Federal Constitution of the Swiss Confederation

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 121a Control of immigration*

1Switzer­land shall con­trol the im­mig­ra­tion of for­eign na­tion­als autonom­ously.

2The num­ber of res­id­ence per­mits for for­eign na­tion­als in Switzer­land shall be re­stric­ted by an­nu­al quant­it­at­ive lim­its and quotas. The quant­it­at­ive lim­its ap­ply to all per­mits is­sued un­der le­gis­la­tion on for­eign na­tion­als, in­clud­ing those re­lated to asylum mat­ters. The right to per­man­ent res­id­ence, fam­ily re­uni­fic­a­tion and so­cial be­ne­fits may be re­stric­ted.

3The an­nu­al quant­it­at­ive lim­its and quotas for for­eign na­tion­als in gain­ful em­ploy­ment must be de­term­ined ac­cord­ing to Switzer­land's gen­er­al eco­nom­ic in­terests, while giv­ing pri­or­ity to Swiss cit­izens; the lim­its and quotas must in­clude cross-bor­der com­muters. The de­cis­ive cri­ter­ia for grant­ing res­id­ence per­mits are primar­ily a ap­plic­a­tion from an em­ploy­er, abil­ity to in­teg­rate, and ad­equate, in­de­pend­ent means of sub­sist­ence.

4No in­ter­na­tion­al agree­ments may be con­cluded that breach this Art­icle.

5The law shall reg­u­late the de­tails.


1 Ad­op­ted by the pop­u­lar vote on 9 Feb. 2014, in force since 9 Feb. 2014 (FedD of 27 Sept. 2013, FCD of 13 May 2014; AS 2014 1391; BBl 2011 6269, 2012 3869, 2013 291 7351, 2014 4117).
2* With trans­ition­al pro­vi­sion.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden