Federal Act
on the Acquisition of Immovable Property
in Switzerland by Foreign Non-Residents
(ANRA)

of 16 December 1983 (Status as of 1 March 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 7 Other exemptions from authorisation 21

The fol­low­ing per­sons do not re­quire au­thor­isa­tion:

a.
stat­utory heirs un­der the Swiss law of suc­ces­sion;
b.22
the trans­fer­or's as­cend­ants or des­cend­ants in dir­ect line and his or her spouse or re­gistered part­ner;
c.23
an ac­quirer who is already a co-own­er or joint own­er of the prop­erty;
d.
con­domin­i­um own­ers in re­la­tion to the ex­change of their storeys in the same prop­erty;
e.
an ac­quirer who re­ceives the prop­erty as com­pens­a­tion in a case of ex­pro­pri­ation or land con­sol­id­a­tion un­der fed­er­al or can­ton­al law;
f.
an ac­quirer who re­ceives a prop­erty as a re­place­ment for an­oth­er that he or she has trans­ferred to a pub­lic cor­por­a­tion or in­sti­tu­tion;
g.
an ac­quirer who re­ceives a small area due to a bound­ary cor­rec­tion or as a res­ult of an in­crease in his or her share of con­domin­i­um;
h.24
an ac­quirer whose ac­quis­i­tion is in the Con­fed­er­a­tion's na­tion­al polit­ic­al in­terest; the area may not be lar­ger than re­quired for the pur­pose of the prop­erty;
i.25
nat­ur­al per­sons who ac­quire a home as a res­ult of the li­quid­a­tion of a leg­al en­tity es­tab­lished be­fore 1 Feb­ru­ary 1974 whose ac­tu­al ob­ject is the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty, provided they have ac­quired shares in the leg­al en­tity of equi­val­ent value to the prop­erty in ac­cord­ance with the reg­u­la­tions ap­plic­able at the time;
j.26
the fol­low­ing per­sons, provided they are cross-bor­der com­muters and ac­quire a second home in the re­gion of their place of work:
1.
cit­izens of mem­ber states of the European Uni­on or the European Free Trade As­so­ci­ation,
2.
cit­izens of the United King­dom of Great Bri­tain and North­ern Ire­land, who are covered by Art­icle 22 num­ber 3 of the Agree­ment of 25 Feb­ru­ary 201927 between the Swiss Con­fed­er­a­tion and the United King­dom of Great Bri­tain and North­ern Ire­land on Cit­izens' Rights fol­low­ing the With­draw­al of the United King­dom from the European Uni­on and the Free Move­ment of Per­sons Agree­ment.

21Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

22 Amended by An­nex No 10 of the Same Sex Part­ner­ship Act of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

23 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

24 Amended by An­nex No II 3 of the Host State Act of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 6637; BBl 2006 8017).

25In­ser­ted by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

26 In­ser­ted by No I 2 of the Fed­er­al Act of 8 Oct. 1999 on the Agree­ment between the Swiss Con­fed­er­a­tion of the one part and the EU and its mem­ber states of the oth­er on the free move­ment of per­sons, in force since 1 June 2002 (AS 2002 701; BBl 1999 6128). Amended by An­nex No 1 of the FD of 25 Sept. 2020 on the Ad­op­tion and Im­ple­ment­a­tion of the Agree­ment between Switzer­land and the UK on Cit­izens' Rights fol­low­ing the With­draw­al of the UK from the EU and the Free Move­ment of Per­sons Agree­ment, in force since 1 March 2021 (AS 2021 85; BBl 2020 1029).

27 SR 0.142.113.672

BGE

129 II 361 () from 21. Mai 2003
Regeste: Art. 2 Abs. 2 lit. a, Art. 7 lit. i und Art. 14 BewG; Gesuch um Bewilligung, von einer Immobiliengesellschaft das Eigentum an einer Liegenschaft zu erwerben, die als Hotelbetrieb dienen soll, aber seit Jahren als Ferienwohnung genutzt wird; Ausnahme von der Bewilligungspflicht; Widerruf von Auflagen; Grundsätze des Vertrauensschutzes und der Verhältnismässigkeit; Verjährung. Abkommen über die Freizügigkeit der Personen: Regelung des Erwerbs einer Ferienwohnung (E. 2). Entstehungsgeschichte der in Art. 7 lit. i BewG vorgesehenen Ausnahme von der Bewilligungspflicht (E. 3). Begriff der Auflage und Bedingung im Sinne von Art. 14 BewG (E. 4.1 - 4.4). Dass eine Bedingung besteht, muss sich klar aus der betreffenden Bewilligung ergeben; die Auflage hingegen, die Liegenschaft dauerhaft zu dem im Bewilligungsgesuch angegebenen Zweck zu betreiben, besteht unabhängig davon, ob sie in der Bewilligungsverfügung oder im Grundbuch ausdrücklich erwähnt wird (E. 4.6 und 4.7); das gilt auch nach dem Inkrafttreten von Art. 2 Abs. 2 lit. a BewG (E. 5.3). Voraussetzungen für den Widerruf einer Auflage (E. 6). Prüfung der Grundsätze des Vertrauensschutzes und der Verhältnismässigkeit (E. 7). Unverjährbarkeit des Widerrufs der Bewilligung, wenn eine Auflage nicht eingehalten wird (Art. 25 Abs. 1 BewG) (E. 8).

129 III 216 () from 8. Januar 2003
Regeste: Art. 666 Abs. 1, Art. 964 und 965 ZGB; Dereliktion eines Stockwerkeigentumsteils. Als absoluter Untergangsgrund für das Grundeigentum gemäss Art. 666 Abs. 1 ZGB kann sich die Dereliktion auf einen Teil des Stockwerkeigentums beziehen (E. 3.2.1). Schicksal des aufgegebenen Teils des Stockwerkeigentums (E. 3.2.3). Bedingungen für die Löschung des Eigentumsrechts im Grundbuch (E. 3.3.1) und hierfür erforderliche Belege (E. 3.3.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden