Asylum Act

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 27 Distribution and allocation to the cantons

1The can­tons shall reach an agree­ment on the dis­tri­bu­tion of asylum seekers.

1bisThe spe­cial ser­vices provided by can­tons where fed­er­al centres or air­ports are loc­ated shall be ap­pro­pri­ately taken in­to ac­count in the dis­tri­bu­tion of asylum seekers.2

2If the can­tons can­not reach an agree­ment, the Fed­er­al Coun­cil shall, after hear­ing them, set out the cri­ter­ia for dis­tri­bu­tion in an or­din­ance.

3SEM shall al­loc­ate asylum seekers to the can­tons (can­tons of al­loc­a­tion).3 In do­ing so, it shall take ac­count of the in­terests of the can­tons and of the asylum seekers that are worthy of pro­tec­tion. Asylum seekers may only con­test the de­cision on al­loc­a­tion if it vi­ol­ates the prin­ciple of fam­ily unity.

4Per­sons whose re­mov­al has been ordered and in re­spect of whom a de­cision on asylum has be­come leg­ally bind­ing in a fed­er­al centre or whose re­quest for asylum was can­celled in a fed­er­al centre4 shall not be al­loc­ated to a can­ton.


1 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
2 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).
3 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2003 on the Budget­ary Re­lief Pro­gramme 2003, in force since 1 Apr. 2004 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615).
4 In­ser­ted by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2003 on the Budget­ary Re­lief Pro­gramme 2003, (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden