Federal Act
on Foreign Nationals and Integration
(Foreign Nationals and Integration Act, FNIA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 16 December 2005 (Status as of 1 July 2021)

1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 33 Residence permit

1 The res­id­ence per­mit is gran­ted for peri­ods of stay with of more than a year.

2 It is gran­ted for a spe­cif­ic pur­pose of stay and may be made sub­ject to ad­di­tion­al con­di­tions.

3 It is sub­ject to a time lim­it and may be ex­ten­ded, provided there are no grounds for re­voc­a­tion in terms of Art­icle 62 para­graph 143.

4 When the res­id­ence per­mit is gran­ted or ex­ten­ded, the in­teg­ra­tion of the per­son con­cerned will be taken in­to ac­count to de­term­ine the peri­od of valid­ity.44

5 The grant­ing and ex­ten­sion of the res­id­ence per­mit may be linked to the con­clu­sion of an in­teg­ra­tion agree­ment if there is a spe­cial need for in­teg­ra­tion in ac­cord­ance with the cri­ter­ia set out in Art­icle 58a.45

43 Term in ac­cord­ance with No IV 3 of the FA of 19 June 2015 (Amend­ment to the Law of Crim­in­al Sanc­tions), in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721). This amend­ment has been made throughout the text.

44 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).

45 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden