­sta­no a un ri­sa­na­men­to o un fal­li­men­to non­ché ga­ran­ti­re la pos­si­bi­li­tà di tra­sfe­ri­re i con­trat­ti;
c.
li­mi­ta­re, at­tra­ver­so mi­su­re ade­gua­te, le di­pen­den­ze da for­ni­to­ri in­ter­ni ed ester­ni di ser­vi­zi con se­de all’este­ro.

Capitolo 8: Disposizioni finali

Art. 67 Abrogazione di un altro atto normativo  

L’or­di­nan­za del 17 mag­gio 197292 sul­le ban­che è abro­ga­ta.

92 [RU 1972 752; 1989 1772; 1995 253; 1996 45, 3094; 1997 85art. 57 n. 1; 1998 16, 2828; 2003 4077; 2004 2777, 2875; 2005 4849; 2006 4307all. 7 n. 1; 2008 1199, 5363all. n. 7; 2009 5279; 2011 931; 2012 5435, 5441all. 6 n. 2, 7251art. 32]

Art. 68 Modifica di altri atti normativi  

La mo­di­fi­ca di al­tri at­ti nor­ma­ti­vi è di­sci­pli­na­ta nell’al­le­ga­to 2.

Art. 69 Disposizioni transitorie  

1 Nei pri­mi due eser­ci­zi suc­ces­si­vi all’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za le ban­che pos­so­no iscri­ve­re glo­bal­men­te tra gli at­ti­vi co­me po­sta ne­ga­ti­va le ret­ti­fi­che di va­lo­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 1 sot­to for­ma di im­por­to to­ta­le o par­zia­le. La FIN­MA di­sci­pli­na i det­ta­gli.

2 La va­lu­ta­zio­ne sin­go­la ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 27 ca­po­ver­so 2 del­le par­te­ci­pa­zio­ni, del­le im­mo­bi­liz­za­zio­ni ma­te­ria­li e dei va­lo­ri im­ma­te­ria­li de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta al più tar­di en­tro il 1° gen­na­io 2020. Le per­di­te non rea­liz­za­te e non re­gi­stra­te de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­te nell’al­le­ga­to al con­to an­nua­le.

3 Le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 124a OFoP93 de­vo­no ap­pli­ca­re a ti­to­lo pre­li­mi­na­re le mi­su­re del pia­no sviz­ze­ro d’emer­gen­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 60 ca­po­ver­so 3 en­tro il 31 di­cem­bre 2019 in quan­to sia ne­ces­sa­rio per man­te­ne­re sen­za in­ter­ru­zio­ne le fun­zio­ni di ri­le­van­za si­ste­mi­ca. In ca­si mo­ti­va­ti la FIN­MA può pro­ro­ga­re ta­le ter­mi­ne.94

4 L’al­le­sti­men­to e la pub­bli­ca­zio­ne del­la chiu­su­ra in­ter­me­dia del 2015 so­no con­sen­ti­ti se­con­do il di­rit­to an­te­rio­re, tran­ne quan­to sta­bi­li­to dall’ar­ti­co­lo 23b ca­po­ver­so 1 del di­rit­to an­te­rio­re.

5 Per l’at­tua­zio­ne del­le mi­su­re ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 12 ca­po­ver­so 2bis la FIN­MA può ac­cor­da­re al­le ban­che ter­mi­ni ade­gua­ti te­nen­do con­to de­gli stan­dard in­ter­na­zio­na­li ri­co­no­sciu­ti.95

93 RS 952.03

94 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. III 1 dell’O dell’11 mag. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1725).

95 In­tro­dot­to dall’all. 1 n. 11 dell’O del 25 nov. 2015 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5413).

Art. 69a Disposizione transitoria della modifica del 23 novembre 2022 96  

1 Le ban­che de­vo­no aver adem­piu­to l’ob­bli­go di cui all’ar­ti­co­lo 37h ca­po­ver­so 3 let­te­ra c LB­CR con­cer­nen­te il de­po­si­to sot­to for­ma di ti­to­li o di con­tan­ti op­pu­re la con­ces­sio­ne di pre­sti­ti in con­tan­ti en­tro 11 me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del 23 no­vem­bre 2022.

2 Le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca at­ti­ve a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le de­vo­no pre­sen­ta­re la do­cu­men­ta­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 64 ca­po­ver­so 5 la pri­ma vol­ta a fi­ne giu­gno 2024.

96 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 23 nov. 2022, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

Art. 70 Entrata in vigore  

1 La pre­sen­te or­di­nan­za en­tra in vi­go­re il 1° gen­na­io 2015.

2 La FIN­MA può con­sen­ti­re l’ap­pli­ca­zio­ne an­ti­ci­pa­ta del­le nuo­ve pre­scri­zio­ni sul­la pre­sen­ta­zio­ne dei con­ti con­for­me­men­te al ca­pi­to­lo 4 per l’eser­ci­zio che ini­zia pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te or­di­nan­za.

Allegato 1

(art. 28)

Articolazione minima del conto annuale

A. Bilancio

1. Attivi

I seguenti attivi devono figurare separatamente nel bilancio:

1.1 Liquidità

1.2 Crediti nei confronti di banche

1.3 Crediti risultanti da operazioni di finanziamento di titoli

1.4 Crediti nei confronti della clientela

1.5 Crediti ipotecari

1.6 Attività di negoziazione

1.7 Valori di sostituzione positivi di strumenti finanziari derivati

1.8 Altri strumenti finanziari con valutazione «fair value»

1.9 Immobilizzazioni finanziarie

1.10 Ratei e risconti

1.11 Partecipazioni

1.12 Immobilizzazioni materiali

1.13 Valori immateriali

1.14 Altri attivi

1.15 Capitale sociale non versato

1.16 Totale attivi

1.16.1 Totale dei crediti postergati

1.16.1.1 di cui con obbligo di conversione e/o rinuncia al credito

2. Passivi

I seguenti passivi devono figurare separatamente nel bilancio:

2.1 Impegni nei confronti di banche

2.2 Impegni risultanti da operazioni di finanziamento di titoli

2.3 Impegni risultanti da depositi della clientela

2.4 Impegni risultanti da attività di negoziazione

2.5 Valori di sostituzione negativi di strumenti finanziari derivati

2.6 Impegni da altri strumenti finanziari con valutazione «fair value»

2.7 Obbligazioni di cassa

2.8 Mutui presso centrali d’emissione di obbligazioni fondiarie e prestiti

2.9 Ratei e risconti

2.10 Altri passivi

2.11 Accantonamenti

2.12 Riserve per rischi bancari generali

2.13 Capitale sociale

2.14 Riserva legale da capitale

2.14.1 di cui riserva da apporti di capitale esenti da imposta

2.15 Riserva legale da utili

2.16 Riserve facoltative da utili

2.17 Proprie quote del capitale (posta negativa)

2.18 Utile riportato / perdita riportata

2.19 Utile / Perdita (risultato del periodo)

2.20 Totale passivi

2.20.1 Totale degli impegni postergati

2.20.1.1 di cui con obbligo di conversione e/o rinuncia al credito

3. Operazioni fuori bilancio

3.1 Impegni eventuali

3.2 Impegni irrevocabili

3.3 Impegni di pagamento e di versamento suppletivo

3.4 Crediti di impegno

Nel bilancio o nell’allegato devono figurare anche altre poste significative.

Nel bilancio devono essere indicate le cifre dell’anno precedente.

B. Conto economico

Le seguenti poste devono figurare separatamente e in forma scalare nel conto economico:

1 Risultato da operazioni su interessi

1.1 Proventi da interessi e sconti

1.2 Proventi da interessi e dividendi delle attività di negoziazione

1.3 Proventi da interessi e dividendi da investimenti finanziari

1.4 Oneri per interessi

1.5 Risultato lordo da operazioni su interessi (1.1 + 1.2 + 1.3 – 1.4)

1.6 Variazioni di rettifiche di valore per rischi di perdita e perdite da operazioni su interessi

1.7 Subtotale: risultato netto da operazioni su interessi (1.5 –/+ 1.6)

2 Risultato da operazioni su commissione e da prestazioni di servizio

2.1 Proventi da commissioni sulle attività di negoziazione titoli e d’investimento

2.2 Proventi da commissioni su operazioni di credito

2.3 Proventi da commissioni sulle altre prestazioni di servizio

2.4 Oneri per commissioni

2.5 Subtotale: risultato da operazioni su commissione e da prestazioni di servizio (2.1 + 2.2 + 2.3 – 2.4)

3 Risultato da attività di negoziazione e dall’opzione «fair value»

4 Altri risultati ordinari

4.1 Risultato da alienazioni di immobilizzazioni finanziarie

4.2 Proventi da partecipazioni

4.3 Risultato da immobili

4.4 Altri proventi ordinari

4.5 Altri oneri ordinari

4.6 Subtotale: altri risultati ordinari (4.1 + 4.2 + 4.3 + 4.4 – 4.5)

5 Costi d’esercizio

5.1 Costi per il personale

5.2 Altri costi d’esercizio

5.3 Subtotale: costi d’esercizio (5.1 + 5.2)

6 Rettifiche di valore su partecipazioni nonché ammortamenti su immobilizzazioni materiali e valori immateriali

7 Variazioni di accantonamenti e altre rettifiche di valore nonché perdite

8 Risultato d’esercizio (1.7 + 2.5 + 3 + 4.6 – 5.3 – 6 –/+ 7)

9 Ricavi straordinari

10 Costi straordinari

11 Variazioni di riserve per rischi bancari generali

12 Imposte

13 Utile / Perdita (risultato del periodo)

Nel bilancio o nell’allegato devono figurare anche altre poste significative.

Nel conto economico devono essere indicate le cifre relative allo stesso periodo dell’anno precedente.

C. Conto dei flussi di tesoreria

Il conto dei flussi di tesoreria deve indicare le cause delle variazioni di liquidità nell’anno in rassegna sulla base dell’afflusso e del deflusso di fondi.

Il conto dei flussi di tesoreria deve contenere almeno i seguenti elementi:

flusso di fondi in base al risultato operativo;
flusso di fondi risultante dalle transazioni sul capitale proprio;
flusso di fondi risultante da cambiamenti nelle partecipazioni, nelle immobilizzazioni materiali e nei valori immateriali;
flusso di fondi risultante dall’attività bancaria.

D. Prospetto delle variazioni del capitale proprio

Il prospetto delle variazioni del capitale proprio illustra in maniera tabellare per l’esercizio in esame e per ogni elemento essenziale del capitale proprio lo stato iniziale, lo stato finale, il passaggio dallo stato iniziale a quello finale, fermo restando che ogni variazione essenziale per la valutazione della situazione economica va esposta separatamente.

E. Allegato

L’allegato deve essere strutturato come segue:

a.
indicazione della ditta o del nome, come pure della forma giuridica e della sede della banca;
b.
principi d’iscrizione a bilancio e di valutazione:
1.
indicazione del tipo di chiusura e se del caso del genere di norma contabile internazionale riconosciuta dalla FINMA, nonché dei principi d’iscrizione a bilancio e di valutazione delle singole poste del bilancio e delle operazioni fuori bilancio,
2.
in caso di primo allestimento di una chiusura singola supplementare secondo il principio della rappresentazione veritiera e corretta: indicazione delle modalità di determinazione dei valori dell’anno precedente e rinvio alla chiusura singola statutaria dell’anno precedente,
3.
motivazione dei cambiamenti dei principi d’iscrizione a bilancio e di valutazione nell’anno in rassegna, nonché indicazione e spiegazione delle loro ripercussioni, segnatamente sulle riserve latenti,
4.
indicazioni sulla registrazione delle operazioni,
5.
indicazioni sul trattamento degli interessi in sofferenza,
6.
indicazioni sul trattamento delle differenze di conversione di valute estere, sul metodo di conversione utilizzato e sui principali tassi di conversione,
7.
indicazioni sul trattamento del rifinanziamento delle posizioni assunte nelle attività di negoziazione;
c.
spiegazioni relative alla gestione dei rischi, in particolare al trattamento del rischio di variazione dei tassi d’interesse, di altri rischi di mercato e dei rischi di credito;
d.
spiegazioni riguardanti il metodo utilizzato per identificare i rischi di insolvenza e per determinare la necessità di rettifiche di valore;
e.
spiegazioni relative alla valutazione delle coperture dei crediti, in particolare a criteri importanti per la determinazione del valore venale e del valore d’anticipo;
f.
spiegazioni riguardanti la politica aziendale in caso di ricorso a strumenti finanziari derivati, comprese le spiegazioni riguardanti l’applicazione dell’«hedge accounting»;
g.
spiegazioni riguardanti eventi importanti successivi alla data di chiusura del bilancio;
h.
motivi che hanno indotto le dimissioni anticipate dell’ufficio di revisione;
i.
informazioni sul bilancio:
1.
suddivisione delle operazioni di finanziamento dei titoli (attivi e passivi),
2.
presentazione delle coperture dei crediti e delle operazioni fuori bilancio, nonché dei crediti a rischio,
3.
suddivisione delle attività di negoziazione e degli altri strumenti finanziari con valutazione «fair value» (attivi e passivi),
4.
presentazione degli strumenti finanziari derivati (attivi e passivi),
5.
suddivisione delle immobilizzazioni finanziarie,
6.
presentazione delle partecipazioni,
7.
indicazione delle imprese nelle quali la banca detiene direttamente o indirettamente una partecipazione durevole significativa,
8.
presentazione delle immobilizzazioni materiali,
9.
presentazione dei valori immateriali,
10.
suddivisione degli altri attivi e degli altri passivi,
11.
indicazione degli attivi costituiti in pegno o ceduti per garantire impegni propri e degli attivi che si trovano sotto riserva di proprietà,
12.
indicazione degli impegni nei confronti di propri istituti di previdenza, nonché numero e genere degli strumenti di capitale proprio della banca detenuti da tali istituti,
13.
indicazioni sulla situazione economica dei propri istituti di previdenza,
14.
presentazione dei prodotti strutturati emessi,
15.
presentazione dei prestiti obbligazionari in corso e dei prestiti obbligatoriamente convertibili in corso,
16.
presentazione delle rettifiche di valore e degli accantonamenti, nonché delle riserve per rischi bancari generali e delle loro variazioni nel corso dell’anno in rassegna,
17.
presentazione del capitale sociale,
18.
numero e valore dei diritti di partecipazione o delle opzioni sugli stessi attribuiti ai membri degli organi di direzione e di amministrazione e ai collaboratori, nonché indicazioni su eventuali piani di partecipazione dei collaboratori,
19.
indicazione dei crediti e degli impegni nei confronti delle parti correlate,
20.
indicazione dei titolari di partecipazioni significative,
21.
indicazioni sulle proprie quote del capitale e sulla composizione del capitale proprio,
22.
indicazioni ai sensi dell’ordinanza del 20 novembre 201397 contro le retribuzioni abusive nelle società anonime quotate in borsa e dell’articolo 663c capoverso 3 CO98 per le banche i cui titoli di partecipazione sono quotati,
23.
presentazione della struttura delle scadenze degli strumenti finanziari,
24.
presentazione degli attivi e dei passivi, suddivisi in attivi e passivi nazionali ed esteri secondo il principio della localizzazione,
25.
suddivisione del totale degli attivi per Paesi o per gruppi di Paesi (principio della localizzazione),
26.
suddivisione del totale degli attivi per solvibilità dei gruppi di Paesi (localizzazione del rischio),
27.
presentazione degli attivi e dei passivi suddivisi in funzione della valute più significative per la banca;
j.
informazioni sulle operazioni fuori bilancio:
28.
suddivisione dei crediti e degli impegni eventuali e spiegazioni,
29.
suddivisione dei crediti di impegno,
30.
suddivisione delle operazioni fiduciarie,
31.
suddivisione dei patrimoni gestiti e presentazione della loro evoluzione;
k.
informazioni sul conto economico:
32.
suddivisione del risultato da attività di negoziazione e dall’opzione «fair-value»,
33.
indicazione di un provento significativo da operazioni di rifinanziamento nella posta Proventi da interessi e sconti, nonché di interessi negativi significativi,
34.
suddivisione dei costi per il personale,
35.
suddivisione degli altri costi d’esercizio,
36.
spiegazioni riguardanti perdite significative, ricavi e costi straordinari, nonché dissoluzioni significative di riserve latenti, di riserve per rischi bancari generali e di rettifiche di valore e accantonamenti liberati,
37.
indicazione e motivazione di rivalutazioni di partecipazioni e di immobilizzazioni materiali fino a concorrenza del valore di acquisto,
38.
presentazione del risultato operativo, suddiviso in risultato nazionale ed estero secondo il principio della localizzazione dell’attività,
39.
presentazione delle imposte correnti e latenti e indicazione dell’aliquota di imposta,
40.
indicazioni e spiegazioni relative al risultato per ogni diritto di partecipazione nel caso di banche i cui titoli di partecipazione sono quotati.

Allegato 2

(art. 68)

Modifica di altri atti legislativi

Le ordinanze qui appresso sono modificate come segue:

...99

99 Le mod. possono essere consultate alla RU2014 1269.

Allegato 3 100

100 Introdotto dal n. III 1 dell’O dell’11 mag. 2015 (RU 2016 1725). Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).

(art. 2 cpv. 2 e 3)

Categorizzazione delle banche

Criteri e valori soglia in mia. di fr.

Categoria

Totale di bilancio

Patrimoni gestiti

Depositi privilegiati

Fondi propri minimi

1

> 280

> 1625

> 32

> 20

2

> 115

> 815

> 21,5

> 2

3

> 17

> 32,5

> 0,53

> 0,25

4

> 1,125

> 3,25

> 0,105

> 0,05

5

< 1,125

< 3,25

< 0,105

< 0,05

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden