Federal Act
on Political Rights
(PRA)1

of 17 December 1976 (Status as of 23 October 2022)

1 Inserted by No I of the FA of 26 Sept. 2014 (National Council elections), in force since 1 Nov. 2015 (AS 2015 543; BBl 2013 9217).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 73 Withdrawal 144

1 A pop­u­lar ini­ti­at­ive may be with­drawn by its ini­ti­at­ive com­mit­tee. The de­clar­a­tion of with­draw­al is bind­ing provided it has been signed by an ab­so­lute ma­jor­ity of the mem­bers of the ini­ti­at­ive com­mit­tee who are still eli­gible to vote.

2 The with­draw­al of a pop­u­lar ini­ti­at­ive is per­mit­ted up to the day on which the Fed­er­al Coun­cil fixes a date for a pop­u­lar vote. The Fed­er­al Chan­cellery shall in­vite the ini­ti­at­ive com­mit­tee to give no­tice of its de­cision and shall spe­cify a short peri­od of time with­in which the com­mit­tee must do so.

3 An ini­ti­at­ive in the form of a gen­er­al pro­pos­al may not be with­drawn after its ap­prov­al by the Fed­er­al As­sembly.

144Amended by No I of the FA of 21 June 1996, in force since 1 April 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445).

BGE

147 I 206 (1C_105/2020, 1C_129/2020) from 7. Oktober 2020
Regeste: Art. 73, 77 und 80 BPR, Art. 29a und 34 BV; Rückzug einer eidgenössischen Volksinitiative. Gegen den Rückzug einer eidgenössischen Volksinitiative ist die Beschwerde ans Bundesgericht möglich (E. 2). Der Rückzug einer eidgenössischen Volksinitiative ist unter den Voraussetzungen von Art. 73 BPR auch nach der Aufhebung einer Abstimmung durch das Bundesgericht möglich (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden