Ordinance
on Licensing in the Medicinal Products Sector
(Medicinal Products Licensing Ordinance, MPLO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 14 November 2018 (Status as of 28 January 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 7 Technical release

1 The Re­spons­ible Per­son de­cides on the tech­nic­al re­lease of a product batch.

2 They is­sue a batch cer­ti­fic­ate con­firm­ing that the batch in ques­tion con­forms to the re­quire­ments of in­tern­al or ex­tern­al cli­ents in terms of com­pos­i­tion, man­u­fac­tur­ing pro­ced­ure, spe­cific­a­tions and qual­ity and was man­u­fac­tured in com­pli­ance with the GMP rules in ac­cord­ance with An­nex 1 or 2.

BGE

140 II 520 (2C_477/2012) from 7. Juli 2014
Regeste: Art. 4 Abs. 1 lit. f HMG; Art. 30 HMG; Art. 24 Abs. 1 lit. b HMG; Art. 26 Abs. 1 HMG; Art. 27 Abs. 2 lit. c HMG; Art. 29 Abs. 2 lit. g VAM; § 17 des ehemaligen zürcherischen Gesetzes über das Gesundheitswesen; § 25a des zürcherischen Gesundheitsgesetzes; Art. 33 HMG. Frage der Zulässigkeit eines Vertriebssystems zur Medikamentenabgabe mit Zahlungen an Ärztinnen und Ärzte, die nicht über eine kantonale Bewilligung zur Medikamentenabgabe verfügen. Leitprinzipien der Medikamentenabgabe; Bewilligungserfordernisse bei der direkten Medikamentenabgabe und beim Versandhandel (E. 3.1-3.4). Frage der Bewilligungspflicht im strittigen Vertriebssystem (E. 4.2): Bewilligungserfordernis im Falle fehlender personeller Trennung bei Verschreibung und Abgabe (E. 4.2.2. und 4.2.3). Frage der Zulässigkeit des Entschädigungsmodells (E. 5): kantonale Kompetenzen zum Vollzug von Art. 33 HMG (E. 5.1); Auslegung von Art. 33 HMG (E. 5.2.1-5.2.4) und Anwendung in casu (E. 5.3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden