Codice civile svizzero


Open article in different language:  FR  |  EN
Art. 451

A. Ob­bli­go di di­scre­zio­ne e in­for­ma­zio­ne

 

1 L’au­to­ri­tà di pro­te­zio­ne de­gli adul­ti è te­nu­ta al­la di­scre­zio­ne, sal­vo che in­te­res­si pre­pon­de­ran­ti vi si op­pon­ga­no.

2 Chi ren­de ve­ro­si­mi­le un in­te­res­se può chie­de­re all’au­to­ri­tà di pro­te­zio­ne de­gli adul­ti se sus­si­ste una mi­su­ra di pro­te­zio­ne de­gli adul­ti e qua­li ne sia­no gli ef­fet­ti. Il Con­si­glio fe­de­ra­le prov­ve­de af­fin­ché le re­la­ti­ve in­for­ma­zio­ni sia­no tra­smes­se in mo­do sem­pli­ce, ra­pi­do e uni­for­me. A tal fi­ne ema­na un’or­di­nan­za.472

472 Se­con­do e ter­zo per. in­tro­dot­ti dal n. I del­la LF 16 dic. 2026 (Co­mu­ni­ca­zio­ne di mi­su­re di pro­te­zio­ne de­gli adul­ti), in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 202384; FF 2016 4585, 4599).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden