Federal Act
|
Art. 87 Federal subsidies
1 The Confederation pays the cantons:
2 The assumption of departure costs and payment of return assistance are governed by Articles 92 and 93 AsylA. 3 Flat-rate payments in terms of paragraph 1 letters a and b are made for a maximum of seven years after entry.295 4 Flat-rate payments in terms of paragraph 1 letter d are made for a maximum of five years after recognition of statelessness.296 288 Amended by Annex No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 43755357; BBl 2010 4455, 2011 7325). 290 Amended by Annex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991). 291 Inserted by No IV 2 of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745,2007 5573; BBl 2002 3709). 292 Inserted by Annex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991). Amended by No I 2 of the FA of 25 Sept. 2020 on Police Counterterrorism Measures, in force since 1 June 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751). 295 Amended by Annex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991). 296 Inserted by Annex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 3101, 2017 6171; BBl 2014 7991). BGE
150 II 273 (2C_694/2022) from 21. Dezember 2023
Regeste: a Art. 120 Abs. 1 und 2 BGG; Art. 16 Abs. 1 und 5 SuG; Zulässigkeit der Beschwerde an das Bundesgericht gegen einen Entscheid betreffend eine öffentlich-rechtliche Streitigkeit zwischen einem Kanton und dem Bund. Zuständigkeit des Staatssekretariats für Migration (SEM) für den Erlass von Verfügungen bei Streitigkeiten über die vom Bund in Anwendung des Asylgesetzes an die Kantone ausgerichteten Pauschalabgeltungen. Das Bundesgericht beurteilt solche Streitigkeiten letztinstanzlich als Beschwerdeinstanz in Anwendung von Art. 120 Abs. 2 BGG (E. 1.1-1.3), unabhängig von den Voraussetzungen von Art. 83 und 89 BGG (E. 1.4). |