Federal Act on Political Rights

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 33 Preparation and delivery of ballot papers

1The can­tons shall pre­pare bal­lot pa­pers for all the elect­or­al lists, which each con­tain pre-prin­ted de­tails of the list des­ig­na­tion, any elect­or­al list com­bin­a­tion, the ref­er­ence num­ber and can­did­ate in­form­a­tion (as a min­im­um the sur­names, first names and place of res­id­ence), as well as bal­lot pa­pers that are not pre-prin­ted.

1bisIf the can­ton pre­pares vote re­cord­ing vouch­ers in­stead of bal­lot pa­pers, per­sons eli­gible to vote shall also re­ceive a sum­mary of the de­tails of each of the can­did­ates and of the elect­or­al list des­ig­na­tions, and of any list com­bin­a­tions and list sub-com­bin­a­tions.1

2The can­tons shall ar­range for a com­plete set of all bal­lot pa­pers to be de­livered to each per­son eli­gible to vote at least three weeks and no more than four weeks pri­or to the polling day.2

3The sig­nat­or­ies may ob­tain ad­di­tion­al pre-prin­ted bal­lot pa­pers at cost price from the can­ton­al chan­celler­ies.


1 In­ser­ted by No I of the Fed­er­al Act of 18 March 1994, in force since 15 Nov. 1994 (AS1994 2414; BBl 1993 III 445).
2 Amended by No I of the Fed­er­al Act of 26 Sept. 2014 (Na­tion­al Coun­cil elec­tions), in force since 1 Nov. 2015 (AS 2015 543; BBl 2013 9217).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden