Federal Act
on Protection against Dangerous Substances and Preparations
(Chemicals Act, ChemA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 15 December 2000 (Status as of 1 January 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 30 Poisons information centre

1 The Fed­er­al Coun­cil shall es­tab­lish a pois­ons in­form­a­tion centre and en­sure that it is fin­an­cially com­pensated for car­ry­ing out the tasks as­signed to it.

2 The in­form­a­tion centre shall provide in­form­a­tion on the pre­ven­tion and treat­ment of pois­on­ing and shall re­com­mend ap­pro­pri­ate meas­ures; to this end, it shall col­lect and pro­cess the ne­ces­sary in­form­a­tion, in­clud­ing de­tails of cases of pois­on­ing.

3 It shall have un­res­tric­ted ac­cess to the data in the product re­gister (Art. 27) and shall be en­titled to re­quest the man­u­fac­turer dir­ectly to provide any ad­di­tion­al in­form­a­tion on sub­stances and pre­par­a­tions that may be re­quired for the ful­fil­ment of its tasks.

4 The Fed­er­al Coun­cil shall take ap­pro­pri­ate meas­ures to en­sure that the data made avail­able in ac­cord­ance with para­graph 3 is treated con­fid­en­tially and that com­mer­cial and in­dus­tri­al secrets are pro­tec­ted. It shall spe­cify in par­tic­u­lar the con­di­tions un­der which and the ex­tent to which the in­form­a­tion centre may, for med­ic­al pur­poses of a pre­vent­ive or cur­at­ive nature, dis­close de­tails of the com­pos­i­tion and prop­er­ties of sub­stances and pre­par­a­tions.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden