Convenzione sui diritti del fanciullo

Traduzione1


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 32

1. Gli Sta­ti par­ti ri­co­no­sco­no il di­rit­to del fan­ciul­lo di es­se­re pro­tet­to con­tro lo sfrut­ta­men­to eco­no­mi­co e di non es­se­re co­stret­to ad al­cun la­vo­ro che com­por­ti ri­schi o sia su­scet­ti­bi­le di por­re a re­pen­ta­glio la sua edu­ca­zio­ne o di nuo­ce­re al­la sua sa­lu­te o al suo svi­lup­po fi­si­co, men­ta­le, spi­ri­tua­le, mo­ra­le o so­cia­le.

2. Gli Sta­ti par­ti adot­ta­no mi­su­re le­gi­sla­ti­ve, am­mi­ni­stra­ti­ve, so­cia­li ed edu­ca­ti­ve per ga­ran­ti­re l'ap­pli­ca­zio­ne del pre­sen­te ar­ti­co­lo. A tal fi­ne, ed in con­si­de­ra­zio­ne del­le di­spo­si­zio­ni per­ti­nen­ti de­gli al­tri stru­men­ti in­ter­na­zio­na­li, gli Sta­ti par­ti, in par­ti­co­la­re:

a)
sta­bi­li­sco­no un'età mi­ni­ma op­pu­re età mi­ni­me di am­mis­sio­ne all'im­pie­go;
b)
pre­ve­do­no un'ade­gua­ta re­go­la­men­ta­zio­ne de­gli ora­ri di la­vo­ro e del­le con­di­zio­ni d'im­pie­go;
c)
pre­ve­do­no pe­ne o al­tre san­zio­ni ap­pro­pria­te per ga­ran­ti­re l'at­tua­zio­ne ef­fet­ti­va del pre­sen­te ar­ti­co­lo.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden