Costituzione
della Repubblica e Cantone del Giura

Traduzione 1

del 20 marzo 1977 (Stato 12 giugno 2017) 2

1 Dal testo originale francese.

2 La presente pubblicazione si basa sulle modifiche contenute nei messaggi concernenti il conferimento della garanzia federale pubblicati nel FF. Può divergere temporaneamente dalla versione pubblicata nella raccolta cantonale delle leggi. Lo stato corrisponde quindi alla data dell’ultimo decreto dell’AF che accorda la garanzia federale pubblicato nel FF.


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 92 Altre competenze

1 Fat­te sal­ve le com­pe­ten­ze del Po­po­lo e del Par­la­men­to, il Go­ver­no:

a.
no­mi­na i fun­zio­na­ri e ogni al­tra per­so­na in­ca­ri­ca­ta di una fun­zio­ne pub­bli­ca can­to­na­le;
b.
pro­nun­cia su qual­sia­si spe­sa non de­ter­mi­na­ta da una leg­ge;
c.
de­ci­de la con­clu­sio­ne di tran­sa­zio­ni im­mo­bi­lia­ri, la con­ces­sio­ne di fi­de­ius­sio­ni e la par­te­ci­pa­zio­ne a im­pre­se eco­no­mi­che.

2 Inol­tre, il Go­ver­no:

a.
con­clu­de le con­ven­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co ver­ten­ti su ma­te­rie di mi­nor im­por­tan­za;
b.
all’ini­zio del­la le­gi­sla­tu­ra, pre­sen­ta al Par­la­men­to un pro­gram­ma di po­li­ti­ca ge­ne­ra­le;
c.
al­la fi­ne del­la le­gi­sla­tu­ra, pre­sen­ta al Par­la­men­to un rap­por­to sul­la rea­liz­za­zio­ne del suo pro­gram­ma;
d.
fat­te sal­ve le com­pe­ten­ze del Par­la­men­to, pia­ni­fi­ca le at­ti­vi­tà del­lo Sta­to e prov­ve­de al­la rea­liz­za­zio­ne dei pia­ni;
e.
pre­pa­ra e sot­to­po­ne al Par­la­men­to il bi­lan­cio pre­ven­ti­vo e il con­to di Sta­to;
f.
am­mi­ni­stra i be­ni e le fi­nan­ze del­lo Sta­to;
g.
as­si­cu­ra l’or­di­ne pub­bli­co e di­spo­ne a tal fi­ne del­le for­ze mi­li­ta­ri can­to­na­li:
h.
ese­gue le leg­gi, i de­cre­ti e le de­ci­sio­ni, non­ché le sen­ten­ze;
i.
coor­di­na l’at­ti­vi­tà del­le au­to­ri­tà e or­ga­niz­za l’am­mi­ni­stra­zio­ne nei li­mi­ti fis­sa­ti dal­la leg­ge;
j.
as­su­me la vi­gi­lan­za sui Co­mu­ni;
k.
vi­gi­la su­gli isti­tu­ti can­to­na­li au­to­no­mi;
l.
pro­nun­cia sui re­cla­mi e sui ri­cor­si nei ca­si pre­vi­sti dal­la leg­ge;
m.
con­fe­ri­sce la cit­ta­di­nan­za can­to­na­le;
n.
fat­te sal­ve le com­pe­ten­ze del Par­la­men­to, ri­spon­de al­le pro­ce­du­re di con­sul­ta­zio­ne in­det­te dal­le au­to­ri­tà fe­de­ra­li;
o.
con­sul­ta e in­for­ma re­go­lar­men­te i par­la­men­ta­ri fe­de­ra­li;
p.
eser­ci­ta qual­sia­si al­tra com­pe­ten­za che gli sia at­tri­bui­ta dal­la leg­ge o che non sia de­vo­lu­ta a un’au­to­ri­tà de­ter­mi­na­ta.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden