Code civil suisse


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 711

VII. Ex­pro­pri­ation

1. Des sources

 

1 Le pro­priétaire de sources, fon­taines ou ruis­seaux n’ay­ant pour lui aucune util­ité, ou qu’une util­ité sans rap­port avec leur valeur, est tenu de les céder contre pleine in­dem­nité pour des ser­vices d’al­i­ment­a­tion, d’hy­drantes ou autres en­tre­prises d’in­térêt général.

2 L’in­dem­nité pourra con­sister dans la dis­tri­bu­tion d’une partie de l’eau ain­si ob­tenue.

BGE

149 III 49 (5A_420/2022) from 8. Dezember 2022
Regeste: Art. 664 Abs. 2 und Art. 704 Abs. 1 ZGB; Eigentum an Quelle; Abgrenzung zwischen privaten und öffentlichen Quellen. Voraussetzungen der Qualifikation als öffentliche Quelle (E. 3). Kriterien der Mächtigkeit und der Stetigkeit im Verhältnis zum Kriterium des Wasserlaufs bei mehreren Wasseraustritten (E. 4.1 und 4.2). Einfluss der Quellfassung auf den Wasserlauf (E. 4.3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden