Federal Act
on the Surveillance of Post and Telecommunications
(SPTA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 16 General tasks related to surveillance

In re­la­tion to sur­veil­lance of post and tele­com­mu­nic­a­tions, the Ser­vice has the fol­low­ing gen­er­al tasks:

a.
It shall con­tact the or­der­ing au­thor­ity and the ap­prov­ing au­thor­ity im­me­di­ately be­fore post or in­form­a­tion is passed on to the or­der­ing au­thor­ity if, in its opin­ion, the sur­veil­lance or­der:
1.
in the case of sur­veil­lance in the course of crim­in­al pro­ceed­ings, does not con­cern a crim­in­al of­fence for which sur­veil­lance is per­mit­ted un­der the ap­plic­able law;
2.36
has not been is­sued by the com­pet­ent au­thor­ity or, pur­su­ant to Art­icles 29–31 In­telSA37, has not been ap­proved and gran­ted per­mis­sion to pro­ceed; or
3.
is in­com­plete or un­clear.
b.
It shall con­tact the or­der­ing au­thor­ity and the ap­prov­ing au­thor­ity im­me­di­ately if, in its opin­ion, the sur­veil­lance is tech­nic­ally in­ap­pro­pri­ate, does not cor­res­pond to the sur­veil­lance types provided for by law or in the im­ple­ment­ing pro­vi­sions or is not tech­nic­ally feas­ible.
c.
It shall provide the com­pet­ent au­thor­ity with the in­form­a­tion re­quired to or­der sur­veil­lance; if ne­ces­sary, it shall re­quest the en­tit­ies ob­liged to co­oper­ate to provide it with this in­form­a­tion.
d.
It shall in­struct the en­tit­ies ob­liged to co­oper­ate on how to carry out the sur­veil­lance, re­quest them to take the ne­ces­sary meas­ures for the sur­veil­lance and su­per­vise the im­ple­ment­a­tion of the sur­veil­lance.
e.
It shall im­ple­ment the meas­ures ordered by the ap­prov­ing au­thor­ity to pro­tect pro­fes­sion­al secrecy.
f.
It shall check wheth­er sur­veil­lance ex­tends bey­ond the ap­proved peri­od and ter­min­ate it at the end of the peri­od if it has not been sent a copy of the re­new­al ap­plic­a­tion.
g.
It shall no­ti­fy the ap­prov­ing au­thor­ity im­me­di­ately of the ter­min­a­tion of sur­veil­lance.
h.
It shall fol­low the tech­nic­al de­vel­op­ments in re­la­tion to postal and tele­com­mu­nic­a­tions ser­vices.
i.
It shall or­gan­ise and carry out train­ing for per­sons who are al­lowed to ac­cess the pro­cessing sys­tem.
j.
It may, on re­quest, ad­vise au­thor­it­ies and en­tit­ies ob­liged to co­oper­ate on tech­nic­al, leg­al and op­er­a­tion­al as­pects of sur­veil­lance of post and tele­com­mu­nic­a­tions.
k.
It shall pro­duce stat­ist­ics on sur­veil­lance.

36 See Art. 46 No 1.

37 SR 121

BGE

130 II 249 () from 13. April 2004
Regeste: Art. 32 VÜPF; Anfechtung eines Entscheides des Dienstes für Besondere Aufgaben; Umfang des Beschwerderechts der Anbieterinnen von Fernmeldediensten. Die Entscheide des Dienstes für Besondere Aufgaben können an die Rekurskommission des Eidgenössischen Departementes für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation weitergezogen werden, deren Entscheide der Verwaltungsgerichtsbeschwerde an das Bundesgericht unterliegen (E. 2.1). Die Anbieterinnen von Fernmeldediensten sind nicht befugt, einen Entscheid des Dienstes für Besondere Aufgaben, der sie zur Übermittlung von Mobiltelefon-Daten verpflichtet, mit der Begründung anzufechten, die erlassene Überwachungsanordnung sei rechtswidrig (E. 2.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden