Legge federale
sull’assistenza internazionale in materia penale
(Assistenza in materia penale, AIMP)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 20a Transito di un carcerato 63

1 Per un pro­ce­di­men­to in uno Sta­to este­ro, am­mis­si­bi­le se­con­do la pre­sen­te leg­ge, l’UFG può, a do­man­da di que­sto Sta­to o di uno Sta­to ter­zo, au­to­riz­za­re il tran­si­to di un car­ce­ra­to sen­za sen­ti­re l’in­te­res­sa­to e pren­de­re le di­spo­si­zio­ni oc­cor­ren­ti. La de­ci­sio­ne e i prov­ve­di­men­ti ad es­sa con­nes­si non so­no im­pu­gna­bi­li. Es­si so­no co­mu­ni­ca­ti sol­tan­to al­lo Sta­to ri­chie­den­te.

2 L’au­to­riz­za­zio­ne non è ne­ces­sa­ria se il car­ce­ra­to è tra­spor­ta­to via ae­rea sen­za sca­lo sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro. In ca­so di sca­lo im­pre­vi­sto il car­ce­ra­to può es­se­re te­nu­to in sta­to di fer­mo sol­tan­to se:

a.
so­no adem­piu­te le con­di­zio­ni del fer­mo a te­no­re dell’ar­ti­co­lo 44; o
b.
lo Sta­to che ha or­di­na­to il tra­spor­to ne ha in­for­ma­to pre­ce­den­te­men­te l’UFG, in­di­can­do il mo­ti­vo del­la con­se­gna e il rea­to che la giu­sti­fi­ca.

3 Sol­tan­to l’UFG può in­ter­rom­pe­re il tran­si­to per prov­ve­di­men­ti di per­se­gui­men­to o ese­cu­zio­ne pe­na­li in Sviz­ze­ra.

63In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1996, in vi­go­re dal 1° feb. 1997 (RU 1997 114; FF 1995III 1).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden