Federal Act
on Foreign Nationals and Integration
(Foreign Nationals and Integration Act, FNIA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 16 December 2005 (Status as of 1 July 2021)

1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 122a Violations of the duty of care by air carriers 400

1 Any air car­ri­er that vi­ol­ates its duty of care un­der Art­icle 92 para­graph 1 shall be re­quired to pay 4000 francs for each per­son car­ried who is not in pos­ses­sion of the re­quired travel doc­u­ments, visa or res­id­ence doc­u­ments. In ser­i­ous cases, the pen­alty is 16 000 francs per per­son. In minor cases, pro­ceed­ings may be waived.

2 A vi­ol­a­tion of the duty of care is pre­sumed if the air car­ri­er car­ries per­sons who are not in pos­ses­sion of the travel doc­u­ments, visas, or res­id­ence doc­u­ments re­quired for entry to the Schen­gen area or for trans­it through the in­ter­na­tion­al trans­it zones of the air­ports and who are re­fused entry.

3 There is no vi­ol­a­tion of the duty of care where:

a.
the air car­ri­er proves that:
1.
the for­gery or falsi­fic­a­tion of a travel doc­u­ment, visa or res­id­ence doc­u­ment was not clearly re­cog­nis­able,
2.
it was not clearly re­cog­nis­able that a travel doc­u­ment, visa or res­id­ence doc­u­ment did not per­tain to the per­son car­ried,
3.
it was not im­me­di­ately pos­sible to as­cer­tain the au­thor­ised term of stay or points of entry on the basis of the stamps on the travel doc­u­ment,
4.
it took all the or­gan­isa­tion­al meas­ures that can reas­on­ably be re­quired to pre­vent it from car­ry­ing per­sons that do not pos­sess the travel doc­u­ments, visas and res­id­ence doc­u­ments re­quired for entry to the Schen­gen area or for trans­it through the in­ter­na­tion­al trans­it zones of the air­ports;
b.
the air car­ri­er provides cred­ible evid­ence that it was co­erced in­to car­ry­ing a per­son.

4 The Fed­er­al Coun­cil may provide for ex­emp­tions from the pen­alty un­der para­graph 1, in par­tic­u­lar in situ­ations of war or nat­ur­al dis­aster.

400 In­ser­ted by No I of the FA of 20 June 2014 (Vi­ol­a­tions of the Duty of Care and to Re­port by Air Car­ri­ers, In­form­a­tion Sys­tems), in force since 1 Oct. 2015 (AS 2015 3023; BBl 2013 2561).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden