Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali

Traduzione1


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 15 Deroga in caso di emergenze

1. In ca­so di guer­ra o di al­tro pe­ri­co­lo pub­bli­co che mi­nac­ci la vi­ta del­la na­zio­ne, ogni Al­ta Par­te Con­traen­te può pren­de­re del­le mi­su­re in de­ro­ga al­le ob­bli­ga­zio­ni pre­vi­ste nel­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne nel­la stret­ta mi­su­ra in cui la si­tua­zio­ne lo esi­ga e a con­di­zio­ne che ta­li mi­su­re non sia­no in con­trad­di­zio­ne con le al­tre ob­bli­ga­zio­ni de­ri­van­ti dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le.

2. La di­spo­si­zio­ne pre­ce­den­te non au­to­riz­za al­cu­na de­ro­ga all'ar­ti­co­lo 2 sal­vo che per il ca­so di de­ces­so ri­sul­tan­te da le­git­ti­mi at­ti di guer­ra, e agli ar­ti­co­li 3, 4 (pa­ra­gra­fo 1) e 7.

3. Ogni Al­ta Par­te Con­traen­te che eser­ci­ti ta­le di­rit­to di de­ro­ga tie­ne pie­na­men­te in­for­ma­to il Se­gre­ta­rio Ge­ne­ra­le del Con­si­glio d'Eu­ro­pa del­le mi­su­re pre­se e dei mo­ti­vi che le han­no ispi­ra­te. Es­sa de­ve pa­ri­men­ti in­for­ma­re il Se­gre­ta­rio Ge­ne­ra­le del Con­si­glio d'Eu­ro­pa del­la da­ta in cui que­ste mi­su­re han­no ces­sa­to d'es­ser in vi­go­re e le di­spo­si­zio­ni del­la Con­ven­zio­ne riac­qui­sta­no pie­na ap­pli­ca­zio­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden