Federal Act
on Foreign Nationals and Integration
(Foreign Nationals and Integration Act, FNIA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 16 December 2005 (Status as of 2 October 2021)

1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 83 Order for temporary admission

1 If the en­force­ment of re­mov­al or ex­pul­sion is not pos­sible, not per­mit­ted or not reas­on­able, the SEM shall or­der tem­por­ary ad­mis­sion.

2 En­force­ment is not pos­sible if the for­eign na­tion­al is un­able to travel or be brought either to their nat­ive coun­try or to their coun­try of ori­gin or a third coun­try.

3 En­force­ment is not per­mit­ted if Switzer­land’s ob­lig­a­tions un­der in­ter­na­tion­al law pre­vent the for­eign na­tion­al from mak­ing an on­ward jour­ney to their nat­ive coun­try, to their coun­try of ori­gin or to a third coun­try.

4 En­force­ment may be un­reas­on­able for for­eign na­tion­als if they are spe­cific­ally en­dangered by situ­ations such as war, civil war, gen­er­al vi­ol­ence and med­ic­al emer­gency in their nat­ive coun­try or coun­try of ori­gin.

5 The Fed­er­al Coun­cil shall des­ig­nate nat­ive coun­tries or coun­tries of ori­gin or areas of these coun­tries to which re­turn is reas­on­able. If for­eign na­tion­als be­ing re­moved or ex­pelled come from one of these coun­tries or from a mem­ber state of the EU or EFTA, en­force­ment of re­mov­al or ex­pul­sion is reas­on­able.221

5bis The Fed­er­al Coun­cil shall peri­od­ic­ally re­view the de­cision un­der para­graph 5.222

6 Tem­por­ary ad­mis­sion may be re­ques­ted by the can­ton­al au­thor­it­ies.

7 Tem­por­ary ad­mis­sion shall not be ordered in terms of para­graphs 2 and 4 if the per­son re­moved or ex­pelled:

a.223
has been sen­tenced to a long-term cus­todi­al sen­tence in Switzer­land or abroad or has been made sub­ject to a crim­in­al law meas­ure in terms of Art­icle 59–61 or 64 of the SCC224;
b.
has ser­i­ously or re­peatedly vi­ol­ated or rep­res­en­ted a threat to pub­lic se­cur­ity and or­der in Switzer­land or abroad or rep­res­en­ted a threat to in­tern­al or the ex­tern­al se­cur­ity; or
c.
has made their re­mov­al or ex­pul­sion im­possible due to their own con­duct.

8 Refugees for whom there are reas­ons for re­fus­ing asylum in ac­cord­ance with Art­icles 53 and 54 AsylA225 shall be gran­ted tem­por­ary ad­mis­sion.

9 Tem­por­ary ad­mis­sion shall not be gran­ted or shall ex­pire if an or­der for ex­pul­sion from Switzer­land un­der Art­icle 66a or 66abis SCC or Art­icle 49a or 49abis MCC226 be­comes leg­ally en­force­able.227

10 The can­ton­al au­thor­it­ies may con­clude in­teg­ra­tion agree­ments with tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons if there is a spe­cial need for in­teg­ra­tion in ac­cord­ance with the cri­ter­ia set out in Art­icle 58a.228

221 Amended by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 43755357; BBl 2010 4455, 2011 7325). See also the trans­ition­al pro­vi­sion to this amend­ment at the end of the text.

222 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 43755357; BBl 2010 4455, 2011 7325). See also the trans­ition­al pro­vi­sion to this amend­ment at the end of the text.

223 Amended by An­nex No I of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

224 SR 311.0

225 SR 142.31

226 SR 321.0

227 In­ser­ted by An­nex No I of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

228 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).

BGE

147 I 268 (2C_175/2020) from 24. November 2020
Regeste: Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG; Art. 8 EMRK; prekärer Aufenthalt; Umwandlung des Status der vorläufigen Aufnahme in eine Aufenthaltsbewilligung im Lichte des Anspruchs auf Achtung des Privatlebens. Zulässigkeit der Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gestützt auf einen potenziellen konventionsrechtlichen Anspruch auf Regularisierung der Anwesenheit in der Schweiz bejaht (E. 1). Frage des Vorliegens eines Eingriffs in den Schutzbereich von Art. 8 Ziff. 1 EMRK aufgrund der Nachteile des Status der vorläufigen Aufnahme im Vergleich zur Aufenthaltsbewilligung offengelassen (E. 4). Die Nichterteilung der Aufenthaltsbewilligung hält den Voraussetzungen von Art. 8 Ziff. 2 EMRK stand, womit ein allfälliger Eingriff in den Anspruch auf Achtung des Privatlebens gerechtfertigt ist (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden