Federal Act
on Protection against Dangerous Substances and Preparations
(Chemicals Act, ChemA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 15 December 2000 (Status as of 1 January 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 9 Notification of new substances

1 The no­ti­fic­a­tion au­thor­ity shall re­view and as­sess the doc­u­ments sub­mit­ted in con­junc­tion with the fed­er­al au­thor­it­ies re­spons­ible for the tech­nic­al mat­ters in ques­tion (as­sess­ment au­thor­it­ies) and shall in­form the no­ti­fi­er of the out­come with­in a peri­od spe­cified by the Fed­er­al Coun­cil.

2 A sub­stance for which no­ti­fic­a­tion has been sub­mit­ted may be placed on the mar­ket if the no­ti­fic­a­tion au­thor­ity has ac­cep­ted the no­ti­fic­a­tion or if it has not re­ques­ted any fur­ther doc­u­ments or in­form­a­tion con­cern­ing the no­ti­fic­a­tion with­in the above-men­tioned peri­od.

3 The Fed­er­al Coun­cil shall is­sue reg­u­la­tions on the re­quire­ments and the pro­ced­ure for the no­ti­fic­a­tion of new sub­stances. It shall spe­cify any ex­emp­tions from man­dat­ory no­ti­fic­a­tion, tak­ing in­to ac­count in par­tic­u­lar the in­ten­ded use, the type of sub­stance or pre­par­a­tion and the quant­it­ies that are to be pro­duced or placed on the mar­ket.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden