Ordinance
on the Reduction of Risks relating to the Use of Certain Particularly Dangerous Substances, Preparations and Articles
(Chemical Risk Reduction Ordinance, ORRChem)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 8 Proof of specialist knowledge

1 A cer­ti­fic­ate shall be is­sued to a per­son who, in an ex­am­in­a­tion, has demon­strated the know­ledge re­quired for the activ­ity con­cerned with re­gard to:

a.
fun­da­ment­als of eco­logy and tox­ic­o­logy;
b.
le­gis­la­tion on the pro­tec­tion of the en­vir­on­ment, health and work­ers;
c.
meas­ures for the pro­tec­tion of the en­vir­on­ment and health;
d.
en­vir­on­ment­al im­pacts and the ap­pro­pri­ate use and dis­pos­al of sub­stances, pre­par­a­tions and art­icles;
e.
ap­pli­ances and their ap­pro­pri­ate hand­ling.

2 Cer­ti­fic­ates from mem­ber states of the EU and EFTA are re­garded as equi­val­ent to Swiss cer­ti­fic­ates.

3 The com­pet­ent Fed­er­al De­part­ment or its des­ig­nated agency shall de­cide, if re­ques­ted by a col­lege or vo­ca­tion­al train­ing es­tab­lish­ment, wheth­er a spe­cif­ic qual­i­fic­a­tion must be re­garded as equi­val­ent to a cer­ti­fic­ate.

4 The com­pet­ent Fed­er­al De­part­ment shall de­term­ine which agency may re­cog­nise oc­cu­pa­tion­al ex­per­i­ence as equi­val­ent to a cer­ti­fic­ate and un­der what con­di­tions.

5 Art­icles 9–11 ap­ply mu­tatis mutandis to:

a.
cer­ti­fic­ates from mem­ber states of the EU and EFTA (para. 2);
b.
qual­i­fic­a­tions re­garded as equi­val­ent to a cer­ti­fic­ate (para. 3);
c.
oc­cu­pa­tion­al ex­per­i­ence re­cog­nised as equi­val­ent to a cer­ti­fic­ate (para. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden