Federal Act on Foreign Nationals and Integration

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 27 Education and training

1For­eign na­tion­als may be ad­mit­ted for edu­ca­tion or train­ing pur­poses if:1

a.
the man­age­ment of the edu­ca­tion­al es­tab­lish­ment con­firms that the per­son con­cerned is eli­gible for edu­ca­tion or train­ing;
b.
suit­able ac­com­mod­a­tion is avail­able;
c.
the re­quired fin­an­cial means are avail­able; and
d.2
they ful­fil the per­son­al and edu­ca­tion­al re­quire­ments for the planned edu­ca­tion or train­ing course.

2In the case of minors, their su­per­vi­sion must be guar­an­teed.

3A con­tin­ued stay in Switzer­land fol­low­ing com­ple­tion or dis­con­tinu­ation of the edu­ca­tion or train­ing course is gov­erned by the gen­er­al ad­mis­sion re­quire­ments con­tained in this Act.3


1 Amended by No I of the FA of 18 June 2010 (Sim­pli­fied Ad­mis­sion for For­eign Na­tion­als with Uni­versity De­grees), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5957; BBl 2010 427 445).
2 Amended by No I of the FA of 18 June 2010 (Sim­pli­fied Ad­mis­sion for For­eign Na­tion­als with Uni­versity De­grees), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5957; BBl 2010 427 445).
3 In­ser­ted by No I of the FA of 18 June 2010 (Sim­pli­fied Ad­mis­sion for For­eign Na­tion­als with Uni­versity De­grees), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5957; BBl 2010 427 445).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden