Codice civile svizzero


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 534

A. Tra­pas­so dei be­ni tra vi­vi

 

1 L’ere­de con­trat­tua­le a cui il di­spo­nen­te pri­ma di mo­ri­re ha tra­sfe­ri­to il pos­ses­so dei suoi be­ni, ne può far com­pi­la­re l’in­ven­ta­rio per at­to pub­bli­co.

2 Qua­lo­ra il di­spo­nen­te non ab­bia tra­sfe­ri­to tut­ti i suoi be­ni o ne ab­bia in se­gui­to ac­qui­si­ti di nuo­vi, il con­trat­to non si esten­de che ai be­ni ef­fet­ti­va­men­te tra­sfe­ri­ti, sal­vo con­tra­ria di­spo­si­zio­ne.

3 Ove la con­se­gna sia av­ve­nu­ta in vi­ta del di­spo­nen­te, i di­rit­ti e le ob­bli­ga­zio­ni de­ri­van­ti dal con­trat­to pas­sa­no, sal­vo di­spo­si­zio­ne con­tra­ria, agli ere­di dell’isti­tui­to.

BGE

135 III 97 (5A_289/2008) from 4. Dezember 2008
Regeste: Art. 530 i.V.m. Art. 533 Abs. 3 ZGB; einredeweise Geltendmachung des Herabsetzungsanspruchs bei einem Rentenlegat; Untergang des Herabsetzungsanspruchs durch Verzicht. Ein Erbe kann sich gemäss Art. 530 i.V.m. Art. 533 Abs. 3 ZGB einredeweise gegen eine pflichtteilsverletzende Rentenbelastung wehren. Die Einrede steht ihm jedoch nicht zu, wenn er auf seinen Herabsetzungsanspruch verzichtet hat (E. 3). Leistet der rentenbelastete Erbe jahrelang in Kenntnis aller zur Begründung seines Herabsetzungsanspruchs wesentlichen Elemente vorbehaltlos Zahlungen an die Rentenbegünstigte, muss dieses Verhalten als konkludenter Verzicht auf die Geltendmachung des Herabsetzungsanspruchs gewertet werden (E. 3.2).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden