Federal Act on Political Rights

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 3 Political domicile

1Votes shall be cast in the polit­ic­al dom­i­cile, i.e. the com­mune in which the per­son eli­gible to vote is res­id­ent and re­gistered to vote. Per­sons of no-fixed res­id­ence shall vote in their com­mune of ori­gin.1

2Any per­son who de­pos­its an iden­ti­fic­a­tion doc­u­ment oth­er than the cer­ti­fic­ate of ori­gin (cer­ti­fic­ate of res­id­ence, pro­vi­sion­al cer­ti­fic­ate, etc.) shall ac­quire polit­ic­al dom­i­cile only if they prove that they are not re­gistered to vote in the place where their cer­ti­fic­ate of ori­gin is de­pos­ited.


1 Second sen­tence in­ser­ted by No I of the Fed­er­al Act of 18 March 1994, in force since 15 Nov. 1994 (AS 1994 2414; BBl 1993 III 445).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden