Federal Act on Foreign Nationals and Integration

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 85 Regulation of temporary admission

1The per­mit for tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons (Art. 41 para. 2) is is­sued by the can­ton of res­id­ence for a max­im­um of twelve months for con­trol pur­poses and is ex­ten­ded sub­ject to the re­ser­va­tion of Art­icle 84.

2For the al­loc­a­tion of tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons, Art­icle 27 AsylA1 ap­plies mu­tatis mutandis.

3Tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons must sub­mit their ap­plic­a­tion to move to an­oth­er can­ton to the SEM. The SEM shall make a fi­nal de­cision sub­ject to the re­ser­va­tion of para­graph 4 on the change of can­ton after hear­ing the can­tons con­cerned.

4The de­cision on the change of can­ton may only be con­tested on the ground that it vi­ol­ates the prin­ciple of fam­ily unity.

5Tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons are free to choose their place of res­id­ence with­in their cur­rent can­ton or the can­ton to which they are al­loc­ated. The can­ton­al au­thor­it­ies may al­loc­ate a place or res­id­ence or ac­com­mod­a­tion to tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons who are not re­cog­nised as refugees, and who are in re­ceipt of so­cial as­sist­ance.2

6...3

7Spouses and un­mar­ried chil­dren un­der 18 years of tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons and tem­por­ar­ily ad­mit­ted refugees may be re­united with the tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons or refugees at the earli­est three years after the or­der for tem­por­ary ad­mis­sion and in­cluded in that or­der if:

a.
they live with the tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons or refugees;
b.
suit­able hous­ing is avail­able;
c.
the fam­ily does not de­pend on so­cial as­sist­ance;
d.4
they can com­mu­nic­ate in the na­tion­al lan­guage spoken at the place of res­id­ence; and
e.5
the fam­ily mem­ber they are join­ing is not claim­ing an­nu­al sup­ple­ment­ary be­ne­fits un­der the SBA6 or would not be en­titled to re­ceive such be­ne­fits be­cause of fam­ily re­uni­fic­a­tion.

7bisIn or­der to be gran­ted tem­por­ary, it is suf­fi­cient to re­gister for a lan­guage sup­port pro­gramme as an al­tern­at­ive to meet­ing the re­quire­ment set out in un­der para­graph 7 let­ter d.7

7terIn the case of single chil­dren un­der the age of 18, the re­quire­ment set out in para­graph 7 let­ter d does not ap­ply. The re­quire­ment of Art­icle 49a para­graph 2 may be also waived for good cause.8

8If, on as­sess­ing the re­uni­fic­a­tion of spouses in ac­cord­ance with Art­icles 42–45, the SEM has reas­on to be­lieve that there are grounds un­der Art­icle 105 num­bers 5 or 6 CC9 for the mar­riage to be an­nulled, they shall re­port this to the com­pet­ent au­thor­ity un­der Art­icle 106 CC. The re­quest for the re­uni­fic­a­tion of spouses is sus­pen­ded un­til this au­thor­ity makes its de­cision. If the au­thor­ity raises an ac­tion for an­nul­ment, the re­quest is sus­pen­ded un­til a leg­ally bind­ing judg­ment has been is­sued.10


1 SR 142.31
2 Second sen­tence in­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).
3 Re­pealed by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), with ef­fect from 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).
4 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).
5 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).
6 SR 831.30
7 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).
8 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).
9 SR 210
10 In­ser­ted by No I 1 of the FA of 15 June 2012 on Meas­ures against Forced Mar­riages, in force since 1 Ju­ly 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden