Europäisches Übereinkommen
über die Arbeit des im internationalen
Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals
(AETR)

AS 20031765; BBl 1999 6088

Übersetzung

Abgeschlossen in Genf am 1. Juli 1970

Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Oktober 1999 1

Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 7. April 2000

In Kraft getreten für die Schweiz am 4. Oktober 2000

(Stand am 23. April 2022)


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 9 Ausnahmen

Wenn es mit der Si­cher­heit im Stras­sen­ver­kehr ver­ein­bar ist, kann der Füh­rer, um einen ge­eig­ne­ten Hal­te­platz zu er­rei­chen, von die­sem Über­ein­kom­men ab­wei­chen, so­weit dies er­for­der­lich ist, um die Si­cher­heit der Fahr­gäs­te, des Fahr­zeugs oder sei­ner La­dung zu ge­währ­leis­ten. Der Fah­rer hat Art und Grund der Ab­wei­chung von den Be­stim­mun­gen spä­tes­tens bei sei­ner An­kunft am ge­eig­ne­ten Hal­te­platz auf dem Ein­la­ge­blatt oder ei­nem Aus­druck des Kon­troll­ge­räts oder in sei­nem Ar­beits­zeit­plan zu ver­mer­ken.24

24 Letz­ter Satz­teil ein­ge­fügt durch Änd. vom 20. Sept. 2010, in Kraft für die Schweiz seit 20. Sept. 2010 (AS 2010 5727).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden