Federal Act
on Foreign Nationals and Integration
(Foreign Nationals and Integration Act, FNIA)1

1 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 87 Federal subsidies

1 The Con­fed­er­a­tion pays the can­tons:

a.288
a flat-rate pay­ment for every tem­por­ar­ily ad­mit­ted per­son in ac­cord­ance with Art­icles 88 para­graphs 1 and 2 and 89 AsylA289;
b.290
a flat-rate pay­ment in ac­cord­ance with Art­icles 88 para­graph 3 and 89 AsylA for every tem­por­ar­ily ad­mit­ted refugee and every state­less per­son in ac­cord­ance with Art­icle 31 para­graph 2;
c.291
the flat-rate pay­ment in ac­cord­ance with Art­icle 88 para­graph 4 AsylA for per­sons whose pre­lim­in­ary ad­mis­sion has been re­voked in a leg­ally bind­ing de­cision, un­less this pay­ment was made pre­vi­ously;
d.292
a flat-rate pay­ment in ac­cord­ance with Art­icles 88 para­graph 3 and 89 AsylA for every state­less per­son in ac­cord­ance with Art­icle 31 para­graph 1 and every state­less per­son sub­ject to a leg­ally en­force­able or­der for ex­pul­sion from Switzer­land un­der Art­icle 66a or 66abis SCC293 or Art­icle 49a or 49abis MCC294 or a leg­ally en­force­able ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 68 of this Act.

2 The as­sump­tion of de­par­ture costs and pay­ment of re­turn as­sist­ance are gov­erned by Art­icles 92 and 93 AsylA.

3 Flat-rate pay­ments in terms of para­graph 1 let­ters a and b are made for a max­im­um of sev­en years after entry.295

4 Flat-rate pay­ments in terms of para­graph 1 let­ter d are made for a max­im­um of five years after re­cog­ni­tion of state­less­ness.296

288 Amended by An­nex No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 43755357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

289 SR 142.31

290 Amended by An­nex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991).

291 In­ser­ted by No IV 2 of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745,2007 5573; BBl 2002 3709).

292 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991). Amended by No I 2 of the FA of 25 Sept. 2020 on Po­lice Coun­terter­ror­ism Meas­ures, in force since 1 June 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).

293 SR 311.0

294 SR 321.0

295 Amended by An­nex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991).

296 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991).

BGE

150 II 273 (2C_694/2022) from 21. Dezember 2023
Regeste: a Art. 120 Abs. 1 und 2 BGG; Art. 16 Abs. 1 und 5 SuG; Zulässigkeit der Beschwerde an das Bundesgericht gegen einen Entscheid betreffend eine öffentlich-rechtliche Streitigkeit zwischen einem Kanton und dem Bund. Zuständigkeit des Staatssekretariats für Migration (SEM) für den Erlass von Verfügungen bei Streitigkeiten über die vom Bund in Anwendung des Asylgesetzes an die Kantone ausgerichteten Pauschalabgeltungen. Das Bundesgericht beurteilt solche Streitigkeiten letztinstanzlich als Beschwerdeinstanz in Anwendung von Art. 120 Abs. 2 BGG (E. 1.1-1.3), unabhängig von den Voraussetzungen von Art. 83 und 89 BGG (E. 1.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback