Asylum Act
(AsylA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 88 Flat-rate compensatory payments 238

1 The Con­fed­er­a­tion shall com­pensate the can­tons for the costs of im­ple­ment­ing this Act by means of flat-rate pay­ments. The can­tons do not re­ceive the sub­sidies in ac­cord­ance with Art­icles 91–93b.239

2 The flat-rate pay­ments made in re­spect of per­sons seek­ing asylum and in need of pro­tec­tion without a res­id­ence per­mit shall cov­er, in par­tic­u­lar, the costs of so­cial as­sist­ance and of man­dat­ory health in­sur­ance and also con­tain a con­tri­bu­tion to­wards the su­per­vi­sion costs.

3 The flat-rate pay­ments made in re­spect of refugees and per­sons in need of pro­tec­tion with a res­id­ence per­mit and refugees sub­ject to a leg­ally en­force­able ex­pul­sion or­der in ac­cord­ance with Art­icle 66a or 66abis SCC240 or Art­icle 49a or 49abis MCC241 or a leg­ally en­force­able ex­pul­sion or­der un­der Art­icle 68 FNIA242 shall cov­er, in par­tic­u­lar, the costs of so­cial as­sist­ance and also con­tain a con­tri­bu­tion to­wards the su­per­vi­sion and ad­min­is­trat­ive costs.243 They shall be made for a max­im­um of five years from the date of sub­mis­sion of the asylum ap­plic­a­tion.244

3bis The Con­fed­er­a­tion may make flat-rate pay­ments un­der para­graph 3 for longer than five years in re­spect of per­sons ad­mit­ted to Switzer­land un­der asylum gran­ted to groups of refugees, and in par­tic­u­lar when these per­sons are dis­abled or eld­erly.245

4 Pay­ments made in re­spect of per­sons who are only en­titled to emer­gency aid un­der Art­icle 82 are com­pens­a­tion for grant­ing emer­gency aid.246

5 ...247

238 Amended by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 20026845).

239 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

240 SR 311.0

241 SR 321.0

242 SR 142.20

243 Amended by No I 3 of the FA of 25 Sept. 2020 on Po­lice Coun­terter­ror­ism Meas­ures, in force since 1 June 2022 (AS 2021 565; 2022 300; BBl 2019 4751).

244 Amended by An­nex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Im­ple­ment­a­tion of Art. 121 para. 3–6 Fed­er­al Con­sti­tu­tion on the ex­pul­sion of for­eign na­tion­als con­victed of cer­tain crim­in­al of­fences), in force since 1 Oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975).

245 In­ser­ted by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

246 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 43755357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

247 Re­pealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with ef­fect from 1 Feb. 2014 (AS 2013 43755357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

BGE

150 II 273 (2C_694/2022) from 21. Dezember 2023
Regeste: a Art. 120 Abs. 1 und 2 BGG; Art. 16 Abs. 1 und 5 SuG; Zulässigkeit der Beschwerde an das Bundesgericht gegen einen Entscheid betreffend eine öffentlich-rechtliche Streitigkeit zwischen einem Kanton und dem Bund. Zuständigkeit des Staatssekretariats für Migration (SEM) für den Erlass von Verfügungen bei Streitigkeiten über die vom Bund in Anwendung des Asylgesetzes an die Kantone ausgerichteten Pauschalabgeltungen. Das Bundesgericht beurteilt solche Streitigkeiten letztinstanzlich als Beschwerdeinstanz in Anwendung von Art. 120 Abs. 2 BGG (E. 1.1-1.3), unabhängig von den Voraussetzungen von Art. 83 und 89 BGG (E. 1.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback