Federal Act
on Foreign Nationals and Integration
(Foreign Nationals and Integration Act, FNIA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 16 December 2005 (Status as of 2 October 2021)

1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 85a Right to work 241

1 Tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­sons may work any­where in Switzer­land if the salary and em­ploy­ment con­di­tions cus­tom­ary for the loc­a­tion, pro­fes­sion and sec­tor are sat­is­fied (Art. 22).

2 The em­ploy­er must re­port the start or end of em­ploy­ment to the can­ton­al au­thor­ity re­spons­ible for the place of work in ad­vance. The re­port must, in par­tic­u­lar, con­tain the fol­low­ing in­form­a­tion:

a.
the iden­tity and salary of the em­ployed per­son;
b.
the activ­ity car­ried out;
c.
the place of work.

3 The em­ploy­er must in­clude a de­clar­a­tion in the re­port, stat­ing that he is aware of the salary and em­ploy­ment con­di­tions cus­tom­ary for the loc­a­tion, pro­fes­sion and sec­tor, and that he is com­mit­ted to ob­serving them.

4 The au­thor­ity re­ferred to in para­graph 2 shall im­me­di­ately send a copy of the re­port to the su­per­vis­ory bod­ies re­spons­ible for veri­fy­ing com­pli­ance with the salary and em­ploy­ment con­di­tions.

5 The Fed­er­al Coun­cil shall des­ig­nate the com­pet­ent su­per­vis­ory bod­ies.

6 It shall reg­u­late the re­port­ing pro­ced­ure.

241 In­ser­ted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (In­teg­ra­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).

BGE

147 I 268 (2C_175/2020) from 24. November 2020
Regeste: Art. 83 lit. c Ziff. 2 BGG; Art. 8 EMRK; prekärer Aufenthalt; Umwandlung des Status der vorläufigen Aufnahme in eine Aufenthaltsbewilligung im Lichte des Anspruchs auf Achtung des Privatlebens. Zulässigkeit der Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gestützt auf einen potenziellen konventionsrechtlichen Anspruch auf Regularisierung der Anwesenheit in der Schweiz bejaht (E. 1). Frage des Vorliegens eines Eingriffs in den Schutzbereich von Art. 8 Ziff. 1 EMRK aufgrund der Nachteile des Status der vorläufigen Aufnahme im Vergleich zur Aufenthaltsbewilligung offengelassen (E. 4). Die Nichterteilung der Aufenthaltsbewilligung hält den Voraussetzungen von Art. 8 Ziff. 2 EMRK stand, womit ein allfälliger Eingriff in den Anspruch auf Achtung des Privatlebens gerechtfertigt ist (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden