Federal Act
on the Acquisition of Immovable Property
in Switzerland by Foreign Non-Residents
(ANRA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 4 Acquisition of immovable property

1 Ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty means:

a.
the ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty, of a build­ing right, of a right of res­id­ence or the usu­fruct re­lat­ing to a prop­erty;
b.6
par­ti­cip­a­tion in a busi­ness cap­able of own­ing as­sets without leg­al per­son­al­ity the ac­tu­al ob­ject of which is to ac­quire im­mov­able prop­erty;
c.7
the ac­quis­i­tion of the own­er­ship or usu­fruct of a share in a real es­tate fund, the shares of which are not reg­u­larly traded on the mar­ket, or of any sim­il­ar as­set;
cbis.8
the ac­quis­i­tion of the own­er­ship or usu­fruct of a share in a real es­tate SICAV the shares of which are not reg­u­larly traded on the mar­ket, or of any sim­il­ar as­set;
d.9
...
e.10
the ac­quis­i­tion of the own­er­ship or usu­fruct of a share of an en­tity, the ac­tu­al ob­ject of which is to ac­quire im­mov­able prop­erty, provided the shares in this en­tity are not lis­ted on a stock mar­ket in Switzer­land;
f.11
the cre­ation and ex­er­cise of a right of pur­chase, pre-emption or re­pur­chase over im­mov­able prop­erty or a share with­in the mean­ing of let­ters b, c and e;
g.
the ac­quis­i­tion of oth­er rights that place the ac­quirer in a sim­il­ar po­s­i­tion to the own­er of im­mov­able prop­erty.

2 Where a leg­al en­tity or a busi­ness cap­able of own­ing as­sets without leg­al per­son­al­ity moves re­gistered of­fice abroad, wheth­er in fact or merely in ac­cord­ance with its art­icles, and re­tains rights to a prop­erty that may not be ac­quired without au­thor­isa­tion un­der Art­icle 2 para­graph 2 let­ter a, this is also deemed to be an ac­quis­i­tion of im­mov­able prop­erty.12

6Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

7 Amended by An­nex No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 March 2013 (AS 2013 585; BBl 2012 3639).

8 In­ser­ted by An­nex No I of the FA of 28 Sept. 2012, in force since 1 March 2013 (AS 2013 585; BBl 2012 3639).

9Re­pealed by No I of the FA of 30 April 1997, with ef­fect from 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

10 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 2004, in force since 1 April 2005 (AS 20051337; BBl 2003 4357).

11Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

12Amended by No I of the FA of 30 April 1997, in force since 1 Oct. 1997 (AS 1997 2086; BBl 1997 II 1221).

BGE

129 II 361 () from 21. Mai 2003
Regeste: Art. 2 Abs. 2 lit. a, Art. 7 lit. i und Art. 14 BewG; Gesuch um Bewilligung, von einer Immobiliengesellschaft das Eigentum an einer Liegenschaft zu erwerben, die als Hotelbetrieb dienen soll, aber seit Jahren als Ferienwohnung genutzt wird; Ausnahme von der Bewilligungspflicht; Widerruf von Auflagen; Grundsätze des Vertrauensschutzes und der Verhältnismässigkeit; Verjährung. Abkommen über die Freizügigkeit der Personen: Regelung des Erwerbs einer Ferienwohnung (E. 2). Entstehungsgeschichte der in Art. 7 lit. i BewG vorgesehenen Ausnahme von der Bewilligungspflicht (E. 3). Begriff der Auflage und Bedingung im Sinne von Art. 14 BewG (E. 4.1 - 4.4). Dass eine Bedingung besteht, muss sich klar aus der betreffenden Bewilligung ergeben; die Auflage hingegen, die Liegenschaft dauerhaft zu dem im Bewilligungsgesuch angegebenen Zweck zu betreiben, besteht unabhängig davon, ob sie in der Bewilligungsverfügung oder im Grundbuch ausdrücklich erwähnt wird (E. 4.6 und 4.7); das gilt auch nach dem Inkrafttreten von Art. 2 Abs. 2 lit. a BewG (E. 5.3). Voraussetzungen für den Widerruf einer Auflage (E. 6). Prüfung der Grundsätze des Vertrauensschutzes und der Verhältnismässigkeit (E. 7). Unverjährbarkeit des Widerrufs der Bewilligung, wenn eine Auflage nicht eingehalten wird (Art. 25 Abs. 1 BewG) (E. 8).

142 II 481 (2C_1093/2015) from 4. November 2016
Regeste: Art. 4 Abs. 1 lit. g BewG; Art. 1 Abs. 2 lit. b BewV; Finanzierung des Erwerbs eines Grundstücks durch eine Person im Ausland; ähnliche Stellung wie der Eigentümer. Zusammenfassung der Rechtsprechung zu den Sachverhalten, die von Art. 4 Abs. 1 lit. g BewG i.V.m. Art. 1 Abs. 2 lit. b BewV erfasst werden (E. 3.1-3.3). Der Erwerb eines Grundstücks durch eine Schweizer Staatsangehörige, welcher nicht nur aus Eigenmitteln ihres (ausländischen) Ehegatten, sondern auch durch einen ausschliesslich aufgrund des Einkommens des Ehegatten gewährten Bankkredit finanziert wird, verschafft dem Ehegatten eine ähnliche Stellung wie dem Eigentümer im Sinne der genannten Bestimmungen; folglich besteht eine Bewilligungspflicht (E. 3.4-3.6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden