Constitution
du canton d’Obwald1

Traduction

du 19 mai 1968 (Etat le 17 septembre 2018)

1 Accepté en votation populaire du 16 déc. 2007, en vigueur depuis le 16 déc. 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (FF 2009 465art. 1 ch. 2, 2008 5497).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 35

1 Le can­ton et les com­munes s’ef­for­cent de dévelop­per l’économie du pays.

2 Ils peuvent créer ou sout­enir les ét­ab­lisse­ments et in­sti­tu­tions ser­vant au dévelop­pe­ment économique du can­ton.

3 Ils en­cour­a­gent l’in­dus­trie, les arts et méti­ers, le com­merce et les com­mu­nic­a­tions.

4 Ils veil­lent à l’util­isa­tion ra­tion­nelle du sol et en­cour­a­gent les ef­forts en­tre­pris dans le do­maine de l’amén­age­ment du ter­ritoire sur le plan na­tion­al, ré­gion­al et loc­al.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden