Ordinance
on the Remediation of Polluted Sites
(Contaminated Sites Ordinance, CSO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 26 August 1998 (Status as of 1 May 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 12 Prevention of pollution of the soil 12

1 Soil that is a pol­luted site or part there­of is deemed to be in need of re­medi­ation if a sub­stance in the soil ex­ceeds a con­cen­tra­tion value spe­cified in An­nex 3. The fore­go­ing also ap­plies to soil that is already sub­ject to a re­stric­tion of use.

2 Soil that is not in need of re­medi­ation in ac­cord­ance with para­graph 1 des­pite be­ing pol­luted sites or parts there­of, and the im­pacts of pol­luted sites on soil are as­sessed in ac­cord­ance with the Or­din­ance of 1 Ju­ly 199813 on the Pol­lu­tion of Soil.

12 Amended by An­nex No. II 2 of the O of 26 Sept. 2008 on the Charge for the Re­medi­ation of Con­tam­in­ated Sites, in force since 1 Jan. 2009 (AS 20084771).

13 SR 814.12

BGE

136 II 370 (1C_374/2007) from 7. Juni 2010
Regeste: Anfechtbarer Zwischenentscheid im Sinne von Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG; Pflicht zur Beurteilung innert angemessener Frist nach Art. 29 Abs. 1 BV; Durchführung der altlastenrechtlichen Untersuchungen durch den Kanton gestützt auf Art. 32c Abs. 3 USG. Die Verpflichtung zur Durchführung einer altlastenrechtlichen Detailuntersuchung ist für die Beschwerdeführerin mit einem nicht wieder gutzumachenden Nachteil verbunden, da die Vorfinanzierung der Untersuchungskosten den Konkurs der Pflichtigen zur Folge haben könnte. Ein Eintreten ist zudem geboten, weil im kantonalen Verfahren die Pflicht zur Beurteilung innert angemessener Frist verletzt wurde (E. 1). Da der Kanton Inhaber eines grossen Teils des eventuell sanierungsbedürftigen belasteten Standorts ist und ihm der Vollzug des Umweltrechts obliegt, hat er selber die noch notwendigen Untersuchungen zu veranlassen. Anwendungsfall von Art. 32c Abs. 3 USG, der die behördliche Ersatzvornahme regelt (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden