Bundesgesetz
über die Alters- und
Hinterlassenenversicherung
(AHVG)1

1 Abkürzung beigefügt gemäss Ziff. I des BG vom 24. Juni 1977 (9. AHV-Revision), in Kraft seit 1. Jan. 1979 (AS 1978 391; BBl 1976 III 1).


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 1a Obligatorisch Versicherte 910

1 Ver­si­chert nach die­sem Ge­setz sind:11

a.12
die na­tür­li­chen Per­so­nen mit Wohn­sitz in der Schweiz;
b.
die na­tür­li­chen Per­so­nen, die in der Schweiz ei­ne Er­werbs­tä­tig­keit aus­üben;
c.13
Schwei­zer Bür­ger, die im Aus­land tä­tig sind:
1.
im Diens­te der Eid­ge­nos­sen­schaft,
2.
im Diens­te der in­ter­na­tio­na­len Or­ga­ni­sa­tio­nen, mit de­nen der Bun­des­rat ein Sitz­ab­kom­men ab­ge­schlos­sen hat und die als Ar­beit­ge­ber im Sin­ne von Ar­ti­kel 12 gel­ten,
3.
im Diens­te pri­va­ter, vom Bund nam­haft sub­ven­tio­nier­ter Hilfs­or­ga­ni­sa­tio­nen nach Ar­ti­kel 11 des Bun­des­ge­set­zes vom 19. März 197614 über die in­ter­na­tio­na­le Ent­wick­lungs­zu­sam­men­ar­beit und hu­ma­ni­täre Hil­fe.

1bis Der Bun­des­rat re­gelt die Ein­zel­hei­ten von Ab­satz 1 Buch­sta­be c.15

2 Nicht ver­si­chert sind:

a.16
aus­län­di­sche Staats­an­ge­hö­ri­ge, die Pri­vi­le­gi­en und Im­mu­ni­tä­ten ge­mä­ss den Re­geln des Völ­ker­rechts ge­nies­sen;
b.
Per­so­nen, die ei­ner aus­län­di­schen staat­li­chen Al­ters- und Hin­ter­las­se­nen­ver­si­che­rung an­ge­hö­ren, so­fern der Ein­be­zug in die Ver­si­che­rung für sie ei­ne nicht zu­mut­ba­re Dop­pel­be­las­tung be­deu­ten wür­de;
c.17
Selbst­stän­di­g­er­wer­ben­de und Ar­beit­neh­mer nicht bei­trags­pflich­ti­ger Ar­beit­ge­ber, wel­che die in Ab­satz 1 ge­nann­ten Vor­aus­set­zun­gen nur für ei­ne ver­hält­nis­mäs­sig kur­ze Zeit er­fül­len; der Bun­des­rat re­gelt die Ein­zel­hei­ten.

3 Die Ver­si­che­rung kön­nen wei­ter­füh­ren:

a.
Per­so­nen, die für einen Ar­beit­ge­ber mit Sitz in der Schweiz im Aus­land tä­tig sind und von ihm ent­löhnt wer­den, so­fern die­ser sein Ein­ver­ständ­nis er­klärt;
b.
nicht er­werbs­tä­ti­ge Stu­die­ren­de, die ih­ren Wohn­sitz in der Schweiz auf­ge­ben, um im Aus­land ei­ner Aus­bil­dung nach­zu­ge­hen, bis zum 31. De­zem­ber des Jah­res, in wel­chem sie das 30. Al­ters­jahr vollen­den.18

4 Der Ver­si­che­rung kön­nen bei­tre­ten:

a.
Per­so­nen mit Wohn­sitz in der Schweiz, die auf Grund ei­nes in­ter­na­tio­na­len Ab­kom­mens19 nicht ver­si­chert sind;
b.20
Schwei­zer An­ge­stell­te ei­nes in­sti­tu­tio­nel­len Be­güns­tig­ten nach Ar­ti­kel 2 Ab­satz 1 des Gast­staat­ge­set­zes vom 22. Ju­ni 200721, die Vor­rech­te, Im­mu­ni­tä­ten und Er­leich­te­run­gen ge­nies­sen, so­fern sie auf­grund ei­nes Ab­kom­mens mit die­sem Be­güns­tig­ten nicht ob­li­ga­to­risch in der Schweiz ver­si­chert sind;
c.
im Aus­land wohn­haf­te nicht er­werbs­tä­ti­ge Ehe­gat­ten von er­werbs­tä­ti­gen Per­so­nen, die nach Ab­satz 1 Buch­sta­be c, Ab­satz 3 Buch­sta­be a oder auf Grund ei­nes in­ter­na­tio­na­len Ab­kom­mens ver­si­chert sind.22

5 Der Bun­des­rat be­stimmt im Ein­zel­nen die Be­din­gun­gen für die Wei­ter­füh­rung der Ver­si­che­rung nach Ab­satz 3 und für den Bei­tritt nach Ab­satz 4; fer­ner legt er die Ein­zel­hei­ten be­züg­lich Rück­tritt und Aus­schluss fest.23

9 Ur­sprüng­lich Art. 1.

10Ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 7. Okt. 1994 (10. AHV-Re­vi­si­on), in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1), wur­den sämt­li­che Rand­ti­tel in Sach­über­schrif­ten um­ge­wan­delt.

11Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 7. Okt. 1994 (10. AHV-Re­vi­si­on), in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).

12Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 7. Okt. 1994 (10. AHV-Re­vi­si­on), in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).

13 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 23. Ju­ni 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2677; BBl 1999 4983).

14 SR 974.0

15 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 23. Ju­ni 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2677; BBl 1999 4983).

16Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 7. Okt. 1994 (10. AHV-Re­vi­si­on), in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).

17 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 17. Ju­ni 2011 (Ver­bes­se­rung der Durch­füh­rung), in Kraft seit 1. Jan. 2012 (AS 2011 4745; BBl 2011 543).

18 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 7. Okt. 1994 (10. AHV-Re­vi­si­on) (AS 19962466; BBl 1990 II 1). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 23. Ju­ni 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2677; BBl 1999 4983).

19 Aus­druck ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 17. Ju­ni 2022 (Mo­der­ni­sie­rung der Auf­sicht), in Kraft seit 1. Jan. 2024 (AS 2023 688; BBl 20201). Die­se Änd. wur­de im gan­zen Er­lass be­rück­sich­tigt

20 Fas­sung ge­mä­ss An­hang Ziff. II 10 des Gast­staat­ge­set­zes vom 22. Ju­ni 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 6637; BBl 2006 8017).

21 SR 192.12

22 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V der BVers vom 21. Ju­ni 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3453; BBl 2002 803).

23 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 23. Ju­ni 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2677; BBl 1999 4983).

BGE

149 V 57 (9C_70/2022, 9C_76/2022) from 16. Februar 2023
Regeste: Art. 5 und 8 f., Art. 12 Abs. 2 AHVG; Abgrenzung selbstständige und unselbstständige Erwerbstätigkeit; Beitragspflicht der Arbeitgeberin mit Sitz im Ausland und Betriebsstätte in der Schweiz. UberX-, UberBlack-, UberVan- und UberGreen-Fahrer üben eine unselbstständige Erwerbstätigkeit für die Uber B.V. aus (E. 7 und 9.2). Als Betriebsstätte im sozialversicherungsrechtlichen Sinne gelten ständige Anlagen und Einrichtungen, in denen Arbeitskräfte tätig sind bzw. die Geschäftstätigkeit ganz oder teilweise ausgeübt wird (E. 10.4). Im Unterschied zum Steuerrecht muss es sich nicht um einen qualitativ oder quantitativ wesentlichen Teil der Geschäftstätigkeit handeln, sondern reicht eine Geschäftstätigkeit von nebensächlichem wirtschaftlichem Wert (E. 10.5). Für die Frage, wann Anlagen und Einrichtungen einem Arbeitgebenden zuzurechnen sind, ist analog zum Steuerrecht die Verfügungsmacht entscheidend, wobei eine solche faktischer Natur genügt (E. 10.6). Die Uber B.V. ist gestützt auf Art. 12 Abs. 2 AHVG beitragspflichtig, weil die von ihr vorgesehene Anlaufstelle für die Fahrer in den Räumlichkeiten der Uber Switzerland GmbH als Betriebsstätte zu qualifizieren ist (E. 10.8 und 10.9).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden