Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Legge federale
sull’assistenza internazionale in materia penale
(Assistenza in materia penale, AIMP)

Art. 18b Dati relativi al traffico informatico 61

1 L’au­to­ri­tà fe­de­ra­le o can­to­na­le in­ca­ri­ca­ta di trat­ta­re una do­man­da di as­si­sten­za giu­di­zia­ria può or­di­na­re la tra­smis­sio­ne all’este­ro di da­ti elet­tro­ni­ci re­la­ti­vi al traf­fi­co in­for­ma­ti­co pri­ma del­la con­clu­sio­ne del­la pro­ce­du­ra di as­si­sten­za giu­di­zia­ria, se:

a.
le mi­su­re prov­vi­sio­na­li adot­ta­te di­mo­stra­no che la co­mu­ni­ca­zio­ne og­get­to del­la do­man­da ha ori­gi­ne all’este­ro; op­pu­re
b.
ta­li da­ti so­no sta­ti ac­qui­si­ti dall’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne sul­la ba­se di un or­di­ne di sor­ve­glian­za in tem­po rea­le au­to­riz­za­ta (art. 269–281 CPP62).

2 Ta­li da­ti non pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti co­me mez­zi di pro­va pri­ma che la de­ci­sio­ne in me­ri­to al­la con­ces­sio­ne e al­la por­ta­ta dell’as­si­sten­za giu­di­zia­ria sia pas­sa­ta in giu­di­ca­to.

3 La de­ci­sio­ne di cui al ca­po­ver­so 1 e, se del ca­so, l’or­di­ne e l’au­to­riz­za­zio­ne del­la sor­ve­glian­za de­vo­no es­se­re tem­pe­sti­va­men­te co­mu­ni­ca­ti all’UFG.

61 In­tro­dot­to dall’art. 2 n. 2 del DF del 18 mar. 2011 (Con­ven­zio­ne del Con­si­glio d’Eu­ro­pa sul­la ci­ber­cri­mi­na­li­tà), in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 2011 6293; FF 20104119).

62 RS 312.0